-
121 ripe
raɪp прил.
1) а) зрелый, созревший, спелый( о фруктах, зерне и т. п.) fields of ripe wheat ≈ поля зрелой пшеницы Syn: mellow
1. б) выдержанный, готовый к употреблению( об алкогольных напитках, продуктах питания) ripe beer ≈ дозревшее пиво в) взрослый, полностью оперившийся( о птицах, животных) ;
особ. достаточно откормленный для того, чтобы быть забитым и использованным в приготовлении пищи
2) возмужалый;
зрелый (достигший полного развития, вполне сложившийся) ;
тж. свойственный зрелым людям, обдуманный, свидетельствующий об опытности a ripe scholar ≈ зрелый ученый of ripe age persons of ripe years Syn: mature
1., deliberate
1.
3) а) созревший, готовый( for - ( к чему-л., для чего-л.)) The society is ripe for change. ≈ Общество созрело для перемен. The mob were ripe for a tumult. ≈ Толпа была готова разразиться криками негодования. Syn: prepared, ready
1. б) подошедший, пришедший( for - для чего-л.) (о времени) time is ripe for ≈ подошло время для (редкое) берег спелый, зрелый, созревший - * apple спелое яблоко - * corn спелые хлеба - * lips сочные губы выдержанный - * cheese выдержанный сыр зрелый, возмужалый - * judgement зрелое суждение - * beauty зрелая красота - of * age зрелого возраста;
немолодой - persons of *(r) years люди в возрасте;
люди зрелого возраста - to live to a * old age дожить до глубокой старости - a girl * for marriage девушка, созревшая для замужества ( обыкн. for) готовый, созревший - schemes * for execution планы, готовые к осуществлению - an opprtunity * to be seized реальная возможность;
само идет в руки - the colonies were * for revolution в колониях назревала революция - he is * to hear the truth пора сказать ему правду - * for action готовый к действию - disease * for treatment болезнь, которая нуждается в немедленном лечении подходящий, подошедший ( о времени) - the time seemed * for the experiment казалось, пришло время для этого опыта - the time is not yet * for it для этого еще не наступило время - information not yet * for publication информация, публиковать которую еще преждевременно (неодобрительно) вонючий;
грязный, похабный - * fiction for adults порнографическая литература;
только для взрослых > soon *, soon rotten (пословица) что быстро созревает, то быстро загнивает спеть;
поспевать, зреть созревать, окончательно оформляться делать зрелым ~ зрелый, возмужалый;
of ripe age зрелого возраста;
persons of ripe years взрослые люди ~ зрелый, возмужалый;
of ripe age зрелого возраста;
persons of ripe years взрослые люди ripe выдержанный;
ripe cheese выдержанный сыр ~ готовый (for) ;
time is ripe for наступило время для ~ готовый ~ зрелый, возмужалый;
of ripe age зрелого возраста;
persons of ripe years взрослые люди ~ зрелый ~ подготовленный ~ созревший ~ спелый;
ripe lips губы (красные) как вишни ~ спелый ~ for condemnation готовый к принудительному отчуждению ~ for development подготовленный к застройке ~ for development пригодный для строительства ~ спелый;
ripe lips губы (красные) как вишни ~ готовый (for) ;
time is ripe for наступило время для -
122 shatter
ˈʃætə
1. гл.
1) разбить(ся) вдребезги;
раздробить
2) расстраивать (здоровье) ;
разрушать (надежды) Syn: break
2. сущ. обломок, осколок Syn: splinter, fragment обломок, отбитый кусок осколки, кусочки - to break into *s разбить вдребезги - to tear into *s поломать на мелкие кусочки - to be in *s быть разбитым вдребезги - to grind glass into *s растереть стекло в порошок( редкое) расшатанные нервы град( осколков, камней) разбить вдребезги, расколоть, раздробить - to * a window разбить окно разбиться вдребезги, расколоться - the vase *ed into splinters ваза разбилась вдребезги разломать, разбить;
развалить - ships *ed by storms суда, разбитые бурей расстраивать, расшатывать( здоровье, нервную систему) ;
разрушать (надежды) ;
подрывать( силу, влияние) - the defeat *ed the country's power это поражение подорвало мощь страны - she *ed my confidence in him она поколебала мое доверие к нему - the accident *ed his composure этот случай заставил его потерять самообладание - he wanted to * her illusions он хотел развеять ее иллюзии (диалектизм) рассеивать, рассыпать, развеивать - he *ed seeds он разбросал семена рассеиваться, рассыпаться;
осыпаться( о зерне, листьях) (редкое) дребезжать shatter обломок, осколок;
to be in shatters быть разбитым вдребезги shatter обломок, осколок;
to be in shatters быть разбитым вдребезги ~ разбить(ся) вдребезги;
раздробить ~ расстраивать (здоровье) ;
разрушать (надежды) ;
to shatter confidence подорвать доверие ~ расстраивать (здоровье) ;
разрушать (надежды) ;
to shatter confidence подорвать доверие -
123 shed
̈ɪʃed I гл.
1) а) ронять, терять;
сбрасывать Trees shed their leaves. ≈ Деревья сбрасывают листья. Animals shed their thicker winter coats. ≈ Животные меняют свой зимний густой мех. They ran down to the sea, shedding clothes as they went. ≈ Они бежали к морю, сбрасывая на ходу одежду. A lorry had shed a load of gravel across the road. ≈ Грузовик случайно высыпал на дорогу гравий, которым он был нагружен. Syn: discard б) избавляться Psychotherapy helped him to shed some of his insecurity. ≈ Психотерапия помогла ему частично избавиться от чувства неуверенности.
2) проливать, лить( слезы, кровь) So muck blood has been shed in this war. ≈ В этой войне было пролито столько крови.
3) распространять;
излучать (свет, тепло и т. п.) ;
испускать, издавать to shed a harsh light ≈ ;
излучать резкий свет ∙ shed on shed upon II сущ.
1) навес, сарай a garden shed ≈ садовый сарай a tool shed ≈ сарай для инструментов Syn: awning, lean-to
2) ангар;
эллинг;
гараж;
база, депо car shed ≈ вагонное депо Syn: hangar, garage
3) поэт. хижина, бедное жилище Syn: hut, cottage
4) электр. юбка( изолятора) навес, сарай - tool * будка для хранения садовых инструментов шед (на звероферме) ангар, эллинг - assembly * сборочный ангар гараж;
депо хижина (электротехника) юбка (изолятора) (текстильное) зев( на ткани) укрывать под навесом, в сарае;
ставить в сарай, гараж проливать, лить (слезы, кровь) - to * floods of tears плакть в три ручья, проливать потоки слез - to * blood пролить кровь - to * tears over smth., smb. оплакивать что-либо, кого-либо - I'll * no tears over him я о нем не заплачу - to * in small drops падать по каплям;
капать, накрапывать излучать (свет, тепло) - the fire *s warmth от костра распространяется тепло проливать (свет) - a clear light was * upon the situation ситуация прояснилась - some light was * on recent events by his statement его заявление пролило некоторый свет на последние события испускать, издавать - to * fragrance испускать аромат - to * sound издавать звук распространять (влияние) - he *s confidence wherever he goes где бы он ни был, он во всех вселяет чувство уверенности отражать( свет) - to * lustre on smth. придавать блеск чему-либо отбрасывать, отталкивать - an umbrella *s rain зонтик не пропускает воду - cloth that *s water водоотталкивающая ткань ронять (листья) ;
терять (зубы, волосы) - he begins to * teeth у него начинают выпадать зубы - when the trees * their leaves когда деревья теряют листья (зоология) линять;
менять оперение - the cat is *ding кошка линяет( зоология) сбрасывать (кожу, рога, панцирь) - the snake *s its skin змея меняет кожу (зоология) метать, откладывать( икру) - to * the eggs метать икру, нереститься сбрасывать (одежду) - she * her heavy garments она скинула тяжелую одежду - he had * all the vestiges of respectability он отбросил всякие приличия осыпаться, сыпаться( о зерне, листьях) goods ~ =goods yard goods ~ =goods yard yard: goods ~ грузовой двор goods ~ пакгауз goods ~ товарный склад shed ангар;
эллинг;
гараж;
депо ~ навес, сарай ~ проливать, лить (слезы, кровь) ~ распространять;
излучать (свет, тепло и т. п.) ~ (~) ронять, терять (зубы, шерсть, волосы, листья) ;
сбрасывать (одежду, кожу) ~ эл. юбка (изолятора) -
124 soft
sɔft
1. прил.
1) мягкий A soft mattress is bad for one's back. ≈ Мягкий матрац вреден для спины. Syn: pliable, pliant, supple
2) а) гладкий, шелковистый This silk scarf feels so soft. ≈ Этот шелковый шарф такой мягкий. Syn: smooth, sleek б) смягченный, приглушенный( о звуке) Syn: subdued, faint в) мягкий, приглушенный (о цвете и т. п.) г) мягкий (о линии) ;
неконтрастный( о фотоснимке)
3) мягкий, теплый( о климате, погоде) a soft breeze ≈ теплый ветерок
4) нежный, ласковый soft nothings/things/words ≈ комплименты, нежности
5) приятный;
добрый, кроткий, отзывчивый;
мягкий, терпимый
6) разг. влюбленный (on)
7) неустойчивый;
легко поддающийся влиянию
8) дряблый, слабый( о мускулах)
9) слабый, слабого здоровья
10) разг. придурковатый, слабоумный
11) разг. легкий soft thing (амер. soft snap) ≈ легкая работа soft pedaling ≈ "притормаживание" (ослабление напряженности вокруг какого-либо политического вопроса без снятия его с повестки дня) Syn: easy
12) разг. безалкогольный( о напитках)
13) фон. палатализованный, смягченный
14) тех. ковкий;
гибкий
15) рыхлый( о почве) ∙
2. нареч. мягко, тихо
3. межд.;
уст. тихонько!, тише! (the *) мякоть мягкость( разговорное) дурак, простак, простофиля( разговорное) умеренный либерал мягкий - bed (hat, fur, pencil) мягкая постель (шляпа, - ий мех, карандаш) - * fall мягкое падение - to boil * разваривать до мягкости;
варить всмятку( яйца) - * as down (as silk) мягкий как пух( как шелк) - * to the touch мягкий на ощупь нежный - * skin (hand) нежная кожа (рука) нежный, тонкий, легкий;
еле уловимый;
тихий, неясный - * fragrance тонкий аромат - * folds мягкие складки - * music тихая музыка - * steps легкие( неслышные) шаги - * breeze легкий ветерок - * dusk мягкий сумрак - * lines (outlines) неясные (расплывчатые) линии (очертания) - * light мягкий (рассеянный) свет - * tints мягкие (неяркие) тона - to sing (to speak) in a * voice напевать (говорить) вполголоса - to make *er приглушать, делать тише ласковый, нежный - * embrace нежное объятие - * words (glance, smile) ласковые (нежные) слова( - ый взгляд, - ая улыбка) - * nothings (words) комплименты, нежности, любезности - he was * of tongue (неодобрительно) он умел говорить хорошие слова (разговорное) влюбленный - to be * on (upon) smb. влюбиться в кого-либо;
питать слабость к кому-либо мягкий, теплый - * climate (winter) мягкий климат (-ая зима) - * air (rain, wind) теплый воздух (дождик, ветерок) тихий, спокойный - * sleep мирный сон - * sea спокойное море добрый, кроткий;
чувствительный, впечатлительный - * heart доброе (мягкое) сердце уступчивый, податливый;
покорный, послушный - * horse смирная лошадь - he is too * у него слишком мягкий характер слабохарактерный снисходительный, терпимый;
мягкий * sentence мягкий приговор - to be * with smb. проявлять снисходительность по отношению к кому-либо слабый, дряблый, вялый( о мышцах и т. п.) мягкий (о воде) (разговорное) простоватый;
придурковатый, слабоумный - a bit * in the head с придурью - he is * in the upper works у него чердак не в порядке - he's gone *! (сленг) он выжил из ума! (разговорное) нетрудный, легкий - * job легкая работа, теплое местечко;
синекура - * thing легкая задача;
пара пустяков( разговорное) праздный, ленивый( разговорное) безалкогольный (о напитках) пологий - * slope некрутой подъем или спуск;
пологий откос слабый (о грунте) пластичный слабопроникающий( об излучении) мучнистый( о зерне) (фонетика) палатализованный, смягченный (фотографическое) неконтрастный (медицина) не создающий привыкания (о наркотике) (экономика) вялый (о конъюнктуре и т. п.) ;
неустойчивый (о ценах и т. п.) (политика) мягкий (о политической линии и т. п.) ;
примирительный не загрязняющий( окружающую среду) ;
безвредный( специальное) подверженный биологическому разложению (о детергенте) (военное) уязвимый, слабый;
неукрытый, незащищенный - * above-ground launching site незащищенная наземная пусковая площадка( компьютерное) программируемый, программно-управляемый( компьютерное) непостоянный > the *er sex слабый пол > * spot (place) слабая струнка, слабое место;
слабость( к кому-либо, чему-либо) > as * as butter( as clay) мягкий как воск мягко;
нежно;
тихо ~ рыхлый (о почве) ;
soft corn мокнущая мозоль;
to boil an egg soft варить яйцо всмятку;
the softer sex слабый пол ~ мягко, тихо;
to lie soft лежать на мягкой постели soft разг. безалкогольный (о напитках) ~ разг. влюбленный (on) ~ добрый, отзывчивый, кроткий ~ дряблый, слабый (о мускулах) ~ тех. ковкий;
гибкий ~ разг. легкий;
soft thing (амер. snap) легкая работа ~ мягкий, терпимый ~ мягкий, теплый (о климате, погоде) ;
a soft breeze теплый ветерок ~ мягкий (о линии) ;
неконтрастный (о фотоснимке) ~ мягкий;
soft palate заднее (или мягкое) небо ~ мягко, тихо;
to lie soft лежать на мягкой постели ~ нежный, ласковый;
тихий (о звуке) ;
soft nothings (или things, words) комплименты, нежности ~ неустойчивый;
легко поддающийся влиянию ~ неяркий( о цвете и т. п.) ~ фон. палатализованный, смягченный ~ приятный ~ рыхлый (о почве) ;
soft corn мокнущая мозоль;
to boil an egg soft варить яйцо всмятку;
the softer sex слабый пол ~ разг. слабоумный, придурковатый ~ слабый, слабого здоровья ~ int уст. тише!, тихонько! ~ мягкий, теплый (о климате, погоде) ;
a soft breeze теплый ветерок ~ рыхлый (о почве) ;
soft corn мокнущая мозоль;
to boil an egg soft варить яйцо всмятку;
the softer sex слабый пол ~ нежный, ласковый;
тихий (о звуке) ;
soft nothings (или things, words) комплименты, нежности ~ мягкий;
soft palate заднее (или мягкое) небо ~ разг. легкий;
soft thing (амер. snap) легкая работа ~ рыхлый (о почве) ;
soft corn мокнущая мозоль;
to boil an egg soft варить яйцо всмятку;
the softer sex слабый пол -
125 spire
̈ɪˈspaɪə I сущ. что-л. заостренной или конусообразной формы
1) шпиль, игла, острие
2) верхушка дерева
3) язык пламени
4) остроконечная башенка Syn: pinnacle
1.
5) пирамидальная крыша Syn: steeple II
1. сущ.
1) а) спираль Syn: spiral
1., helix б) виток( спирали) Syn: coil I
1.
2) спиралевидная раковина улитки
2. гл. закручиваться спиралью, подниматься по спирали стрелка( злака) ;
росток, зачаток побега;
былинка острие, стрелка остроконечный верх( чего-л.) язык пламени шпиц, шпиль, игла остроконечная верхушка, макушка( дерева) (ботаника) колос (форма соцветия) остроконечная вершина, пик идти, выходить в трубку (о злаке) ;
колоситься прорастать( о зерне) подниматься ввысь, вздыматься( заостряясь) заостряться, суживаться кверху снабжать острием, шпилем и т. п.;
строить со шпилем спираль, виток свиваться, закручиваться в спираль двигаться по спирали взмывать, взлетать по спирали чертить спиральную линию spire виток ~ острие, стрелка ~ остроконечная верхушка ~ спираль ~ шпиль, шпиц -
126 unmilled
немолотый (о зерне) неизмельченный (о руде)Большой англо-русский и русско-английский словарь > unmilled
-
127 wheat
wi:t сущ. пшеница (ботаника) пшеница (Friticum spp.) - a field of * пшеничное поле - spring * яровая пшеница - winter * озимая пшеница - * bran пшеничные отруби пшеница в зерне pl (американизм) (разговорное) оладьи (тж. * cakes) red ~ краснозерная пшеница wheat пшеница;
winter (summer) wheat озимая (яровая) пшеница wheat пшеница;
winter (summer) wheat озимая (яровая) пшеница -
128 wheat corn
пшеница в зернеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > wheat corn
См. также в других словарях:
МУК 4.1.2923-11: Определение остаточных количеств имидаклоприда в моркови, луке, горохе, зерне и соломе риса, зерне и масле сои, ягодах и соке винограда методом высокоэффективной жидкостной хроматографии — Терминология МУК 4.1.2923 11: Определение остаточных количеств имидаклоприда в моркови, луке, горохе, зерне и соломе риса, зерне и масле сои, ягодах и соке винограда методом высокоэффективной жидкостной хроматографии: 9.3. Определение… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Определение имидаклоприда в луке, корнеплодах моркови, ягодах винограда, зерне гороха, зерне и соломе риса — 9.1. Определение имидаклоприда в луке, корнеплодах моркови, ягодах винограда, зерне гороха, зерне и соломе риса Навеску, массой (20 ± 0,1) г измельченных проб растительного происхождения (лук, морковь, ягоды, зерно) или (5 ± 0,05) г соломы риса… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МУК 4.1.2924-11: Определение остаточных количеств изопротурона и дифлюфеникана в воде, почве, зерне и соломе зерновых культур методом высокоэффективной жидкостной хроматографии — Терминология МУК 4.1.2924 11: Определение остаточных количеств изопротурона и дифлюфеникана в воде, почве, зерне и соломе зерновых культур методом высокоэффективной жидкостной хроматографии: Дифлюфеникан : Подвижная фаза 2: смесь ацетонитрила и 0 … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Определение изопротурона и дифлюфеникана в почве, зерне и соломе зерновых — 9.2. Определение изопротурона и дифлюфеникана в почве, зерне и соломе зерновых По (20 ± 0,1) г почвы или измельченного на лабораторной мельнице зерна или (5 ± 0,1) г нарезанной ножом соломы помещают в коническую колбу вместимостью 250 см3,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Определение имидаклоприда в зерне и масле сои — 9.3. Определение имидаклоприда в зерне и масле сои Навеску измельченного зерна массой (20 ± 0,1) г помещают в коническую колбу емкостью 100 см3 и экстрагируют имидаклоприд 40 см3 ацетонитрила на ультразвуковой установке в течение 15 мин.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МУК 4.1.3021-12: Измерение концентраций действующих веществ пестицидов в воде, почве, зеленой массе, зерне и соломе зерновых культур, ботве и корнеплодах свеклы — Терминология МУК 4.1.3021 12: Измерение концентраций действующих веществ пестицидов в воде, почве, зеленой массе, зерне и соломе зерновых культур, ботве и корнеплодах свеклы: 9.1. Определение флуксапироксада в воде Через патрон Диапак С16… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МУК 4.1.2865-11: Определение остаточных количеств Фенпропидина в зеленой массе, зерне и соломе зерновых культур методом высокоэффективной жидкостной хроматографии — Терминология МУК 4.1.2865 11: Определение остаточных количеств Фенпропидина в зеленой массе, зерне и соломе зерновых культур методом высокоэффективной жидкостной хроматографии: 9.1. Определение Фенпропидина в зеленой массе, зерне и соломе пшеницы … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МУК 4.1.2925-11: Определение остаточных количеств фенпироксимата в зеленой массе, зерне и масле сои методом высокоэффективной жидкостной хроматографии — Терминология МУК 4.1.2925 11: Определение остаточных количеств фенпироксимата в зеленой массе, зерне и масле сои методом высокоэффективной жидкостной хроматографии: 9.1. Определение фенпироксимата в зерне и зеленой массе сои В коническую колбу… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Определение фенпироксимата в зерне и зеленой массе сои — 9.1. Определение фенпироксимата в зерне и зеленой массе сои В коническую колбу вместимостью 250 см3 помещают (10,0 ± 0,1) г измельченных на лабораторной мельнице зерен или зеленой массы, прибавляют 10 см3 воды и, спустя 2 3 мин, 40 см3 ацетона.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Определение Фенпропидина в зеленой массе, зерне и соломе пшеницы — 9.1. Определение Фенпропидина в зеленой массе, зерне и соломе пшеницы 20 г зерна или измельченной зеленой массы или 5 г соломы помешают в коническую колбу вместимостью 250 см3 и экстрагируют 75 см3 смеси ацетона и воды в соотношении 7:3 в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Определение флуксапироксада в зерне — 9 .4. Определение флуксапироксада в зерне В полипропиленовую центрифужную пробирку вместимостью 50 см3 помещают 10 г измельченного зерна, добавляют 15 см3 воды, 10 см3 ацетонитрила и содержимое влагонепроницаемого пакета из «Набора для… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации