-
1 obligation aux dettes
Dictionnaire de droit français-russe > obligation aux dettes
-
2 créance exigible
долговое обязательство, подлежащее оплате по первому требованиюLe dictionnaire commercial Français-Russe > créance exigible
-
3 créance venue à échéance f
долговое требование, срок платежа по которому наступилLe dictionnaire commercial Français-Russe > créance venue à échéance f
-
4 titre de créance
долговое обязательство | кредитное обязательство ( на денежном рынке) | вексель ( в смысле этого слова в настоящее время в России)Le dictionnaire commercial Français-Russe > titre de créance
-
5 demande de paiement
долговое требование, платёжное требованиеDictionnaire Français-Russe d'économie > demande de paiement
-
6 titre de créance
-
7 créance
fденежное требование, долговое требование2) (документ, подтверждающий это право)долговая записка | долговое обязательство, долговое свидетельство3) ( в балансе кредитора)дебиторская задолженность | расчеты с дебиторами ( в бухгалтерских счетах)4) ( в балансе дебитора)кредиторская задолженность | расчеты с кредиторами ( соответствующая графа в балансе)•- créances clients
- créances douteuses
- créances sur l'État
- créance exigible
- créances d'exploitation
- créance hypothécaire
- créances impayéss
- créances irrécupérables
- créances de prêt
- détenteur de la créance principale
- créances sur la Russie
- créances saines -
8 créance
сущ.1) общ. доверие, долговое обязательство, задолженность, долговое требование, расчёт (с дебиторами, или кредиторами), вера, неоплаченный долг2) тех. вексель3) юр. право требования, обязательственное требование4) бизн. расчёты с дебиторами (в бухгалтерских счетах), расчёты с кредиторами (соответствующая графа в балансе), (право получить деньги от дебитора) денежное требование, долговая записка, (в балансе дебитора) кредиторская задолженность, (в балансе кредитора) дебиторская задолженность, долговое свидетельство -
9 créance
f1) вера, довериеcela ne mérite aucune créance — этому (ни в какой мере) нельзя верить, это не заслуживает никакого доверияtrouver créance — внушить доверие; получить признаниеdonner créance à qch — придавать достоверность2) неоплаченный долг; долговое требование; долговое обязательство, задолженность; pl расчёт ( с дебиторами или кредиторами)créance exigible — срочный долг; долг, подлежащий срочной уплатеavoir une créance sur qn — иметь право потребовать у кого-либо уплаты долга3) -
10 mobiliser
vtmobiliser une créance юр. — обратить в наличность долговое требование2) прям., перен. мобилизовать3) мед. заставлять двигаться ( больного); вызывать движение ( конечности); хир. устранять спайки4) ( в непереходном употреблении) объявить мобилизацию; проводить мобилизацию• -
11 obligation
f ( часто pl)1) обязанность, долгavoir à qn de l'obligation — быть обязанным кому-либоobligation civique — гражданский долгobligations professionnelles — служебные обязательства; профессиональный долгsatisfaire [se soustraire] à ses obligations — выполнять [не выполнять] свои обязательстваêtre dans l'obligation de... — быть вынужденным...mettre qn dans l'obligation de faire qch — заставить кого-либо сделать что-либоsi vous n'avez pas d'autres obligations — если у вас нет других делobligation alimentaire — обязательство по содержанию; алиментыobligation de moyen (de résultat) юр. — обязательство, объектом которого является деятельность (результат)obligation cautionnelle фин. — банковский кредит, позволяющий предприятию отсрочить уплату налога на добавленную стоимость или таможенный сбор4) облигация; долговое обязательство -
12 transporter
vt1) перевозить, переносить; переводить (в другое место); транспортироватьtransporter par terre, par eau — перевозить наземным, водным путём2) юр. передавать, уступатьtransporter un droit à qn — передавать свои права кому-либоtransporter une créance — уступать; передавать долговое обязательство3) ком. переводить статью из одного счёта в другой4) высылать; уст. отправлять за пределы страны для отбывания наказания5) эл. передавать ( энергию)• -
13 долговой
долговое обязательство — reconnaissance f de dette, obligation f; créance f -
14 обязательство
с.1) engagement m; obligation f ( каждое из обязательств в отдельности)взаимные обязательства — obligations mutuelles ( или réciproques); юр. coobligations f plвыполнить обязательство — s'acquitter d'un engagement2) эк. ( облигация) obligation f -
15 qui bien veut payer, bien se doit obliger
prov.кто намерен уплатить долг, тот не боится подписать долговое обязательствоDictionnaire français-russe des idiomes > qui bien veut payer, bien se doit obliger
-
16 charge des dettes
обязанность погашения задолженности, долговое обязательство -
17 dette
fдолг; задолженность; обязательствоacquitter [amortir] une dette — погашать долг;
cautionner une dette — выступать поручителем;
compenser une dette — погашать долг посредством зачёта встречного требования;
éteindre une dette — погашать долг;
franc et quitte de toute dette — свободный от долга;
matérialiser une dette — удостоверять [подтверждать] долговое обязательство (напр. письменным документом);
payer une dette — погашать долг;
payer une dette à l'échéance — погашать долг в установленный срок;
recouvrer une dette — взыскивать долг;
régler une dette — выплачивать долг;
remettre une dette — освобождать от долга;
- dette alimentaire- dette alternative
- dette assortie d'une sûreté
- dette bilatérale
- dette civile
- dette de clearing
- dette commerciale
- dette contestée
- dette contractuelle
- dette de cotisations
- dette en devises étrangères
- dette divisible
- dette échue
- dette d'emprunt
- dette exigible
- dette extérieure
- dette financière
- dette fiscale
- dette flottante
- dette future
- dette gagée
- dette sans garantie
- dette garantie par nantissement
- dette générale de l'Etat
- dette de guerre
- dette hypothécaire
- dette immobilière
- dette d'impôt
- dette initiale
- dette intérieure
- dette liquide
- dette de la masse
- dette mobilière
- dette monétaire
- dette obligataire
- dette perpétuelle
- dette portable
- dette principale
- dette privée
- dette publique
- dette pure et simple
- dette quérable
- dette réciproque
- dette remboursable
- dette sociale
- dette de la succession
- dette à terme -
18 titre de créance
1) документ, удостоверяющий право требования кредитора; долговое обязательство -
19 titre de créance négociable
Dictionnaire de droit français-russe > titre de créance négociable
-
20 honorer
удовлетворять ( долговое требование) | оплачивать ( вексель) | отоваривать ( продовольственную карточку)- nous sommes honorés de vous recevoir
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Долговое — Долговое: Украина Долговое село, Лозовский район, Харьковская область Долговое село, Великоалександровский район, Херсонская область … Википедия
Долговое — ср. Долговое отделение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Долговое обязательство — (или долговая расписка) документ, оформленный в свободной форме и выдаваемый заёмщиком кредитору при получении кредита (или займа). В долговом обязательстве указывается сумма кредита и срок его погашения. Согласно этому документу заёмщик… … Википедия
ДОЛГОВОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО ПОД ФИКСИРОВАННЫЙ ИМУЩЕСТВЕННЫЙ ЗАЛОГ — (fixed debenture) Долговое обязательство, уплата которого обеспечивается наличием конкретно определенного имущественного залога (fixed charge). Cравни: долговое обязательство, гарантированное ликвидными активами (floating debenture). Бизнес.… … Словарь бизнес-терминов
ДОЛГОВОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО, ГАРАНТИРОВАННОЕ ЛИКВИДНЫМИ АКТИВАМИ — (floating debenture) Долговое обязательство, которое гарантируется выплатой ссуды за счет ликвидных активов заемщика (cм.: гарантия ссуды за счет ликвидных активов (floating charge). См.: долговое обязательство под фиксированный имущественный… … Словарь бизнес-терминов
ДОЛГОВОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО, ГАРАНТИРОВАННОЕ ЛИКВИДНЫМИ АКТИВАМИ — (floating debenture) Долговое обязательство, которое гарантируется выплатой ссуды за счет ликвидных активов заемщика (floating charge). Сравни: долговое обязательство под фиксированный имущественный залог (fixed debenture). Финансы. Толковый… … Финансовый словарь
ДОЛГОВОЕ БРЕМЯ — (debt burden) Стоимость обслуживания долга. Для частного лица или предприятия долговым бременем является сумма платежей процентов и в счет погашения основного долга. Когда речь идет о государственном долге, деньги, выплачиваемые в счет… … Экономический словарь
долговое обязательство, гарантированное ликвидными активами — Долговое обязательство, которое гарантируется выплатой ссуды за счет ликвидных активов заемщика (floating charge). Сравни: fixed debenture (долговое обязательство под фиксированньй имущественный залог).… … Справочник технического переводчика
Долговое Обязательство — См. Обязательство долговое Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Долговое Требование — См. Требование долговое Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Долговое обязательство — 1) экономические определения: долгосрочное долговое обстоятельство; свидетельство задолженности, по которому выплачивается процент; 2) юридическое определение: сумма, внесенная для обеспечения взятого обязательства … Словарь терминов антикризисного управления