Перевод: с польского на все языки

со всех языков на польский

кого-чего

  • 21 piłować

    глаг.
    • пилить
    • подпиливать
    * * *
    piłowa|ć
    \piłowaćny несов. 1. пилить;
    2. kogo о со разг. домогаться от кого чего, назойливо просить кого о чём; 3. разг. (zanudzać) нагонять скуку (уныние)
    * * *
    piłowany несов.
    1) пили́ть
    2) kogo o co разг. домога́ться от кого чего, назо́йливо проси́ть кого о чём
    3) разг. ( zanudzać) нагоня́ть ску́ку (уны́ние)

    Słownik polsko-rosyjski > piłować

  • 22 przewyższać

    глаг.
    • обгонять
    • опережать
    • победить
    • побеждать
    • побороть
    • превзойти
    • превозмочь
    • превосходить
    • превысить
    • превышать
    • преодолевать
    • преодолеть
    * * *
    przewyższa|ć
    \przewyższaćny несов. kogo-co 1. быть выше кого-чего;
    2. превосходить кого-что чем, в чём, иметь превосходство (перевес) над кем-чем; ср. przewyższyć
    +

    2. górować

    * * *
    przewyższany несов. kogo-co
    1) быть вы́ше кого-чего
    2) превосходи́ть кого-что чем, в чём, име́ть превосхо́дство (переве́с) над кем-чем; ср. przewyższyć
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przewyższać

  • 23 przewyższyć

    глаг.
    • обгонять
    • опередить
    • опережать
    • превосходить
    • превысить
    • превышать
    * * *
    przewyższ|yć
    \przewyższyćony сов. kogo-co 1. стать выше кого-чего;

    syn \przewyższyćył ojca сын стал выше (перерос) отца;

    2. превзойти кого-что чем, в чём, обнаружить превосходство (перевес) над кем-чем;

    \przewyższyć umysłem превзойти умом;

    \przewyższyć liczebnie kogoś обнаружить численный перевес над кем-л.
    * * *
    przewyższony сов. kogo-co
    1) стать вы́ше кого-чего

    syn przewyższył ojca — сын стал вы́ше (переро́с) отца́

    2) превзойти́ кого-что чем, в чём, обнару́жить превосхо́дство (переве́с) над кем-чем

    przewyższyć umysłem — превзойти́ умо́м

    przewyższyć liczebnie kogoś — обнару́жить чи́сленный переве́с над ке́м-л.

    Słownik polsko-rosyjski > przewyższyć

  • 24 sponsorować

    sponsorowa|ć
    \sponsorowaćny несов. kogo-co спонсировать кого-что, быть спонсором кого-чего
    * * *
    sponsorowany несов. kogo-co
    спонси́ровать кого-что, быть спо́нсором кого-чего

    Słownik polsko-rosyjski > sponsorować

  • 25 unikać

    глаг.
    • избегнуть
    • избежать
    • обходить
    • сторониться
    • убегать
    • увиливать
    * * *
    unika|ć
    \unikaćny несов. kogo-czego 1. избегать кого-чего;

    \unikać ludzi избегать (сторониться) людей;

    2. разг. уклоняться, увиливать от чего;

    \unikać odpowiedzi уклоняться от ответа

    * * *
    unikany несов. kogo-czego
    1) избега́ть кого-чего

    unikać ludzi — избега́ть (сторони́ться) люде́й

    2) разг. уклоня́ться, уви́ливать от чего

    unikać odpowiedzi — уклоня́ться от отве́та

    Słownik polsko-rosyjski > unikać

  • 26 uprzedzać

    глаг.
    • опережать
    • предварить
    • предвидеть
    • предвосхитить
    • предвосхищать
    • предостерегать
    • предупредить
    • предупреждать
    • упредить
    • упреждать
    * * *
    uprzedza|ć
    \uprzedzaćny несов. 1. предупреждать;
    2. kogo do kogo-czego восстанавливать, (враждебно) настраивать кого против кого-чего; 3. опережать; ср. uprzedzić
    +

    2. zniechęcać, zrażać 3. ubiegać

    * * *
    uprzedzany несов.
    1) предупрежда́ть
    2) kogo do kogo-czego восстана́вливать, (вражде́бно) настра́ивать кого против кого-чего
    3) опережа́ть; ср. uprzedzić
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > uprzedzać

  • 27 utracić

    глаг.
    • потерять
    • утратить
    * * *
    utrac|ić
    \utracićę, \utracićony сов. kogo-co потерять, утратить кого-что; лишиться кого-чего;

    \utracić wzrok потерять зрение; \utracić wiarę утратить веру; \utracić zdolność do pracy утратить трудоспособность; \utracićił władzę w nodze, w ręce у него отнялась нога, рука

    + stracić

    * * *
    utracę, utracony сов. kogo-co
    потеря́ть, утра́тить кого-что; лиши́ться кого-чего

    utracić wzrok — потеря́ть зре́ние

    utracić wiarę — утра́тить ве́ру

    utracić zdolność do pracy — утра́тить трудоспосо́бность

    utracił władzę w nodze, w ręce — у него́ отняла́сь нога́, рука́

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > utracić

  • 28 uważać

    глаг.
    • верить
    • веровать
    • высчитывать
    • вычислять
    • доверять
    • думать
    • засчитать
    • засчитывать
    • зачитывать
    • исчислять
    • мнить
    • мыслить
    • насчитать
    • насчитывать
    • обдумывать
    • отсчитывать
    • поверить
    • подсчитать
    • подсчитывать
    • подумать
    • полагать
    • полагаться
    • посчитать
    • предполагать
    • рассматривать
    • рассуждать
    • рассчитать
    • рассчитывать
    • сосчитать
    • судить
    • считать
    * * *
    1) (być uważnym) быть внимательным
    2) uważać (na coś, pilnować) беречь
    3) uważać (na siebie, strzec się) беречься
    4) uważać (sądzić) считать, полагать
    szanować уважать
    * * *
    uważ|ać
    несов. 1. быть внимательным, внимательно слушать (смотреть);
    2. na kogo-co смотреть за кем-чем; беречь кого-что;

    \uważać па dzieci смотреть за детьми; \uważaćaj na siebie! береги себя!;

    3. na kogo-co остерегаться, беречься кого-чего;

    \uważać na złodziei остерегаться воров; \uważać na zakręty быть осторожным на поворотах;

    4. считать, полагать;

    \uważać za korzystne считать полезным; \uważać za mądrego считать умным; jak ty \uważaćasz? как ты думаешь (считаешь)?, как тебе кажется?

    * * *
    несов.
    1) быть внима́тельным, внима́тельно слу́шать (смотре́ть)
    2) na kogo-co смотре́ть за кем-чем; бере́чь кого-что

    uważać na dzieci — смотре́ть за детьми́

    uważaj na siebie! — береги́ себя́!

    3) na kogo-co остерега́ться, бере́чься кого-чего

    uważać na złodziei — остерега́ться воро́в

    uważać na zakręty — быть осторо́жным на поворо́тах

    4) счита́ть, полага́ть

    uważać za korzystne — счита́ть поле́зным

    uważać za mądrego — счита́ть у́мным

    jak ty uważasz? — как ты ду́маешь (счита́ешь)?, как тебе́ ка́жется?

    Słownik polsko-rosyjski > uważać

  • 29 uzależnić

    uzależni|ć
    \uzależnićj, \uzależnićony сов. od kogo-czego 1. сделать зависимым, поставить в зависимость от кого- чего;
    coś jest \uzależnićone od czegoś что-л. зависит от чего-л.; 2. обусловить чем; \uzależnić od wyrażenia zgody przez rodziców обусловить согласием родителей
    +

    2. uwarunkować

    * * *
    uzależnij, uzależniony сов. od kogo-czego
    1) сде́лать зави́симым, поста́вить в зави́симость от кого-чего

    coś jest uzależnione od czegoś — что́-л. зави́сит от чего́-л.

    2) обусло́вить чем

    uzależnić od wyrażenia zgody przez rodziców — обусло́вить согла́сием роди́телей

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > uzależnić

  • 30 wyzuć

    wyzu|ć
    \wyzućty сов. kogo z czego лишить кого чего, отнять у кого что;

    \wyzuć z praw лишить прав; \wyzućty ze wstydu бессовестный, бесстыжий

    + pozbawić

    * * *
    wyzuty сов. kogo z czego
    лиши́ть кого чего, отня́ть у кого что

    wyzuć z praw — лиши́ть прав

    wyzuty ze wstydu — бессо́вестный, бессты́жий

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wyzuć

  • 31 wyzuwać

    глаг.
    • лишать
    * * *
    wyzuwa|ć
    \wyzuwaćny несов. kogo z czego редко лишать кого чего, отнимать у кого что
    * * *
    wyzuwany несов. kogo z czego редко
    лиша́ть кого чего, отнима́ть у кого что
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wyzuwać

  • 32 zrezygnować

    глаг.
    • бросать
    • бросить
    • оставить
    • оставлять
    • отказать
    • отказаться
    • отказываться
    • побросать
    • покидать
    • покинуть
    • прекратить
    * * *
    zrezygnowa|ć
    \zrezygnowaćny сов. 1. z kogo-czego отказаться от кого-чего; отступиться от чего;

    \zrezygnować ze spadku отказаться от наследства; \zrezygnować z zamiaru отказаться (отступиться) от намерения;

    2. z czego бросить что;

    \zrezygnować z palenia бросить курить; \zrezygnować z pracy бросить работу, уйти с работы;

    3. (dać za wygraną) смириться, покориться судьбе
    +

    1. odstąpić, zrzec się

    * * *
    zrezygnowany сов.
    1) z kogo-czego отказа́ться от кого-чего; отступи́ться от чего

    zrezygnować ze spadku — отказа́ться от насле́дства

    zrezygnować z zamiaru — отказа́ться (отступи́ться) от наме́рения

    2) z czego бро́сить что

    zrezygnować z palenia — брос́ить кури́ть

    zrezygnować z pracy — бро́сить рабо́ту, уйти́ с рабо́ты

    3) ( dać za wygraną) смири́ться, покори́ться судьбе́
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zrezygnować

  • 33 dal

    сущ.
    • даль
    • дальность
    • отдаление
    • отдаленность
    • расстояние
    * * *
    даль;

    w \dal вдаль; w \dali вдали; z \dala a) od kogo-czego далеко, вдали;

    б) издалека; издали;

    trzymać się z \dala od kogo-czego сторониться кого-чем, стоять в стороне от чего; skok w \dal спорт. прыжок в длину

    * * *
    ж

    w dali — вдали́

    z dala1) od kogo-czego далеко́, вдали́; 2) издалека́; и́здали

    trzymać się z dala od kogo-czego сторони́ться кого-чего, стоя́ть в стороне́ от чего

    skok w dalспорт. прыжо́к в длину́

    Słownik polsko-rosyjski > dal

  • 34 obejść

    obej|ść
    \obejśćdę, \obejśćdzie, \obejśćdź, obszedł, obeszła, obeszli сов. 1. обойти;
    2. kogo-co коснуться ко-го-чего; заинтересовать кого; wiadomość ta wcale go nie obeszła это сообщение его совсем не заинтересовало;

    ● \obejść prawo, przepisy обойти закон,правила

    * * *
    obejdę, obejdzie, obejdź, obszedł, obeszła, obeszli сов.
    1) обойти́
    2) kogo-co косну́ться кого-чего; заинтересова́ть кого

    wiadomość ta wcale go nie obeszła — э́то сообще́ние его́ совсе́м не заинтересова́ло

    - przepisy

    Słownik polsko-rosyjski > obejść

  • 35 odrzeć

    глаг.
    • ободрать
    * * *
    odrze|c
    \odrzecknę, \odrzeccze, \odrzeckł сов. ответить
    * * *
    odrę, odrze, odrzyj, odarł, odarty сов. kogo-co z czego
    1) содра́ть с кого-чего что

    odrzeć fotel z obicia — содра́ть оби́вку с кре́сла

    2) перен. лиши́ть кого-что чего; отня́ть у кого что

    odrzeć z sensu — лиши́ть смы́сла

    odrzeć kogoś ze złudzeń — разве́ять чьи́-л. иллю́зии

    3) огра́бить, обобра́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > odrzeć

  • 36 spodziewać się

    несов. kogo-czego
    ожида́ть, ждать кого-чего; наде́яться на что

    spodziewać się się listu — ждать письма́

    spodziewać się się dziecka — ждать ребёнка, быть бере́менной

    kto by się spodziewał! — кто бы мог ожида́ть!

    spodziewać się się czegoś po kimś, czymś — ожида́ть чего́-л. от кого́-л., чего́-л.

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > spodziewać się

  • 37 spodziewać\ się

    spodziewa|ć się
    несов. kogo-czego ожидать, ждать кого-чего; надеяться на что;

    \spodziewać\ się się listu ждать письма; \spodziewać\ się się dziecka ждать ребёнка, быть беременной; kto by się \spodziewać\ sięł! кто бы мог ожидать!;

    \spodziewać\ się się czegoś po kimś, czymś ожидать чего-л. от кого-л., чего-л.

    Słownik polsko-rosyjski > spodziewać\ się

  • 38 chronić

    глаг.
    • беречь
    • защитить
    • защищать
    • охранять
    • покровительствовать
    • предохранять
    • уберечь
    * * *
    chroni|ć
    \chronićony несов. od kogo-czego, przed kim-czym беречь, защищать, охранять от кого-чего;

    zwierzęta, rośliny \chronićone животные, растения, находящиеся под охраной

    + strzec, ochraniać

    * * *
    chroniony несов. od kogo-czego, przed kim-czym
    бере́чь, защища́ть, охраня́ть от кого-чего

    zwierzęta, rośliny chronione — живо́тные, расте́ния, находя́щиеся под охра́ной

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > chronić

  • 39 czekać

    глаг.
    • дожидаться
    * * *
    czeka|ć
    \czekaćny несов. na kogo-co, kogo-czego ждать кого-чего;

    \czekaćm na pana я вас жду; \czekać na autobus ждать автобуса; \czekać na okazję, \czekać sposobności ждать подходящего случая; nie dać na siebie \czekać не заставить себя ждать; ● \czekaćj (по) погоди (же); tylko \czekać, rychło \czekać вот-вот, того и жди; \czekaćj tatka latka поте, после дождичка в четверг

    * * *
    czekany несов. na kogo-co, kogo-czego
    ждать кого-чего

    czekać na autobus — ждать авто́буса

    czekać na okazję, czekać sposobności — ждать подходя́щего слу́чая

    nie dać na siebie czekać — не заста́вить себя́ ждать

    - czekaj
    - tylko czekać
    - rychło czekać
    - czekaj tatka latka

    Słownik polsko-rosyjski > czekać

  • 40 dobiec

    dobie|c
    \dobiecgnie, \dobiecgł сов. 1. do kogo-czego добежать до кого-чего; подбежать к кому-чему;

    \dobiec do mety спорт. прийти к финишу, финишировать;

    2. (о dźwiękach) донестись;
    3. приблизиться; ● \dobiec końca подойти к концу
    +

    2. donieść się 3. nastąpić, nadejść

    * * *
    dobiegnie, dobiegł сов.
    1) do kogo-czego добежа́ть до кого-чего; подбежа́ть к кому-чему

    dobiec do metyспорт. прийти́ к фи́нишу, финиши́ровать

    2) ( o dźwiękach) донести́сь
    3) прибли́зиться
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > dobiec

См. также в других словарях:

  • между кого-чего — между кем чем между кого чего. 1. между кем чем. Между горами. Между деревьями. На лбу, между бровями, появились две морщины (Тургенев). Половину листовок Матвей послал Мартыну с запиской, остальные поделил между фронтовиками (Марков). 2. между… …   Словарь управления

  • прохаживаться насчёт кого-чего — Проха/живаться насчёт кого чего (на чей счёт, по чьему адресу) Высказываться о ком , чём л. насмешливо, неодобрительно …   Словарь многих выражений

  • Чего моя левая нога хочет — Из драмы «Грех да беда на кого не живет» (1863) Александра Николаевича Островского (1823 1886). Слова купца Курицына (действ. 2, сцена 1, явл. 2): «Бывало, у нас промеж себя, промеж знакомых или сродственников за спором дело станет, чья жена… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • чего моя нога хочет — Чего моя (твоя и т.п.) (левая) нога/ хочет О вздорных, безрассудных действиях, поступках кого л …   Словарь многих выражений

  • слабое место кого-чего — см. слабая сторона …   Словарь многих выражений

  • Чего стоит — кто, что. Разг. Экспрес. Какой по своим качествам. Употребляется для обозначения высокой степени проявления качеств, а также для выражения чувства возмущения, восхищения по поводу кого либо или чего либо. [Пелагея Егоровна:] Да разве с ним… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Чего нет — у кого, где. Новг. Об изобилии, большом количестве и разнообразии чего л. НОС 12, 65 …   Большой словарь русских поговорок

  • кого́рта — ы, ж. 1. ист. Отряд войска в древнем Риме, составлявший десятую часть легиона. 2. перен., чего или какая. высок. Крепко сплоченная общими идеями, целями группа людей. Ленинская когорта. □ Он принадлежал к той когорте младших современников Гоголя …   Малый академический словарь

  • Чего не дано, в магазине не купишь — об отсутствии обсуждаемых способностей у кого л …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • Кого бы съесть? — В смысле: чего бы съесть? …   Словарь народной фразеологии

  • Награждение, признание заслуг или лишение чего-либо, наказание — Имена существительные     ИЗВЕ/СТНОСТЬ, знамени/тость, популя/рность, сла/ва.     Широкое признание заслуг многими, всеми чьего либо таланта, доблести.     НАКАЗА/НИЕ, пла/та, высок. возме/здие, высок. ка/ра, высок. немези/да, высок. распла/та,… …   Словарь синонимов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»