-
1 звать
1) rúfen (непр.) vt, viзвать кого́-либо — j-m (A) [nach j-m] rúfen (непр.)
звать на по́мощь — um Hílfe rúfen (непр.) vi
звать кого́-либо на по́мощь — j-m (A) zu Hílfe rúfen (непр.)
2) ( приглашать) éinladen (непр.) vt, rúfen (непр.) vtкак вас звать?, как вас зову́т? — wie héißen Sie?; wie ist Ihr Náme?
-
2 звать
Iнесов.; сов. позва́тьЯ его́ звал, но он не услы́шал. — Ich hábe ihn [nach ihm] gerúfen, áber er hat es nicht gehört.
Больно́й позва́л сестру́. — Der Kránke rief die Schwéster [nach der Schwéster].
Мать позвала́ сы́на домо́й. — Die Mútter rief íhren Sohn nach Háuse. / Die Mútter rief nach íhrem Sohn.
Мо́жно [Нельзя́ ли] позва́ть к телефо́ну фра́у Шульц? — Könnten Sie vielléicht Frau Schulz an den Apparát rúfen [hólen, bítten]?
2) приглашать éinladen er lädt éin, lud éin, hat éingeladen; врача, консультанта и др. kómmen lássen er lässt kómmen, ließ kómmen, hat kómmen lássen кого л. A, к кому л. zu Dзвать друзе́й к себе́ (в го́сти), в теа́тр, на конце́рт, на вы́ставку — séine Fréunde zu sich, ins Theáter, ins Konzért, in die Áusstellung éinladen
Кого́ ты позовёшь на твой день рожде́ния? — Wen wirst du zu déinem Gebúrtstag éinladen?
IIНам ну́жно позва́ть врача́. — Wir müssen éinen Arzt kómmen lássen.
несов.1) называть кого л. как л. nénnen nánnte, hat genánnt кого л. AЕё и́мя О́рсула, но все зову́т её О́ши. — Ihr Náme ist Úrsula, áber álle nénnen sie Úschi.
В шко́ле все зва́ли меня́ Малыш(о́м). — In der Schúle nánnten mich álle "Kléiner".
2) зову́т и звать каким л. именем - переводится глаголом héißen hieß, hat gehéißen с изменением структуры предложения кого-л. → NКак тебя́ зову́т [звать]? — Wie heißt du?
Меня́ зову́т О́ля. — Ich héiße Ólja.
Бра́тьев зва́ли И́горь и Оле́г. — Die Brüder híeßen Ígor und Olég.
Как его́ зову́т [звать]? — Wie heißt er?
-
3 звать
(зову, вёшь; ла; нный: на)2. nennen ( Т A), heißen; как вас зовут od. звать? wie heißen Sie?, wie ist Ihr Name?; зваться heißen, genannt werden -
4 звать
(зову, вёшь; ла; нный: на)2. nennen ( Т A), heißen; как вас зовут od. звать? wie heißen Sie?, wie ist Ihr Name?; зваться heißen, genannt werden -
5 звать
v1) gener. bestellen, herholen, nennen, rufen, rufen (nach j-m) (кого-л.), hereinrufen (кого-л. в дом, в комнату)2) hunt. schmälen (о косулях)3) pompous. laden -
6 звать в гости
vgener. (кого-л.) j-n zu Gast bitten -
7 звать врача
vgener. nach dem Arzt verlangen -
8 звать знаками вниз
vpompous. herabwinken -
9 звать к себе
vgener. zu sich einladen (в гости) -
10 звать к столу
vgener. (кого-л.) j-n zu Tisch bitten -
11 звать на помощь
vgener. (кого-л.) j-n um Hilfe anschreien, nach Hilfe rufen, um Hilfe rufen, um Hilfe schreien -
12 звать по имени
v1) gener. (кого-л.) j-n beim Namen rufen2) liter. (кого-л.) beim Namen nennen -
13 никто и звать никак
ngener. unbekannter Irgendwer -
14 вызвать
1) (herbéi)rúfen (непр.) vt, heráusrufen (непр.) vt; kómmen lássen (непр.) vt; éinladen (непр.) vt ( пригласить); áufrufen (непр.) vt (по списку и т.п.)вы́звать кого́-либо (из комнаты и т.п.) — j-m (A) heráusbitten (непр.)
вы́звать в суд — vor Gerícht láden (непр.) vt
вы́звать врача́ — den Arzt kómmen lássen (непр.)
вы́звать слёзы у кого́-либо — j-m (A) zum Wéinen bríngen (непр.)
вы́звать подозре́ния — Verdácht errégen
вы́звать воспомина́ния — Erínnerungen heráufbeschwören
-
15 батюшка
m (33; шек) Väterchen n; Pope; F mein Bester; как вас (звать) по батюшке? + wie ist Ihr Vatersname?; батюшки (мои)! F ach du meine Güte!* * *ба́тюшка m (- шек) Väterchen n; Pope; fam mein Bester;как вас (звать) по ба́тюшке? veralt wie ist Ihr Vatersname?;ба́тюшки (мои́)! fam ach du meine Güte!* * *ба́тюшк|а<-и>м1. (оте́ц, Бог, царь) Vater mба́тюшка-засту́пник Vater-Beschützer m2. (свяще́нник) Priester m* * *n1) gener. Väterchen (устар.)2) dial. Papa3) church. Hochwürden, Hochwürdiger Herr4) student.lang. mein älter Herr -
16 вызывать
, < вызвать> ( 'ову, 'вешь; 'ала; 'ванный) herausrufen; herbeirufen; hervorrufen; einladen, vorladen (в В vor A); herausbitten; herbitten, kommen lassen (к Д a. an A); anrufen; aufrufen; auffordern; anfordern; herausfordern (на В zu D); fig. herbeiführen, auslösen, erregen; herausbringen; fig. aufwirbeln; impf. Thea. vor den Vorhang rufen; вызываться sich anbieten, sich bereit erklären; sich melden* * *вызыва́ть, <вы́звать> (-ову, ´-вешь; ´-ала; ´-ванный) herausrufen; herbeirufen; hervorrufen; einladen, vorladen (в В vor A); herausbitten; herbitten, kommen lassen (к Д auch an A); anrufen; aufrufen; auffordern; anfordern; herausfordern (на В zu D); fig. herbeiführen, auslösen, erregen; herausbringen; fig. aufwirbeln; impf. THEA vor den Vorhang rufen;вызыва́ться sich anbieten, sich bereit erklären; sich melden* * *вызыва́|ть1. (проси́ть яви́ться) herbeirufenвызыва́ть врача́ einen Arzt holenвызыва́ть такси́ ein Taxi bestellen2. (по спи́ску) aufrufen3. (в суд и т.п.) vorladen4. (кого́-л. на что-л.) zu etw bringen [o veranlassen]вызыва́ть на открове́нность jdn zur Offenheit herausfordern5. (возбуди́ть) hervorrufenвызыва́ть беспоко́йство Besorgnis f erregenвызыва́ть интере́с Interesse nt erwecken* * *v1) gener. abnötigen (j-m) (у кого-л. улыбку, слезы, уважение, восхищение), abrufen (с заседания и т.п.), anrufen (по телефону кого-л.), auffordern (на бой, соревнование), auslösen, bedingen, berufen, bescheiden, erregen (восхищение и т. п.), erregen (восхищение, отвращение), erwecken (интерес и т. п.), erzeugen (чувство и т. п.), fördern, herausfordern (zu D) (кого-л. на что-л.), herbeizitieren (ñþäà), herbestellen (кого-л.), hereinrufen, (наверх) hochholen (ëèôò), j-n befehlen zu (кого-л. к кому-л.), j-n befehlen zu (D) (кого-л. куда-л.), reizen (аппетит, любопытство и т. п.), treiben (какое-л. состояние, явление), verursachen, in sich bergen, evozieren, beschwören (духов; заклинаниями), herholen, reizen, zitieren (в суд, к начальнику и т. п.), abrufen (кого-л., напр. с заседания), aufrufen, bewirken (что-л.), (zu D) herausfordern (на что-л.), herausrufen (из помещения), herbeizitieren (к себе), hervorrufen (что-л.), vorladen (â ñóä è ò. ï.), besenden (кого-л.; к себе), heraufbringen, herauslocken (огонь), herbeirufen2) comput. aktivieren (напр. модуль для исполнения), holen3) colloq. vorrufen (напр. ученика к доске)4) liter. bringen, erwecken (èíòåðåñ è ò. ï., j-n)6) eng. Kreiern, aufrufen (напр. из запоминающего устройства)7) book. herbeiführen (что-л.), herbeiholen, heraufbeschwören (к жизни)8) law. beiziehen (эксперта и т. п.), laden (напр. в суд), vorladen (напр., в суд), laden9) electr. rufen, aufrufen (напр. телефонного абонента)10) IT. abfragen, (данные) abrufen11) weld. bewirken (напр., деформацию)12) patents. bescheiden (в суд), zitieren (в суд)13) S.-Germ. beiziehen14) pompous. abnötigen (улыбку, слёзы, уважение, восхищение у кого-л.), aufregen (напр., воспоминания)15) tel. anläuten, läuten16) nav. anrufen (по радио, по телефону), auslösen (напр. огонь), einleiten, heranrufen (по радио)17) shipb. Auftakt geben, ausüben -
17 зазывать
F , < зазвать> (ову, овёшь; звать) heranlocken, anlocken; einladen, hereinbitten, hereinholen* * *зазыва́ть fam, <зазва́ть> (-ову́, -овёшь; → звать) heranlocken, anlocken; einladen, hereinbitten, hereinholen* * *v1) gener. hereinrufen2) colloq. anreißen (покупателей) -
18 вызывать
несов.; сов. вы́звать1) просить, велеть явиться bestéllen (h), просить, велеть прийти kómmen lássen er lässt kommen, ließ kómmen, hat kómmen lássen; позвать rÚfen rief, hat gerÚfen кого л. A; офиц. в суд, в милицию и др. vorladen обыкн. Passiv vórgeladen werden er wird vórgeladen, wÚrde vórgeladen, ist vórgeladen wórden; тк. в суд laden, обыкн. Passiv ↑Меня́ вы́звал к себе́ нача́льник. — Der Chef hat mich zu sich bestéllt [zu sich kómmen lássen].
Нам ну́жно вы́звать врача́. — Wir müssen éinen Arzt kómmen lássen.
Я вы́звал ма́стера. — Ich hábe éinen Hándwerker bestéllt [kómmen lássen].
Я уже́ вы́звал такси́. — Ich hábe schon ein Táxi bestéllt.
Учи́тель вы́звал меня́ к доске́. — Der Léhrer rief mich an die Táfel.
Его́ вы́звали в суд в ка́честве свиде́теля. — Er wÚrde vor Gerícht als Zéuge geláden. / Er wÚrde als Zéuge vórgeladen.
2) порождать - чувство, состояние и др. hervórrufen rief hervór, hat hervórgerufen что л. A, у кого л. bei D; послужить толчком áus|lösen (h) что л. AЭ́то вы́звало у нас удивле́ние, страх, беспоко́йство, сомне́ния. — Das rief bei uns VerwÚnderung, Angst, Únruhe, Zwéifel hervór.
Его́ слова́ вы́звали проте́ст, возмуще́ние. — Séine Wórte ríefen Prótest, Empörung hervór. / Séine Wórte lösten Protést, Empörung áus.
Докла́д вы́звал среди́ студе́нтов оживлённую диску́ссию. — Der Vórtrag hat éine lébhafte Diskussión Únter den Studénten hervórgerufen [áusgelöst].
-
19 ковер
* * *ковёр-самолёт m fliegende(r) Teppich* * *ков|ёр<-ра́>м Teppich mвы́звать кого́-л. на ковёр перен jdn zu sich zitieren* * *n -
20 беспокойство
n Unruhe f; Störung f; Scherereien f/pl., Unannehmlichkeiten f/pl.* * *беспоко́йство n Unruhe f; Störung f; Scherereien f/pl., Unannehmlichkeiten f/pl.* * *беспоко́йств|о<-а>ср1. (волне́ние) Unruhe f2. (озабо́ченность) Besorgnis fвы́звать беспоко́йство Besorgnis erregen3. (поме́ха) Störung fизвини́те за беспоко́йство! entschuldigen Sie die Störung!* * *n1) gener. Agitation, Aufregung, Behelligung, Besorgtheit, Betreten, Betretenheit, Beängstigung, Disturbation (вызванное приходом кого-л. и т. п.), Inkommodität, Molesten, Sorge, Störerei, Aerger, Lästigkeit, Störung (вследствие чьего-л. прихода и т. п.), Beunruhigung, Ruhelosigkeit, (тк.sg) Unruhe, Haspelei2) colloq. Bammel3) hist. Friedlosigkeit4) psych. Unruhe5) S.-Germ. Bager, Bagerei6) pompous. Beklommenheit, Unrast
См. также в других словарях:
ЗВАТЬ — ЗВАТЬ, зову, зовёшь, прош. вр. звал, звала, звало, несовер. 1. (совер. позвать) кого что. Призывать, просить, требовать приблизиться, прийти, приехать. Звать на помощь. Звать ребенка домой. || Приглашать куда нибудь. Звать к себе в гости. Звать в … Толковый словарь Ушакова
ЗВАТЬ — ЗВАТЬ, зывать к кому, взывать, восклицать, кричать о помощи; | кого, кликать, призывать, подзывать, приглашать; именовать, называть, чествовать по имени. Напрасно звал я о помощи, на помощь, все пусто! Знать, не маливался ты, к Богу не зывал!… … Толковый словарь Даля
ЗВАТЬ — ЗВАТЬ, зову, зовёшь; звал, звала, звало; званный (зван, звана, звано); несовер., кого (что). 1. Голосом, сигналом просить приблизиться. З. на помощь. 2. Приглашать куда н. З. в театр. З. в гости. 3. кого (что) кем или им., или (при вопросе) как.… … Толковый словарь Ожегова
звать — Призывать, подзывать, манить, кликать, кричать; вызывать, зазывать, приглашать, просить; кликать клич. Кричи его! Его не скоро дозовешься. Его и калачом не заманишь. Позвони человека. Ср … Словарь синонимов
звать — глаг., нсв., ??? Морфология: я зову, ты зовёшь, он/она/оно зовёт, мы зовём, вы зовете, они зовут, зови, зовите, звал, звала, звало, звали, зовущий, звавший, званный, зовя; св. позвать 1. Если вы зовёте кого то, значит, вы говорите (кричите, шепче … Толковый словарь Дмитриева
звать — звать, зову, зовёшь; звал, звала, звало, звали … Русское словесное ударение
Звать — I несов. перех. 1. Словом, жестом и т.п. просить кого либо приблизиться, подойти или откликнуться. 2. Приглашать куда либо или к кому либо с какой либо целью. 3. перен. Призывать к чему либо, побуждать к выполнению чего либо. II несов. перех. 1.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
звать — зову, зовёшь; звал, звала, звало; страд. прич. прош. нет; <зовя>; нсв. (св. позвать). 1. кого что. Голосом, жестом побуждать приблизиться, подойти или откликнуться. З. цыплят. З. на помощь. Долг, страна, отчизна зовут куда л., на что л. (о… … Энциклопедический словарь
звать — звать, зову, зовёт; прош. звал, звала (неправильно звала), звало, звали; дееприч. зовя … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
звать — зову/, зовёшь; звал, звала/, зва/ло; страд. прич. прош. нет, зовя/ ; нсв. (св. позва/ть) см. тж. зов 1) а) кого что Голосом, жестом побуждать приблизиться, подойти или откликнуться. Звать цыплят. Звать на помощь … Словарь многих выражений
звать — зову, зовёшь; прош. звал, ла, звало; прич. страд. прош. званный, зван, звана, звано; несов., перех. 1. (сов. позвать). Голосом, жестом приглашать приблизиться, подойти или откликнуться. Николай Иваныч! слышу я голос князя Льва Михайлыча, зовущего … Малый академический словарь