-
41 общий
полн. ф.1) (свойственный всем, касающийся всех) comune, generale, generalizzato, collettivoобщий знакомый — conoscenza comuneдля общего блага — per il bene comune / di tuttiк общему удивлению — con meraviglia di tutti2) (производимый, используемый совместно) comune, collettivoобщие вещи — beni comuni / comunitari3) (взаимный, совпадающий с кем-чем-л.) comune, generaleобщие интересы (у кого-л.) — interessi in comune4) (целый, весь) totale, generaleобщее количество посетителей — il numero totale / generale dei visitatori5) (касающийся основ чего-л.) generale, fondamentale, basilare6)общо, общи и общи (наиболее существенный, без подробностей) — generaleизложить в общих чертах — esporre per sommi capi; dare le linee generali ( di qc)общее образование — istruzione generaleв общем все кончилось хорошо — insomma tutto è andato bene••не иметь ничего общего с кем-чем-л. — non avere niente in comune (con qd, qc), non avere a che vedere (con qd, qc); non c'entrare per niente; non rassomigliare minimamente ( a qd) ( о внешнем сходстве); essere tutt'un'altra cosa -
42 ощутимый
прил.ощутимый итог исследования — un risultato sostanzioso / palpabile -
43 подбить
сов. В1) ( прибить снизу) fermare ( con chiodi)подбить доску — inchiodare una tavolaподбить каблуки — attaccare / rifare i tacchiподбить мехом — foderare di pellicciaподбить ватой — ovattare vi3) разг. ( подоткнуть) succingere vt, legare alla vita ( una veste lunga)5) разг. ( сбить) far cadere, abbattere vt ( самолет); mettere fuori combattimento ( вывести из строя) ferire vt ( подстрелить)6) прост. ( подвести итог) tirare / fare le somme••подбитый ветром шутл. (об одежде) — foderato di vento -
44 ammontare
ammontare 1. vt (-ónto) 1) наваливать; нагромождать( тж перен) 2) укладывать( в штабеля) 2. vi (e) (-ónto) (a qc) доходить <достигать> (до + G); составлять (+ A) la spesa ammonterà a... -- расход дойдет до... il debito ammonta... -- задолженность составляет... 3. m sing (общая) сумма, общий итог l'ammontare delle spese supera il previsto -- расходы превышают предусмотренную сумму ammontarsi скопляться -
45 disastroso
disastróso agg бедственный; несчастный, злополучный; гибельный; безнадежный annata disastrosa -- тяжелый год disastroso per le tasche -- разорительный risultati disastrosi -- катастрофические результаты, катастрофический итог -
46 effetto
effètto m 1) (воз) действие, эффект; результат, следствие; итог causa ed effetto -- причина и следствие effetto retroattivo dir -- обратное действие effetto utile tecn а) полезное действие; отдача б) коэффициент полезного действия (кпд) effetto serra -- парниковый эффект effetto calorifico fis -- тепловой эффект, тепловое действие effetto fotoelettrico -- фотоэффект effetto neve -- серо-белое <полунегативное> изображение (дефект телевизора) effetto domino fig -- эффект домино, цепная реакция effetto triboelettrico v. triboelettricità avere effetto а) иметь результат б) оказывать действие la medicina non ebbe(nessun) effetto -- лекарство (совершенно) не подействовало la condanna ebbe effetto -- приговор был приведен в исполнение avere per effetto qc -- вызывать что-л, приводить к чему-л dare effetto -- оказывать действие; давать результат sortire effetto -- вызвать( определенную) реакцию, иметь (определенный) эффект sortire l'effetto di una catastrofe -- вызвать эффект разорвавшейся бомбы non sortire alcun effetto -- не дать никакого результата non ha sortito effetto! -- не повезло!, ничего не получилось! ha sortito effetto! -- повезло! ha sortito l'effetto che... -- получилось так, что... venire in effetto dir -- вступить в действие <в силу> mettere qc in effetto, mandare qc ad effetto, dare effetto a qc -- осуществить что-л, ввести что-л в действие, привести в исполнение in effetti -- действительно a questo effetto -- с этой целью, поэтому valido a effetto di qc -- по причине чего-л 2) впечатление, эффект facile effetto -- дешевый эффект effetto di luce teatr -- световой эффект effetti ottici -- световые эффекты effetti acustici -- шумовые эффекты scena d'effetto -- эффектная сцена fare effetto -- произвести эффект <сильное впечатление> fare effetto di -- производить впечатление (+ G), казаться (+ S) cercare (soltanto) effetto -- бить на эффект far l'effetto di qc -- производить впечатление чего-л, быть похожим на что-л, напоминать что-л 3) pl bur предметы, вещи (мебель, одежда) effetti personali -- личные вещи 4) ценности в государственных бумагах (чек, вексель) effetto cambiario comm -- вексель a tutti gli effetti а) при всех обстоятельствах; во всех случаях б) настоящий, истинный sportivo a tutti gli effetti -- настоящий спортсмен non c'è effetto senza causa prov -- нет следствия без причины -
47 montante
-
48 opera
òpera f 1) дело, деятельность; поступки, дела le opere umane -- дела человеческие opera di pace -- миротворчество opere pie-- благотворительная деятельность, благотворительность giudicare dalle opere -- судить по делам dare opera a qc -- заниматься чем-л; смотреть <ухаживать> за чем-л 2) труд, работа mano d'opera v. manodopera all'opera! -- за работу! vedere qd all'opera -- (у) видеть кого-л в деле mettersi all'opera -- приняться <взяться> за работу <за дело>; приступить к работе mandare avanti l'opera -- двигать дело compire l'opera -- завершить работу <дело> valersi dell'opera altrui -- воспользоваться чужим трудом 3) услуга, помощь, содействие prestare la propria opera -- оказать свое содействие ad opera di qd -- при содействии <с помощью, при помощи> кого-л, благодаря кому-л per opera tua -- благодаря тебе; по твоей милости (ирон) 4) pl работы, сооружения opere pubbliche -- общественные работы opere di urbanizzazione а) благоустройство б) обустройство opere difensive -- укрепления, оборонительные работы opere edilizie -- строительные работы opera completive -- отделочные работы 5) итог, результат труда <деятельности>; дело рук; произведение, сочинение; творчество; pl труды, сочинения tutte le opere, l'opera completa -- полное собрание сочинений opere scelte -- избранные произведения opera d'arte -- произведение искусства 6) mus опера opera buffa -- опера-буфф, комическая опера opera ballo -- опера-балет 7) учреждение, институт (общественный) Opera Nazionale della Maternità e Infanzia -- охрана материнства и младенчества 8) opere immobiliari -- dir недвижимость; t.sp здания и сооружения opera morta mar -- надводная часть судна mettere in opera а) использовать б) ввести в строй opere di verde -- лесонасаждения per compire l'opera iron -- довершение всех бед l'opera loda il maestro , all'opera si conosce il maestro prov -- дело мастера боится chi ben comincia Х alla metà dell'opera prov -- доброе начало полдела откачало -
49 partita
partita f 1) партия (напр товара); парцель in partita -- оптом 2) cont счет registro a due partite -- приходо-расходная книга accendere una partita -- открыть счет saldare una partita а) произвести расчет; подвести итог б) получить сполна <по заслугам> 3) партия (в игре) fare una partita acarte -- сыграть партию в карты perdere due partite -- проиграть дважды fare partita -- выиграть( тж перен) 4) игра partita amichevole -- дружеская встреча partita di ricupero -- игра <встреча> вместо ранее отложенной, перенесенный матч( напр в футболе) 5) ant v. partenza 6) mus партита giocare a partita doppia -- вести двойную игру così Х andata la partita -- так было дело, произошло это так -
50 risultato
risultato m 1) результат 2) (по) следствие; итог i risultati stanno a dimostrare che... -- результаты показывают, что... questo risultato non Х significativo -- этот результат не показателен -
51 scrutinare
scrutinare vt 1) подсчитывать голоса (при баллотировке) 2) ant o lett выведывать, выпытывать; допытываться, доискиваться (+ G) 3) scol экзаменовать (напр учащихся при отборе куда-л) 4) выставлять четвертные <годовые> оценки, подводить итог успеваемости за четверть <за год> -
52 sommare
-
53 totale
-
54 totalità
totalità f вся сумма, общий итог, совокупность la totalità dei cittadini -- все граждане nella sua totalità -- в целом -
55 totalizzare
-
56 zoppo
zòppo 1. agg хромой( тж перен) zoppo dalla gamba destra -- хромой на правую ногу discorso zoppo -- нескладная речь rima zoppa -- плохая рифма somma zoppa -- неверный итог andare a piè zoppo in qc fam -- делать что-л неохотно <с трудом, из-под палки> 2. m хромой tornare a piè zoppo -- вернуться ни с чем vincere a piè zoppo -- победить без труда chi va con lo zoppo impara a zoppicare prov -- с кем поведешься, от того и наберешься -
57 ammontare
ammontare 1. vt (-ónto) 1) наваливать; нагромождать (тж перен) 2) укладывать ( в штабеля) 2. vi (e) (-ónto) ( a qc) доходить <достигать> (до + G); составлять (+ A) la spesa ammonterà a … — расход дойдёт до … il debito ammonta … — задолженность составляет … 3. m sing (общая) сумма, общий итог l'ammontare delle spese supera il previsto — расходы превышают предусмотренную сумму ammontarsi скопляться -
58 disastroso
diś astróso agg бедственный; несчастный, злополучный; гибельный; безнадёжный annata disastrosa — тяжёлый год disastroso per le tasche — разорительный risultati disastrosi — катастрофические результаты, катастрофический итог -
59 effetto
effètto m 1) (воз) действие, эффект; результат, следствие; итог causa ed effetto — причина и следствие effetto retroattivo dir — обратное действие effetto utile tecn а) полезное действие; отдача б) коэффициент полезного действия (кпд) effetto serra — парниковый эффект effetto calorifico fis — тепловой эффект, тепловое действие effetto fotoelettrico — фотоэффект effetto neve — серо-белое <полунегативное> изображение ( дефект телевизора) effetto domino fig — эффект домино, цепная реакция effetto triboelettrico v. triboelettricità avere effetto а) иметь результат б) оказывать действие la medicina non ebbe(nessun) effetto — лекарство (совершенно) не подействовало la condanna ebbe effetto — приговор был приведён в исполнение avere per effetto qc — вызывать что-л, приводить к чему-л dareeffetto — оказывать действие; давать результат sortire effetto — вызвать( определённую) реакцию, иметь (определённый) эффект sortire l'effetto di una catastrofe — вызвать эффект разорвавшейся бомбы non sortire alcun effetto — не дать никакого результата non ha sortito effetto! — не повезло!, ничего не получилось! ha sortito effetto! — повезло! ha sortito l'effetto che … — получилось так, что … venire in effetto dir — вступить в действие <в силу> mettereqc in effetto, mandare qc — осуществить что-л, ввести что-л в действие, привести в исполнение in effetti — действительно a questoqc ad effetto, dare effetto a effetto — с этой целью, поэтому valido aeffetto di qc — по причине чего-л 2) впечатление, эффект facile effetto — дешёвый эффект effetto di luce teatr — световой эффект effetti ottici¤ a tutti gli effetti а) при всех обстоятельствах; во всех случаях б) настоящий, истинный sportivo a tutti gli effetti — настоящий спортсмен non c'è effetto senza causa prov — нет следствия без причины -
60 montante
См. также в других словарях:
итог — См. сумма... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. итог результат, подсчет, счет, вычисление, вывод, следствие; сумма, совокупность, остаток; плод, продукт, резюме, обобщение,… … Словарь синонимов
ИТОГ — ИТОГ, итога, муж. (образовано от итого ). 1. Результат сложения сумм, общая сумма счетов (бух.). Подводить итог или итоги (сводить, подсчитывать суммы). В итоге получилось 250 руб. Итоги кассовых книг соответствуют наличности. Приписать к итогу… … Толковый словарь Ушакова
ИТОГ — муж. сумма, вывод всякого сложенья, количество, выражающее сложность, сколько чего вообще, всего вместе, не враздробь, оптом, огулом. Свести итожец, итожок, устроить свои делишки, не забыв себя. Итог не верен, есть ошибка в сложении. Подводить… … Толковый словарь Даля
ИТОГ — ИТОГ, а, муж. 1. Вывод, результат. Итоги переговоров. 2. Общая сумма. Подвести и. В итоге 100 рублей. • В итоге в результате, в конце концов. В итоге мы поссорились. В конечном итоге то же, что в итоге. | прил. итоговый, ая, ое. Итоговая сумма.… … Толковый словарь Ожегова
итог — 1. Вывод результат. 2. Общая сумма. [http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html] Тематики бухгалтерский учет … Справочник технического переводчика
итог — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? итога, чему? итогу, (вижу) что? итог, чем? итогом, о чём? об итоге; мн. что? итоги, (нет) чего? итогов, чему? итогам, (вижу) что? итоги, чем? итогами, о чём? об итогах 1. Итогом какого либо… … Толковый словарь Дмитриева
итог — подвести итог (итоги) чего и чему. Подвести итоги переговоров. Подвести итог своим расходам... Подводя итоги этого путешествия, спрашиваю себя о самом главном, что дала эта поездка (Б. Полевой). На заводе был подведен итог первому этапу… … Словарь управления
итог — а, м. 1) Общая сумма. Подвести итог. Предварительный итог. В итоге оказалась незначительная сумма. Синонимы: совоку/пность 2) Результат, то, чем завершается что л. Итоги переговоров. Итоги реформы … Популярный словарь русского языка
итог — пересматривать итоги • повтор, анализ подвести итог • действие подвести некоторые итоги • действие подвести предварительные итоги • действие подводить итог • действие подводятся итоги • действие, пассив на ся посвятить итогам • непрямой объект,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
итог — 3.1 итог: Результат действий или входного воздействия; последствие причины. Примечание Итогом может быть событие или состояние. В пределах дерева неисправностей итог, как сочетание соответствующих входных событий, представляемых в виде… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ИТОГ — Подводить под итог что. Новг. Подытоживать, подсчитывать что л. НОС 8, 23 … Большой словарь русских поговорок