Перевод: с польского на все языки

со всех языков на польский

кого-чего

  • 41 dobiegać

    глаг.
    • добегать
    * * *
    dobieg|ać
    несов. 1. do kogo-czego добегать до кого-чего; подбегать к кому-чему;
    2. доноситься; 3. наступать, приближаться;

    \dobiegaćа godzina trzecia скоро три часа;

    on \dobiegaća trzydziestki ему скоро (стукнет) тридцать (лет)
    +

    2. donosić się 3. następować, nadchodzić, zbliżać się

    * * *
    несов.
    1) do kogo-czego добега́ть до кого-чего; подбега́ть к кому-чему
    2) доноси́ться
    3) наступа́ть, приближа́ться

    dobiega godzina trzecia — ско́ро три часа́

    on dobiega trzydziestki — ему́ ско́ро (сту́кнет) три́дцать ( лет)

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > dobiegać

  • 42 dotyczyć

    глаг.
    • касаться
    • относить
    * * *
    dotycz|yć
    несов. kogo-czego касаться кого-чего, относиться к кому-чему;

    to nie \dotyczyćy sprawy это к делу не относится

    + odnosić się

    * * *
    несов. kogo-czego
    каса́ться кого-чего, относи́ться к кому-чему

    to nie dotyczy sprawy — э́то к де́лу не отно́сится

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > dotyczyć

  • 43 dowartościować

    сов. kogo-co повысить престиж кого-чего; укрепить чувство собственного достоинства в ком
    * * *
    сов. kogo-co
    повы́сить прести́ж кого-чего; укрепи́ть чу́вство со́бственного досто́инства в ком

    Słownik polsko-rosyjski > dowartościować

  • 44 iść

    глаг.
    • бродить
    • действовать
    • ездить
    • ехать
    • перейти
    • переходить
    • поводить
    • поехать
    • проходить
    • следить
    • следовать
    • слушать
    • ступать
    • съездить
    • ходить
    • шествовать
    * * *
    idę, idzie, idą, idź, szedł, szła, szli несов. 1. идти;

    \iść na piechotę идти пешком; \iść gęsiego идти друг за другом (гуськом); \iść tłumem валить толпой; идти гурьбой; \iść wprost do celu идти прямо к цели; \iść do łóżka ложиться спать; \iść na odsiecz, w sukurs идти на помощь; \iść dalej а) идти дальше;

    б) продолжаться;
    2. идти, поступать (куда-л.);

    \iść do szkoły поступать (идти) в школу; \iść na uniwersytet поступать в университет;

    3. о kogo-co безл. касаться кого-чего; о со idzie? в чём дело?; о чём разговор (речь)?;
    idzie o życie речь идёт о жизни; 4. удаваться, идти; wszystko idzie jak z płatka всё идёт как по маслу;

    ● \iść do sądu обращаться в суд; \iść w zawody соревноваться, состязаться; \iść na emeryturę идти на пенсию; \iść na marne пропадать даром;

    \iść w parze z czymś сочетаться с чём-л., сопровождаться чём-л.;
    towar idzie jak woda товар мгновенно раскупается; \iść za czyimś przykładem следовать чьему-л. примеру
    * * *
    idę, idzie, idą, idź, szedł, szła, szli несов.
    1) идти́

    iść na piechotę — идти́ пешко́м

    iść gęsiego — идти́ друг за дру́гом (гусько́м)

    iść tłumem — вали́ть толпо́й; идти́ гурьбо́й

    iść wprost do celu — идти́ пря́мо к це́ли

    iść do łóżka — ложи́ться спать

    iść na odsiecz, w sukurs — идти́ на по́мощь

    iść dalej — 1) идти́ да́льше; 2) продолжа́ться

    2) идти́, поступа́ть (куда-л.)

    iść do szkoły — поступа́ть (идти́) в шко́лу

    iść na uniwersytet — поступа́ть в университе́т

    3) o kogo-co безл. каса́ться кого-чего

    o co idzie? — в чём де́ло?; о чём разгово́р ( речь)?

    idzie o życie — речь идёт о жи́зни

    4) удава́ться, идти́

    wszystko idzie jak z płatka — всё идёт как по ма́слу

    - iść w zawody
    - iść na emeryturę
    - iść na marne
    - iść w parze z czymś
    - towar idzie jak woda
    - iść za czyimś przykładem

    Słownik polsko-rosyjski > iść

  • 45 słuchać

    глаг.
    • внимать
    • вслушиваться
    • выслушивать
    • заслушать
    • заслышать
    • послушать
    • послушаться
    • прислушиваться
    • прослушать
    • прослушивать
    • расслышать
    • следить
    • слушать
    • слушаться
    • слыхать
    • слышать
    • услышать
    * * *
    słuch|ać
    \słuchaćany несов. 1. слушать;

    \słuchać koncertu слушать концерт; \słuchać z zapartym tchem слушать, затаив дыхание;

    2. kogo-czego слу-шать(ся) кого-чего, повиноваться кому-чему;

    \słuchać rodziców слушаться родителей;

    ślepo \słuchać kogoś слепо повиноваться кому-л.;
    ● \słuchaćа jednym uchem в одно ухо входит, в другое выходит
    +

    2. słuchać się, być posłusznym

    * * *
    słuchany несов.
    1) слу́шать

    słuchać koncertu — слу́шать конце́рт

    słuchać z zapartym tchem — слу́шать, затаи́в дыха́ние

    2) kogo-czego слу́шать(ся) кого-чего, повинова́ться кому-чему

    słuchać rodziców — слу́шаться роди́телей

    ślepo słuchać kogoś — сле́по повинова́ться кому́-л.

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > słuchać

  • 46 spomiędzy

    предл.
    • из
    • из-за
    * * *
    предлог. с Р. 1. из(-за);

    \spomiędzy krzaków из-за кустов;

    2. из числа (состава) кого-чего;
    \spomiędzy uczniów из числа учеников
    +

    2. spośród

    * * *

    spomiędzy krzaków — из-за кусто́в

    2) из числа́ (соста́ва) кого-чего

    spomiędzy uczniów — из числа́ ученико́в

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > spomiędzy

  • 47 spośród

    предл.
    • в
    • из
    • из-за
    • об
    • обо
    • от
    • при
    • про
    • с
    • среди
    * * *
    предлог. с Р из числа (состава) кого-чего;

    \spośród przyjaciół из числа друзей; \spośród naukowców из состава научных работников

    + spomiędzy

    * * *
    из числа́ (соста́ва) кого-чего

    spośród przyjaciół — из числа́ друзе́й

    spośród naukowców — из соста́ва нау́чных рабо́тников

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > spośród

  • 48 uprzedzenie

    сущ.
    • предвзятость
    • предвосхищение
    • предрассудок
    • предубеждение
    • предупреждение
    • упреждение
    * * *
    uprzedzeni|e
    ☼ 1. предупреждение;

    bez \uprzedzeniea без предупреждения, не предупредив;

    2. do kogo-czego предубеждение по отношению к кому-чему, против кого-чего
    * * *
    c
    1) предупрежде́ние

    bez uprzedzenia — без предупрежде́ния, не предупреди́в

    2) do kogo-czego предубежде́ние по отноше́нию к кому-чему, против кого-чего

    Słownik polsko-rosyjski > uprzedzenie

  • 49 usłuchać

    глаг.
    • внимать
    • вслушиваться
    • выслушивать
    • послушать
    • послушаться
    • прислушиваться
    • прослушать
    • прослушивать
    • слушать
    • слушаться
    * * *
    сов. kogo-czego послушаться кого-чего, повиноваться кому-чему, внять кому-чему
    +

    posłuchać, posłuchać się, usłuchać się

    * * *
    сов. kogo-czego
    послу́шаться кого-чего, повинова́ться кому-чему, внять кому-чему
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > usłuchać

  • 50 właściwy

    прил.
    • авторитетный
    • адекватный
    • благоприятный
    • верный
    • законный
    • истинный
    • настоящий
    • подходящий
    • порядочный
    • правильный
    • правый
    • пригодный
    • приличный
    • пристойный
    • присущий
    • прямой
    • свойственный
    • скромный
    • собственный
    • соответственный
    • соответствующий
    • способный
    • справедливый
    • точный
    • уместный
    * * *
    właściw|y
    \właściwyi, \właściwyszy 1. komu-czemu свойственный, присущий кому-чему, характерный для
    кого-чего; 2. настоящий, подлинный;

    \właściwye nazwisko настоящая фамилия;

    3. соответствующий, надлежащий;

    we \właściwy sposób надлежащим образом; we \właściwyym terminie в положенный срок;

    4. правильный;
    uznać coś za \właściwye признать правильным что-л.; 5. юр. компетентный;

    \właściwyе władze компетентные органы; ● ciężar \właściwy удельный вес;

    ułamek \właściwy правильная дробь; па \właściwyym miejscu на (своём) месте
    +

    1. charakterystyczny 2. istotny, prawdziwy 3. należyty 4. prawidłowy 5. kompetentny

    * * *
    właściwi, właściwszy
    1) komu-czemu сво́йственный, прису́щий кому-чему, характе́рный для кого-чего
    2) настоя́щий, по́длинный

    właściwe nazwisko — настоя́щая фами́лия

    3) соотве́тствующий, надлежа́щий

    we właściwy sposób — надлежа́щим о́бразом

    we właściwym terminie — в поло́женный срок

    4) пра́вильный

    uznać coś za właściwe — призна́ть пра́вильным что́-л.

    5) юр. компете́нтный

    właściwe władze — компете́нтные о́рганы

    - ułamek właściwy
    - na właściwym miejscu
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > właściwy

  • 51 zaliczać

    глаг.
    • засчитывать
    • зачитывать
    • классифицировать
    • рассортировать
    * * *
    zalicza|ć
    \zaliczaćny несов. 1. do kogo-czego относить, причислять к кому-чему, к числу кого-чего;
    2. сдавать зачёт; 3. зачитывать, засчитывать; ср. zaliczyć
    +

    1. kwalifikować

    * * *
    zaliczany несов.
    1) do kogo-czego относи́ть, причисля́ть к кому-чему, к числу кого-чего
    2) сдава́ть зачёт
    3) зачи́тывать, засчи́тывать; ср. zaliczyć
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zaliczać

  • 52 zaliczyć

    глаг.
    • включать
    • включить
    • засчитать
    • засчитывать
    • зачесть
    • зачислить
    • причислить
    * * *
    zalicz|yć
    \zaliczyćony сов. 1. do kogo-czego отнести, причислить к кому-чему, к числу кого-чего;

    \zaliczyć do najlepszych utworów причислить к лучшим произведениям;

    2. сдать зачёт;

    \zaliczyć wszystkie przedmioty сдать зачёты по всем предметам;

    3. зачесть, засчитать;

    \zaliczyć staż pracy засчитать стаж работы;

    \zaliczyć sumę na konto długu зачесть сумму в счёт долга
    +

    1. zakwalifikować

    * * *
    zaliczony сов.
    1) do kogo-czego отнести́, причи́слить к кому-чему, к числу кого-чего

    zaliczyć do najlepszych utworów — причи́слить к лу́чшим произведе́ниям

    zaliczyć wszystkie przedmioty — сдать зачёты по всем предме́там

    3) заче́сть, засчита́ть

    zaliczyć staż pracy — засчита́ть стаж рабо́ты

    zaliczyć sumę na konto długu — заче́сть су́мму в счёт до́лга

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zaliczyć

  • 53 zaszczycać

    глаг.
    • почтить
    • уважать
    • чтить
    * * *
    zaszczyca|ć
    \zaszczycaćny несов. kogo czym удостаивать кого чего, чем; ср. zaszczycić
    * * *
    zaszczycany несов. kogo czym
    удоста́ивать кого чего, чем; ср. zaszczycić

    Słownik polsko-rosyjski > zaszczycać

  • 54 zaszczycić

    оказать честь, удостоить
    obronić, ochronić защитить
    * * *
    zaszczyc|ić
    \zaszczycićę, \zaszczycićony сов. kogo czym удостоить кого чего, чем;

    \zaszczycić nagrodą удостоить награды; \zaszczycić spojrzeniem удостоить взгляда (взглядом);

    jestem \zaszczycićony... я весьма польщён...
    * * *
    zaszczycę, zaszczycony сов. kogo czym
    удосто́ить кого чего, чем

    zaszczycić nagrodą — удосто́ить награ́ды

    zaszczycić spojrzeniem — удосто́ить взгля́да (взгля́дом)

    jestem zaszczycony... — я весьма́ польщён...

    Słownik polsko-rosyjski > zaszczycić

  • 55 zwalczać

    глаг.
    • воевать
    • преодолевать
    • препятствовать
    * * *
    zwalcza|ć
    \zwalczaćny несов. kogo-co 1. бороться против кого-чего, с чем;
    2. уничтожать, истреблять
    +

    1. walczyć 2. tępić

    * * *
    zwalczany несов. kogo-co
    1) боро́ться против кого-чего, с чем
    2) уничтожа́ть, истребля́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zwalczać

  • 56 poprzedzać

    глаг.
    • превзойти
    • превосходить
    • предпосылать
    • предшествовать
    * * *
    poprzedza|ć
    \poprzedzaćny несов. kogo-co 1. идти впереди ко/о-чего (перед кем-чем);
    2. происходить раньше чего, предшествовать чему, 3. предпосылать чему что;

    \poprzedzać książkę wstępem предпосылать книге предисловие

    * * *
    poprzedzany несов. kogo-co
    1) идти́ впереди́ кого-чего (пе́ред кем-чем)
    2) происходи́ть ра́ньше чего, предше́ствовать чему
    3) предпосыла́ть чему что

    poprzedzać książkę wstępem — предпосыла́ть кни́ге предисло́вие

    Słownik polsko-rosyjski > poprzedzać

  • 57 dobrać\ się

    dobra|ć się
    сов. 1. do kogo-czego добраться до кого-чего;

    \dobrać\ się się do spiżarni залезть в кладовку;

    2. подобраться; подойти друг другу;
    ● \dobrać\ się się do czyjejś skóry a) взяться за кого-л.; приструнить кого-л.; б) избить кого-л.; \dobrać\ sięli się jak w korcu maku два сапога пара
    +

    1. dorwać się, dostać się 2. dopasować się

    Słownik polsko-rosyjski > dobrać\ się

  • 58 ocierać się

    несов.
    1) вытира́ться, обтира́ться
    2) o kogo-co тере́ться о кого, обо что; задева́ть кого-что, каса́ться кого-чего
    3) o kogo-co ста́лкиваться с кем-чем; враща́ться где (в какой-л. среде)
    4) разг. обтёсываться, обтира́ться; ср. otrzeć się
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > ocierać się

  • 59 opędzać się

    несов.
    1) od kogo-czego, komu-czemu, przed kim-czym отма́хиваться от кого-чего, отгоня́ть от себя́ кого-что
    2) od kogo отде́лываться от кого
    3) уст. czemu справля́ться с чем, одолева́ть что
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > opędzać się

  • 60 opędzić się

    сов.
    1) od kogo-czego, komu-czemu, przed kim-czym отмахну́ться от кого-чего, отогна́ть от себя́ кого-что
    2) od kogo отде́латься от кого

    nie móc opędzić się się od petentów — не мочь отде́латься от проси́телей

    3) уст. czemu спра́виться с чем, одоле́ть что

    opędzić się się wzruszeniu — спра́виться с волне́нием

    Syn:
    odgonić 1), pozbyć się 2), poradzić sobie 3)

    Słownik polsko-rosyjski > opędzić się

См. также в других словарях:

  • между кого-чего — между кем чем между кого чего. 1. между кем чем. Между горами. Между деревьями. На лбу, между бровями, появились две морщины (Тургенев). Половину листовок Матвей послал Мартыну с запиской, остальные поделил между фронтовиками (Марков). 2. между… …   Словарь управления

  • прохаживаться насчёт кого-чего — Проха/живаться насчёт кого чего (на чей счёт, по чьему адресу) Высказываться о ком , чём л. насмешливо, неодобрительно …   Словарь многих выражений

  • Чего моя левая нога хочет — Из драмы «Грех да беда на кого не живет» (1863) Александра Николаевича Островского (1823 1886). Слова купца Курицына (действ. 2, сцена 1, явл. 2): «Бывало, у нас промеж себя, промеж знакомых или сродственников за спором дело станет, чья жена… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • чего моя нога хочет — Чего моя (твоя и т.п.) (левая) нога/ хочет О вздорных, безрассудных действиях, поступках кого л …   Словарь многих выражений

  • слабое место кого-чего — см. слабая сторона …   Словарь многих выражений

  • Чего стоит — кто, что. Разг. Экспрес. Какой по своим качествам. Употребляется для обозначения высокой степени проявления качеств, а также для выражения чувства возмущения, восхищения по поводу кого либо или чего либо. [Пелагея Егоровна:] Да разве с ним… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Чего нет — у кого, где. Новг. Об изобилии, большом количестве и разнообразии чего л. НОС 12, 65 …   Большой словарь русских поговорок

  • кого́рта — ы, ж. 1. ист. Отряд войска в древнем Риме, составлявший десятую часть легиона. 2. перен., чего или какая. высок. Крепко сплоченная общими идеями, целями группа людей. Ленинская когорта. □ Он принадлежал к той когорте младших современников Гоголя …   Малый академический словарь

  • Чего не дано, в магазине не купишь — об отсутствии обсуждаемых способностей у кого л …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • Кого бы съесть? — В смысле: чего бы съесть? …   Словарь народной фразеологии

  • Награждение, признание заслуг или лишение чего-либо, наказание — Имена существительные     ИЗВЕ/СТНОСТЬ, знамени/тость, популя/рность, сла/ва.     Широкое признание заслуг многими, всеми чьего либо таланта, доблести.     НАКАЗА/НИЕ, пла/та, высок. возме/здие, высок. ка/ра, высок. немези/да, высок. распла/та,… …   Словарь синонимов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»