-
1 комплимент
м.рассыпаться в комплиментах — se répandre en complimentsотпустить комплимент разг. — décocher un compliment -
2 compliment
комплимент -
3 compliment
m1) приветствиеfaites mes compliments à... — поклонитесь от меня...2) комплиментfaire compliment à qn — сделать комплимент кому-либоfaire compliment à qn de qch — поздравить кого-либо с чем-либоsans compliment — без комплиментов, без лести -
4 напрашиваться
1) ( на что-либо) s'attirer qchнапрашиваться на комплимент — rechercher les complimentsнапрашивается вывод — une conclusion s'impose -
5 adroit
un compliment adroit — удачный комплимент -
6 décocher
I vtdécocher un sourire — обворожительно улыбнутьсяdécocher des injures — осыпать браньюII vt мет. -
7 fleurette
-
8 galanterie
f1) галантность, учтивость, любезность, вежливость, обходительность2) ухаживание ( за женщиной); любовное приключение3) комплимент ( женщине)4) уст. элегантность, изысканность ( манер) -
9 renvoyer
непр. vtrenvoyer un compliment — вернуть комплимент кому-либо3) вновь направлять в..., препровождать, отсылать; юр. отправлять в иную инстанциюla question est renvoyée à la commission — вопрос передаётся в комиссиюrenvoyer un accusé — освободить обвиняемогоrenvoyer d'accusation — снять обвинение5) отсылать (к тексту, к источнику)6) карт. вновь идти (с какой-либо масти)7) отражать, отталкивать, отбиватьrenvoyer les sons — отразить звуки8) отсрочивать, откладыватьrenvoyer au lendemain — отложить на завтра• -
10 selle
I f1) седлоsauter en selle — вскочить в седлоse mettre en selle — сесть на лошадь; оседлать лошадь••mettre qn en selle — помочь кому-либо начать делоse remettre en selle — поправить свои дела2) стульчак3) pl стул, испражнения4) лавочка, скамеечка6) кул. седлоselle du mouton — седло барашка, баранье седло7) иск. вращающаяся подставка ( у скульптора)II mselle français — французская порода лошадей -
11 tourné
bien [mal] tourné — хорошо [плохо] сложённый ( о человеке)compliment bien tourné — ловко ввёрнутый комплимент••avoir l'esprit mal tourné — воспринимать всё в дурном смысле; иметь извращённый умêtre mal tourné разг. — быть не в духе2) обращённый, расположенный3) свернувшийся ( о молоке); прокисший -
12 tourner
1. vt••tourner la tête à qn — вскружить голову кому-либоce vin tourne la tête — это вино ударяет в головуtourner le sang [les sens] à qn — взволновать кого-либоtourner le cœur — вызывать тошнотуtourner et retourner — 1) вертеть во все стороны; крутить 2) перен. рассматривать со всех сторон2) поворачивать; переворачивать; поворачивать в обратном направлении, назадtourner la tête — повернуть головуtourner la page — 1) перевернуть страницу 2) перен. переменить занятие, тему беседы3) перевёртывать, перелицовывать4) (vers qn, vers qch) обращать к...; устремлять, направлятьtourner les yeux vers, sur... — посмотреть на...5) обходить, огибатьtourner une montagne — объехать горуtourner l'ennemi — обойти противника6) обойти, избегнуть7) точить на станке; обтачивать, отделывать8) выражать, составлятьbien tourner une lettre — умело составить письмоtourner un compliment — придумать, сказать комплимент9) стаптывать10) (en, à) обращать, превращать, восприниматьtourner en raillerie qch — обратить что-либо в шуткуtourner qn en dérision — высмеять кого-либо, поднять кого-либо на смех12) кул. перемешиватьtourner une pâte — месить тесто2. vi1) вертеться, поворачиваться, вращаться, кружиться; обращатьсяla tête lui tourne — у него кружится головаil voit tout tourner — у него всё кружится перед глазамиfaire tourner — вращать, вертетьfaire tourner un disque — ставить, запускать пластинку••tourner du côté de qn — принять чью-либо сторонуtourner à tout vent — держать нос по ветруtourner autour de... — ходить, вертеться вокруг кого-либо или чего-либо; перен. вращаться вокруг ( какой-либо темы)tourner autour d'une femme — вертеться вокруг какой-либо женщины, ухаживать за женщиной2) разъезжать, быть в поездке, в турне3) работать (о машине, предприятии)tourner au ralenti — работать на малом газе, на малых оборотах ( о моторе)tourner rond — 1) ровно работать ( о моторе) 2) перен. хорошо идти, благоприятно развиватьсяfaire tourner une usine — пустить в ход завод4) поворачивать, сворачивать, изменять направление5) (à, en) переходить в..., превращаться, принимать какой-либо оборотle temps tourne au froid — похолодало; становится холодноtourner à l'excès — перейти в излишествоla grippe tourne à la pneumonie — грипп переходит в воспаление лёгкихla chance a tourné — счастье изменилоtourner (à) bien [(à) mal] — принять хороший [плохой] оборот6) созревать7) свёртываться, створаживаться, скисатьle lait a tourné — молоко свернулось, скисло9) оборачиваться ( о запасах товаров), обновляться• -
13 troussé
1) приподнятый, подобранный (о подоле, платье)2) разг. сделанный, выполненный; составленныйcompliment bien troussé — ловкий комплиментtroussé à la diable — кое-как сделанный3) сложённыйgaillard bien troussé — хорошо сложённый паренёк -
14 любезность
ж.сделайте любезность — ayez l'amabilité ( или l'obligeance) de...; soyez assez aimable pour...2) ( комплимент) compliment m -
15 отпустить
отпустить руку — lâcher la main4) ( ассигновать) allouer vt, assigner vt, affecter vt5) (отрастить - волосы, бороду) se laisser pousser les cheveux, la barbe6) (ослабить - веревку и т.п.) desserrer vt7) тех.отпустить грехи церк. — remettre les péchés••боль отпустила его — la douleur l'a lâchéотпустить шутку разг. — sortir (a.) une plaisanterie -
16 сомнительный
1) ( недостоверный) douteux, incertain; sujet à caution; problématique ( проблематичный)сомнительная теория — théorie douteuse2) ( подозрительный) douteux; interlope ( о репутации)сомнительные дела — affaires f pl louches3) ( двусмысленный) équivoqueсомнительный комплимент — compliment m équivoque -
17 entendre qch de travers
(entendre [или comprendre, prendre] qch de travers)неверно, превратно понимать что-либоEt tout à coup, sur un madrigal trop vif ou pris de travers, une de ces indignations de fille stupéfiante éclatait... (A. Daudet, Les Rois en exil.) — И вдруг в ответ на слишком дерзкий или пришедшийся ей не по вкусу комплимент эта сногсшибательная особа разражалась негодованием...
Dictionnaire français-russe des idiomes > entendre qch de travers
-
18 selle à tous chevaux
уст.1) избитая мысль, общее место; неоригинальный, пошлый комплиментIl y a un proverbe qui prétend que ce qui est différé n'est pas perdu. J'aime peu les proverbes en général, parce que ce sont des selles à tous chevaux; il n'en est pas un qui n'ait son contraire, et, quelque conduite que l'on tienne, on en trouve un pour s'appuyer. (A. de Mus-set, Emmeline.) — Есть пословица, утверждающая, что отложить - еще не значит потерять. Я вообще не особенно люблю пословицы, ведь среди них найдутся изречения на любые обстоятельства; среди них нет ни одной, которая не имела бы противоположной и они могут быть притянуты для обоснования каких угодно поступков.
Dictionnaire français-russe des idiomes > selle à tous chevaux
-
19 formule de courtoisie
формула вежливости [уважения], комплимент ( в дипломатическом документе)Dictionnaire de droit français-russe > formule de courtoisie
-
20 formule de politesse
формула вежливости [уважения], комплимент ( в дипломатическом документе)
См. также в других словарях:
комплимент — а, м. compliment m. ,> нем. Compliment. 1. Словесное или письменное изъявление почтения (первоначально в сфере дипломатии). Сл. 18. 300 книг конплементов в четверть, в книге по 13 листов и с осьмушою средними литерами. 1709. Н. П. Проскурин К… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
КОМПЛИМЕНТ — (фр. compliment, от др. фр. и пров. complir исполнять) лестное выражение, тонкая, похвала, любезность в выражениях. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КОМПЛИМЕНТ легкая лесть, любезность. Полный… … Словарь иностранных слов русского языка
комплимент — См. хвала обменяться комплиментами, рассыпаться в комплиментах... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. комплимент любезные слова, любезность, поклон, хвала, похвала Словарь… … Словарь синонимов
КОМПЛИМЕНТ — КОМПЛИМЕНТ, комплимента, муж. (франц. compliment). Любезность, лестные слова, содержащие похвалу. Сказать комплимент. Пускаться в комплименты. Рассыпаться в комплиментах. Не в комплимент будь вам сказано. «Толча комплименты, как воду в ступке,… … Толковый словарь Ушакова
КОМПЛИМЕНТ — (франц. compliment) 1) лестное замечание в адрес кого либо, похвала.2) Традиционный поклон артиста по окончании номера и в ответ на вызовы зрителей (преимущественно в цирке) … Большой Энциклопедический словарь
КОМПЛИМЕНТ — КОМПЛИМЕНТ, а, муж. Любезные, приятные слова, лестный отзыв. Говорить комплименты. Рассыпаться в комплиментах. | прил. комплиментарный, ая, ое (книжн.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
комплимент — Банальный, дешевый, елейный, избитый, колкий, лестный, лживый, лицемерный, ложный, льстивый, нелестный, неловкий, неуклюжий, пошлый, притворный, приторный, приятный, сладкий, слащавый, тривиальный, тяжеловесный, ханжеский. Словарь эпитетов… … Словарь эпитетов
комплиментёр — а, м. complimenteur m. устар. Комплиментщик. Один из комплиментеров несколько раз повторял (по русски), что речь моя была чрезвычайно опрятна. 16. 10. 1843. Грот Плетневу. // Г. П. Переп. 133. Тутчков был особенно приветлив et complimenteur… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Комплимент — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия
комплимент — говорить комплименты • вербализация сделать комплимент • вербализация сказать комплимент • вербализация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
комплимент — а; м. [франц. compliment от лат. cumplir завершать, заканчивать] Лестное суждение о ком л., любезный отзыв. Отпускать комплименты. Обменяться комплиментами. Сомнительный к. в адрес кого л. Рассыпаться в комплиментах (сказать много лестного). * *… … Энциклопедический словарь