-
61 distress price
эк. бросовая цена*; убыточная цена* (пониженная цена, которую продавец вынужден принимать в сложной ситуации; напр., в случае отсутствия заказов и простаивания мощностей фирма может принять заказ по цене, ниже обычной цены, либо фермер может продать скот по заниженной цене в связи с отсутствием или резким подорожанием кормов, либо заемщик может быть вынужден продать имущество по заниженной цене, чтобы как можно быстрее найти собрать средства для расчетов с кредиторами, и т. п.)Syn:See:* * ** * *бросовая цена; ликвидационная цена. . Словарь экономических терминов . -
62 inventory carrying cost
учет затраты по хранению (запасов) (включают в себя налоги на имущество, складские расходы, расходы по страхованию; естественные потери в связи с убылью запасов и т. п.)Syn:cost of carry, holding cost, inventory holding cost, cost of carrying inventory, cost to hold, storage expensesSee:Англо-русский экономический словарь > inventory carrying cost
-
63 mortgage indemnity guarantee
сокр. MIG фин. ипотечная гарантия возмещения убытков*, гарантия возмещения убытков по ипотеке* (разновидность страхования кредитного риска, которая используется в тех случаях, когда величина кредита составляет значительную долю от оценочной стоимости имущества, предоставленного в его обеспечение; предназначена для защиты кредитора от убытков, вызванных тем, что в связи с неплатежеспособностью заемщика кредитору придется продавать заложенное имущество, но поступления от продажи не покроют полную сумму кредита; такое страхование оплачивается заемщиком; плата за страхование обычно взимается кредитором в виде единовременного платежа)See:
* * *
гарантия выплаты ипотеки: страхование ипотечного кредита самим кредитором.Англо-русский экономический словарь > mortgage indemnity guarantee
-
64 non-marketable wealth
эк. нерыночное богатство* (имущество или активы, не могущие быть проданными, напр., репутация или связи)Ant: -
65 security
сущ.1)а) общ. безопасностьto ensure [to provide\] security — обеспечивать безопасность
See:economic security, food security, personal security, national security, national security override, security consultant, security exceptions, security zone, Container Security Initiative, Bureau of Industry and Security, Department of Homeland Security, Mutual Security Agency, Security Councilб) общ. защита, охрана (от чего-л.); гарантия, гарантированностьjob security — гарантия занятости, гарантированность сохранения рабочего места
в) пол. органы [служба\] безопасностиSee:2) фин. обеспечение, залог (имущество, используемое в качестве гарантии при кредитовании)against security — под обеспечение, под гарантию
The loan is given against security of the fixed deposit. — Заем предоставлен под обеспечение срочным депозитом.
A company borrows money against security. — Компания занимает деньги под обеспечение.
Syn:See:а) фин., обычно мн. ценная бумага (документ, который закрепляет право владения или отношения займа, может передаваться из рук в руки и является инструментом привлечения финансирования; в американском законодательстве трактуется как сделка по предоставлению денежных средств в пользование другого лица с целью извлечения прибыли, удостоверяющий такую сделку документ, а также право на его приобретение или продажу, которые характеризуются следующими обстоятельствами: а) мотивацией продавца, заключающейся в привлечении капитала, необходимого для общего использования в коммерческом предприятии продавца или для финансирования существенных инвестиций, б) мотивацией покупателя, заключающейся в получении прибыли от предоставления средств, в) выступлением инструмента в роли предмета обычной торговли, г) разумными ожиданиями покупателя о применении к инструменту федеральных законов о ценных бумагах, д) отсутствием сокращающего риск фактора, напр., выражающегося в применении к инструменту другой схемы регулирования)ATTRIBUTES [creator\]: Treasury, municipal, muni, state, local, foreign, home, home country, domestic, agency 1), federal agency 1), state agency, authority 2), private, private sector, public, public sector, public utility 2), external, internal, international, industrial, tax district, railroad, school, school district, refunding, advance refunding, equipment trust, new money 2)
ATTRIBUTES [purpose\]: tax anticipation 2), revenue anticipation, grant anticipation, bond anticipation, private activity, reorganization 2), savings, capital 2), income, guaranteed income, growth 1), war, defence, debt conversion, construction 1), infrastructure, infrastructure renewal, housing 1), manufactured housing 1), equipment trust, equipment, consolidated, mezzanine 2)
pollution control municipal securities — муниципальные ценные бумаги для реализации экологических проектов
The Company also issued $39 million of variable and fixed rate Pollution Control Securities in 1994.
ATTRIBUTES [owner\]: registered, bearer, negotiable, transferable, non-transferable, outstanding 4)
Liquidations from such a pool would require the manager to liquidate longer securities which are much more volatile.
Only the insurance companies and funds have preference for the longer-dated securities.
The Portfolio Manager is now investing some of the District’s portfolio in longer-term securities.
The government could persuade lenders to take up only about 60% of US$1.2 billion in six-month securities on offer.
Two- and 3-year securities have a minimum of $3 billion.
ATTRIBUTES [rights\]: alternate 2) б), antidilutive, assented, asset-backed, auction rate, backed, callable, closed-end mortgage, collateralized, collateral trust, combination 3) в), companion, consolidated mortgage, convertible 2) а), debenture 2) а), definitive, double-barreled 3) а), endorsed, exchange, exchangeable, extendible, federal home loan bank, Federal Home Loan Mortgage Corporation, first mortgage, general obligation, guaranteed 2) а), general mortgage home loan, insured, interchangeable, irredeemable 2) а), junior 2) б), junior lien, moral obligation, mortgage 3. 3) а), mortgage-backed, non-assented, noncallable, non-participating, open-end mortgage, parity, participating 2) а), preferred 2) а), prior lien, profit-sharing, property 2) а), putable, real estate, redeemable 3) а), revenue 3. 1) а), second lien, second mortgage, secured, senior 2) б), senior lien, serial, series 2) б), subordinated, tax increment, tranche, unassented, unsecured, z-tranche
This is a series of Frequently Asked Questions about other Special Purpose Securities handled by the Special Investments Branch.
ATTRIBUTES [currency\]: dual currency, reverse-dual currency
The Bank accepts as collateral Canadian dollar securities issued or guaranteed by the Government of Canada.
But if you have an expectation of a weakening dollar, does it still make sense to invest in US dollar-denominated securities?
ATTRIBUTES [income\]: adjustable rate, annuity, auction rate, bank-qualified, capital growth, capped, coupon-bearing, collar, collared, coupon 1), credit-sensitive, deep discount, defaulted, deferred-coupon, deferred interest, discount 1. 1), double-exempt, fixed annuity, fixed-coupon, fixed-rate, fixed-income, flat, flat income, floating rate, floored, full coupon, interest-bearing, non-interest-bearing, non-qualified, non-bank-qualified, life annuity, mismatch, original issue discount, premium 1. 1), qualified 1. 2) б), qualifying 1. 2) б), reset, split coupon, step-down, step-up, stripped, taxable, tax-credit, tax-exempt 1. 1), tax-free, tax-exempt, tax-preferred, variable-coupon, variable annuity, variable rate, zero-coupon
The prepayment rate for mortgages backing Ginnie Mae's 13 percent securities was 47.3 percent.
[high, higher, medium, low, lower\] coupon security — с [высоким, более высоким, средним, низким, более низким\] купоном [доходом\]
The State governments and their utilities had proposed issuing of low coupon securities for refinancing the SLR securities.
high [higher, medium, low, lower\] income security — с высоким [более высоким, средним, низким, более низким\] доходом
You'd be prudent to select issues with short maturities that can later be replaced with higher-income securities as interest rates rise.
high [higher, medium, low, lower\] yield security — с высокой [более высокой, средней, низкой, более низкой\] доходностью
The higher yield securities with higher risk can form the portion that you are willing to gamble.
What happens is that the company that is insured anticipates in advance and knows that low-coverage/high-premium securities will fetch lower prices.
ATTRIBUTES [creation\]: original issue discount, OID, fully paid, partly paid, private placement 2., publicly offered, when-issued
ATTRIBUTES [destruction\]: bullet, bullet-maturity, drawn, single-payment, sinking fund 1), planned amortization class, targeted amortization class, variable redemption
ATTRIBUTES [status\]: listed 2), unlisted, non-listed, delisted, quoted, unquoted, rated 3), non-rated, speculative grade, investment grade, gilt-edged
ATTRIBUTES [size\]: baby, penny
ATTRIBUTES [structured\]: structured, well-structured, non-structured, range, range accrual, capital protected, principal protected, capital guaranteed, reverse floating rate, inverse floating rate, participation, equity index participation, equity participation, market participation, equity linked, equity index-linked, index-linked, market-indexed, equity-linked, credit-linked, reverse convertible, indexed, non-indexed, dual-indexed, capital-indexed, coupon-indexed, interest-indexed, current-pay, gold-indexed, catastrophe, cat, catastrophe-linked, catastrophe risk-linked, cat-linked, catastrophe insurance, cat-linked, catastrophe insurance, disaster, act of God, earthquake, earthquake-risk, hurricane
Argentina will not be required to make an adjustment to the amounts previously paid to holders of the GDP-linked Securities for changes that may affect the economy.
Proposals to create GDP-indexed securities are naturally supported by the arguments in this paper
ATTRIBUTES [form\]: book-entry, certificated
security market — фондовый рынок, рынок ценных бумаг
ACTIONS [passive\]:
to issue a security — выпускать [эмитировать\] ценную бумагу
to place [underwrite\] a security — размещать ценную бумагу
to earn $n on a security — получать доход в n долл. от ценной бумаги
to list a security, to admit a security to a listing, to accept security for trading in a exchange — допускать ценную бумагу к торгам (на бирже), включать в листинг
ACTIONS [active\]:
a security closes at $n up[down\] m% — курс закрытия ценной бумаги составил $n, что на m% выше [ниже\] вчерашнего
COMBS:
security price — цена [курс\] ценной бумаги
See:debt security, equity security, hybrid security, antidilutive securities, asset-backed securities, auction rate securities, baby securities, book-entry securities, certificated security, control securities, convertible securities, coupon security, dated security, deep discount security, discount securities, drop-lock security, equity-linked securities, fixed income security, foreign interest payment security, gross-paying securities, inflation-indexed security, interest-bearing securities, irredeemable securities, junior securities, letter security, listed securities, marketable securities, negotiable security, net-paying securities, non-convertible securities, participating securities, pay-in-kind securities, perpetual security, primary security, secondary security, unlisted securities, zero-coupon security, securities analyst, security analyst, securities broker, securities dealer, security dealer, securities market, security market, securities trader, International Securities Identification Number, financial market, principal, interest, issuer, Uniform Sale of Securities Act, Securities Act of 1933, Securities Exchange Act of 1934, Public Utility Holding Company Act of 1935, Culp v. Mulvane, Investment Company Act, Investment Advisers Act, SEC v. CM Joiner Leasing Corp., SEC v. W. J. Howey Co., SEC v. Variable Annuity Life Insurance Company of America, SEC v. United Benefit Life Insurance Company, Tcherepnin v. Knight, SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc.б) фин., обычно мн. (право владения или отношения займа, закрепленные в документе, который может передаваться из рук в руки и является инструментом привлечения финансирования)в) юр., амер. (трактуется как сделка по предоставлению денежных средств в пользование другого лица с целью извлечения прибыли, удостоверяющий такую сделку документ, а также право на его приобретение или продажу, которые характеризуются следующими обстоятельствами: а) мотивацией продавца, заключающейся в привлечении капитала, необходимого для общего использования в коммерческом предприятии продавца или для финансирования существенных инвестиций, б) мотивацией покупателя, заключающейся в получении прибыли от предоставления средств, в) выступлением инструмента в роли предмета обычной торговли, г) разумными ожиданиями покупателя о применении к инструменту федеральных законов о ценных бумагах, д) отсутствием сокращающего риск фактора, напр., выражающегося в применении к инструменту другой схемы регулирования)See:Securities Act of 1933, Investment Company Act, Investment Advisers Act, SEC v. CM Joiner Leasing Corp., SEC v. W. J. Howey Co., SEC v. Variable Annuity Life Insurance Company of America, SEC v. United Benefit Life Insurance Company, Tcherepnin v. Knight, SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc.
* * *
безопасность, сохранность, ценная бумага, обеспечение, гарантия: 1) ценная бумага; свидетельство долга или собственности; сертификаты ценных бумаг, векселя; см. securities; 2) обеспечение: активы и др. собственность, которые могут быть использованы как обеспечение кредита или облигаций; в случае отказа заемщика от погашения кредита обеспечение может быть реализовано; = collateral security; 3) безопасность: процедуры, обеспечивающие безопасность банка, его активов и документации, включая физическую защиту, процедуры внутреннего аудита; 4) гарантия: гарантия выполнения обязательств другого лица, в т. ч. личная гарантия; = personal security.* * *Ценная бумага - документ/сертификат, являющийся свидетельством собственности на акции, облигации и другие инвестиционные инструменты. Безопасность - меры, предпринимаемые для обеспечения конфиденциальности передаваемой по линиям связи персональной информации о клиенте, совершаемых им операциях и т.п. . гарантия по ссуде; обеспечение кредита; обеспечение ссуды; обеспечение; ценная бумага; отдел охраны (банка, компании) Инвестиционная деятельность .* * *финансовые активы, включающие акции, правительственные облигации и ценные бумаги с государственной гарантией, облигации компании, сертификаты паевых фондов и документы, подтверждающие право собственности на предоставленные в ссуду или депонированные денежные средства; страховые полисы к таким активам не относятся -
66 statutory right of redemption
фин., банк., амер. право выкупа по закону*; право выкупа, установленное законом* (предусмотренное законами некоторых штатов США право выкупа заемщиком заложенного имущества после того, как состоялась принудительная продажа имущества в связи с невыполнением заемщиком обязательств по погашению ипотечного кредита; это право заемщика действует в течение установленного законом периода после момента продажи заложенного имущества; для возврата имущества заемщик должен выплатить кредитору полную сумму непогашенного остатка долга, все непогашенные проценты и покрыть расходы кредитора, связанные с невыполнением обязательств по кредиту; т. е. при наличии такого права заемщик имеет право в течение определенного периода отозвать проданное имущество, и права покупателя заложенного имущества в течение этого периода не являются окончательными)See:Англо-русский экономический словарь > statutory right of redemption
-
67 tax increment bond
гос. фин. облигация под прирост налогов* (муниципальная облигация, обеспеченная дополнительными поступлениями от сбора определенного налога, получение которого, согласно ожиданиям, превысит обычные поступления от данного налога, напр., обеспеченные дополнительными суммами налога на имущество, которые ожидается получить в связи с увеличением налогооблагаемого имущества, находящегося на территории данного муниципального образования)See: -
68 GR
1) Общая лексика: грейнер (.25 carat - diamond measuremnt), грузовая квитанция2) Американизм: General Register, Gift Recipient3) Спорт: Game Rankings, Game Results, Guard Reversal4) Военный термин: Gateway Router, German Rifle, Gibraltar Regiment, Graphical Reporting, Graves Registration, Gurkha Rifles, Gurkhas, gamma ray, general reconnaissance, government report, gross requirements, ground range, group report, gunnery range, Джи-Ар (ОВ раздражающего действия)5) Техника: Green Rug, gear, generation-recombination noise, geometrical reconstruction, germanium rectifier, graduate, gravitational radiation, group on reliability6) Сельское хозяйство: Gypsum Requirement7) Шутливое выражение: General Retard, George Reigns, Ghetto Retard, Ghost Recon, Girls Rights, Gorillaz Rule8) Химия: General Radiation, Glufosinate Resistant, Guaranteed Reagent9) Математика: Generalized Rayleigh, Generalized Ring, Geometrical Realization, Groups Of Rococo10) Железнодорожный термин: Grand Rapids Eastern Railroad Incorporated11) Юридический термин: Gun Runner, General Rules (court rules)12) Бухгалтерия: Growth Rate, Growth Rates13) Астрономия: Galactic Rotation14) Биржевой термин: Guaranteed Receipt15) Ветеринария: Golden Retriever16) Политика: Greece, (government relations) взаимодействия между правительственными структурами, (government relations) правительственные отношения17) Сокращение: General Regulator (USA), Greece (NATO country code), Grid Reference, Ground attack Reconnaissance, GuardRail, Gurkha Rifles (British Army), grab rod, grid resistor, grade reagent, Gas Reinjection18) Университет: Gaming Research19) Физика: General Relativity, Gunning Refractory20) Физиология: Gastric Resection, Great, Greater, Gross, Grossly21) Электроника: Ground Representation22) Вычислительная техника: general-purpose register, generic relation, регистр общего назначения23) Нефть: (Vcl) clay content deduced from gamma rays, OH or G/R OH gamma ray, openhole log, gamma-ray log, ground, передаточное отношение (gear ratio)24) Иммунология: Glucocorticoid Receptor, Growth Ratio25) Связь: Gigabit Router26) Геофизика: gamma-ray logging27) Транспорт: Grande Route28) Фирменный знак: General Radio, Ghost Reapers, Glenn Research, Greenfield And Robinson29) СМИ: Gnu Radio30) Деловая лексика: Get Results, Group Rating, связи с правительством (government relations( as part of public affairs))31) Бытовая техника: гамма-излучение32) SAP. наложение ареста на имущество/зарплату33) Бурение: глен-роуз (Glen Rose; свита зоны тринити серии команче меловой системы), gamma ray log (a radioactivity log indicating lithology)34) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: gamma-ray log (ging), ГК (gamma ray), гамма-каротаж (gamma ray), гамма-лучи (Gamma Ray)35) Образование: General Requirements, Global Recognition, Grade Reports36) Полимеры: general reserve, government rubber37) Автоматика: gear rougher38) Нефть и газ: GR log, Gamma Ray logging, gamma ray curve39) Фантастика Giant Robot40) Имена и фамилии: George Reid, Gilbert Ramsay, Grant Richter, Gypsy Rose41) ООН: General Resolution42) Должность: Grim Reaper43) Правительство: Grand Rapids, Green River44) NYSE. B. F. Goodrich Company -
69 Gr
1) Общая лексика: грейнер (.25 carat - diamond measuremnt), грузовая квитанция2) Американизм: General Register, Gift Recipient3) Спорт: Game Rankings, Game Results, Guard Reversal4) Военный термин: Gateway Router, German Rifle, Gibraltar Regiment, Graphical Reporting, Graves Registration, Gurkha Rifles, Gurkhas, gamma ray, general reconnaissance, government report, gross requirements, ground range, group report, gunnery range, Джи-Ар (ОВ раздражающего действия)5) Техника: Green Rug, gear, generation-recombination noise, geometrical reconstruction, germanium rectifier, graduate, gravitational radiation, group on reliability6) Сельское хозяйство: Gypsum Requirement7) Шутливое выражение: General Retard, George Reigns, Ghetto Retard, Ghost Recon, Girls Rights, Gorillaz Rule8) Химия: General Radiation, Glufosinate Resistant, Guaranteed Reagent9) Математика: Generalized Rayleigh, Generalized Ring, Geometrical Realization, Groups Of Rococo10) Железнодорожный термин: Grand Rapids Eastern Railroad Incorporated11) Юридический термин: Gun Runner, General Rules (court rules)12) Бухгалтерия: Growth Rate, Growth Rates13) Астрономия: Galactic Rotation14) Биржевой термин: Guaranteed Receipt15) Ветеринария: Golden Retriever16) Политика: Greece, (government relations) взаимодействия между правительственными структурами, (government relations) правительственные отношения17) Сокращение: General Regulator (USA), Greece (NATO country code), Grid Reference, Ground attack Reconnaissance, GuardRail, Gurkha Rifles (British Army), grab rod, grid resistor, grade reagent, Gas Reinjection18) Университет: Gaming Research19) Физика: General Relativity, Gunning Refractory20) Физиология: Gastric Resection, Great, Greater, Gross, Grossly21) Электроника: Ground Representation22) Вычислительная техника: general-purpose register, generic relation, регистр общего назначения23) Нефть: (Vcl) clay content deduced from gamma rays, OH or G/R OH gamma ray, openhole log, gamma-ray log, ground, передаточное отношение (gear ratio)24) Иммунология: Glucocorticoid Receptor, Growth Ratio25) Связь: Gigabit Router26) Геофизика: gamma-ray logging27) Транспорт: Grande Route28) Фирменный знак: General Radio, Ghost Reapers, Glenn Research, Greenfield And Robinson29) СМИ: Gnu Radio30) Деловая лексика: Get Results, Group Rating, связи с правительством (government relations( as part of public affairs))31) Бытовая техника: гамма-излучение32) SAP. наложение ареста на имущество/зарплату33) Бурение: глен-роуз (Glen Rose; свита зоны тринити серии команче меловой системы), gamma ray log (a radioactivity log indicating lithology)34) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: gamma-ray log (ging), ГК (gamma ray), гамма-каротаж (gamma ray), гамма-лучи (Gamma Ray)35) Образование: General Requirements, Global Recognition, Grade Reports36) Полимеры: general reserve, government rubber37) Автоматика: gear rougher38) Нефть и газ: GR log, Gamma Ray logging, gamma ray curve39) Фантастика Giant Robot40) Имена и фамилии: George Reid, Gilbert Ramsay, Grant Richter, Gypsy Rose41) ООН: General Resolution42) Должность: Grim Reaper43) Правительство: Grand Rapids, Green River44) NYSE. B. F. Goodrich Company -
70 gr
1) Общая лексика: грейнер (.25 carat - diamond measuremnt), грузовая квитанция2) Американизм: General Register, Gift Recipient3) Спорт: Game Rankings, Game Results, Guard Reversal4) Военный термин: Gateway Router, German Rifle, Gibraltar Regiment, Graphical Reporting, Graves Registration, Gurkha Rifles, Gurkhas, gamma ray, general reconnaissance, government report, gross requirements, ground range, group report, gunnery range, Джи-Ар (ОВ раздражающего действия)5) Техника: Green Rug, gear, generation-recombination noise, geometrical reconstruction, germanium rectifier, graduate, gravitational radiation, group on reliability6) Сельское хозяйство: Gypsum Requirement7) Шутливое выражение: General Retard, George Reigns, Ghetto Retard, Ghost Recon, Girls Rights, Gorillaz Rule8) Химия: General Radiation, Glufosinate Resistant, Guaranteed Reagent9) Математика: Generalized Rayleigh, Generalized Ring, Geometrical Realization, Groups Of Rococo10) Железнодорожный термин: Grand Rapids Eastern Railroad Incorporated11) Юридический термин: Gun Runner, General Rules (court rules)12) Бухгалтерия: Growth Rate, Growth Rates13) Астрономия: Galactic Rotation14) Биржевой термин: Guaranteed Receipt15) Ветеринария: Golden Retriever16) Политика: Greece, (government relations) взаимодействия между правительственными структурами, (government relations) правительственные отношения17) Сокращение: General Regulator (USA), Greece (NATO country code), Grid Reference, Ground attack Reconnaissance, GuardRail, Gurkha Rifles (British Army), grab rod, grid resistor, grade reagent, Gas Reinjection18) Университет: Gaming Research19) Физика: General Relativity, Gunning Refractory20) Физиология: Gastric Resection, Great, Greater, Gross, Grossly21) Электроника: Ground Representation22) Вычислительная техника: general-purpose register, generic relation, регистр общего назначения23) Нефть: (Vcl) clay content deduced from gamma rays, OH or G/R OH gamma ray, openhole log, gamma-ray log, ground, передаточное отношение (gear ratio)24) Иммунология: Glucocorticoid Receptor, Growth Ratio25) Связь: Gigabit Router26) Геофизика: gamma-ray logging27) Транспорт: Grande Route28) Фирменный знак: General Radio, Ghost Reapers, Glenn Research, Greenfield And Robinson29) СМИ: Gnu Radio30) Деловая лексика: Get Results, Group Rating, связи с правительством (government relations( as part of public affairs))31) Бытовая техника: гамма-излучение32) SAP. наложение ареста на имущество/зарплату33) Бурение: глен-роуз (Glen Rose; свита зоны тринити серии команче меловой системы), gamma ray log (a radioactivity log indicating lithology)34) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: gamma-ray log (ging), ГК (gamma ray), гамма-каротаж (gamma ray), гамма-лучи (Gamma Ray)35) Образование: General Requirements, Global Recognition, Grade Reports36) Полимеры: general reserve, government rubber37) Автоматика: gear rougher38) Нефть и газ: GR log, Gamma Ray logging, gamma ray curve39) Фантастика Giant Robot40) Имена и фамилии: George Reid, Gilbert Ramsay, Grant Richter, Gypsy Rose41) ООН: General Resolution42) Должность: Grim Reaper43) Правительство: Grand Rapids, Green River44) NYSE. B. F. Goodrich Company -
71 mobility
[məʊ'bɪlɪtɪ]1) Общая лексика: живость, лёгкость, манёвренность, непостоянство, подвижность, изменчивость, мобильность, средство передвижения2) Морской термин: манёвренная способность3) Медицина: вспомогательное приспособление для передвижения4) Жаргон: мобильный доступ (организация канала широкополосной беспроводной связи для передачи данных, голоса, видео, а также доступа к ресурсам и приложениям корпоративных сетей с мобильных устройств (компьютеров, телефонов))5) Военный термин: ТТХ подвижности6) Строительство: податливость7) Юридический термин: движимое имущество, движимость8) Автомобильный термин: ходовые качества9) Нефть: подвижность (флюидов в пласте)10) Деловая лексика: перемещение, переселение11) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: гидропроводность (kh/mu), подвижность (нефти; kh/mu), (kh/mu) подвижность нефти12) Нефтегазовая техника подвижность флюидов13) Полимеры: текучесть14) Автоматика: манёвренность (напр. робота)15) Пластмассы: текучесть (пресс-массы)16) Сахалин Р: подвижность нефти18) Макаров: мобильность (в т. ч. способность хим. элемента или загрязняющего в-ва продвигаться в окружающей среде, напр. оседание элемента из толщи воды в донные отложения), подвижность (в т. ч. способность хим. элемента или загрязняющего в-ва продвигаться в окружающей среде, напр. оседание элемента из толщи воды в донные отложения) -
72 play around
['pleɪə'raʊnd]1) Общая лексика: заводить любовную интрижку, заниматься адюльтером, манипулировать, подтасовывать, развратничать, транжирить, ухаживать, флиртовать, растрачивать (деньги, имущество и т.п.), крутить любовь2) Разговорное выражение: забавляться3) Сленг: разбираться (пытаться понять, как работает и.т.п; play around with the phone), "валять дурака" в любом деле, вести беспорядочный образ жизни, переспать (с кем-то) -
73 repossess
[ˌriːpə'zes]1) Общая лексика: восстанавливать во владении (чем-л.), снова вступать во владение (чем-л.), изымать за неплатёж (вещь, взятую в кредит или напрокат), восстановить в правах собственности, изымать (за долги), отбирать, отнимать2) Юридический термин: восстановить во владении, восстановиться во владении, обращать взыскание (напр., на имущество должника в связи с непогашением задолженности)3) Экономика: изымать за неплатежи4) Нефть: восстанавливать право собственности5) Деловая лексика: восстанавливать в правах собственности -
74 insurance interest
. мера материальной заинтересованности в страховании. Ни одно юридическое или физическое лицо на может прибегнуть к страхованию, если оно не имеет С.и. в объекте страхования или не ожидает наступления его. Имеется в виду, что страхователь понесет материальный ущерб, если застрахованное имущество окажется утраченным или поврежденным или у него возникнет материальная ответственность перед третьим лицом в связи с застрахованным имуществом. Любое лицо, заключившее страхование в отношении объектов, в которых оно не имеет С.и., или содействующее такому страхованию, считается виновным и несет ответственность по закону. . Словарь экономических терминов 1 .* * * -
75 additional promotion
1. превышение суммы, на которую застрахованы объекты страхования или имущество страхователя в связи с обслуживанием страховщиком дополнительных рисков2. взнос, предназначенный как дополнение к основному обеспечению -
76 RECEIVER
(ликвидатор) Лицо, осуществляющее в какой-либо форме управление конкурсной массой (receivership). При банкротстве (bankruptcy) официальный ликвидатор (official receiver) становится ликвидатором и распорядителем имущества банкрота. В тех случаях, когда залог ликвидных активов компании (floating charge), предоставленных в обеспечение ссуд, распространяется на все имущество компании и имела место кристаллизация, для управления всей деятельностью компании может быть назначен администратор -ликвидатор (administrative receiver). По Закону о неплатежеспособности администратор-ликвидатор обладает широкими полномочиями по ведению дел компании, распоряжению ее имуществом, началу процесса ликвидации (liquidation) и т.д. Если ликвидатор назначается в связи с фиксированным (конкретно определенным) имущественным залогом (ftxed charge), он может распоряжаться только тем имуществом, которое является залогом, и не имеет права управлять всеми делами компании. -
77 RECEIVERSHIP
(управление конкурсной массой) Ситуация, при которой кредитор является держателем ипотечной или иной закладной (особенно закладной на ликвидные активы (floating charge)) на имущество компании и, в связи с прекращением компанией платежей, назначается ликвидатор, который должен реализовать служащие залогом активы для обеспечения выплаты долгов. -
78 equipment
оборудование; снаряжение, оснащение; аппаратура; установка; материальная часть equipment accessory - вспомогательное оборудование equipment air-conditioning - оборудование для кондиционирования воздуха equipment automatic fire detection - оборудование (аппаратура) автоматической системы пожарной сигнализации equipment automatic fire extinguishing - автоматическое оборудование (аппаратура) пожаротушения equipment breathing - дыхательная аппаратура; аппаратура газодымозащитной службы equipment bulk handling - оборудование для погрузки, разгрузки и транспортировки навалчных грузов equipment communications - аппаратура связи equipment construction - строительное оборудование equipment crash - аварийно - спасательное оборудование equipment discharge - разгрузочное или сливное оборудование equipment dispensing - раздаточное оборудование; технические средства перекачки (горючего) equipment emergency - аварийное оборудование equipment emergency airdrome - аэродромное аварийно-спасательное оборудование equipment emergency and rescue - аварийно-спасательное оборудование equipment emergency throw-over - оборудование для переключения на аварийный источник питания equipment fire - пожарное оборудование (инвентарь) equipment fire-control - комплекс технических средств пожаротушения лесопожарной службы equipment fire detection - оборудование (аппаратура) системы пожарной сигнализации equipment fire-extinguishing (fire-fighting, fire-service) - пожарная техника; пожарное оборудование (инвентарь) equipment first-aid - пожарное оборудование первой помощи (пожарные рукава, ручные насосы, огнетушители и т. п.) equipment fixed - стационарное оборудование equipment fixed fire protection - стационарное пожарное оборудование equipment flameproof - огнезащитное оборудование equipment foam (fire-fighting) - оборудование пенного пожаротушения equipment foam-laying - оборудование для покрытия (взлетно-посадочной полосы) пеной equipment foam making - оборудование для получения пены equipment fuel(l)ing - топливозаправочное оборудование equipment fuel-measuring - топливоизме-рительная аппаратура equipment fuel-servicing - оборудование для снабжения горючим (топливом) equipment fuel-test - оборудование для испытания горючего equipment fuel-transfer - топливоперекачивающее оборудование equipment grounding - приспособления для заземления equipment ground support - наземное вспомогательное оборудование equipment handling - оборудование для погрузки, разгрузки и транспортировки equipment hardened - оборудование, защищенное от воздействия внешней среды equipment high-expansion foam making - оборудование для получения высокократной пены equipment individual - личное снаряжение equipment lighting - осветительное оборудование equipment life-saving - аварийно-спасательное оборудование equipment low-expansion foam making - оборудование для получения пены низкой кратности equipment low-pressure oxygen - кислородная аппаратура низкого давления equipment manual alarm - пожарная сигнализация с ручным управлением equipment medium expansion foam making - оборудование для получения пены средней кратности equipment operative - исправное имущество equipment oxygen-breathing - кислородно-дыхательная аппаратура equipment personal - личное снаряжение equipment portable fire control - переносное пожарное, оборудование equipment pressure-fuel(l)ing - оборудование для заправки топливом пол давлением equipment propellant-mixing - оборудование для смешивания компонентов ракетного топлива equipment protective breathing - защитно-дыхательная аппаратура equipment pumping - насосное оборудо-вание equipment rescue - спасательное оборудование equipment safety - безопасное оборудование; оборудование, обеспечивающее безопасность работ equipment saving - спасательное оборудование equipment signal(I)ing (signalization) - сигнальное оборудование; аппаратура тревожной сигнализации equipment spraying - распылитель test(ing) - испытательное оборудование или аппаратура equipment welding - сварочная аппаратура, оборудование для сварочных работ equipment wrecker - аварийно-ремонтное оборудование, оборудование для аварийно-спасательных работ -
79 personal
['pɜːs(ə)n(ə)l] 1. прил.1)а) персональный, личныйpersonal injury — юр. личный вред; оскорбление личности
personal property — юр. личная собственность; движимое имущество
personal computer — информ. персональный компьютер
personal care — личная гигиена; уход (за больными, инвалидами)
personal digital assistant — информ. персональный цифровой секретарь (карманный компьютер, используемый в качестве записной книжки)
personal foul — спорт. персональный фол
personal ad — брит. частное объявление ( в газете)
Syn:б) близкий, личныйpersonal contacts — личные связи, знакомства
Opponents are often personal friends, but that makes no difference. — Часто противники в деле бывают близкими друзьями в жизни, но это не меняет положения дел.
2) задевающий, затрагивающий личность3) лингв. личныйGram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Personal pronouns[/ref]4) юр. движимый ( об имуществе)2. сущ.; амер. -
80 asset stripping
Asset или assets — это имущество, активы компании. To strip (в этой связи) переводится как «лишить». Asset stripping — это покупка контрольного пакета акций компании по низким ценам, продажа её активов с целью быстрого получения прибыли и последующая ликвидация компании. Человек, занимающийся этим, называется an asset stripper. Однако к концу 1980-х гг. словосочетание asset stripping стало немодным и его заменило выражение unbundling («развязывание», «разукрупнение»).I suppose asset stripping can be regarded as business, but it smacks of taking advantage of someone else's misfortune. — Я полагаю, что избавление от чего-либо бесполезного может считаться бизнесом, но это похоже на добывание выгоды для себя за счёт неудач других.
См. также в других словарях:
Имущество организации, не подлежащее амортизации — (применительно к положениям о налогообложении налогом на прибыль организаций) не подлежат амортизации земля и иные объекты природопользования (вода, недра и другие природные ресурсы), а также материально производственные запасы, товары, объекты… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
ИМУЩЕСТВО ЦЕРКОВНОЕ — совокупность вещей, включая деньги и ценные бумаги, движимость и недвижимость, которые находятся в собственности, владении, аренде или пользовании церковных учреждений как юридических лиц, и связанных с ними юридических отношений в виде, с одной… … Православная энциклопедия
ИМУЩЕСТВО НЕДВИЖИМОЕ — REAL ESTATE, REALTYИ.н. включает в себя землю, постройки и сооружения, постоянно находящиеся на нейИ.н. неюридический термин понятия недвижимая собственность (real property), включающего землю, здания и связанные с их использованием постройки и… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Имущество государственное — в гражданском праве так называется имущество, составляющее собственность государства как юридического лица; имущество, которое государство вправе продать, заложить, подарить (см. Пожалование), которым оно вообще может распоряжаться так, как… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ИМУЩЕСТВО — совокупность принадлежащих субъекту гражданского права вещей, имущественных прав и обязанностей. Принадлежащие лицу вещи и имущественные права составляют актив его И. (иногда называемый также наличным И. ), а обязанности (долги) пассив. Активом… … Энциклопедия юриста
ИМУЩЕСТВО — PROPERTYИсходя их судебного определения право владения, пользования и распоряжения всеми вещами, к рые могут быть объектами И. Однако более распространенным является представление о И. как о самих вещах, принадлежащих владельцуИ. подразделяется… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Амортизируемое имущество — имущество организации со сроком полезного использования более 12 месяцев и первоначальной стоимостью более 20 000 рублей. Амортизируемое имущество делится на 10 групп в зависимости от срока использования. Максимальный срок использования имущества … Большой юридический словарь
Государственная регистрация прав на недвижимое имущество и сделок с ним — 1. Государственная регистрация прав на недвижимое имущество и сделок с ним (далее также государственная регистрация прав) юридический акт признания и подтверждения государством возникновения, ограничения (обременения), перехода или прекращения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
НАЛОГ НА ИМУЩЕСТВО ПРЕДПРИЯТИЙ — региональный налог по Закону об основах налоговой системы, взимается на основе Закона РФ от 13 декабря 1991 г. № 2030 1 «О налоге на имущество предприятий». Налогоплательщики предприятия, учреждения (включая банки и другие кредитные организации)… … Энциклопедия российского и международного налогообложения
Доли в праве общей собственности на общее имущество в коммунальной квартире — (см.: Долевая собственность). Право общей долевой собственности на общее имущество коммунальной квартиры возникает в силу приобретения комнаты в коммунальной квартире и не требует самостоятельной регистрации. Право собственности на коммунальную… … Жилищная энциклопедия
ОТЧУЖДЕНИЕ НЕДВИЖИМОГО ИМУЩЕСТВА В СВЯЗИ С ИЗЪЯТИЕМ ЗЕМЕЛЬНОГО УЧАСТКА, НА КОТОРОМ ОНО НАХОДИТСЯ — в соответствии со ст. 240 ГК в случаях, когда изъятие земельного участка для государственных нужд либо ввиду ненадлежащего использования земли невозможно без прекращения права собственности на здания, сооружения или другое недвижимое имущество,… … Юридический словарь современного гражданского права