-
101 dated
1. past participle of date I 2.2. adjective1) датированный2) вышедший из употребления; устаревший* * *(p) датированный ** * ** * *[dat·ed || 'deɪtɪd] adj. датированный, вышедший из употребления, устаревший* * *датировандатированныйустаревший* * *1) датированный 2) вышедший из употребления -
102 runaway
1. noun1) беглец2) дезертир3) лошадь, несущаяся закусив удила4) побег5) стремительный, неудержимый рост2. adjective1) убежавший; беглый; runaway marriage свадьба уводом2) понесший (о лошади)3) неудержимый, быстро растущий; runaway inflation безудержная инфляция4) легкий, доставшийся легко; runaway victory sport легкая победа* * *1 (0) легко доставшаяся победа2 (a) безудержный; вышедший из-под контроля; легкий; неудержимый3 (n) беглец; выход из-под контроля; дезертир; неуправляемое возрастание мощности; побег; разгон4 (r) доставшийся без труда* * *тот, кто убегает откуда-л. а) беглец б) дезертир* * *[ 'rʌnəweɪ] n. беглец, дезертир; побег, неудержимый рост adj. убежавший, беглый; легкий, неудержимый; быстро растущий; вышедший из-под контроля* * *беглецдезертирпобегпонесший* * *1. сущ. 1) а) беглец б) дезертир 2) побег 3) лошадь, которая понесла; быстро несущаяся лошадь 2. прил. 1) беглый, сбежавший, убежавший 2) понесший (о лошади) 3) быстро и неудержимо растущий; неудержимый; вышедший из-под контроля 4) неизмеримый -
103 demode
fr.adjectiveвышедший из моды, устаревший* * *вышедший из моды, устаревший, старомодный* * *adj. вышедший из моды, устаревший -
104 amok
əˈmɔk
1. сущ.
1) псих. амок, сумеречное состояние эпилептического или психогенного происхождения (описано преимущественно у аборигенов Малайского архипелага)
2) амок (малаец в состоянии амока)
2. прил.
1) впавший в состояние амока
2) дикий, бешеный, озверевший;
безудержный, неистовый, вышедший из-под контроля
3. нареч. бурно, неистово, бешено, безудержно;
непослушно, неконтролируемо, неуправляемо run amokамок, приступообразное нарушение сознания;
приступ непреодолимого влечения к убийству бешеный, озверевший вышедший из-под контроля;
неудержимый бешено, безудержно - to run * быть охваченным безудержным желанием убивать;
бешеный;
выйти из-под контроля;
стать неуправляемым;
- our spending has run * мы тратили деньги направо и налево;
- a virus that has run * вирус, с которым никак не удается справитьсяamok = amuck -
105 broken-down
ˈbrəukənˌdaun прил.
1) слабый, истощенный, измученный, разбитый his poor broken-down animal ≈ его бедное обессилевшее животное Syn: debilitated, worn-out
2) разбитый, поломанный;
вышедший из строя broken-down car ≈ сломанный автомобиль Syn: broken разбитый (болезнью) сломленный( горем и т. п.) (ветеринарное) севший на задние ноги (о лошади) вышедший из строя( о машине и т. п.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > broken-down
-
106 dated
ˈdeɪtɪd прил.
1) датированный Syn: bearing a date
2) вышедший из употребления;
устаревший Датированный dated p. p. от date ~ вышедший из употребления;
устаревший ~ датированный -
107 disused
заброшенный;
вышедший из употребления - a * well заброшенный колодец disused вышедший из употребления ~ заброшенный ~ неупотребительный -
108 fashion
ˈfæʃən
1. сущ.
1) а) форма, очертания;
покрой( об одежде) Syn: cut, kind б) уст. сорт, вид, разновидность Syn: kind, sort
2) а) манера( поведения, держать себя) She behaved in a strange fashion. ≈ Она вела себя очень странно. after a fashion, in a fashion ≈ некоторым образом, до известной степени;
кое-как Syn: manner б) способ действия, организации процесса in an orderly fashion ≈ регулярно, методично, систематически Syn: method
3) мода, стиль to set a fashion ≈ устанавливать моду to come into fashion ≈ входить в моду to go out of fashion ≈ выходить из моды current fashion(s) ≈ нынешняя мода the latest fashion(s) ≈ последняя мода in fashion ≈ в моде Big hats are no longer in fashion. ≈ Большие шляпы уже не в моде. fashion show man of fashion high fashion out of fashion Syn: vogue
2. гл.
1) а) придавать форму( into, to), создавать б) тех. формовать, фасонировать Syn: mould II в) изменяться, превращаться Syn: alter, transform
2) редк. а) приспосабливать (to) We can fashion the dress to your figure. ≈ Мы пошьем платье специально на вас. б) подходить (чему/кому-л.) ;
соответствовать (чему/кому-л.) This music is not fashioned to my taste. ≈ Их музыка мне не по вкусу. Syn: fit, adapt образ;
манера, вид - he behaved in a strange * он странно вел себя - I don't like the * of his speech мне не нравится его манера говорить - in one's own * по-своему - he will certainly do it in his own * он обязательно сделает это по-своему - the grain was threshed after the old * зерно молотили по-старому - after /in/ a * некоторым образом, до некоторой степени, немного, не очень хорошо - he was tall, athletic and after a * handsome это был высокий, атлетически сложенный и по-своему красивый человек - he plays tennis after a * он немного играет в теннис - after the * of в чьей-л. манере - a novel after the * of Maugham роман в манере /в духе/ Моэма фасон;
покрой;
форма - the two cups are made after the same * обе чашки одинаковой формы - the * of a dress фасон платья - the little box was made after the * of the Japanese lacquered boxes коробочка была сделана по образцу японских лакированных шкатулок мода - to keep up with the latest *s следовать последней моде - to be in the * следовать моде - dressed in the height of * одетый по последней моде - he was dressed in the Eastern * он был одет на восточный манер - to be the *, to be in * быть в моде - this writer was in * at the beginning of the century этот писатель был в моде в начале века - to bring into * вводить в моду - to be out of * быть не в моде - to go out of * выходить из моды - to lead the * быть законодателем мод - * queen законодательница мод (the *) фешенебельное общество, высший свет - the restaurant was crowded with men and women of * ресторан был переполнен светской публикой в грам. знач. прил.: фасонный;
модный - * parts( техническое) фасонные части - * paper модный журнал > to make * (шотландское) делать вид, притворяться > he only put a bit on the plate to make * он только для вида положил кусочек на тарелку придавать вид, форму;
выделывать - they * boats out of tree-trunks они выдалбливают лодки из стволов деревьев - to * a vase from clay вылепить сосуд из глины (техническое) фасонировать, моделировать( редкое) приспосабливать - to * a lamp out of an old churn сделать из старой маслобойки лампу after (или in) a ~ кое-как;
after the fashion( of smth.) по образцу (чего-л.) ;
in one's own fashion по-своему after (или in) a ~ некоторым образом, до известной степени after (или in) a ~ кое-как;
after the fashion (of smth.) по образцу (чего-л.) ;
in one's own fashion по-своему ~ стиль, мода;
to be the fashion, to be in fashion быть в моде;
to be in the fashion следовать моде ~ стиль, мода;
to be the fashion, to be in fashion быть в моде;
to be in the fashion следовать моде ~ стиль, мода;
to be the fashion, to be in fashion быть в моде;
to be in the fashion следовать моде to bring into ~ вводить в моду;
dressed in the height of fashion одетый по последней моде to bring into ~ вводить в моду;
dressed in the height of fashion одетый по последней моде height: height верх, высшая степень( чего-л.) ;
высоты (знаний и т. п.) ;
in the height (of smth.) в разгаре (чего-л.) ;
dressed in the height of fashion одетый по последней моде fashion образ, манера ~ придавать вид, форму (into, to) ;
тех. формовать, фасонировать, моделировать;
to fashion a vase from clay лепить сосуд из глины ~ редк. приспосабливать (to) ~ стиль, мода;
to be the fashion, to be in fashion быть в моде;
to be in the fashion следовать моде ~ фасон, покрой;
форма ~ придавать вид, форму (into, to) ;
тех. формовать, фасонировать, моделировать;
to fashion a vase from clay лепить сосуд из глины after (или in) a ~ кое-как;
after the fashion (of smth.) по образцу (чего-л.) ;
in one's own fashion по-своему a man of ~ светский человек, следующий моде;
out of fashion вышедший из моды a man of ~ светский человек, следующий моде;
out of fashion вышедший из моды -
109 old-fangled
= old-fashioned старомодный, вышедший из моды;
- * style старомодный фасон;
- * dress немодное платье устарелый, вышедший из употребления старомодный, придерживающийся старых идеалов, обычаев;
- * man старомодный человекБольшой англо-русский и русско-английский словарь > old-fangled
-
110 old-fashioned
прил.
1) устарелый, устаревший;
несовременный, старомодный Syn: outdated, antediluvian, antiquated, archaic, obsolescent, obsolete, out-of-date, passe, ancient, antique Ant: avant-garde, modern, stylish, up-to-date, a la mode
2) старинный
3) характеризуемый поведением как у взрослого Syn: precocious, intelligent, knowing
4) укоризненный( особ. о выражении лица, взгляде и т.п.) Syn: disapproving, tart, reproachful старомодный, вышедший из моды;
- * style старомодный фасон;
- * dress немодное платье устарелый, вышедший из употребления старомодный, придерживающийся старых идеалов, обычаев;
- * man старомодный человек преим. (диалектизм) взрослый не по летам, подражающий манерам взрослых > * look насмешливый взгляд;
осуждающий взгляд;
> to give smb. an * look взглянуть на кого-л критически коктейль из виски, горького пива, сахара и лимонной корочки широкий стакан для коктейляБольшой англо-русский и русско-английский словарь > old-fashioned
-
111 superannuated
ˌsju:pəˈrænjueɪtɪd прил.
1) престарелый Syn: aged
2) вышедший на пенсию
3) разг. устарелый Syn: old престарелый получивший пенсию по старости устарелый, отживший свой век( редкое) застарелый superannuated p. p. от superannuate ~ вышедший на пенсию ~ престарелый ~ разг. устарелыйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > superannuated
-
112 unserviceable
неудобный для обслуживания;
непригодный для обслуживания, нетехнологичный непригодный для использования, ненадежный в эксплуатации;
вышедший из строя - * equipment негодное оборудование - to go * выходить из строя, повреждаться непрочный unserviceable вышедший из строя ~ неисправный ~ ненадежный в эксплуатации ~ непригодный для использованияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > unserviceable
-
113 oldfangled
old-fangled
1> старомодный, вышедший из моды;
_Ex:
old-fangled style старомодный фасон;
_Ex:
old-fangled dress немодное платье
2> устарелый, вышедший из употребления
3> старомодный, придерживающийся старых идеалов, обычаев;
_Ex:
old-fangled man старомодный человек -
114 oldfashioned
old-fashioned
1> старомодный, вышедший из моды;
_Ex:
old-fashioned style старомодный фасон;
_Ex:
old-fashioned dress немодное платье
2> устарелый, вышедший из употребления
3> старомодный, придерживающийся старых идеалов, обычаев;
_Ex:
old-fashioned man старомодный человек
4> преим. _диал. взрослый не по летам, подражающий манерам
взрослых
_Id:
old-fashioned look насмешливый взгляд; осуждающий взгляд;
_Id:
to give smb. an old-fashioned look взглянуть на кого-л
критически
5> коктейль из виски, горького пива, сахара и лимонной корочки
6> широкий стакан для коктейля -
115 out
1. [aʋt] n1. (the outs) pl парл. разг. оппозицияthe outs hope to get into office at the next elections - потерпевшие поражение на последних выборах надеются победить на следующих
2. спорт.1) аут2) pl команда, которая в данный момент не отбивает ( крикет)3. что-то неправильное; то, что не в порядке; недостаток4. амер. разг. отговорка, оправдание, предлог, причина5. амер. разг. выход; решение (вопроса, проблемы)a possible ❝out❞ - возможный выход из положения
6. полигр.1) пропуск; то, что пропущено2) пропущенное слово7. диал. экскурсия, прогулка ( загородная)♢
at outs /амер. on the outs/ with smb. - в натянутых /в плохих/ отношениях с кем-л.2. [aʋt] aout upon you! - уст. а) стыдитесь!; б) вон!
1. внешний; наружный2. крайний, отдалённый3. необычного размера, большой4. незанятый, свободный5. 1) потерявший (должность и т. п.); освобождённый, уволенный2) неизбранный, непереизбранныйout party - партия, потерпевшая поражение на выборах
6. выключенный; потушенныйthe fire is out - а) огонь догорел /погас/; б) пожар кончился
7. отсутствующий; имеющийся в недостаточном количествеmums are out till next fall - до следующей осени хризантем в продаже не будет
8. вышедший из моды, из употребления9. потерпевший убыток10. направленный вовне11. спорт. находящийся вне игры12. действующий или происходящий в другом месте13. рваный, продранный ( об одежде)14. в обмороке; в бесчувственном состоянииshe was out for about five minutes - она лежала без чувств несколько минут
15. тех. потерявший точность, смещённый; вышедший из строя ( о механизме)3. [aʋt] adv1. 1) отсутствие ( на месте) или нахождение за пределами чего-л. - часто передаётся глагольной приставкой вы-he is out - его нет дома, он вышел
he was locked out - дверь заперли, и он не мог войти
to go out - а) выйти; to go out (for a walk) - пойти /выйти/ прогуляться; to go in at one door and out at another - войти в одну дверь и выйти в другую; б) выезжать, уезжать; on Sundays we go out of town - по воскресеньям мы выезжаем за город; в) выезжать в свет (о девушке, молодой женщине)
have your tickets out! - приготовь(те) билеты!
he let the word slip out before he thought - слово сорвалось у него с языка раньше, чем он успел подумать
he struck out - спорт. он выбил мяч за пределы поля
3) парл. не быть переизбраннымthey voted him out - его не переизбрали; его забаллотировали
2. 1) простирание, растягивание и т. п. - передаётся глагольной приставкой раз-, рас-to smooth smth. out - разгладить что-л.
we could see the valley spread out below us - мы увидели раскинувшуюся внизу долину
2) вытягивание - передаётся глагольными приставками вы-, про-she put /held/ her hand out - она протянула руку
3. ( некоторую) отдалённость:the sun came out - солнце вышло /выглянуло, появилось/
the moon came out - выплыла /показалась/ луна
2) появление, выход или выпуск чего-л. - часто передаётся глагольной приставкой вы-5. пропуск, упущение или удаление чего-л. - передаётся глагольными приставками про-, вы-to leave out smth. - пропустить /не включить/ что-л.
6. 1) завершённость действия - часто передаётся глагольными приставками вы-, с-, из-, до-, от-, раз-to type out smth. - напечатать /отпечатать/ что-л.
2) доведение действия до конца - часто передаётся глагольными приставками вы-, про-, до-, раз-I have thought it out - я это хорошо обдумал /продумал/
to play a game out - доиграть игру, партию и т. п.
3) окончание или исчезновение чего-л. - часто передаётся глагольными приставками вы-, до-, про-to burn out - а) выгорать; б) выжигать
7. высокую степень качества совершенно, до предела; передаётся тж. глагольной приставкой пере-tired out - очень уставший; вымотавшийся; переутомлённый
the last act was terribly drawn out - последнее действие было невероятно растянуто
8. 1) выделение из числа других или на каком-л. фоне и т. п. - передаётся глагольной приставкой вы-his height makes him stand out in a crowd - он выделяется в толпе своим ростом
the mountains stood out against the skyline - горы выступали /вырисовывались/ на горизонте
his paper was picked out from all other papers - его доклад выбрали из всех других
2) отклонение от нормы, стандарта и т. п.:my watch is five minutes out - мои часы спешат / или отстают/ на пять минут
10. чёткость, ясность, громкость и т. п.:speak out, please! - а) выскажись, пожалуйста!; б) говорите, пожалуйста, громче /яснее/!
to speak right out - говорить (что-л.) прямо /без обиняков/
the example helps to bring out the meaning of the word - этот пример помогает понять значение слова
11. распределение - передаётся приставкой раз-, рас-to hand /to deal/ books out - раздать книги
she spooned out the mashed potatoes - она раскладывала по тарелкам картофельное пюре
♢
out loud - вслухto be (all) out for smth. - стремиться к чему-л.; охотиться за чем-л.
to be out to do smth. - собираться сделать что-л.
to be /to fall/ out with smb. - поссориться с кем-л.; быть в плохих отношениях с кем-л.
out on one's feet - в изнеможении; ≅ еле на ногах стоит, с ног падает
to have it out with smb. - выяснить отношения с кем-л., объясниться с кем-л.
out you go! - вон!
4. [aʋt] vout with it! - ну, выкладывай!, ну, в чём дело?!
1. выгнать, выставить, изгнать2. гасить, тушить (фонари и т. п.)the lighter went his rounds outing the street lamps - фонарщик обошёл свой участок и потушил фонари
3. спорт.1) разг. нокаутировать2) сл. уложить на месте, убить4. спорт.1) вывести из игры, удалить с поля2) выбить мяч за пределы поля, за боковую линию и т. п.; выбить в аут5. разг. выходить, отправляться на прогулку, пикник, экскурсию6. (with) разг. рассказать, высказать; разболтать7. раскрыться, обнаружиться, всплытьcrime /murder/ will out - преступление не скрыть
5. [aʋt] prep амер.the truth will always out - правда всё равно выплывет наружу, от правды не уйдёшь
1. из; за2. разг. вдоль, по6. [aʋt] int спорт. -
116 out
1. [aʋt] n1. (the outs) pl парл. разг. оппозицияthe outs hope to get into office at the next elections - потерпевшие поражение на последних выборах надеются победить на следующих
2. спорт.1) аут2) pl команда, которая в данный момент не отбивает ( крикет)3. что-то неправильное; то, что не в порядке; недостаток4. амер. разг. отговорка, оправдание, предлог, причина5. амер. разг. выход; решение (вопроса, проблемы)a possible ❝out❞ - возможный выход из положения
6. полигр.1) пропуск; то, что пропущено2) пропущенное слово7. диал. экскурсия, прогулка ( загородная)♢
at outs /амер. on the outs/ with smb. - в натянутых /в плохих/ отношениях с кем-л.2. [aʋt] aout upon you! - уст. а) стыдитесь!; б) вон!
1. внешний; наружный2. крайний, отдалённый3. необычного размера, большой4. незанятый, свободный5. 1) потерявший (должность и т. п.); освобождённый, уволенный2) неизбранный, непереизбранныйout party - партия, потерпевшая поражение на выборах
6. выключенный; потушенныйthe fire is out - а) огонь догорел /погас/; б) пожар кончился
7. отсутствующий; имеющийся в недостаточном количествеmums are out till next fall - до следующей осени хризантем в продаже не будет
8. вышедший из моды, из употребления9. потерпевший убыток10. направленный вовне11. спорт. находящийся вне игры12. действующий или происходящий в другом месте13. рваный, продранный ( об одежде)14. в обмороке; в бесчувственном состоянииshe was out for about five minutes - она лежала без чувств несколько минут
15. тех. потерявший точность, смещённый; вышедший из строя ( о механизме)3. [aʋt] adv1. 1) отсутствие ( на месте) или нахождение за пределами чего-л. - часто передаётся глагольной приставкой вы-he is out - его нет дома, он вышел
he was locked out - дверь заперли, и он не мог войти
to go out - а) выйти; to go out (for a walk) - пойти /выйти/ прогуляться; to go in at one door and out at another - войти в одну дверь и выйти в другую; б) выезжать, уезжать; on Sundays we go out of town - по воскресеньям мы выезжаем за город; в) выезжать в свет (о девушке, молодой женщине)
have your tickets out! - приготовь(те) билеты!
he let the word slip out before he thought - слово сорвалось у него с языка раньше, чем он успел подумать
he struck out - спорт. он выбил мяч за пределы поля
3) парл. не быть переизбраннымthey voted him out - его не переизбрали; его забаллотировали
2. 1) простирание, растягивание и т. п. - передаётся глагольной приставкой раз-, рас-to smooth smth. out - разгладить что-л.
we could see the valley spread out below us - мы увидели раскинувшуюся внизу долину
2) вытягивание - передаётся глагольными приставками вы-, про-she put /held/ her hand out - она протянула руку
3. ( некоторую) отдалённость:the sun came out - солнце вышло /выглянуло, появилось/
the moon came out - выплыла /показалась/ луна
2) появление, выход или выпуск чего-л. - часто передаётся глагольной приставкой вы-5. пропуск, упущение или удаление чего-л. - передаётся глагольными приставками про-, вы-to leave out smth. - пропустить /не включить/ что-л.
6. 1) завершённость действия - часто передаётся глагольными приставками вы-, с-, из-, до-, от-, раз-to type out smth. - напечатать /отпечатать/ что-л.
2) доведение действия до конца - часто передаётся глагольными приставками вы-, про-, до-, раз-I have thought it out - я это хорошо обдумал /продумал/
to play a game out - доиграть игру, партию и т. п.
3) окончание или исчезновение чего-л. - часто передаётся глагольными приставками вы-, до-, про-to burn out - а) выгорать; б) выжигать
7. высокую степень качества совершенно, до предела; передаётся тж. глагольной приставкой пере-tired out - очень уставший; вымотавшийся; переутомлённый
the last act was terribly drawn out - последнее действие было невероятно растянуто
8. 1) выделение из числа других или на каком-л. фоне и т. п. - передаётся глагольной приставкой вы-his height makes him stand out in a crowd - он выделяется в толпе своим ростом
the mountains stood out against the skyline - горы выступали /вырисовывались/ на горизонте
his paper was picked out from all other papers - его доклад выбрали из всех других
2) отклонение от нормы, стандарта и т. п.:my watch is five minutes out - мои часы спешат / или отстают/ на пять минут
10. чёткость, ясность, громкость и т. п.:speak out, please! - а) выскажись, пожалуйста!; б) говорите, пожалуйста, громче /яснее/!
to speak right out - говорить (что-л.) прямо /без обиняков/
the example helps to bring out the meaning of the word - этот пример помогает понять значение слова
11. распределение - передаётся приставкой раз-, рас-to hand /to deal/ books out - раздать книги
she spooned out the mashed potatoes - она раскладывала по тарелкам картофельное пюре
♢
out loud - вслухto be (all) out for smth. - стремиться к чему-л.; охотиться за чем-л.
to be out to do smth. - собираться сделать что-л.
to be /to fall/ out with smb. - поссориться с кем-л.; быть в плохих отношениях с кем-л.
out on one's feet - в изнеможении; ≅ еле на ногах стоит, с ног падает
to have it out with smb. - выяснить отношения с кем-л., объясниться с кем-л.
out you go! - вон!
4. [aʋt] vout with it! - ну, выкладывай!, ну, в чём дело?!
1. выгнать, выставить, изгнать2. гасить, тушить (фонари и т. п.)the lighter went his rounds outing the street lamps - фонарщик обошёл свой участок и потушил фонари
3. спорт.1) разг. нокаутировать2) сл. уложить на месте, убить4. спорт.1) вывести из игры, удалить с поля2) выбить мяч за пределы поля, за боковую линию и т. п.; выбить в аут5. разг. выходить, отправляться на прогулку, пикник, экскурсию6. (with) разг. рассказать, высказать; разболтать7. раскрыться, обнаружиться, всплытьcrime /murder/ will out - преступление не скрыть
5. [aʋt] prep амер.the truth will always out - правда всё равно выплывет наружу, от правды не уйдёшь
1. из; за2. разг. вдоль, по6. [aʋt] int спорт. -
117 resigned
[rıʹzaınd] a1. покорный, безропотный; смирившийся2. отставной, вышедший в отставкуthe lately resigned prime minister - недавно вышедший в отставку премьер-министр
-
118 semi-retired
прил.страх., эк. тр. частично вышедший [полувышедший\] на пенсию [в отставку\]* (о лице, которое вышло на пенсию, но продолжает работать в режиме неполного рабочего дня, в режиме сезонной занятости или ином подобном сокращенном режиме)See: -
119 broken-down
сломанный, повреждённый; потерпевший аварию
* * *
1. потерпевший аварию; вышедший из строя2. сломанный; разбитый
* * *
1) потерпевший аварию; вышедший из строя2) сломанный; разбитый* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > broken-down
-
120 dead
1. мёртвый, неподвижный3. обесточенный, лишённый напряжения, отключённый; глухой, наглухо закрытый, затянутый до отказа4. использованный, исчерпанный;5. раскисленный ( о стали)
* * *
1. негодный, непригодный; потерявший основное свойство
* * *
пустой, не содержащий ценного материала; непродуктивный ( о работе); мёртвый
* * *
1. не имеющий электрического контакта (напр., отсоединённый от сейсмической косы сейсмоприёмник)
* * *
1) негодный, непригодный; потерявший основное свойство* * *• глухой
См. также в других словарях:
вышедший — происходивший, пошедший под венец, сочетавшийся браком, обзаконившийся, отдавший свою руку, пошедший замуж, отдавший руку, утопавший, вступивший в закон, вышедший замуж, связавший себя узами брака, связавший себя узами гименея, вышмыгнувший,… … Словарь синонимов
вышедший из границ — прил., кол во синонимов: 23 • вошедший в азарт (30) • впавший в крайность (35) • … Словарь синонимов
вышедший в свет — прил., кол во синонимов: 11 • был выпущенным (7) • был изданным (7) • был напечатанным … Словарь синонимов
вышедший за пределы — прил., кол во синонимов: 6 • вышедший из границ (23) • вышедший из пределов (6) • … Словарь синонимов
вышедший из головы — прил., кол во синонимов: 25 • был забытым (24) • быльем поросший (19) • былью поросший … Словарь синонимов
вышедший из памяти — прил., кол во синонимов: 25 • был забытым (24) • быльем поросший (19) • былью поросший … Словарь синонимов
вышедший из печати — прил., кол во синонимов: 7 • был выпущенным (7) • был изданным (7) • был напечатанным … Словарь синонимов
вышедший из пределов — прил., кол во синонимов: 6 • вышедший за пределы (6) • вышедший из границ (23) • … Словарь синонимов
вышедший из ума — прил., кол во синонимов: 24 • был забытым (24) • быльем поросший (19) • былью поросший … Словарь синонимов
вышедший из границ благопристойности — прил., кол во синонимов: 17 • вошедший в азарт (30) • впавший в крайность (35) • … Словарь синонимов
вышедший из границ приличия — прил., кол во синонимов: 17 • вошедший в азарт (30) • впавший в крайность (35) • … Словарь синонимов