-
1 мгла
-
2 brume séche
мгла; сухая дымка -
3 ténèbres
мгламрак -
4 brume
fbrume industrielle — городская, промышленная дымка••les brumes du Nord — туманный север3) перен. неизвестность, неясность, мрак, туманность -
5 brame de poussière
сущ.общ. пыльная мглаФранцузско-русский универсальный словарь > brame de poussière
-
6 brame sèche
сущ.общ. мгла -
7 brume de poussière
гл.тех. пыльная мглаФранцузско-русский универсальный словарь > brume de poussière
-
8 brume sèche
гл.тех. марь, сухая мгла, сухой туман -
9 obscurité
сущ.общ. мрак, неясность, мгла, безвестность, непонятность, темнота -
10 blanc dehors
белая мгла; "белая тьма" -
11 brouillard de pollution
Dictionnaire français-russe de géographie > brouillard de pollution
-
12 brume de neige
-
13 brume de pollution
Dictionnaire français-russe de géographie > brume de pollution
-
14 temps laiteux
белая мгла; "белая тьма" -
15 brume
f1. тума́н (brouillard); ↑мгла (sèche ou humide); ↓ды́мка (légère);un banc de brume — заве́са тума́на; une traînée de brume — ды́мкаbrume légère (épaisse) — лёгкий (густо́й) тума́н;
2. fig. тума́н, ды́мка ◄о►, муть f péj.;il ne voit rien clairement, il est perdu dans les brumes — он ничего́ как сле́дует не ви́дит, он запу́тался в тума́нных рассужде́нияхje vois tout à travers une brume — я ви́жу всё как в тума́не;
-
16 demi-jour
m су́мерки ◄-рек► pl. seult. (crépuscule); предрассве́тная мгла (aube); полусве́т (mauvais éclairage) -
17 estomper
vt.1. растушёвывать/ растушева́ть;estomper les traits d'un dessin — растушева́ть рису́нок
2. (rendre flou) завола́кивать/заволо́чь* [ды́мкой]; де́лать/с= сму́тным <нея́сным, расплы́вчатым>;la brume estompait les collines — мгла ∫ завола́кивала холмы́ <де́лала нея́сными очерта́ния холмо́в>
estomper certains détails — затушева́ть не́которые подро́бности
■ vpr.- s'estomper -
18 s'épaissir
1. (devenir dense) густе́ть, загустева́ть/загусте́ть; сгуща́ться/сгусти́ться (se condenser;se coaguler);le brouillard [s']\s'épaissirit — мгла сгуща́ется: la nuit s'\s'épaissirit — ночно́й мрак сгуща́ется у fig.: le mystère s'est \s'épaissiri — та́йна ста́ла ещё непроница́емееquand la crème s'\s'épaissir it, retirez-la du feu — когда́ крем загусте́ет, сними́те его́ с огня́;
2. (s'alourdir) полне́ть, тяжеле́ть; утра́чивать/утра́тить ги́бкость <стро́йность> ; ↑расплыва́ться/расплы́ться ◄-ву-, -ёт-, -ла-, etc.► fam. (devenir bouffi, s'empâter);depuis quelque temps il a \s'épaissiri — с не́которых пор он стал полне́ть <↑толсте́ть>; la couche de glace s'est encore \s'épaissirie — лёд ∫ стал то́лще <ещё наро́с, намёрз>, ∑ толщина́ льда увели́чиласьsa taille commence à s'\s'épaissir — фигу́ра у неё располне́ла; её стан littér. утра́чивает стро́йность;
-
19 s'étendre
1. (occuper plus d'espace) тяну́ться, растя́гиваться; распространя́ться; ши́риться ipf., расширя́ться;l'incendie s'\s'étendred — пожа́р ши́рится <распространя́ется>; la tache s'\s'étendred — пятно́ расплыва́ется <располза́ется fam.>; l'épidémie s'\s'étendred — эпиде́мия распространя́ется; l'usage de ce mot s'\s'étendred de plus en plus ∑ — э́то сло́во ∫ употребля́ется всё ча́ще <стано́вится всё бо́лее употреби́тельным>; ses connaissances se sont \s'étendredues — его́ зна́ния расши́рились <ста́ли ши́ре, обши́рнее>ce tissu s'\s'étendred — э́та ткань тя́нется (s'étire) <— растя́гивается>;
2. (occuper un certain espace) простира́ться/простере́ться ◄futur inus., -стёр-► littér.; распространя́ться;sa domination s'\s'étendred sur tout le territoire — его́ власть простира́ется <распространя́ется> на весь край; la plaine s'\s'étendred jusqu'à la mer — равни́на простира́ется <тя́нется> до мо́ря; l'ombre s'\s'étendredit sur le jardin — тень покры́ла <упа́ла на> сад; la brume s'\s'étendred sur les prés — мгла застила́ет <завола́кивает> луга́; la période qui s'\s'étendred entre... — вре́мя ∫ ме́жду (+) (,отде́ляющее + A от + G); il s'\s'étendredit longtemps sur ce point — он до́лго распространя́лся по э́тому вопро́суsa renommée s'\s'étendredit au delà des frontières — сла́ва его́ распространи́лась далеко́ за преде́лами стра́ны;
3. (se coucher) растя́гиваться; вытя́гиваться/вы́тянуться; разле́чься* pf. fam.; ↓,ложи́ться/лечь*, приле́чь pf. (pour un moment);il s'\s'étendredit sur le divan — он растяну́лся < разлёгся> на дива́не, он лёг на дива́н
║ (tomber):je me suis \s'étendre du sur le trottoir — я ∫ растяну́лся на тротуа́ре <шлёпнулся на тротуа́р>
■ pp. et adj. étendu, -e1.:les jambes \s'étendrees sous la table — вы́тянув дет под столо́м но́ги; les ailes \s'étendrees — распра́вленные <распростёртые littér.> кры́лья; распра́вив gér — кры́лья; du linge \s'étendre dans la cour — разве́шенное во дворе́ бельё; il le laissa \s'étendre sur le sol — он оста́вил его́ лежа́щим на земле́les bras \s'étendres vers le ciel — с простёртыми vx. ou littér. <— с протя́нутыми, с возде́тыми vx. ou littér.> — к не́бу рука́ми;
2. (vaste) широ́кий*; обши́рный; просто́рный;des connaissances \s'étendrees — широ́кие <обши́рные> позна́ния; une érudition \s'étendree — бо́льшая <широ́кая> эруди́ция; une vue \s'étendree — широ́кая панора́ма; cette ville est très \s'étendree — го́род ∫ раски́нулся широко́ <занима́ет большо́е простра́нство>; une voix \s'étendree — го́лос с широ́ким <с больши́м> диапазо́ном, го́лос широ́кого диапазо́наdes pouvoirs \s'étendres — широ́кие полномо́чия;
3. (dilué) разведённый, разба́вленный -
20 brume
дымкамгла
См. также в других словарях:
мгла — мгла, ы … Русский орфографический словарь
МГЛА — жен. помраченье воздуха, испарения, сгущающие воздух, делающие его тусклым, мало прозрачным; сухой туман, дым и чад, нагоняемые в засухи от лесных паров. В знойные дни, мгла всегда стоить в низших слоях воздуха и мешает зрению. | ряз., твер.… … Толковый словарь Даля
мгла — ы; ж. 1. Пелена тумана, пыли, дыма и т.п. Снежная, туманная м. Покрыться мглой. М. рассеялась. 2. Сумрак, темнота. Вечерняя м. Скрыться во мгле. * На холмах Грузии лежит ночная мгла (Пушкин). 3. Книжн. О том, что мало известно в прошлом, неясно… … Энциклопедический словарь
мгла — См. туман... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. мгла темнота, туман; хмарь, полумгла, мара, кромешный мрак, кромешная тьма, непроглядная тьма, темень, темь, сумрак, тьма, пар … Словарь синонимов
МГЛА — МГЛА, мглы, мн. нет, жен. Завеса тумана, пыли. Мгла застилает даль. «Буря мглою небо кроет.» Пушкин. || Сумрак, темнота (поэт.). «Редеет мгла ненастной ночи.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
мгла — мгла, мглы, мглы, мгле, мглам, мглу, мглы, мглой, мглою, мглами, мгле, мглах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
мгла — мла – то же, севск., укр. мгла, др. русск., цслав. мьгла, болг. мъгла, сербохорв. ма̀гла, вин. ед. ма̏глу, словен. mǝglà, чеш. mhla, mlha, слвц. hmla, польск. mgɫa, в. луж. mhɫa, н. луж. mɫа. Праслав. *mьgla родственно лит. miglà, вин. mìglą … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
МГЛА — МГЛА, мглы, жен. Непрозрачный воздух (от тумана, пыли, дыма, сгущающихся сумерек). Поля покрылись мглой. Ночная м. окутала город. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
мгла — бесприветная (Лермонтов); беспросветная (Надсон, Ратгауз); бесцветная (Башкин); бледная (Брюсов, Бунин); белесая (Серафимович); белесовато сумрачная (Серафимович); водянистая (Фофанов); волнистая (Пушкин); глубокая (Надсон); густая (Серафимович); … Словарь эпитетов
МГЛА — помутнение воздуха из за наличия в нем взвешенных аэрозольных частичек пыли, дыма, гари и т. п. При сильной мгле дальность видимости падает, как при тумане … Большой Энциклопедический словарь
Мгла — ж. 1. Мрак, тьма. 2. Непрозрачный воздух, насыщенный водяными парами; туман. отт. Дождь, снег, иней, скрывающие очертания предметов. 3. Воздух, насыщенный мельчайшими частицами пыли или дыма. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой