-
1 горох
м.••как об стену, об стенку горох разг. — autant parler à un sourdкак горохом сыпать ( быстро говорить) разг. — прибл. faire aller sa langue bon trainпри царе Горохе шутл. — прибл. du temps où les poules avaient des dents; dans des temps antédiluviens; il y a belle lurette -
2 pois
горох -
3 pois
mгорох; горошинаpois verts, petits pois — зелёный горошекpois en cosse — стручковый горохpois gourmands, pois mange-tout, pois goulus — сахарный горохpois des champs — кормовой горохpois chiche см. chichepois cassé — 1) чина посевная 2) сухой горох••rendre à qn pois pour fève — отплатить той же монетойavoir un pois chiche dans la tête разг. — быть полным идиотом -
4 c'est comme si on chantait
разг.это напрасный труд, это впустую, как об стенку горохJe lui dis toujours de faire attention et de ne pas rouler trop vite. Croyez-vous qu'il m'entende? C'est comme si on chantait. ((Z).) — Я все время ему твержу, чтобы был осторожен и не ездил слишком быстро. Да разве он послушает? Это как об стенку горох.
Dictionnaire français-russe des idiomes > c'est comme si on chantait
-
5 comme l'eau sur les plumes d'un canard
(обыкн. употр. с гл. glisser, être)(comme l'eau sur les plumes [или le plumage] d'un canard [или d'une oie])как с гуся вода; как от стенки горохMannheim reprit vite son aplomb: les injures glissaient sur lui comme l'eau sur les plumes d'un canard. (R. Rolland, La Révolte.) — Маннгейм скоро обрел вновь свой апломб. Брань отскакивала от него как от стенки горох.
Les pires calamités glissaient sur lui comme l'eau sur le plumage d'une oie. (H. Troyat, Le Moscovite.) — Самая страшная клевета с него как с гуся вода.
Dictionnaire français-russe des idiomes > comme l'eau sur les plumes d'un canard
-
6 parler à un mur
говорить как стене; ≈ как об стенку горох- Écoute, Vaa. Il a un fusil. C'est un guerrier. Et toi, femme, tu attends un bébé. Comment feras-tu? - Je le tuerai. - Comment? - Je ne sais pas... Autant parler à un mur. (R. Merle, L'Île.) — - Послушай, Ваа. У него есть ружье. Он - воин. А ты - женщина и ждешь ребенка. Как ты это сделаешь? - Я убью его. - Как? - Я не знаю. Говорить с нею - как об стенку горох.
-
7 mange-tout
гл.1) общ. горох (употребляемые в пищу нелущёными), бобы2) устар. мот, расточитель3) тех. сахарный горох -
8 pois de champs
прил.тех. кормовой горох, полевой горох -
9 chanter
1. vt1) петь, напевать2) воспевать, восхвалять2. vi1) петь, распевать••faire chanter qn — шантажировать кого-либоje le ferai chanter sur un autre ton — он у меня запоёт!3) разг. нравитьсяsi cela te chante — если это тебе улыбается• -
10 chiche
I adjскаредный, скудныйêtre chiche de compliments — быть скупым, скупиться на комплиментыc'est un peu chiche — этого слишком малоII adj m III 1. разг.; interj 2. разг.; adj (de)t'es pas chiche de lui parler! — тебе слабо с ним заговорить! -
11 écosser
vt1) лущить (бобы, горох) -
12 goulu
1. adj ( fém - goulue)1) прожорливый, жадный2)pois goulus — сахарный горох2. m (f - goulue)1) обжора -
13 mange-tout
-
14 menu
1. adj ( fém - menue)couper en menus morceaux — резать на мелкие, маленькие кускиmenus grains — мелкие зёрна (горох, чечевица)2) мелкий; незначительныйmenus détails — мелкие, незначительные деталиmenu peuple — простой люд••2. m1) мелочь; деталь2) менюmenu à prix fixe — комплексный обед3) горн. мелочь (рудная и т. п.)4) вчт. меню (предлагаемый набор операций)3. adv•• -
15 sourd
1. adj ( fém - sourde)1) прям., перен. глухойconsonne sourde грам. — глухая согласная3) тайный, скрытый2. m ( f - sourde)глухой [глухая]faire le sourd — притвориться глухим••crier comme un sourd — кричать как оглашенныйfrapper comme un sourd — бить нещадноc'est comme si on parlait à un sourd, autant parler à un sourd — как об стенку горохil n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre посл. — хуже глухого тот, кто не хочет слышать -
16 vestige
mvestiges d'une ville — развалины города -
17 лущить
1) (бобы, горох) écosser vt2) ( грызть семечки) grignoter vt -
18 шелушить
-
19 aller et venir comme pois en pot
Dictionnaire français-russe des idiomes > aller et venir comme pois en pot
-
20 autant en emporte le vent
1) без всякого эффекта, результата; ≈ как об стену горохJe ne finirais jamais de vous dire tous les compliments qu'on me fit, et à vous aussi; et de tout cela, autant en emporte le vent: on est ravi de revenir chez soi. (Lettre de Mme de Sévigné à Mme de Grignan.) — Каких только комплиментов я не наслушалась по моему и вашему адресу. Об этом пришлось бы слишком долго рассказывать. Но все это не произвело на меня никакого впечатления, и я была счастлива, что вернулась домой.
3) не оставляя следа, исчезая бесследноJe ne savais pas grand-chose. La Révolution. La Déclaration d'indépendance. Washington. Abraham Lincoln. Autant en emporte le vent. (J.-L. Curtis, Cygne sauvage.) — Я мало что знал об Америке. Революция, Декларация независимости. Вашингтон. Авраам Линкольн. Да и обо всем этом почти ничего не осталось в памяти.
Dictionnaire français-russe des idiomes > autant en emporte le vent
См. также в других словарях:
ГОРОХ — муж. известное повойное, стручковатое растение и плод или семя его, Pisum. У нас более известны породы: горох простой или серый, горох толстый, горох сахарный. Горох не жнут и не косят, а крючат. Перить, оперять горох, утыкать хворостом. Горох да … Толковый словарь Даля
ГОРОХ — (Pisum), род однолетних и многолетних растений сем. бобовых. 6 7 видов, в Европе, Зап. Азии и Сев. Африке; в СССР 2 вида, на Кавказе, в Европ. части. Г. полевой (P. arvense) сорно полевое растение, распространённое в зап. областях Европ. части;… … Биологический энциклопедический словарь
ГОРОХ — род одно и многолетних трав семейства бобовых. 6 7 видов, в Евразии и Африке. Возделывают преимущественно горох посевной продовольственное (крупа, мука, зеленые горошек и лопатки) и кормовое (зеленая масса, сено, зерно, солома) растение, а также… … Большой Энциклопедический словарь
ГОРОХ — ГОРОХ, гороха (у), мн. нет, муж. 1. Огородное и полевое бобовое растение. 2. собир. Зерна этого растения, употр. в пищу. ❖ Как об стену или в стену или стене или от стены горох (разг. фам.) без всякого результата, ничего не добиваясь. Ему что ни… … Толковый словарь Ушакова
горох — отскакивать, как от стены горо.. при царе Горохе (и царице Морковке).. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. горох нут, горошек, овощ, пелюшка Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ГОРОХ — на спине молотить. Народн. Шутл. Наносить кому л. частые удары, напоминающие молотьбу. БМС 1998, 131. Считать горох. Новг. Ирон. Быть очень дряхлым, старым. НОС 11, 14. Шилом горох хлебает, да и то отряхивает. Народн. Неодобр. О скупом человеке.… … Большой словарь русских поговорок
ГОРОХ — однолетнее травянистое растение, которое имеет стержневую корневую систему и слабый полегающий стебель длиной от 20 до 250 см (y штамбовых сортов стебель не полегает) Листья с 1 3 парами листочков и длинными ветвистыми усиками, которыми… … Энциклопедия семян. Овощные культуры
горох — посевной: 1 цветущее растение; 2 цветок; 3 корень. горох (Pisum), род одно и многолетних травянистых растений семейства бобовых, зерновая бобовая культура. 67 видов в Европе, Западной Азии и Северной Африке; в… … Сельское хозяйство. Большой энциклопедический словарь
ГОРОХ — ГОРОХ, а ( у), муж. 1. Растение сем. бобовых, а также его круглые семена, зёрна. Рассыпался г. на семьдесят дорог (погов.). Как об стену (об стенку) г. кому н. что н. (бесполезны, не доходят слова, уговоры, внушения; разг. неод.). В г. или в… … Толковый словарь Ожегова
Горох — (Pisum) род растений из семейства бобовых. Однолетние травысо слабыми лазящими стеблями; листья у них перистые и заканчиваютсяветвистыми усами, с помощью которых они и цепляются за другие растения,тычинки и пр.; прилистники необыкновенно велики.… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Горох — очень богат белковыми веществами (20 26 %). Гороховина солома и мякина Г. весьма питательна для скота (в ней содержится 6, 5% сырого протеина 34, 0% безазотистых экстрактивных веществ) исоставляет около 66% по весу от общего урожая. Г.… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона