-
81 internal debt
эк. внутренний долг (часть национального долга, которая складывается из долговых обязательств, размещенных государством среди резидентов данной страны)Syn:Ant:See:
* * *
внутренний долг: часть национального долга, которая принадлежит резидентам (они являются кредиторами); см. external debt.* * ** * *государственный долг; внутренний долг (государственный). . Словарь экономических терминов .* * *Финансы/Кредит/Валютачасть национального долга, которая принадлежит резидентам-----часть национального долга, которая принадлежит резидентам -
82 charge
tʃɑ:dʒ
1. сущ.
1) а) заряд charge of gunpowder ≈ пороховой заряд positive (negative) charge ≈ положительный (отрицательный) заряд б) амер. одна доза, инъекция наркотика;
марихуана, особ. сигарета с марихуаной в) сл. заряд (имеющаяся или скопившаяся в человеке, художественном произведении и т. п. энергия) the deeply emotional charge of the drama ≈ огромный эмоциональный заряд драмы г) амер.;
сл. возбуждение, приятное волнение He got a charge out of the game. ≈ Он почувствовал приятное возбуждение от игры. He was getting a charge out of being close to something big. ≈ Он испытывал приятное волнение, находясь рядом с чем-то большим. Syn: thrill, kick I
1.
2) допускаемая нагрузка, загрузка
3) геральдика любой девиз, символ, фигура на геральдическом щите
4) а) обязанности, ответственность;
руководство He has charge of the home office. ≈ Он отвечает за главный офис. This ward of the hospital is in/under the charge of Dr. Green. ≈ Эта палата находится в ведении доктора Грина. Syn: commission
1., trust
1. responsibility, obligation, management, supervision б) забота, попечение, надзор, наблюдение (когда речь идет о человеке или животном) ;
хранение (вещи) children in charge of a nurse ≈ дети под присмотром няни Mary was put in charge of the child. ≈ Мери поручили присматривать за ребенком. I hope you'll never become a charge on the public. ≈ Я надеюсь, что ты никогда не будешь просить милостыню. Syn: care
1., custody, superintendence ∙ place in charge of put in charge of - take charge of give in charge
5) а) подопечный young charges ≈ дети, находящиеся на попечении( у кого-л.) б) церк. паства
6) а) указание, предписание;
приказ;
наказ Syn: precept, injunction, instruction, mandate
1., order
1., command
1. б) юр. напутствие судьи присяжным в) церк. послание епископа к пастве
7) а) цена;
мн. расходы, издержки at his own charge ≈ на его собственный счет to make a charge ≈ сделать некоторые расходы to reverse( the) charges, to transfer( the) charges брит.≈ изменять цены exorbitant charge ≈ очень высокие цены reasonable charge ≈ разумная цена admission charge ≈ вступительный взнос service charge ≈ плата за обслуживание There will be no charge for installation. ≈ Установка будет осуществлена бесплатно. free of charge ≈ бесплатно, даром charges forward ≈ доставка за счет покупателя Syn: expense, cost
1. б) занесение на счет
8) налог
9) а) обвинение to bring, level, make a charge ≈ предъявить обвинение to bring charges of forgery against smb. ≈ обвинить кого-л. в подделывании денег to concoct, cook up, fabricate, trump up a charge ≈ фабриковать обвинение They trumped up various charges against her. ≈ Они сфабриковали против нее целый ворох обвинений. to prove, substantiate a charge ≈ доказать обвинение to face a charge ≈ быть обвиненным в чем-либо;
смело встречать обвинение to lay to smb.'s charge ≈ обвинять кого-л. to dismiss a charge, to throw out a charge ≈ отклонять обвинение, опровергать обвинение The judge dismissed all charges. ≈ Судья снял все обвинения. to drop, retract, withdraw a charge ≈ отказываться от обвинения to deny, refute, repudiate a charge ≈ отрицать обвинение baseless, fabricated, false, trumped-up charge ≈ лживое обвинение, сфабрикованное обвинение frivolous charge ≈ пустое, пустячное обвинение charge of murder ≈ обвинение в убийстве to be arrested on various charges ≈ быть арестованным на основании нескольких обвинений Syn: accusation б) (полиц. жаргон) обвиняемый One by one the 'charges' were brought in and set before him. ≈ Обвиняемых вводили одного за другим и ставили перед ним.
10) а) воен. (стремительная) атака, наступление to lead a charge against, to make a charge against ≈ идти в атаку против кого-л. to fight off a charge, to repel a charge, to repulse a charge ≈ отражать атаку, отражать нападение, давать отпор bayonet charge ≈ штыковая атака cavalry charge ≈ кавалерийская атака infantry charge ≈ наступление пехоты б) атака, нападение (о крупных животных, игроках, напр., в футболе и т. п.) в) сигнал атаки a trumpet charge ≈ сигнал трубы к наступлению to sound the charge ≈ возвестить о начале наступления, дать сигнал к наступлению
11) метал. шихта;
колоша ∙ return to the charge
2. гл.
1) заряжать (оружие;
аккумулятор) (with) The wire is charged with electricity. ≈ Этот провод под напряжением. The terrorists charged the bomb with an explosive substance. ≈ Террористы зарядили бомбу взрывчаткой. Syn: load
2.
2) а) нагружать;
загружать (уголь в топку и т. п.) б) насыщать, наполнять (напр., воду минеральными веществами, воздух парами и т. д.) в) заполнять, наполнять, пронизывать;
обременять The music is charged with excitement. ≈ Вся музыка проникнута трепетом. His poetry is charged with strength and feeling. ≈ Его поэзия блещет мощью и чувством. The stores of fact with which his memory was charged. ≈ Хранилище фактов, которыми была обременена его память.
3) геральдика помещать на щите какой-л. символ
4) поручать, давать поручение, возлагать( ответственность и т. п.) They chargeed him with the job of finding a new meeting place. ≈ Они поручили ему найти новое место для сборищ. to charge oneself with ≈ взять на себя заботу о чем-л., ответственность за что-л.
5) а) указывать, предписывать;
приказывать, требовать I charge you not to go. ≈ Я требую, чтобы вы остались. Syn: command
2., order
2., enjoin б) юр. напутствовать присяжных( о судье) в) наставлять паству (о епископе)
6) а) назначать, запрашивать цену They charged us ten dollars for it. ≈ Они взяли с нас за это десять долларов. What do you charge for it? ≈ Сколько вы просите за это? Сколько это стоит? How much does the hotel charge for a room? ≈ Сколько стоит номер в этом отеле? to charge on ≈ взимать б) записывать в долг;
записывать на чей-л. счет Charge the goods against/to my account. ≈ Запишите эти вещи на мой счет.
7) а) порицать, осуждать;
обвинять They charges him with armed robbery. ≈ Они обвиняют его в вооруженном ограблении. They were charged as being instigators. ≈ Им предъявили обвинение в подстрекательстве. Syn: blame
2., censure
2., accuse б) возлагать ответственность, приписывать charge her failure to negligence ≈ приписать неудачу ее халатности
8) а) изготавливать( оружие) к бою б) воен. атаковать( особ. в конном строю) в) нападать, атаковать, набрасываться;
напирать, наседать to charge at ≈ нападать на кого-л. You should have seen me run when that goat charged at me! ≈ Ты бы видел, как этот козел на меня побежал! to charge down ≈ кидаться к кому-л. When Mother returned from the hospital, the children charged down to meet her. ≈ Когда мама вернулась из больницы, дети ринулись ей навстречу. to charge into ≈ врываться ∙ Syn: attack
2. ∙ charge against charge down charge off charge with нагрузка, загрузка;
- * of surety( специальное) допускаемая нагрузка;
- additional * (специальное) догрузка;
- reactivity * (специальное) запас реактивности заряд - the emotional * of the drama эмоциональный заряд этой драмы сигарета с марихуаной приятное волнение, возбуждение;
наслаждение, удовольствие;
- to get a * out of smth. получать удовольствие от чего-л запись о выдаче книг абонементная запись (геральдика) фигура (техническое) шихта колоша (техническое) горючая смесь( горное) заряд шпура забота, попечение;
надзор;
хранение;
- to be in * of иметь на попечении или на хранении;
отвечать за( кого-л, что-л) преим. (американизм) быть на попечении, находиться на хранении;
- I leave you in * of him я оставляю его на ваше попечение;
- children in * of a nurse дети под присмотром няни;
- I leave this in your * оставляю это вам на хранение;
- to be in * находиться под арестом;
- to give smb. in * передать кого-л. в руки полиции;
- to give smb. * over smth. поручать кому-л. что-л.;
отдать кому-л. всю власть над чем-л. лицо, состоящее на попечении;
подопечный, питомец;
- her little *s ее маленькие питомцы;
- he became a public * заботу о нем взяло на себя общество( церковное) паства (разговорное) заключенный, арестант обязанности;
ответственность;
руководство;
- to be in * заведовать, ведать;
руководить;
- I am in * of this office я заведую этим учреждением;
- he is in sole * of the matter он несет единоличную ответственность за это дело;
быть за старшего, стоять во главе;
- who is in * here? (разговорное) кто здесь главный?, к кому здесь можно обратиться? дежурить, быть дежурным, нести дежурство;
- officer in * дежурный офицер;
быть в ведении;
- this office is in my * это учреждение подчинено мне;
- to put in * поставить во главе;
- to have over-all * осуществлять общее руководство предписание;
приказ;
наказ;
поручение;
требование (юридическое) напутствование присяжных заседателей председателем суда( церковное) пастырское послание епископа обвинение;
- to lay smth. to smb.'s * обвинять кого-л. в чем-л.;
- to bring a * against smb. предъявлять кому-л. обвинение;
- to be acquitted of the * быть оправданным;
- he was arrested on a * of murder он был арестован по обвинению в убийстве;
- what is the * against him? в чем он обвиняется? цена, плата;
- free of * бесплатно;
- no * for admission вход бесплатный;
- * for admittance входная плата;
- to be a * against smb. подлежать оплате кем-л. преим. pl расходы, издержки;
- at one's own *(s) за свой счет;
- he gave the banquet at his own * все расходы по банкету он взял на себя;
- * forward расходы подлежат оплате грузополучателем;
доставка за счет покупателя занесение на счет - the sum has been placed to your * сумма отнесена на ваш счет налог;
сбор;
начисление;
- port *s портовые сборы;
- there is a small * for registering the deed за регистрацию акта нужно уплатить небольшой сбор долговое обязательство, ипотека;
обременение;
дебет;
- floating * краткосрочный государственный долг;
- * sales продажа в кредит;
- * file (несовременное) картотека книжных формуляров - * slip книжный формуляр (военное) атака;
- to rush to the * броситься в атаку;
- to return to the * возобновить атаку сигнал атаки;
- to sound the * трубить атаку нападение наступление, нападение, атака нагружать, загружать;
- the lorry was *d to the full грузовик был нагружен до предела обременять;
- to * one's memory with trifles забивать голову пустяками насыщать;
наполнять;
пропитывать;
пронизывать;
- *d with electricity насыщенный электричеством;
- the air was *d with steam в воздухе стоял пар;
- he is always *d with energy and power он всегда полон энергии и силы наполнять (стакан) ;
- * your glasses and drink to my health! налейте бокал и выпейте за мое здоровье! заряжать (оружие) поручать, вверять;
вменять в обязанность;
возлагать ответственность;
- I am *d to give you this letter мне поручено передать вам это письмо;
- he was *d with an important mission на него была возложена важная миссия;
- he has *d me with his son он поручил мне своего сына;
он оставил сына на мое попечение;
- to * with individual responsibility возлагать личную ответственность;
- to * oneself with smth. взять на себя заботу о чем-л предписывать, приказывать;
требовать;
предлагать;
- I * you to open the door! приказываю вам открыть дверь!;
- the watchmen were *d to remain at their posts караульным было приказано оставаться на своих постах;
- his mother *d him to look out for his little brother мать велела ему присмотреть за братишкой;
- I * you not to accept the gift я запрещаю вам принимать этот подарок( юридическое) обвинять;
выдвигать или предъявлять обвинение;
- to * smb. with a crime, to * a crime upon smb. обвинять кого-л в совершении преступления;
- to * with murder обвинять в убийстве;
- the crimes *d against them преступления, в которых они обвинялись;
- we ought not to * what we cannot prove нельзя выдвигать бездоказательные обвинения;
- to * that... (американизм) выдвигать обвинение в том, что... вменять в вину;
возлагать ответственность;
приписывать;
- to * smb. with neglecting his duty обвинить кого-л в пренебрежении своими обязанностями;
- to * a fault on smb. приписывать кому-л ошибку;
возлагать на кого-л ответственность за ошибку назначать, запрашивать цену, плату;
взимать;
- to * a high price назначить высокую цену;
- how much do you * for packing? сколько вы берете за упаковку? записывать в долг;
относить или записывать на счет;
(бухгалтерское) дебетовать;
- to * to account поставить на счет;
- * these goods to me запишите эту покупку на мой счет;
счет за покупку пришлите мне;
- shall I * it? прислать вам счет;
- we shall * the loss against you убыток мы отнесем на ваш счет;
- to * the public (американизм) относить за счет государства;
- to * forward наложить платеж;
взыскать наложенным платежом;
- expenses *d forward с наложенным платежом за расходы (военное) атаковать;
- our soldiers *d the enemy наши войска атаковали неприятеля нападать, атаковать, набрасываться;
напирать, наседать;
- the police *d the strikers полиция напала на стачечников;
- the dog *d at me собака бросилась на меня;
- the horses *d into the crowd лошади врезались в толпу;
- our players * again and again наша команда снова и снова переходила в нападение газировать( воду) записывать выдачу книг, делать абонементную запись наводить, нацеливать( юридическое) напутствовать присяжных заседателей (геральдика) изображать на щите;
- he *s three roses у него в гербе три золотые розы (разговорное) см. charge d'affaires account administration ~ плата за ведение счетов additional ~ доплата additional ~ надбавка additional management ~ дополнительные затраты на содержание управленческого аппарата administrative ~ административные расходы annual depreciation ~ годовая сумма начисленного износа ~ цена;
pl расходы, издержки;
at his own charge на его собственный счет;
free of charge бесплатно;
charges forward доставка за счет покупателя at no ~ бесплатно bank ~ банковские расходы bank ~ банковский комиссионный платеж bank ~ банковский сбор ~ обязанности;
ответственность;
I am in charge of this department этот отдел подчинен мне, я заведую этим отделом;
to be in charge воен. быть за старшего, командовать be in ~ of быть на попечении be in ~ of иметь на попечении be in ~ of иметь на хранении be in ~ of находиться на хранении be in ~ of отвечать bring a ~ against предъявлять обвинение car hire ~ плата за прокат автомобиля card ~ оплата по карточке carriage ~ плата за перевозку carriage ~ стоимость перевозки carrying ~ процент, взимаемый брокерами за ссуду под ценные бумаги carrying ~ стоимость кредита при продаже товара в рассрочку carrying ~ стоимость хранения наличного товара carrying ~ стоимость хранения товара во фьючерсной торговле carrying ~ сумма, которую клиент платит брокеру при покупке ценных бумаг в кредит carrying ~ текущие расходы carrying ~ эксплуатационные расходы charge аргументация в исковом заявлении в опровержение предполагаемых доводов ответчика ~ воен. атаковать (особ. в конном строю) ~ взыскивать ~ вменять в обязанность ~ возлагать ответственность ~ возлагать расход ~ выдвигать обвинение ~ дебет ~ долговое обязательство ~ забота, попечение;
надзор;
хранение;
children in charge of a nurse дети, порученные няне;
a nurse in charge of children няня, которой поручена забота о детях ~ заведывание, руководство, попечение, ведение ~ заведывание ~ загружать ~ заключительное обращение судьи к присяжным ~ заключительное обращение судьи к присяжным заседателям ~ залоговое право ~ записывать в долг ~ записывать на дебет ~ запрашивать цену ~ лицо, находящееся на попечении ~ нагружать ~ назначать цену ~ начисление, начислять, сбор, налог, облагать ~ начислять сбор ~ обвинение ~ юр. обвинение ~ обвинять ~ обращение взыскания ~ обременение вещи, залоговое право ~ обременение вещи ~ юр. обязанность ~ обязательство ~ обязывать ~ юр. ответственность ~ относить на счет ~ письменная детализация требований стороны по делу ~ плата ~ попечение ~ поручать ~ поручение ~ предлагать ~ предписание ~ предписывать ~ предъявлять обвинение ~ пункт обвинения ~ расход ~ руководство ~ юр. заключительная речь судьи к присяжным ~ занесение на счет ~ записывать в долг ~ заряд ~ заряжать (оружие;
аккумулятор) ~ лицо, состоящее на попечении;
her little charges ее маленькие питомцы;
young charges дети, находящиеся на (чьем-л.) попечении ~ нагружать;
загружать;
обременять (память) ;
насыщать;
наполнять (стакан вином при тосте) ~ нагрузка, загрузка;
бремя ~ назначать цену, просить( for - за что-л.) ;
they charged us ten dollars for it они взяли с нас за это десять долларов ~ налог ~ воен. нападение, атака (тж. перен.- в разговоре, споре) ;
сигнал к атаке;
to return to the charge возобновить атаку ~ юр. напутствовать присяжных (о судье) ~ обвинение;
to lay to (smb.'s) charge обвинять (кого-л.) ~ обвинять;
to charge with murder обвинять в убийстве ~ обязанности;
ответственность;
I am in charge of this department этот отдел подчинен мне, я заведую этим отделом;
to be in charge воен. быть за старшего, командовать ~ церк. паства ~ поручать, вверять;
to charge with an important mission давать важное поручение;
to charge oneself (with smth.) взять на себя заботу (о чем-л.), ответственность (за что-л.) ~ церк. послание епископа к пастве ~ предписание;
поручение;
требование ~ предписывать;
требовать (особ. о судье, епископе) ;
I charge you to obey я требую, чтобы вы повиновались ~ сбор ~ тариф ~ требование ~ требовать оплату ~ требовать цену ~ цена;
pl расходы, издержки;
at his own charge на его собственный счет;
free of charge бесплатно;
charges forward доставка за счет покупателя ~ цена, назначать цену, расход, возлагать расход ~ цена ~ метал. шихта;
колоша ~ d'affaires( pl charges d'affaires) фр. дип. поверенный в делах d'affaires: d'affaires: charge ~ поверенный в делах ~ for a call плата за телефонный разговор ~ for checking плата за проверку ~ of fraud обвинение в мошенничестве ~ on assets established by court order плата за фонды, установленная постановлением суда ~ поручать, вверять;
to charge with an important mission давать важное поручение;
to charge oneself (with smth.) взять на себя заботу (о чем-л.), ответственность (за что-л.) ~ to account относить на счет ~ to jury напутствие присяжных ~ to own capital относить на собственный капитал ~ поручать, вверять;
to charge with an important mission давать важное поручение;
to charge oneself (with smth.) взять на себя заботу (о чем-л.), ответственность (за что-л.) ~ обвинять;
to charge with murder обвинять в убийстве ~ цена;
pl расходы, издержки;
at his own charge на его собственный счет;
free of charge бесплатно;
charges forward доставка за счет покупателя forward: charges ~ расходы подлежат оплате грузополучателем ~ забота, попечение;
надзор;
хранение;
children in charge of a nurse дети, порученные няне;
a nurse in charge of children няня, которой поручена забота о детях clearance ~ стоимость таможенной очистки COD ~ сбор за отправление наложенным платежом collection ~ затраты на инкассирование collection ~ затраты на сбор страховых взносов community ~ местный налог customs clearance ~ уплата таможенной пошлины customs formality ~ таможенная пошлина daily wagon-hire ~ суточная плата за аренду вагона delinquency ~ взимание просроченного платежа delinquency ~ пеня за задержку платежа delivery ~ плата за доставку demand ~ платеж по требованию deny the ~ отрицать обвинение deny: ~ отрицать;
to deny the charge отвергать обвинение depositary's ~ плата за хранение в депозитарии detention ~ возмещение за простой судна сверх контрсталии dismiss the ~ отклонять обвинение dispatch ~ плата за отправку dispatching ~ стоимость отправки drop-off ~ плата за возврат контейнера dunning ~ взыскиваемый налог dunning ~ востребованный налог effluent ~ плата за выбросы в окружающую среду empty equipment handover ~ расходы на порожние перевозки express delivery ~ почт. сбор за срочную доставку extra ~ дополнительная плата fixed ~ постоянные затраты fixed ~ постоянные издержки fixed ~ финансовые платежи с фиксированными сроками уплаты flat ~ разовый платеж floating ~ краткосрочный государственный долг ~ цена;
pl расходы, издержки;
at his own charge на его собственный счет;
free of charge бесплатно;
charges forward доставка за счет покупателя free: ~ of charge безвозмездный ~ of charge бесплатно ~ of charge бесплатный;
free of debt не имеющий долгов, задолженности ~ of charge бесплатный freight ~ плата за провоз this is left in my ~ and is not my own это оставлено мне на хранение, это не мое;
to give (smb.) in charge передать (кого-л.) в руки полиции handling ~ транс. плата за обработку грузов handling ~ транс. плата за перевалку грузов handling ~ транс. плата за перегрузку handling ~ плата за погрузочно-разгрузочные работы ~ лицо, состоящее на попечении;
her little charges ее маленькие питомцы;
young charges дети, находящиеся на (чьем-л.) попечении ~ обязанности;
ответственность;
I am in charge of this department этот отдел подчинен мне, я заведую этим отделом;
to be in charge воен. быть за старшего, командовать ~ предписывать;
требовать (особ. о судье, епископе) ;
I charge you to obey я требую, чтобы вы повиновались in ~ of ответственный за initial ~ первоначальный сбор issue ~ эмиссионный сбор land ~ налог с земельной собственности ~ обвинение;
to lay to (smb.'s) charge обвинять (кого-л.) leasing ~ плата за аренду legal ~ судебная пошлина legal ~ судебный сбор loading ~ надбавка к тарифной ставке, компенсирующая расходы по страхованию loading ~ плата за погрузочные работы loading ~ плата за управление капиталом, внесенным в общий инвестиционный траст-фонд lowest ~ самая низкая плата maintenance ~ плата за техническое обслуживание minimum ~ минимальный тариф minimum ~ наименьшая плата за перевозку груза minimum utilization ~ минимальная плата за использование контейнера monthly licence ~ (MLC) ежемесячная плата за лицензию nonrecurring ~ разовый расход ~ забота, попечение;
надзор;
хранение;
children in charge of a nurse дети, порученные няне;
a nurse in charge of children няня, которой поручена забота о детях one-time ~ (OTC) разовый сбор OTC: OTC, one-time charge разовый сбор operating ~ текущий сбор overdraft ~ комиссионный сбор за предоставление кредита по текущему счету parking ~ плата за парковку penalty ~ штраф per diem ~ плата на основе суточных ставок per diem ~ суточный тариф prefer a ~ выдвигать обвинение prior ~ предварительный платеж protest ~ комиссионный платеж за оформление протеста векселя quarrying ~ плата за разработку карьера reduced ~ льготный тариф refrigerated vehicle ~ тариф за перевозки в авторефрижераторе refrigerator wagon ~ фрахт за перевозки в вагоне-рефрижераторе renewal ~ возобновительный взнос rent ~ плата за прокат rental ~ плата за прокат ~ воен. нападение, атака (тж. перен.- в разговоре, споре) ;
сигнал к атаке;
to return to the charge возобновить атаку road ~ дорожный сбор road maintenance ~ плата за содержание дорог sales ~ комиссионный сбор, уплачиваемый инвестором брокеру при покупке или продаже участия во взаимном инвестиционном фонде service ~ затраты на обслуживание service ~ плата за обслуживание service ~ расходы на обслуживание service ~ сбор за обслуживание service ~ тариф за обслуживание stand-by arrangement ~ затраты на содержание резервной мощности state ~ государственные расходы statutory ~ установленный платеж statutory ~ установленный сбор statutory ~ установленный тариф storage ~ плата за хранение storage ~ складские расходы street ~ неофициальный платеж take-off ~ сбор за взлет tax ~ начисление налога telephone ~ плата за телефонный разговор ~ назначать цену, просить (for - за что-л.) ;
they charged us ten dollars for it они взяли с нас за это десять долларов this is left in my ~ and is not my own это оставлено мне на хранение, это не мое;
to give (smb.) in charge передать (кого-л.) в руки полиции trade ~ почтовый сбор utilization ~ стоимость утилизации wagon demurrage ~ плата за простой вагона warehousing ~ складской сбор what do you ~ for it? сколько вы просите за это?, сколько это стоит? withdraw a ~ отказываться от обвинения ~ лицо, состоящее на попечении;
her little charges ее маленькие питомцы;
young charges дети, находящиеся на (чьем-л.) попечении -
83 public
ˈpʌblɪk
1. прил.
1) а) общественный;
государственный public broadcasting ≈ государственное радиовещание public policy ≈ государственная политика public buildings ≈ общественные здания to work in the public sector ≈ работать в государственном секторе in the public interest ≈ в общественных интересах public officer, public official ≈ государственный служащий, чиновник, должностное лицо public opinion ≈ общественное мнение public debt ≈ государственный долг public man ≈ общественный деятель public office ≈ государственное, муниципальное или общественное учреждение public opinion poll ≈ опрос населения по какому-л. вопросу public peace ≈ общественный порядок Syn: general б) народный, национальный, общенародный public holiday ≈ национальный праздник в) официальный
2) общедоступный, общественный, публичный public sale ≈ публичные торги, аукцион publictransport ≈ общественный транспорт public library ≈ публичная библиотека
3) коммунальный, общественного пользования public accommodations ≈ места общественного пользования public service ≈ коммунальные услуги public utilities
4) гласный, открытый to make public ≈ делать общеизвестным public meeting ≈ открытое заседание
5) людный It is too public here. ≈ Здесь слишком многолюдно.
2. сущ.
1) а) публика;
общественность to appeal to the public ≈ обратиться к общественности to educate, enlighten the public ≈ образовывать/просвещать общественность to fool, mislead the public ≈ дурачить/обманывать народ, вводить людей в заблуждение in public ≈ открыто, публично general public ≈ широкая публика, общественность reading public ≈ читающая публика, широкие круги читателей theatergoing public ≈ театралы traveling public ≈ путешественники Syn: audience б) определенный круг людей There is a separate public for every picture, and for every book. ≈ У каждой картины есть свой зритель, у каждой книги - свой читатель.
2) народ, нация the Scottish public ≈ шотландцы
3) разг.;
сокр. от public house ;
public bar (собирательнле) народ - the * is the best judge, the * are the best judges народ - лучший судья( собирательнле) публика - the reading * читающая публика (разговорное) сокр от public house общественный - * opinion общественное мнение народный, общенародный - * ownership общенародное достояние;
общественная собственность общественный, коммунальный, общественного пользования - * lighting уличное освещение публичный, общедоступный - * library публичная библиотека открытый, гласный - * meeting открытое заседание - * protest открытый протест государственный, национальный - * lands государственные земли публично-правовой - * corporation публично-правовая корпорация( руководит национализированной отраслью промышленности) (компьютерное) общий - * data общие данные - * data base общая база данных > to be in the * line содержать бар > * orator официальный оратор( в Оксфордском и Кембриджском университетах) ~ публика;
общественность;
to appeal to the public обратиться, апеллировать к обществу;
in public открыто, публично ~ народ;
the British public английский народ ~ открытый, гласный;
public protest открытый протест;
to give (smth.) public utterance предать( что-л.) гласности go ~ получать огласку go ~ становиться общеизвестным ~ публика;
общественность;
to appeal to the public обратиться, апеллировать к обществу;
in public открыто, публично make ~ обнародовать make ~ объявлять make ~ опубликовывать make ~ предавать гласности notary ~ государственный нотариус public разг. см. public house ~ государственный, публичный, публично-правовой, общественный, муниципальный ~ государственный ~ коммунальный;
public service коммунальные услуги ~ коммунальный ~ народ;
the British public английский народ ~ народ, общество, население ~ народ ~ народный, общенародный;
public ownership общенародное достояние;
public spirit дух патриотизма;
гражданственность ~ население ~ национальный ~ общедоступный ~ общенародный ~ общественность ~ общественный;
государственный;
public man общественный деятель;
public office государственное, муниципальное или общественное учреждение ~ общественный ~ открытый, гласный;
public protest открытый протест;
to give (smth.) public utterance предать (что-л.) гласности ~ открытый (о заседании) ~ открытый ~ публика;
общественность;
to appeal to the public обратиться, апеллировать к обществу;
in public открыто, публично ~ публика ~ публично-правовой ~ публичный, общедоступный;
public library (lecture) публичная библиотека (лекция) ;
public road большая дорога ~ публичный ~ address system вчт. широковещательная система system: public address ~ система публичных выступлений ~ at large широкая общественность ~ at large широкая публика ~ data base вчт. общая база данных ~ data network вчт. общая сеть передачи данных ~ key system вчт. криптосистема с ключом общего пользования ~ общественный;
государственный;
public man общественный деятель;
public office государственное, муниципальное или общественное учреждение ~ peace общественный порядок;
public debt государственный долг ~ открытый, гласный;
public protest открытый протест;
to give (smth.) public utterance предать (что-л.) гласности ~ публичный, общедоступный;
public library (lecture) публичная библиотека (лекция) ;
public road большая дорога road: public ~ государственная дорога ~ коммунальный;
public service коммунальные услуги service: public ~ государственная служба public ~ коммунальные услуги public ~ общественные услуги, коммунальные услуги public ~ осуществление публичных функций public ~ система связи общего пользования public ~ услуги связи, предоставляемые по установленным тарифам ~ народный, общенародный;
public ownership общенародное достояние;
public spirit дух патриотизма;
гражданственность spirit: public ~ гражданственность public ~ общественное сознание public ~ сознательность ~ utilities коммунальные сооружения, предприятия ~ utilities коммунальные услуги ~ volume table вчт. таблица общих томов -
84 public debt
гос. фин. государственный долг, государственная задолженностьSyn:national debt а), debt 1) б)б) (общая задолженность федерального правительства, местных органов власти и государственных предприятий)Ant:external public debt, internal public debt, federal debt, national debt, suspension 1) г), bond debt, reproductive debt, deadweight debtSee:external public debt, internal public debt, federal debt, national debt, suspension 1) г), bond debt, reproductive debt, deadweight debt
* * *
государственный долг: национальный долг плюс все долги государственного сектора экономики; см. national debt.* * *. . Словарь экономических терминов . -
85 sovereign debt
1) Общая лексика: внутренний долг и долг, гарантированный государством, долг местных администраций, муниципальный и государственный2) Финансы: суверенный долг (англ. термин взят из репортажа агентства Bloomberg) -
86 fundierte Schuld
прил.1) юр. фундированный долг, консолидированный долг (Staatsschuld)2) экон. долгосрочный (государственный) долг3) фин. капитальный долг4) бизн. долгосрочный (напр. государственный) долг -
87 debt
[det] n1. 1) долг, долговое обязательство; задолженностьdebt burden - налоговое бремя; внешний долг
debt collector - сборщик налогов, агент по взысканию долгов
debt owed by smb. - чей-л. долг
debt owed to smb. - долг кому-л.
debt of honour - долг чести, особ. карточный долг
an action of debt - юр. дело о взыскании долга
to be deep /deeply, heavily/ in debt - сильно задолжать, быть кругом в долгу
to be head and ears in debt, to be head over ears /eyes/ in debt, to be up to one's ears /one's eyes/ in debt = быть в долгу, как в шелку, быть по уши в долгах
to be five [ten] pounds in debt - иметь долгов на сумму в пять [десять] фунтов, быть должным пять [десять] фунтов
to be in smb.'s debt, to be in debt to smb. - быть у кого-л. в долгу
to fall /to get, to run/ into debt - влезть в долги
2) долг, моральное обязательствоdebt of gratitude [of friendship] - долг благодарности [дружбы]
to put oneself in the debt of smb. - сделаться чьим-л. должником, быть обязанным кому-л. за оказанную услугу
2. библ. грех, прегрешение♢
the debt of /to/ nature - кончина, смертьto pay one's debt to nature, to pay one's last debt - скончаться, почить
-
88 dette
fdettes actives — суммы, отданные в долгdettes passives — суммы, взятые в долгdette publique — государственный долгdette commerciale — коммерческий, торговый долгdette perpétuelle — бессрочный долгdette communautaire — общий долг супруговdette propre — собственный долг одного из супруговdette en souffrance — неоплаченный долгremise de dette — отказ от долгаavouer une dette — признать долгêtre en dette avec qn — задолжать кому-либо; быть в долгу у кого-либоqui paye ses dettes s'enrichit посл. — кто платит свой долг, тот становится богаче2) долг ( обязанность)••payer sa dette à la nature разг. — отдать дань природе, умереть -
89 debt
nдолг; задолженность; обязательствоto clear off debts — погашать задолженность; выплачивать долги
to forgive smb's debt — прощать долг кому-л.
to get into / to incur debt — залезать в долги
to meet debts — выплачивать / погашать долги; ликвидировать / погашать задолженность
to pay (off) one's debt — выплачивать / погашать долг
to payback a proportion of one's debt — выплачивать часть своего долга
to renege on one's debt — нарушать свои долговые обязательства
to renegotiate one's matured debt — пересматривать условия выплаты долга, по которому наступил срок платежа
to repay debts — погашать задолженность; выплачивать долги
to service one's debt — обслуживать свой долг; выплачивать / погашать долг (выплачивать проценты по займу и т.д.)
- accumulation of the national debtto wipe out / to write off a debt — списывать долг
- active debt
- amortization of debts
- amount of debt
- bad debt
- crippling debt
- debt due
- debt owed to a country
- discharge of debt
- domestic debt
- easy-to-pay debt scheme
- external debt
- foreign debt
- governmental debt
- growth of the national debt
- heavy debts
- horrendous debt
- huge debt
- large debt
- level of smb's debt - long-term debt
- massive debt
- national debt
- nonpayment of debts
- outstanding debt
- plagued by foreign debt
- public debt
- redemption of debt
- region overloaded with debts
- remission of debt
- repayment of debt
- rescheduling of debts
- riddled with debt
- short-term debt
- state debt
- the country is deeply in debt
- the country owes $... in international debt
- total debt
- tremendous debt
- unpaid debts
- war debts -
90 stock
stɔk
1. сущ.
1) а) главный ствол( дерева) б) перен. опора, основа, основание, подпора
2) а) рукоятка, ручка б) ружейная ложа
3) уст. пень;
бревно
4) совокупность объектов, характеризующихся набором общих признаков а) род, семья б) биол. племя, порода;
раса в) линг. языковая семья, группа родственных языков
5) а) запас;
инвентарь б) ассортимент( товаров) take stock
6) скот, поголовье скота (тж. live stock)
7) парк( вагонов и т. п.) ;
подвижной состав
8) сырье
9) а) экон. акционерный капитал (тж. joint stock) ;
основной капитал;
фонды б) доля акций, амер. акции classified stock ≈ классифицированные акции (в зависимости от того, к какой группе классификации принадлежат акции, их владелец обладает разным числом голосов) ∙ - stock exchange
10) а) широкий галстук б) щирокий длинный шарф
11) крепкий бульон из костей Syn: soup
12) часть колоды карт, не розданная игрокам
13) = stock company
2)
14) мн.;
ист. колодки
15) мн.;
мор. стапель
16) тех. бабка( станка)
17) тех. припуск
18) мор. шток( якоря)
19) метал. колоша, шихта
20) бот. подвой
21) бот. левкой ∙ stocks and stones take stock in
2. гл.
1) снабжать, поставлять, обеспечивать( with) The shop is well stocked with camping supplies. ≈ В магазине большой выбор походных принадлежностей. Syn: supply
2.
2) а) иметь в наличии, в продаже б) хранить на складе;
иметь запасы на складе
3) приделывать ручку и т. п.
4) случать( домашних животных)
5) пасти скот
3. прил.
1) имеющийся в наличии, наготове
2) заезженный, избитый, стандартный, трафаретный, шаблонный, типовой stock phrase ≈ клише stock answer ≈ стандартный ответ Syn: standard
2., trite
3) а) племенной, породистый( о животных) a stock dog ≈ породистая собака Syn: brood б) занимающийся разведением домашнего скота, животноводческий a stock farm ≈ животноводческая ферма
4) а) биржевой б) работающий на бирже a stock clerk ≈ биржевой маклер главный ствол( дерева) неодушевленный предмет( пренебрежительное) глупый, бесчувственный человек;
деревяшка, чурбан - to stand like a * стоять как чурбан /как болван/ опора, подпорка ложа (винтовки) (военное) ствол (морское) стапель - to be on the *s стоять на стапеле, строиться( о судне) станок для ковки лошадей (историческое) колодки - to put in the *s сажать в колодки - the shoemaker's * тесные ботинки( техническое) бабка (токарного станка) (техническое) клупп( техническое) коловорот ступица( колеса) тело( гаечного ключа и т. п.) колодка( рубанка) черенок, рукоятка ( морское) шток (якоря) (морское) баллер( руля) корень, источник происхождения прародитель - the * of all mankind праотец рода человеческого родословная, генеалогия род, семья - to come /to be/ of good * происходить из хорошей семьи раса (биология) порода, племя группа родственных языков пчелиный рой запас, фонд - new /fresh/ * свежий запас - in * в запасе, в наличии - a * of wood запас дров - a * of information наличие сведений - a * of plays репертуар - a * of fish (специальное) рыбность, заселенность рыбой (водоема) - *s on hand наличный запас, наличность склада - to lay in a * делать /создавать/ запас - to acquire a good * of common words приобрести хороший словарный запас - to exhaust smb.'s * of patience исчерпать запас чьего-л. терпения, вывести кого-л. из себя - to take * инвентаризировать, /проверять/ запас ассортимент (товаров) - new /fresh/ * новый ассортимент - in * в ассортименте, в наличии - spare parts always in * в ассортименте /в продаже/ всегда имеются запасные части - out of * распродано - we carry a very large * of French novels у нас всегда большой выбор французских романов инвентарь, имущество - dead * мертвый инвентарь скот, поголовье скота (тж. live *) парк (автомобилей, вагонов) - rolling * (железнодорожное) подвижной состав сырье - paper * бумажная масса (тряпье и т. п.) крепкий бульон (тж. soup *) - meat * крепкий мясной бульон (экономика) капитал - fixed capital * основной капитал;
основные производственные фонды( экономика) акции;
акционерный капитал (экономика) облигации;
ценные бумаги;
фонды - to have $500 in *s иметь пятьсот долларов в облигациях - to invest one's money in government *s вложить свои деньги в государственные бумаги (the *s) государственный долг( карточное) колода, используемая в данной игре банк, часть колоды карт или костей домино, не розданная игрокам - to draw from the * прикупить из банка (американизм) акционерная компания( американизм) постоянная театральная труппа, обыкн. выступающая в одном театре;
театральная труппа со средним составом актеров (без звезд) постоянный репертуар репутация, имя - his * with the electorate remains high он продолжает пользоваться авторитетом у избирателей (американизм) доверие, вера - put /take/ little * in his testimony не доверяйте его показаниям шахта, колоша (геология) шток, небольшой батолит (ботаника) подвой (ботаника) левкой (Matthiola gen.) (историческое) широкий галстук или шарф (историческое) корешок квитанции, выдаваемый за взнос в казну > lock, * and barrel все целиком /полностью/;
все вместе взятое > to take * критически оценивать свое положение, подводить итоги > to take * of smth. обдумывать /рассматривать, оценивать/ что-л.;
приглядываться к чему-л. > to take * of smb. критически осматривать кого-л., изучать кого-л. оценивающим взглядом > *s and stones деревянные и каменные фигуры богов, идолы;
неодушевленные предметы;
бесчувственные люди > to be on the *s быть в работе( о литературном произведении и т. п.) имеющийся в наличии или наготове - * item номенклатурный предмет снабжения - * size стандартный размер;
размер, имеющийся на складе - he is of * size у него стандартный размер избитый, шаблонный, заезженный - * joke избитая шутка - * argument шаблонный /обычный/ довод - * comparison избитое /классическое/ сравнение - * phrase клише - it's the * dodge это старая /избитая/ уловка биржевой скотоводческий - * farm скотоводческое хозяйство;
животноводческая ферма - * train поезд для перевозки скота племенной - * mare племенная кобыла готовый, патентованный( о лекарстве) складской - * boy складской рабочий снабжать - to * a farm оборудовать ферму /хозяйство/ - to * a pond with fish разводить рыбу в пруду - to * a shop снабжать магазин (товарами) - to * one's mind with knowledge обогатить ум знаниями, расширить запас знаний - the fort was *ed with provisions в крепости был запас продовольствия иметь в наличии, в продаже - to * varied goods иметь в продаже разнообразные товары - *ed by all chemists продается во всех аптеках - the library is well *ed with sci-fi books в библиотеке большой выбор научной фантастики хранить на складе;
иметь в запасе создавать запас, запасать (тж. * up) приделывать ручку, прикреплять ствол к ложе и т. п. корчевать (пни) ;
выкапывать (деревья) полоть, выдергивать( сорняки) вскапывать (землю мотыгой) (американизм) засевать( травой, клевером;
тж. * down) использовать( землю) под пастбище выгонять( скот) на пастбище давать новые побеги задерживать, останавливать рост( растения, животного) (карточное) собрать в колоду (карточное) нечестно тасовать( историческое) сажать в колодки (сельскохозяйственное) случать( кобылу, корову) ;
осеменять active ~ активные акции actual ~ наличный запас actual ~ фактический запас available rolling ~ ж.-д. наличный подвижной состав base ~ базовый запас base ~ formula формула базового запаса base ~ valuation стоимость базового запаса ~ запас;
инвентарь;
word stock запас слов;
basic word stock основной словарный фонд;
dead stock (мертвый) инвентарь ~ pl мор. стапель;
to be on the stocks стоять на стапеле;
перен. готовиться, быть в работе ( о литературном произведении) bearer ~ акция на предъявителя blue chip ~ акции, дающие высокие дивиденды build up a ~ создавать запас carry ~ хранить запасы classified ~ акции, различающиеся по статусу closing ~ запас в конце отчетного периода common capital ~ обыкновенная акция common capital ~ обычная акция common ~ обыкновенная акция common ~ обычная акция consignment ~ консигнационный склад consignment ~ партия товаров contributed ~ акционерный капитал convertible loan ~ облигации, конвертируемые в акции convertible preferred ~ привилегированные акции с возможностью обмена на обыкновенные акции cumulative preferred ~ кумулятивная привилегированная акция ~ запас;
инвентарь;
word stock запас слов;
basic word stock основной словарный фонд;
dead stock (мертвый) инвентарь dead ~ акции, не пользующиеся спросом dead ~ замороженные материальные средства dead ~ запас товаров, не пользующихся спросом dead ~ мертвый инвентарь dead ~ неиспользуемый запас dead ~ неходовые акции deferred ~ акция с отсроченным дивидендом dwelling ~ жилой фонд ex ~ со склада ex ~ франко-склад first ~ первая акция funds ~ запас капитала gambling ~ ценная бумага, участвующая в спекуляции gilt-edged ~ государственная ценная бумага gold ~ золотой запас goods in ~ товары на складе growth ~ акция, цена которой повышается growth ~ акция роста housing ~ жилищный фонд in ~ в запасе in ~ в наличии (о товарах и т. п.) ;
под рукой;
out of stock распродано;
to lay in stock делать запасы in ~ в наличии intervention ~ интервенционный запас in ~ в наличии (о товарах и т. п.) ;
под рукой;
out of stock распродано;
to lay in stock делать запасы letter ~ семейная акция life ~ срок хранения запасов loan ~ залоговый запас loan ~ облигация loan ~ ценная бумага компании management ~ акционерный капитал руководителей компании monetary gold ~ золотой запас в денежном выражении money ~ денежная масса money ~ сумма денег в обращении no-par ~ акция без фиксированного номинала obsolete ~ устаревший ассортимент товаров ~ род, семья;
of good stock из хорошей семьи old dwelling ~ старый жилой фонд old housing ~ старый жилой фонд opening ~ запас в начале отчетного периода opening ~ начальный запас order ~ склад заказанной продукции ordinary ~ обыкновенные акции in ~ в наличии (о товарах и т. п.) ;
под рукой;
out of stock распродано;
to lay in stock делать запасы paid-up ~ оплаченная акция ~ сырье;
paper stock бумажное сырье (тряпье и т. п.) penny ~ мелкая акция preferred ~ привилегированная акция reacquired ~ вновь приобретенная акция redeemable ~ акция, подлежащая выкупу registered ~ ценная бумага, которая существует только в виде записей в регистре remaining ~ сохранившийся запас reserve ~ страховой запас rolling ~ подвижной состав ~ иметь в наличии, в продаже;
the shop stocks only cheap goods в этой лавке продаются только дешевые товары stock приделывать ручку ~ = stock company ~ амер. акции;
to take stock in покупать акции;
вступать в пай ~ эк. акционерный капитал (тж. joint stock) ;
основной капитал;
фонды;
the stocks государственный долг ~ акционерный капитал ~ акция, акции ~ акция ~ ассортимент (товаров) ~ ассортимент (товаров) ~ тех. бабка (станка) ~ главный ствол (дерева) ~ группа населения ~ группа родственных языков ~ запас;
инвентарь;
word stock запас слов;
basic word stock основной словарный фонд;
dead stock (мертвый) инвентарь ~ запас ~ избитый, шаблонный, заезженный ~ иметь в наличии, в продаже;
the shop stocks only cheap goods в этой лавке продаются только дешевые товары ~ имеющийся в наличии, наготове ~ имущество ~ инвентарь ~ капитал, акционерный капитал, основной капитал ~ капитал ~ pl ист. колодки ~ крепкий бульон из костей ~ левкой ~ материалы ~ облигации, ценные бумаги, фонды ~ облигации ~ обязательства ~ опора, подпора ~ парк (вагонов и т. п.) ;
подвижной состав ~ уст. пень;
бревно ~ перечень продаваемого имущества ~ поголовье скота ~ бот. подвой ~ биол. порода, племя ~ тех. припуск ~ раса ~ род, семья;
of good stock из хорошей семьи ~ рукоятка, ручка;
ружейная ложа ~ склад ~ скот, поголовье скота (тж. live stock) ~ скот ~ снабжать;
to stock a farm оборудовать хозяйство ~ создавать запасы ~ pl мор. стапель;
to be on the stocks стоять на стапеле;
перен. готовиться, быть в работе (о литературном произведении) ~ сырье;
paper stock бумажное сырье (тряпье и т. п.) ~ сырье ~ товар, запас, материальная база ~ фонд ~ хранить на складе ~ хранить на складе ~ ценные бумаги ~ часть колоды карт, не розданная игрокам ~ широкий галстук или шарф ~ метал. шихта, колоша ~ шток (якоря) ~ снабжать;
to stock a farm оборудовать хозяйство ~ of foreign bills пакет иностранных векселей ~ of gold золотой запас ~ of goods запас товаров ~ of goods склад товаров ~ of record ценная бумага, зарегистрированная на имя владельца до даты, дающей право на получение дивиденда ~ on hand наличный запас ~ эк. акционерный капитал (тж. joint stock) ;
основной капитал;
фонды;
the stocks государственный долг stocks: stocks акции и облигации ~ запасы готовой продукции ~ запасы товаров ~ стапель stocks and stones бесчувственные люди stocks and stones неодушевленные предметы straight ~ акция с фиксированной нарицательной стоимостью surplus ~ избыточный запас surplus ~ неликвидный запас surplus ~ неликвиды to take ~ инвентаризировать;
делать переучет товара to take ~ критически оценивать, рассматривать (of - что-л.) ;
приглядываться (of - к чему-л.) ~ амер. акции;
to take stock in покупать акции;
вступать в пай to take ~ in жарг. верить to take ~ in жарг. придавать значение take ~ of инвентаризовать take ~ of производить переучет товаров treasury ~ казначейская ценная бумага treasury ~ собственная акция компании, хранимая в ее финансовом отделе undated ~ бессрочная правительственная облигация voting ~ акция, дающая владельцу право голоса watered ~ разводненный акционерный капитал watered: ~ stock фин. разводненный акционерный капитал ~ запас;
инвентарь;
word stock запас слов;
basic word stock основной словарный фонд;
dead stock (мертвый) инвентарь -
91 debito
1. m1) долг, задолженностьdebito pubblico — государственный долгdebito fluttuante — краткосрочный долг, текущая задолженностьdebito irredimibile — фундированный долг, долгосрочные государственные бумагиdebito allo scoperto — необеспеченный / негарантированный долгcontrarre debiti — делать долгиcomprare a debito — покупать в долгvendere a debito — продавать в кредитessere in debito con / verso qd — задолжатьpieno / carico di debiti, immerso nei debiti fino ai capelli / agli occhi / alla bocca / alla gola — весь / кругом / по уши в долгах, в долгу как в шелку2) долг, обязанностьdebito coniugale — супружеский долгfare il debito suo — выполнить свой долг; выполнять свои обязанностиfarsi un debito di coscienza — считать себя морально обязаннымsentirsi in debito verso qd — чувствовать себя обязанным по отношению к кому-либоessere in debito di qc — (по) обещать что-либоpagare il debito alla natura перен. — отдать долг природе, умереть2. aggдолжный, надлежащийin ora debita, a tempo debito — в своё времяSyn:Ant:•• -
92 debito
débito 1. m 1) долг, задолженность debito pubblico -- государственный долг debito fluttuante -- краткосрочный долг, текущая задолженность debito irredimibile -- фундированный долг, долгосрочные государственные бумаги debito allo scoperto -- необеспеченный <негарантированный> долг debito d'onore -- долг чести contrarre debiti -- делать долги comprare a debito -- покупать в долг vendere a debito -- продавать в кредит essere in debito conqd -- задолжать (+ D) mettere a debito а) записать в счет долга б) fig вменять в вину pieno di debiti, immerso nei debiti fino ai capelli -- весь <кругом, по уши> в долгах, в долгу как в шелку sciogliere un debito -- расплатиться, заплатить долг 2) долг, обязанность debito coniugale -- супружеский долг debito vitalizio -- пенсионное обеспечение fare il debito suo -- выполнить свой долг; выполнять свои обязанности un debito di coscienza -- моральная обязанность farsi un debito di coscienza -- считать себя морально обязанным sentirsi in debito verso qd -- чувствовать себя обязанным по отношению к кому-л essere in debito di qc -- (по) обещать что-л pagare il debito alla natura fig -- отдать долг природе, умереть 2. agg должный, надлежащий in ora debita, a tempo debito -- в свое время in tempo debito -- в срок nelle debite forme -- в соответствующей форме ogni promessa Х debito prov -- ~ давши слово -- держись (, а не давши -- крепись) -
93 debito
débito 1. m 1) долг, задолженность debito pubblico — государственный долг debito fluttuante — краткосрочный долг, текущая задолженность debito irredimibile — фундированный долг, долгосрочные государственные бумаги debito allo scoperto — необеспеченный <негарантированный> долг debito d'onore — долг чести contrarre debiti — делать долги comprare a debito — покупать в долг vendere a debito — продавать в кредит essere in debito conqd — задолжать (+ D) metterea debito а) записать в счёт долга б) fig вменять в вину pienodi debiti, immerso nei debiti fino ai capelli bocca, alla gola> — весь <кругом, по уши> в долгах, в долгу как в шелку sciogliere un debito — расплатиться, заплатить долг 2) долг, обязанность debito coniugale — супружеский долг debito vitalizio — пенсионное обеспечение fare il debito suo — выполнить свой долг; выполнять свои обязанности un debito di coscienza — моральная обязанность farsi un debito di coscienza — считать себя морально обязанным sentirsi in debito verso qd — чувствовать себя обязанным по отношению к кому-л essere in debito di qc — (по) обещать что-л pagare il debito alla natura fig — отдать долг природе, умереть 2. agg должный, надлежащий in ora debita, a tempo debito — в своё время in tempo debito — в срок nelle debite forme — в соответствующей форме -
94 debt
сущ.1)а) эк. долг, задолженность; долговое обязательство (определенная сумма, которую одно юридическое или физическое лицо должно возвратить другому в соответствии с имеющимся соглашением; долг возникает в результате отсрочки платежа или предоставления кредита и может быть обеспеченным или необеспеченным)to be in debt(s) — быть в долгу [долгах\], иметь долг [задолженность\]
to be out of debt(s) — освободиться от долга [долгов\]
to run into debt, to get into debt(s); to run up debts — влезать в долги; наделать долгов
to be liable for smb's debts — нести ответственность за чьи-л. долги, быть обязанным платить чьи-л. долги
to get rid of debt, to rid (oneself) of debts — расплатиться с долгами, освободиться от долгов
to discharge [to pay, to repay, to pay off, to pay back, to settle\] debt — выплатить [погасить\] долг, погасить задолженность
to clear debts — покрывать [погашать\] долги
to release smb. from debt — освободить кого-л. от уплаты долга
to forgive a debt — прощать долг, отказываться от получения долга
involved in debt(s) — имеющий долги [задолженность\]
debt in the amount of— долг [задолженность\] в сумме
mountain of debts — куча [масса, гора\] долгов
debt to the government — задолженность государству, задолженность перед государством
See:accumulated debt, active debt, antecedent debt, bad debt, bond debt, consolidated debt, convertible debt, current debt, doubtful debt, fixed-rate debt, floating-rate debt, foreign debt, instalment debt, judgement debt, junior debt, long-term debt, medium-term debt, mezzanine debt, net debt, privileged debt, provable debt, secured debt, senior debt, subordinated debt, trade debt, unsecured debt, acknowledgement of debt, amortization of debt, assumption of debt, debt adjustment, debt adviser, debt bomb, debt burden б), debt buyback, debt cancellation, debt collection, debt consolidation, debt conversion, debt discount, debt forgiveness, debt investment, debt management, debt market, debt manager, debt position, debt reduction, debt refinancing, debt relief, debt reorganization, debt rescheduling, debt restructuring, debt security, debt service, debt trap, debt workout, discharge of debt, evidence of debt, offset of debt, debt coverage ratio, free of debt, debtor, debtee, co-debtor, indebted, indebtednessб) гос. фин. государственный долг ( накопленный дефицит бюджета)Syn:See:bilateral debt, eligible debt, external debt, federal debt, floating debt 1) б), internal debt, multilateral debt, debt burden а), debt crisis, debt Laffer curve, debt overhang, debt swap, deficit, overlapping generations model, government-provided consumption, government borrowing, Lerner's modelв) (состояние, в котором находится должник)They are heavily in debt. — Они глубоко увязли в долгах.
2) фин., учет заемные средства, заемный капитал (часть капитала, сформированная за счет получения долгосрочных кредитов и выпуска долгосрочных долговых ценных бумаг)Syn:See:3) общ. долг, моральное обязательство, признательностьI love each of them very much and hope that one day I can do something to partially repay the great debt of friendship I owe them. — Я очень люблю каждого из них и надеюсь, что когда-нибудь я смогу сделать что-нибудь, чтобы хотя бы частично оплатить долг дружбы перед ними.
* * *
долг: 1) определенная денежная сумма или другой актив, который одно юридическое или физическое лицо должно оплатить (возвратить) другому в соответствии с достигнутым соглашением; долг возникает в результате отсрочки платежа или предоставления кредита и может быть обеспеченным или необеспеченным; 2) долговые инструменты типа облигаций и ипотек, представляющие собой свидетельство долга и оплачиваемые в оговоренный срок или до востребования; = liability.* * *долг; задолженность; заемный капитал; кредит; кредитование. . Словарь экономических терминов . -
95 debt
1. n долг, долговое обязательство; задолженностьdebt burden — налоговое бремя; внешний долг
debt collector — сборщик налогов, агент по взысканию долгов
debt of honour — долг чести,
to be deep in debt — сильно задолжать, быть кругом в долгу
to be five pounds in debt — иметь долгов на сумму в пять фунтов, быть должным пять фунтов
2. n долг, моральное обязательство3. n библ. грех, прегрешениеСинонимический ряд:1. evil (noun) evil; sin; wickedness; wrong2. liability (noun) arrearage; arrears; bill; debit; deficit; due; duty; indebtedness; liability; note; obligation; score3. securities (noun) bonds; checks; mortgages; notes; securities; shares; stocksАнтонимический ряд:accommodation; asset; assets; credit; excess; favor; favour; gift; grace; gratuity; liquidation; obligation; trust -
96 Internal national debt
внутренний государственный долг
Задолженность государства перед населением страны, которая теоретически может быть понята как сумма дефицитов госбюджета за прошедшие годы существования этого государства (если отвлечься от частичного покрытия дефицитов путем денежной эмиссии). Упрощенно, структура В.г.д. Российской Федерации такова: 1. Основная номинальная сумма долга по государственным ценным бумагам РФ. 2. Объем основного долга по кредитам, полученным Российской Федерацией. 3. Объем основного долга по бюджетным кредитам, полученным Российской. 4. Федерацией от бюджетов других уровней. 5. Обязательства по государственным гарантиям, предоставленным Российской Федерацией. 6. Подлежащие выплате проценты по всем приведенным выше позициям. К внутреннему государственному долгу следует также отнести долговые обязательства регионов и муниципалитетов. См. Государственный долг, Государственные краткосрочные обязательства (ГКО), Заемные средства бюджетов.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Internal national debt
-
97 dette perpétuelle
сущ.1) общ. бессрочный долг2) юр. бессрочный (государственный) долг (погашение которого может производиться в неопределённый период времени)3) банк. консолидированный долг (долгосрочный государственный либо общественный долг на базе государственного займа)Французско-русский универсальный словарь > dette perpétuelle
-
98 dette publique
сущ.1) общ. государственный долг2) юр. публичный долг3) банк. общественный долг (государственный долг (внешний - иностранным банкам либо государствам и внутренний - национальным банкам либо в форме займов) -
99 consolidated debt
фин. консолидированный долга) (объединенный долг нескольких лиц, напр., общий долг всех компаний, входящих в холдинг, либо общий долг федерального правительства и местных органов власти)б) (объединенный долг, сформированный путем объединения нескольких старых долгов данного лица; используется как мера реструктуризации долга, упрощает управление и погашение долга, обычно подразумевает снижение процентных платежей)See:
* * *
консолидированный долг: долгосрочный или бессрочный государственный долг.* * ** * *. . Словарь экономических терминов . -
100 internal debt
1) Экономика: внутренняя задолженность2) Банковское дело: внутренний долг3) ЕБРР: внутренний долг (государственный), государственный долг
См. также в других словарях:
Государственный долг — в странах мира, % ВВП Государственный долг результат финансовых заимствований государства, осуществляемых для покры … Википедия
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ДОЛГ — (government debt) Долг органов государственной власти любого уровня. Государственный долг необходимо очистить от всех взаимных долгов между органами государственной власти различных уровней, например от долговых обязательств центрального… … Экономический словарь
Государственный долг — в РФ обязательства, возникающие из: государственных займов, принятых на себя РФ, субъектом РФ; гарантий (поручительств) по обязательствам третьих лиц; другие обязательства; обязательства третьих лиц, принятые на себя РФ, субъектом РФ. По… … Финансовый словарь
Государственный долг — (national debt, government debt, public debt) накопленная задолженность государства населению страны (внутренний Г.д.) и другим государствам, международным организациям, а также принятые на себя государством обязательства третьих лиц (внешний Г … Экономико-математический словарь
государственный долг — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] государственный долг Сумма долговых обязательств страны перед внешними кредиторами на определенную дату, подлежащих погашению в установленные сроки. Принято различать «долг… … Справочник технического переводчика
Государственный долг РФ — долговые обязательства РФ перед физическими и юридическими лицами, иностранными государствами, международными организациями и иными субъектами международного права. См. также: Государственный долг Российской Федерации Государственный долг Внешняя … Финансовый словарь
Государственный долг — (англ. national debt) в бюджетном законодательстве РФ обязательства, возникающие из государственных займов (заимствований), принятых на себя РФ или субъектом РФ гарантий (поручительств) по об … Энциклопедия права
Государственный Долг — См. Долг государственный Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Государственный долг — ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ДОЛГ, сумма задолженности государства по кредитным операциям и не выплаченным по ним процентам. Возникает, как правило, при необходимости финансирования бюджетного дефицита. С учетом сферы размещения делится на внутренний и… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ДОЛГ — по законодательству РФ долговые обязательства Правительства РФ (в валюте РФ) перед юридическими и физическими лицами, если иное не установлено законодательными актами РФ. Г.д. обеспечивается всеми активами, находящимися в распоряжении… … Юридический словарь
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ДОЛГ — общая сумма задолженности государства по непогашенным займам и не выплаченным по ним процентам. С учетом сферы размещения займов делится на внутренний и внешний … Большой Энциклопедический словарь