-
1 дымка
-
2 buée
дымка -
3 vapeur
дымка -
4 brume
дымка
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
haze
Reduced visibility in the air as a result of condensed water vapour, dust, etc., in the atmosphere. (Source: CED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > brume
-
5 brume
дымкамгла -
6 brume
fbrume industrielle — городская, промышленная дымка••les brumes du Nord — туманный север3) перен. неизвестность, неясность, мрак, туманность -
7 brame industrielle
сущ.общ. городская дымка, промышленная дымкаФранцузско-русский универсальный словарь > brame industrielle
-
8 brume atmosphérique
гл.тех. атмосферная дымка, воздушная дымкаФранцузско-русский универсальный словарь > brume atmosphérique
-
9 fumée de gelée
сущ.тех. ледяная дымка, морозная дымка -
10 gaze
сущ.1) общ. марля, газ (ткань)2) перен. дымка, флёр, покров3) тех. ажурная ткань, бареж, метео дымка, перевивочная ткань -
11 voile atmosphérique
сущ.тех. атмосферная дымка, воздушная дымкаФранцузско-русский универсальный словарь > voile atmosphérique
-
12 fumée de mer arctique
арктическая дымка; морозная дымкаDictionnaire français-russe de géographie > fumée de mer arctique
-
13 voile froide
арктическая дымка; морозная дымка -
14 fumée
I adj ( fém от fumé 1.) II f1) дым; копотьs'en aller [s'évanouir] en fumée — развеяться как дым; кончиться ничем••3) pl хмель, винные парыles fumées de vin — пьяный угар4) охот. помёт (оленя и др.) -
15 gaze
-
16 vapeur
I f1) пар; испарениеvapeur saturée — насыщенный парvapeur surchauffée — перегретый парmachine à vapeur — паровая машина, паровой двигательà toute vapeur, à pleine vapeur — на всех парах, полным ходомrenverser la vapeur — 1) дать контрпар 2) перен. изменить ход дела, направление; повернуть в обратную сторонуà la vapeur — 1) кул. паровой, на пару 2) разг. быстро; в два счёта2) туман, дымка3)vapeurs (du vin) — винные пары; опьянениеavoir des vapeurs — чувствовать жарII m -
17 voile
I mvoile d'infirmière — накидка, косынка у медсестры••prendre le voile — постричься в монахини3) пелена; плёнка ( на поверхности жидкостей); дымка ( воздушная); затемнениеvoile rouge, gris — красная, серая пелена перед глазамиvoile noir — чёрная пелена перед глазами, потемнение поля зрения, временное выключение сознания ( от перегрузки)4) завеса, покров••soulever un coin du voile — приподнять край завесыlever le voile de... — раскрыть что-либо5)6) фото вуалирование, вуаль7) бот. покрывалоII m; см. voilement III f1) парусvoile au tiers — рейковый [люгерный] парусtraîneau à voiles — буер ( сани)mettre les voiles — 1) распустить паруса 2) разг. уйти, смытьсяmettre à la voile — приготовиться к отплытию••mettre toutes voiles dehors — пустить в ход все средстваavoir le vent dans les [ses] voiles — преуспеватьavoir du vent dans les voiles разг. — быть под градусом, шататься, выписывать вензеляêtre [marcher] à la voile et à la vapeur разг. — быть бисексуальным2) парусник3) плавание под парусом; парусный спортfaire de la voile — заниматься парусным спортом -
18 couleur du temps
1) пожелтевший, выгоревший от времениLe conte en est joli, quoique un peu naïf, et je vais essayer de vous le dire tel que je l'ai lu hier matin dans un manuscrit couleur du temps... (A. Daudet, Lettres de mon moulin.) — Этот рассказ полон очарования, хоть и несколько наивен, и я попытаюсь передать вам его в таком виде, каким я прочитал его вчера утром в пожелтевшей от времени рукописи...
C'était une buée légère comme laiteuse, que le soleil peu à peu grandi éclairait. On ne distinguait rien de la ville, sous cette mousseline flottante, couleur du temps. (É. Zola, Une page d'amour.) — Это была легкая молочная дымка, растущая под лучами солнца. Под этим летучим покровом, похожим на пожелтевшую от времени завесу, город был совершенно не виден.
2) характер эпохи, дух времениJ'aimais tous les plaisirs du corps, la couleur du temps, les promenades, les amitiés, les bavardages, et connaître, et voir. (S. de Beauvoir, La force des choses.) — Я любила все, что радовало тело, самый дух времени, прогулки, дружеские беседы, мне хотелось все видеть, все знать.
-
19 brame
сущ.1) общ. браман, брамин, брахман, вой, крик лани, дымка, крик, крик оленя, лёгкий туман2) мор. морской туман, густой туман3) перен. мрак, неясность, туманность, неизвестность4) тех. брама, листовой слиток, сляб5) метал. плоский слиток -
20 brame de radiation
сущ.общ. радиационная дымкаФранцузско-русский универсальный словарь > brame de radiation
- 1
- 2
См. также в других словарях:
дымка — марево, мгла, муть, туман, курево, марь, мара, мга; пелена, поволока, пар, креп, хмарь Словарь русских синонимов. дымка см. туман Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
ДЫМКА — (Haze, mist) см. Туманы сухие. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 Дымка сильно разреженный туман, не дающий ощущения сырости, мгла, снижающая видимость до 0,5 2 миль … Морской словарь
ДЫМКА — атмосферная слабое помутнение воздуха у земной поверхности, вызванное рассеянием света на мельчайших капельках воды или кристаллах льда. Дальность видимости при дымке несколько км … Большой Энциклопедический словарь
ДЫМКА — ДЫМКА, дымки, мн. нет, жен. 1. Легкая, застилающая пелена тумана (поэт.). «И вот в вечерней дымке померкла даль окна.» Брюсов. Пруд подернут дымкой. || перен. Неясность, расплывчатость изображения. 2. Легкая материя, газ. (устар.). «Умеют же себя … Толковый словарь Ушакова
ДЫМКА — ДЫМКА, и, жен. 1. Лёгкая, как дым, застилающая пелена чего н. Д. тумана. 2. Тонкая лёгкая ткань, газ (устар.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ДЫМКА — «ДЫМКА», СССР, КИЕВНАУЧФИЛЬМ, 1985, цв., 69 мин. Семейный экран. По мотивам одноименной повести Виля Джемса. Дымку прекрасного жеребца заприметил в диком табуне молодой ковбой Джери. Но на Дымку есть виды и у хозяина ранчо, который хочет подарить … Энциклопедия кино
ДЫМКА — (от тур. дыма бумажн. материя) 1) реденькая шелковая ткань вроде газа; креп. 2) женский головной убор на Востоке. 3) туман. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка
дымка — См. дымок В. В. Виноградов. История слов, 2010 … История слов
дымка — бледно голубая (Льдов); голубая (Льдов, Фет); воздушная (Бальмонт); легкая (Тарасов); лиловая (Муйжель); мутная (Короленко, Ратгауз); нежно золотая (Бальмонт); полупрозрачно молочная (Серафимович); прозрачная (Башкин, Фруг); розовато зеленая… … Словарь эпитетов
дымка — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN haze Reduced visibility in the air as a result of condensed water vapour, dust, etc., in the atmosphere. (Source: CED) [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]… … Справочник технического переводчика
Дымка — У этого термина существуют и другие значения, см. Дымка (значения). Дымка на океанском поб … Википедия