-
1 lavagna
-
2 brandire
1. (- isco); vtразмахивать, потрясатьbrandire le armi перен. — бряцать оружием2. (- isco); vi (a) тоск.раскачиваться; прогибаться, провисать (о балке, доске) -
3 intavolare
(- avolo) vt1) настилать; обшивать доскамиintavolare il pavimento — настлать пол2) расставлять ( фигуры) на шахматной доске3) перен. начинатьintavolare un discorso — начать речьintavolare una questione — поставить вопросintavolare negoziati / trattative — начать переговоры4) выкладывать на доску (хлебы - перед посадкой в печь)•Syn: -
4 invitare
I vt1) приглашатьinvitare a casa — пригласить домойfarsi invitare — напроситься в гости / на приглашениеsenza farsi troppo invitare — не заставлять себя просить2) предлагать; спорт вызыватьinvitare qd a dire il suo parere — предложить кому-либо высказаться3) вызывать, зватьinvitare uno scolaro alla lavagna — вызвать школьника к доске4) ( a qc) вызывать; побуждать, располагатьbel tempo invita a passeggiare — хорошая погода располагает к прогулкамun vino che invita a bere — вино так и просится в рот•Syn:II vt редкопривинчивать; свинчивать; ввинчиватьSyn: -
5 regolo
I m1) линейкаregolo calcolatore — счётная / логарифмическая линейка2) рейка, планка3) стр. правило4) полигр. реглет, марзан5) восьмиклеточный ряд (на шахм. доске)•Syn:II m книжн.1) князёк; царёк2) василискIII m орнит. -
6 доска
ж.1) ( из дерева) tavola, asseдоска для резки, кухонная доска — tagliere mпаркетная доска спец. — parquet prefabbricato2) жарг. ( о плоскогрудой женщине) autostrada; (piatta come una) tavola3) (пластина, плита) lastra, tavolaвызвать ученика к доске — chiamare l'alunno alla lavagna4) (щит для объявлений и т.п.) quadro m, albo mдоска объявлений — la bacheca degli avvisi••от доски до доски (прочесть, изучить) — dall'A alla Z; da cima a fondoставить на одну доску кого с кем — mettere sullo stesso piano -
7 мел
м.писать мелом на доске — scrivere col gesso sulla lavagna -
8 поколотить
сов. разг. Впоколотить по доске — battere sulla tavola3) разг. aver rotto / spaccato (tutto, molto) -
9 расставить
сов. - расставить, несов. - расставлятьВ1) ( разместить) disporre vt, collocare vt, mettere vt, piazzare vtрасставить книги по полкам — disporre / collocarei libri negli scaffaliрасставить сети — tendere le retiрасставить фигуры на доске — disporre i pezzi sulla scacchiera; intavolare viрасставить все по полочкам перен. — catalogare / approntare tutto2) ( распределить) ripartire vt, distribuire vtправильно расставить кадры — inquadrare il personale3) ( раздвинуть) aprire vt, allargare vtрасставить ноги — allargare / divaricare le gambeрасставить руки — allargare / spalancare le braccia4) разг. ( расширить) allargare vt -
10 увековечивать
несов. - увековечивать, сов. - увековечитьВconsertare il ricordo di qd; immortalare vt, eternare vt, perpetuare vtувековечивать подвиг на памятной доске — commemorare con una lapide l'eroica impresa -
11 brandire
brandire (-isco) 1. vt размахивать, потрясать (+ S) brandire le armi fig -- бряцать оружием 2. vi (a) tosc раскачиваться; прогибаться, провисать( о балке, доске) -
12 intavolare
intavolare (-àvolo) vt 1) настилать; обшивать досками intavolare il pavimento -- настлать пол 2) расставлять( фигуры) на шахматной доске 3) fig начинать intavolare un discorso -- начать речь intavolare una questione -- поставить вопрос intavolare negoziati-- начать переговоры 4) выкладывать на доску (хлебы -- перед посадкой в печь) -
13 invitare
invitare I vt 1) приглашать invitare a casa -- пригласить домой invitare a pranzo -- пригласить на обед invitare per il valzer -- пригласить на вальс farsi invitare -- напроситься в гости <на приглашение> senza farsi troppo invitare -- не заставлять себя просить 2) предлагать (+ D); sport вызывать (+ A) invitare qd a dire il suo parere -- предложить кому-л высказаться invitare agli scacchi -- предложить партию в шахматы 3) вызывать, звать invitare uno scolaro alla lavagna -- вызвать школьника к доске 4) (a qc) вызывать (+ A); побуждать, располагать (+ D) invitare al sonno -- вызывать сон bel tempo invita a passeggiare -- хорошая погода располагает к прогулкам un vino che invita a bere -- вино так и просится в рот invitarsi 1) напрашиваться 2) приглашать друг друга invitare II vt non com привинчивать; свинчивать; ввинчивать -
14 regolo
règolo I m 1) линейка regolo graduato -- измерительная линейка regolo calcolatore -- счетная <логарифмическая> линейка regolo calcolatore circolare -- круговая логарифмическая линейка 2) рейка, планка 3) edil правило 4) tip реглет, марзан 5) восьмиклеточный ряд (на шахматной доске) règolo II m lett 1) князек; царек 2) василиск règolo III m orn королек -
15 brandire
brandire (-isco) 1. vt размахивать, потрясать (+ S) brandire le armi fig — бряцать оружием 2. vi (a) tosc раскачиваться; прогибаться, провисать (о балке, доске) -
16 intavolare
intavolare (-àvolo) vt 1) настилать; обшивать досками intavolare il pavimento — настлать пол 2) расставлять ( фигуры) на шахматной доске 3) fig начинать intavolare un discorso — начать речь intavolare una questione — поставить вопрос intavolare negoziati -
17 invitare
invitare I vt 1) приглашать invitare a casa — пригласить домой invitare a pranzo — пригласить на обед invitare per il valzer — пригласить на вальс farsi invitare — напроситься в гости <на приглашение> senza farsi troppo invitare — не заставлять себя просить 2) предлагать (+ D); sport вызывать (+ A) invitare qd a dire il suo parere — предложить кому-л высказаться invitare agli scacchi — предложить партию в шахматы 3) вызывать, звать invitare uno scolaro alla lavagna — вызвать школьника к доске 4) ( a qc) вызывать (+ A); побуждать, располагать (+ D) invitare al sonno — вызывать сон bel tempo invita a passeggiare — хорошая погода располагает к прогулкам un vino che invita a bere — вино так и просится в рот invitarsi 1) напрашиваться 2) приглашать друг друга invitare II vt non com привинчивать; свинчивать; ввинчивать -
18 regolo
règolo I m 1) линейка regolo graduato — измерительная линейка regolo calcolatore — счётная <логарифмическая> линейка regolo calcolatore circolare — круговая логарифмическая линейка 2) рейка, планка 3) edil правило 4) tip реглет, марзан 5) восьмиклеточный ряд ( на шахматной доске) règolo II m lett 1) князёк; царёк 2) василиск règolo III m orn королёк -
19 squadrato
-
20 strumentazione combinata
Dictionnaire polytechnique italo-russe > strumentazione combinata
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Прогулка по доске — Говард Пайл: Осужденный идет по доске Прогулка по доске вид казни, применяемый пиратами, мятежниками и прочими преступниками. Осужденный шел по доске, один конец которой выдавался в море. Упав, он либо тонул, либо съедался акулами. Самое… … Википедия
Задача о зёрнах на шахматной доске — математическая задача, в которой вычисляется, сколько будет зёрен на шахматной доске, если класть на каждую следующую клетку доски вдвое больше зёрен, чем на предыдущую, начиная с одного … Википедия
К доске (телеигра) — Жанр Образовательная игра Автор Лев Лурье … Википедия
Потапов, к доске! — Жанр комедия Режиссёр Александр Орлов … Википедия
К доске — Жанр Телевизионная игра Ведущий Светлана Крючкова Страна производства Россия Язык Русский … Википедия
Стоять на одной доске — с кем, с чем. Устар. Иметь одинаковое значение; быть равным в чём либо основном, главном. Литература [до XVIII в.] стояла на одной доске с музыкой, живописью и скульптурой (Писарев. Популяризаторы отрицательных доктрин). Как вы смеете, говорит он … Фразеологический словарь русского литературного языка
Математические задачи на шахматной доске — Математические задачи на шахматной доске. Шахматная доска с расположенными на ней фигурами и ходы фигур послужили удобной моделью, породившей ряд математических задач, в том числе и таких, которыми занимались известные математики. Наиболее… … Википедия
на черной доске записан — (иноск.) быть на дурном счету (как дурные ученики на особых черных досках в классе) Ср. Я записан у него (отца) на черной доске, и ты знаешь нрав его. Я уже теперь ничем не могу выслужиться. В.И. Даль. Отец с сыном. 3. См. на дурном счету … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Матка по дочке плачет, а дочка по доске скачет. — Матка по дочке плачет, а дочка по доске скачет. См. ДЕТИ РОДИНЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Живет в тоске, а спит на голой доске. — Живет в тоске, а спит на голой доске. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ссуды пишут на железной доске, а долги на песке. — Ссуды пишут на железной доске, а долги на песке. См. ЗАЙМЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа