-
1 industrielle
adj ( fém от industriel) -
2 tension de rétablissement à fréquence industrielle
возвращающееся напряжение
Напряжение после переходных процессов.
МЭК 60050(441-17-27).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)
возвращающееся напряжение
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]EN
power frequency recovery voltage
the recovery voltage after the transient voltage phenomena have subsided
[IEV number 441-17-27]FR
tension de rétablissement à fréquence industrielle
tension de rétablissement après la disparition des phénomènes transitoires de tension
[IEV number 441-17-27]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
DE
FR
восстанавливающееся напряжение промышленной частоты
возвращающееся напряжение
Uв
Восстанавливающееся напряжение после прекращения явлений переходного процесса.
[ ГОСТ Р 52565-2006]
восстанавливающееся напряжение промышленной частоты
-
[IEV number 442-05-51]EN
power-frequency recovery voltage
the recovery voltage after the transient voltage phenomena have subsided
[IEV number 442-05-51]FR
tension de rétablissement à fréquence industrielle
tension de rétablissement après disparition des phénomènes de tensions transitoires
[IEV number 442-05-51]Тематики
- выключатель, переключатель
- высоковольтный аппарат, оборудование...
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > tension de rétablissement à fréquence industrielle
-
3 épuration industrielle de gaz
промышленная очистка газа
Очистка газа с целью последующей утилизации или возврата в производство отделенного от газа или превращенного в безвредное состояние продукта
[ ГОСТ 17.2.1.04-77]Тематики
EN
DE
FR
D. Industrielle Gasreinigung
Е. Industrial gas cleaning
F. Epuration industrielle de gaz
Очистка газа с целью последующей утилизации или возврата в производство отделенного от газа или превращенного в безвредное состояние продукта
Источник: ГОСТ 17.2.1.04-77: Охрана природы. Атмосфера. Источники и метеорологические факторы загрязнения, промышленные выбросы. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > épuration industrielle de gaz
-
4 source industrielle de la pollution atmosphérique
промышленный источник загрязнения атмосферы
промышленный источник
Источник загрязнения атмосферы, обусловленный действием производственных процессов или взаимосвязанных с ними вспомогательных процессов, осуществляемых в территориально-ограниченных производственных комплексах
[ ГОСТ 17.2.1.04-77]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
25. Промышленный источник загрязнения атмосферы
Промышленный источник
D. Industrielle Quelle der Luftverunreinigung
Е. Industrial air pollution source
F. Source industrielle de la pollution atmospherique
Источник загрязнения атмосферы, обусловленный действием производственных процессов или взаимосвязанных с ними вспомогательных процессов, осуществляемых в территориально-ограниченных производственных комплексах
Источник: ГОСТ 17.2.1.04-77: Охрана природы. Атмосфера. Источники и метеорологические факторы загрязнения, промышленные выбросы. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > source industrielle de la pollution atmosphérique
-
5 tension de tenue à fréquence industrielle
выдерживаемое напряжение промышленной частоты
Действующее значение синусоидального напряжения промышленной частоты, не вызывающее пробоя в указанных условиях испытания.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
power-frequency withstand voltage
r.m.s. value of a power-frequency sinusoidal voltage which does not cause breakdown under specified conditions of test
[IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]FR
tension de tenue à fréquence industrielle
valeur efficace d'une tension sinusoïdale à fréquence industrielle qui ne provoque pas de claquage dans des conditions d'essai spécifiées
[IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > tension de tenue à fréquence industrielle
-
6 seuil de surtension temporaire à fréquence industrielle
пороговое значение перенапряжения
Значение напряжения, устанавливаемое для определения начала и конца перенапряжения.
[ ГОСТ Р 51317.4.30-2008 (МЭК 61000-4-30:2008)]EN
swell threshold
voltage magnitude specified for the purpose of detecting the start and the end of a swell
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]FR
seuil de surtension temporaire à fréquence industrielle
valeur de tension spécifiée pour permettre de détecter le début et la fin d’une surtension temporaire à fréquence industrielle
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > seuil de surtension temporaire à fréquence industrielle
-
7 caractéristique de tenue d'un parafoudre sous tension à fréquence industrielle en fonction du temps
- характеристика «напряжение-время»
характеристика «напряжение-время»
Выдерживаемое напряжение промышленной частоты в зависимости от времени его приложения к ОПН. Показывает максимальный промежуток времени, в течение которого к ОПН может быть приложено напряжение промышленной частоты, превышающее Uнр, не вызывая повреждения или термической неустойчивости.
[ ГОСТ Р 52725-2007]EN
power-frequency withstand voltage versus time characteristic of an arrester
power-frequency withstand voltage versus time characteristic shows the maximum time durations for which corresponding power-frequency voltages may be applied to arresters without causing damage or thermal instability, under specified conditions in accordance with 6.10.
[IEC 60099-4, ed. 2.0 (2004-05)]FR
caractéristique de tenue d'un parafoudre sous tension à fréquence industrielle en fonction du temps
durées maximales pendant lesquelles les tensions à fréquence industrielle correspondantes peuvent être appliquées aux parafoudres sans entraîner de détérioration ou d'instabilité thermique, dans des conditions spécifiées selon 6.10
[IEC 60099-4, ed. 2.0 (2004-05)]Тематики
- высоковольтный аппарат, оборудование...
EN
- power-frequency withstand voltage versus time characteristic of an arrester
FR
- caractéristique de tenue d'un parafoudre sous tension à fréquence industrielle en fonction du temps
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > caractéristique de tenue d'un parafoudre sous tension à fréquence industrielle en fonction du temps
-
8 émission industrielle non comptée
неорганизованный промышленный выброс
неорганизованный выброс
Промышленный выброс, поступающий в. атмосферу в виде ненаправленных потоков газа в результате нарушения герметичности оборудования, отсутствия или неудовлетворительной работы оборудования по отсосу газа в местах загрузки, выгрузки или хранения продукта
[ ГОСТ 17.2.1.04-77]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
28. Неорганизованный промышленный выброс
Неорганизованный выброс
D. Nicht organisierte Emission aus Industrieanlagen
Е. Non-organized industrial emission
F. Emission industrielle non comptee
Промышленный выброс, поступающий в. атмосферу в виде ненаправленных потоков газа в результате нарушения герметичности оборудования, отсутствия или неудовлетворительной работы оборудования по отсосу газа в местах загрузки, выгрузки или хранения продукта
Источник: ГОСТ 17.2.1.04-77: Охрана природы. Атмосфера. Источники и метеорологические факторы загрязнения, промышленные выбросы. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > émission industrielle non comptée
-
9 émission industrielle comptée
организованный промышленный выброс
организованный выброс
Промышленный выброс, поступающий в атмосферу через специально сооруженные газоходы, воздуховоды и трубы
[ ГОСТ 17.2.1.04-77]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
27. Организованный промышленный выброс
Организованный выброс
D. Organisierte Emission aus Industrieanlagen
Е. Organized industrial emission
F. Emission industrielle comptee
Промышленный выброс, поступающий в атмосферу через специально сооруженные газоходы, воздуховоды и трубы
Источник: ГОСТ 17.2.1.04-77: Охрана природы. Атмосфера. Источники и метеорологические факторы загрязнения, промышленные выбросы. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > émission industrielle comptée
-
10 surtension temporaire à fréquence industrielle
перенапряжение в системе электроснабжения
Превышение напряжения над наибольшим рабочим напряжением, установленным для данного электрооборудования.
[ ГОСТ 23875-88]
перенапряжение
Напряжение между двумя точками электротехнического изделия (устройства), значение которого превосходит наибольшее рабочее значение напряжения.
[ ГОСТ 18311-80]
перенапряжение (в сети)
Любое напряжение между одной фазой и землей или между фазами, имеющее значение, превышающее соответствующий пик наибольшего рабочего напряжения оборудования
[ ГОСТ Р 52565-2006]
перенапряжение
Всякое повышение напряжения сверх амплитуды длительно допустимого рабочего фазного напряжения.
[Методические указания по защите распределительных электрических сетей напряжением 0,4-10 кВ от грозовых перенапряжений]
перенапряжение
Временное увеличение напряжения в конкретной точке электрической системы выше порогового значения.
[ ГОСТ Р 51317.4.30-2008 (МЭК 61000-4-30:2008)]
перенапряжение
Возникновение избыточного напряжения, возникающего при сбросе нагрузки или кратковременном воздействии мощных помех. Одним из основных источников перенапряжения являются грозовые разряды в атмосфере, которые могут повредить интерфейсное оборудование, подключенное к кабельным линиям связи.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]
перенапряжение
-
[IEV number 151-15-27]EN
over-voltage
over-tension
voltage the value of which exceeds a specified limiting value
[IEV number 151-15-27]
voltage swell
temporary increase of the voltage magnitude at a point in the electrical system above a threshold
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]FR
surtension, f
tension électrique dont la valeur dépasse une valeur limite spécifiée
[IEV number 151-15-27]
surtension temporaire à fréquence industrielle
augmentation temporaire de l’amplitude de la tension en un point du réseau d’énergie électrique au-dessus d’un seuil donné
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]Тематики
- качество электрической энергии
- электросвязь, основные понятия
- электроустановки
Синонимы
Сопутствующие термины
EN
- o.v.
- over voltage
- over-tension
- over-voltage
- overpotential
- overvoltage
- ovv
- super potential
- supertension
- surge
- voltage overload
- voltage swell
DE
FR
- surtension temporaire à fréquence industrielle
- surtension, f
Смотри также
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > surtension temporaire à fréquence industrielle
11 culture industrielle
промышленная культура
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
industrial crop
Any crop that provides materials for industrial processes and products such as soybeans, cotton (lint and seed), flax, and tobacco. (Source: MGH)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
товарная сельскохозяйственная культура
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
cash crop
Crops that are grown for sale in the town markets or for export. They include coffee, cocoa, sugar, vegetables, peanuts and non-foods, like tobacco and cotton. Huge areas of countries in the developing world have been turned over to cash crops. Those countries with no mineral or oil resources depend on cash crops for foreign money, so that they can import materials do develop roads, for construction, or to buy Western consumer goods and, indeed, food. However, critics argue that cash crops are planted on land that would otherwise be used to grow food for the local community and say this is a cause of world famine. Cash crops, such as peanuts, can ruin the land if it is not left fallow after six years of harvests. Moreover, if the best agricultural land is used for cash crops, local farmers are forced to use marginal land to grow food for local consumption, and this has a further dramatic effect on the environment. (Source: WRIGHT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > culture industrielle
12 poussière industrielle
промышленная пыль
Пыль, входящая в состав промышленного выброса
[ ГОСТ 17.2.1.04-77]Тематики
EN
DE
FR
D. Industrieller Staub
Е. Industrial dust
F. Poussiere industrielle
Пыль, входящая в состав промышленного выброса
Источник: ГОСТ 17.2.1.04-77: Охрана природы. Атмосфера. Источники и метеорологические факторы загрязнения, промышленные выбросы. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > poussière industrielle
13 émission industrielle
D. Emission aus Industrieanlagen
Е. Industrial emission
F. Emission industrielle
Источник: ГОСТ 17.2.1.04-77: Охрана природы. Атмосфера. Источники и метеорологические факторы загрязнения, промышленные выбросы. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > émission industrielle
14 chaudière industrielle
энерготехнологический котел
Стационарный котел, в топке которого осуществляется переработка технологических материалов.
Примечание
К технологическим материалам относятся, например: жидкие промышленные стоки, содержащие токсичные вещества, газовые токсичные выбросы, мелкозернистые материалы, подвергающиеся огневой обработке (природные фосфаты, керамзит и другие), щелока целлюлозно-бумажной промышленности.
[ ГОСТ 23172-78]Тематики
- котел, водонагреватель
EN
DE
FR
8. Энерготехнологический котел
D. Abfallbrennstoffkessel
E. Waste fuel boiler
F. Chaudiere industrielle
Стационарный котел, в топке которого осуществляется переработка технологических материалов.
Примечание. К технологическим материалам относятся, например: жидкие промышленные стоки, содержащие токсичные вещества, газовые токсичные выбросы, мелкозернистые материалы, подвергающиеся огневой обработке (природные фосфаты, керамзит и другие), щелока целлюлознобумажной промышленности
Источник: ГОСТ 23172-78: Котлы стационарные. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > chaudière industrielle
15 en quantité industrielle
Dictionnaire français-russe des idiomes > en quantité industrielle
16 miniordinateurs de gestion industrielle à structure modulaire
сущ.пром. АСВТ (ñì. Teminologie industrielle soviétique. P. 1980)Французско-русский универсальный словарь > miniordinateurs de gestion industrielle à structure modulaire
17 architecture industrielle
архитектура промышленная
Архитектура зданий, сооружений и комплексов производственного назначения
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- архитектура, основные понятия
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > architecture industrielle
18 eau industrielle
вода для промышленного использования
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
water for industrial use
Water used by industries for purposes such as fabrication, processing, washing and cooling, which is obtained from a public supply or through self-supplied sources. (Source: WWC)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > eau industrielle
19 friche industrielle
заброшенная промышленная территория
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
industrial wasteland
Area of land which is no longer usable for cultivation or for any other purpose after having been the site of an industrial plant. (Source: PHCa)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > friche industrielle
20 pollution industrielle
загрязнение от промышленной деятельности
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
industrial pollution
Pollution as a result of industrial processes and manufacturing. (Source: RRDA)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > pollution industrielle
См. также в других словарях:
Industrielle-IT — Industrielle Informationstechnik (engl.: Industrial IT) ist ein Teilgebiet der Informationstechnologie (IT). Sie rückt mehr und mehr ins Zentrum der informatischen Forschung, da sie als Bindeglied zwischen den einzelnen Produktions und… … Deutsch Wikipedia
Industrielle — Industrie L’industrie est l ensemble des activités humaines tournées vers la production en série de biens ; elle sous entend : une certaine division du travail, contrairement à l artisanat où la même personne assure théoriquement l… … Wikipédia en Français
industrielle — ● industriel, industrielle adjectif Relatif à l industrie : Fabrication industrielle. Se dit d un lieu où sont implantées des usines, des industries : Zone industrielle. ● industriel, industrielle (expressions) adjectif Arts industriels, nom… … Encyclopédie Universelle
Industrielle — ◆ In|dus|tri|ẹl|le(r) 〈f. 30 (m. 29)〉 Inhaber bzw. Inhaberin eines Industriebetriebes ◆ Die Buchstabenfolge in|dus|tr... kann in Fremdwörtern auch in|dust|r... getrennt werden. * * * In|dus|t|ri|ẹl|le, die/eine Industrielle; der/einer… … Universal-Lexikon
Industrielle — der Industrielle, n (Mittelstufe) jmd., der einen Industriebetrieb führt Beispiel: Das ist eine Veranstaltung nur für reiche Industrielle … Extremes Deutsch
Industrielle — ↑ Industrieller Fabrikant, Fabrikantin, Großindustrieller, Großindustrielle, Schwerindustrieller, Schwerindustrielle; (oft abwertend): Kapitalist, Kapitalistin; (ugs.): Industriekapitän; (ugs. veraltend abwertend): Schlotbaron; (veraltet, oft… … Das Wörterbuch der Synonyme
Industrielle — In·dust·ri·ẹl·le der / die; n, n; jemand, der einen Industriebetrieb besitzt ≈ Unternehmer || K: Großindustrielle || NB: ein Industrieller; der Industrielle; den, dem, des Industriellen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Industrielle — Industrie: Das Fremdwort tritt im Dt. im 18. Jh. zuerst in seiner eigentlichen (der Herkunft des Wortes entsprechenden) Bed. »Fleiß, Betriebsamkeit« auf. Seit der Mitte des 18. Jh.s wird es dann speziell im Sinne von »Gewerbefleiß, Gewerbe«… … Das Herkunftswörterbuch
INDUSTRIELLE (ARCHITECTURE) — Les bâtiments industriels sont entrés, depuis la fin des années 1970, dans le champ d’investigation des historiens de l’architecture. Ceux ci se sont interrogés sur les modalités de conception et les processus d’évolution de l’usine à l’ère de la … Encyclopédie Universelle
industrielle Revolution: Wissenschaft und Technik im Verbund — Im Vergleich zu früheren Epochen der Menschheitsgeschichte nahm das Tempo des technischen Fortschritts zur Zeit der industriellen Revolution rasant zu. Noch bis in die 2. Hälfte des 19. Jahrhunderts wurde die technische Entwicklung entscheidend … Universal-Lexikon
Industrielle Informationstechnik — (engl.: Industrial IT) ist ein Teilgebiet der Informationstechnologie (IT). Sie rückt mehr und mehr ins Zentrum der informatischen Forschung, da sie als Bindeglied zwischen den einzelnen Produktions und Fertigungsprozessen bei zunehmendem… … Deutsch Wikipedia
Перевод: с французского на русский
с русского на французский- С русского на:
- Французский
- С французского на:
- Все языки
- Английский
- Арабский
- Болгарский
- Датский
- Испанский
- Немецкий
- Нидерландский
- Польский
- Португальский
- Русский
- Турецкий
- Узбекский
- Чешский