-
1 некоторую
Большой англо-русский и русско-английский словарь > некоторую
-
2 откладывать некоторую сумму
Большой англо-русский и русско-английский словарь > откладывать некоторую сумму
-
3 certain
ˈsə:tn
1. прил.
1) точный, определенный I have no certain abode ≈ у меня нет определенного пристанища absolutely certain, completely certain, totally certain ≈ полностью определенный almost, nearly certain ≈ довольно точный quite certain ≈ достаточно ясный very certain ≈ очень точный a certain percentage of the profit ≈ фиксированный процент дохода Syn: fixed, settled
2) некий, определенного рода ( вида, количества, степени) the house has a certain charm ≈ в этом домике есть некий шарм I felt a certain joy. ≈ Я почувствовал некоторую радость. under certain conditions ≈ при известных (некоторых) условиях
3) предик. уверенный, убежденный Are you certain that you turned the gas off? ≈ Ты уверена, что выключила газ? feel certain make certain of Syn: sure
4) предик. верный, известный, проверенный, надежный;
бесспорный the fact is certain ≈ факт несомненен It is certain that they will sign the contract. ≈ Несомненно, что они подпишут контракт. Syn: sure, dependable, reliable ∙ of a certain age
2. сущ. нечто верное, несомненное;
факт not to know for certain ≈ не знать наверняка Syn: certainty нечто верное, несомненное;
факт;
- for * наверняка;
несомненно;
- I don't know for * я не уверен;
я точно не знаю;
- I hear for * that... мне рассказали как о факте, что... определенный, неизменный, постоянный;
- on * days в определенные дни некоторый, определенный;
известный;
- under * conditions при неизвестных условиях;
- * relief некоторое облегчение;
- for * reasons по некоторым соображениям;
- to a * degree в известной степени;
- of a * age не первой молодости уверенный;
убежденный;
- to feel * of... быть уверенным в...;
- I am not * я не уверен;
- to make * удостовериться, убедиться;
- make * of your facts before you argue проверьте факты, прежде чем спорить;
- be * you catch your thain on time смотрите не опоздайте на проезд один, некий;
- a * Mr. Brown некий г-н Браун;
некто Браун;
- a * person некто, один человек верный, надежный;
несомненный;
- to face * death идти на верную смерть;
- to regard smth. as * быть совершенно уверенным в чем-л;
- there is no * cure for this disease против этой болезни нет надежного лекарства;
- the fact is * факт не вызывает сомнений;
- the evidence is * показания достоверны бесспорный;
неизбежный;
- it is * to happen это неизбежно произойдет;
- he is * to come он обязательно придет;
- they are * to know everything они наверняка все знают;
- he is * returning он уверен, что вернется;
- he is * to return он обязательно вернется, мы уверены, что он вернется (редкое) уверенный;
верный, точный;
безошибочный;
- * motion правильный ход (часов) ;
- his aim was * он стрелял без промаха;
- his ear for music was * у него был абсолютный музыкальный слух( устаревшее) (эвфмеизм) известного рода;
- a woman of * description женщина известного рода, дама полусвета;
- in a * position в интересном положении, беременная;
- * disease болезнь известного рода, венерическая болезнь certain известный ~ a predic. надежный, верный, несомненный;
the fact is certain факт несомненен;
of a certain age пожилого возраста ~ a attr. один, некий, некоторый;
I felt a certain joy я почувствовал некоторую радость;
there was a certain Mr Jones был некий мистер Джоунз ~ определенный ~ a attr. определенный;
I have no certain abode у меня нет определенного пристанища ~ постоянный ~ a predic. уверенный;
to feel certain быть уверенным ~ a predic. надежный, верный, несомненный;
the fact is certain факт несомненен;
of a certain age пожилого возраста ~ a predic. уверенный;
to feel certain быть уверенным feel: to ~ quite oneself оправиться, прийти в себя;
to feel angry сердиться;
to feel certain быть уверенным ~ a attr. один, некий, некоторый;
I felt a certain joy я почувствовал некоторую радость;
there was a certain Mr Jones был некий мистер Джоунз ~ a attr. определенный;
I have no certain abode у меня нет определенного пристанища to make ~ of удостовериться в;
make certain of your facts before you argue проверьте свои данные, прежде чем спорить to make ~ of удостовериться в;
make certain of your facts before you argue проверьте свои данные, прежде чем спорить not to know for ~ не знать наверняка ~ a predic. надежный, верный, несомненный;
the fact is certain факт несомненен;
of a certain age пожилого возраста ~ a attr. один, некий, некоторый;
I felt a certain joy я почувствовал некоторую радость;
there was a certain Mr Jones был некий мистер Джоунз under ~ conditions при известных (или при некоторых) условиях -
4 certain
[ˈsə:tn]certain известный certain a predic. надежный, верный, несомненный; the fact is certain факт несомненен; of a certain age пожилого возраста certain a attr. один, некий, некоторый; I felt a certain joy я почувствовал некоторую радость; there was a certain Mr Jones был некий мистер Джоунз certain определенный certain a attr. определенный; I have no certain abode у меня нет определенного пристанища certain постоянный certain a predic. уверенный; to feel certain быть уверенным certain a predic. надежный, верный, несомненный; the fact is certain факт несомненен; of a certain age пожилого возраста certain a predic. уверенный; to feel certain быть уверенным feel: to certain quite oneself оправиться, прийти в себя; to feel angry сердиться; to feel certain быть уверенным certain a attr. один, некий, некоторый; I felt a certain joy я почувствовал некоторую радость; there was a certain Mr Jones был некий мистер Джоунз certain a attr. определенный; I have no certain abode у меня нет определенного пристанища to make certain of удостовериться в; make certain of your facts before you argue проверьте свои данные, прежде чем спорить to make certain of удостовериться в; make certain of your facts before you argue проверьте свои данные, прежде чем спорить not to know for certain не знать наверняка certain a predic. надежный, верный, несомненный; the fact is certain факт несомненен; of a certain age пожилого возраста certain a attr. один, некий, некоторый; I felt a certain joy я почувствовал некоторую радость; there was a certain Mr Jones был некий мистер Джоунз under certain conditions при известных (или при некоторых) условиях -
5 chain letter
фин., юр. цепное письмо (финансовое мошенничество, предполагающее, что обманутые жертвы сами будут привлекать все большее число новых участников, за счет чего оплачиваются доходы инициаторов и первых участников схемы (напр., письмо, предлагающее прислать некоторую сумму и привлечь новых участников, которые будут присылать деньги их соблазнившему); люди вовлекаются в процесс, т. к. получают письма от своих знакомых, которым доверяют)See:
* * *
"цепное письмо": вид финансового мошенничества, предполагающий вовлечение самими обманутыми жертвами все большего числа новых инвесторов-жертв, за счет которых оплачиваются доходы инициаторов и первых участников схемы (напр., письмо, предлагающее прислать некоторую сумму и привлечь новых участников в "игру", которые будут присылать деньги их соблазнившему); аналогичные операции проводились фирмой МММ С. Мавроди в России в середине 90-х гг; в цивилизованных странах такая практика запрещена; см. mail fraud legislation; -
6 forward market
фин. форвардный рынок (рынок, на котором участники договариваются о поставке валюты, финансовых инструментов или товаров на некоторую дату в будущем)See:
* * *
форвардный рынок: рынок, на котором участники договариваются о поставке валюты, финансовых инструментов или товаров на некоторую дату в будущем.* * * -
7 restored section
палеосейсмический или палеогеологический разрез, палеоразрез (отражающие горизонты или геологические слои изображены в положении, которое они занимали в некоторую геологическую эпоху; синоним: pakosection)
* * *
палеосейсмический или палеогеологический разрез, палеоразрез (отражающие горизонты или геологические слои изображены в положении, которое они занимали в некоторую геологическую эпоху; синоним: paleosection)Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > restored section
-
8 parapolitical
1) Общая лексика: имеющий (некоторую) связь с партийной борьбой, связанный с партией2) Дипломатический термин: имеющий (некоторую) связь с партийной борь бой, связанный с политикой, связанный с той или иной партией3) Политика: околополитический (связанный с политикой) -
9 virtual impactor
3.6.16 виртуальный импактор (virtual impactor): Устройство для разделения по размеру частиц, которые под действием внутренних сил сталкиваются с предполагаемой (виртуальной) поверхностью.
Примечание - Большие частицы проходят через некоторую предполагаемую поверхность в пространстве стандартного объема, в то время как маленькие частицы отклоняются вместе с основной частью воздушного потока.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14644-3-2007: Чистые помещения и связанные с ними контролируемые среды. Часть 3. Методы испытаний оригинал документа
2.144 виртуальный импактор (virtual impactor): Устройство для разделения по размеру частиц (2.102), которые под действием внутренних сил сталкиваются с предполагаемой (виртуальной) поверхностью.
Примечание - Большие частицы проходят через некоторую предполагаемую поверхность в пространство стандартного объема, в то время как маленькие частицы отклоняются вместе с основной частью воздушного потока.
[ИСО 14644-3:2005, статья 3.6.16]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14644-6-2010: Чистые помещения и связанные с ними контролируемые среды. Часть 6. Термины оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > virtual impactor
-
10 взяться
'начать некоторую деятельность' Syn: начать, приступить (кн.), приняться Ant: заканчивать, завершать -
11 accommodation
əˌkɔməˈdeɪʃən сущ.
1) амер. обыкн. мн. помещение;
жилье;
стол и ночлег;
приют, убежище accommodation with every convenience ≈ квартира со всеми удобствами Prices start at 2 pounds per person, including flights, hotel accommodation and various excursions. ≈ Цены - от двух фунтов на человека, включая стоимость перелета, проживания в гостинице и различных экскурсий. seek accommodation deluxe accommodation first-class accommodation furnished accommodations hotel accommodation secure accommodation Syn: lodging
2) амер. обыкн. мн. а) место( в поезде, на пароходе и т. п.) book accommodations on the train second-class accommodation б) квартира, комната, жилье (тж. иногда по смыслу) Our sole accommodation a tent barely able to contain eight persons. ≈ Ночевать нам пришлось в палатке, едва вмещавшей восемь человек. We rode to the house of a neighbouring farmer, where we found good accomodations. ≈ Мы подъехали к дому соседского фермера, у которого нашли хороший прием. accommodation house travel accommodation accommodation paddock accommodation unit
3) воен. расквартирование войск
4) приспособление, настройка под новые условия Accommodation, without which society would be painful. ≈ Если бы человек не умел приспосабливаться, в обществе просто невозможно было бы жить.
5) согласование;
соглашение;
компромисс;
замирение (between;
on;
to;
with) They had begun to seek a possible accommodation. ≈ Они начали искать возможный компромисс. Religions, to survive, must make accommodations with the larger political structures that nurture them. ≈ Для того, чтобы выжить, религии должны идти на компромисс с вышестоящими политическими структурами, которые питают их. come to an accommodation make an accommodation work out an accommodation reach accommodation
6) нечто, что удовлетворяет некоторую потребность, удобство The regular progress of cultivated life is from necessaries to accommodations, from accommodations to ornaments. ≈ Обычный путь цивилизации - от вещей необходимых к вещам удобным, от вещей удобных к вещам декоративным. accommodation address accommodation ladder accommodation road accommodation bridge accommodation train accommodation stage
7) денежная помощь в трудной ситуации, ссуда He obtained an accommodation of 100 pounds from Ballantyne. ≈ Баллантайн ссудил ему сто фунтов. accommodation bill accommodation note accommodation paper
8) физиол. аккомодация (процесс перефокусировки глаза с предмета на предмет)
9) лингв. а) ассимиляция б) заимствование It is necessary to suppose an English accommodation of the Scandinavian word to account for the forms that the word presents in our dialects. ≈ Чтобы объяснить формы, в которых это слово встречается в наших диалектах, необходимо предполагать скандинавское заимствование.приспособление (действие) (американизм) приют, пристанище;
стол и ночлег;
помещение;
- furnished *s меблированные комнаты;
- hotel * номер в гостинице;
- * allowance квартирное пособие, квартирные;
- wanted * for a married couple with small children in London супруги с маленькими детьми снимут дом или квартиру в Лондоне;
- hotel * was scarce в гостиницах свободных мест не было, почти все гостиницы были забиты;
- can we find * at the hotel for the night? можем ли мы устроиться на ночь в этой гостинице? - what kind of * can you get in this city? как в этом городе можно устроиться с жильем? расквартирование войск (американизм) место (в поезде, на пароходе и т. п.) ;
- the book *s on the train заказать билеты на поезд согласование;
примирение;
разрешение спора;
- to come to an * договориться;
прийти к компромиссу удобство;
- for your * для вашего удобства оказание услуг( психологическое) адаптация, аккомодация;
притирка( об отношениях между людьми) (американизм) ссуда (морское) расположение кают (физиологическое) аккомодация (глаза)accommodation физиол. аккомодация ~ жилье ~ квартира ~ кредит ~ помещение;
жилье;
стол и ночлег;
accommodation with every convenience квартира со всеми удобствами ~ помещение ~ примирение ~ приспособление ~ приспособление ~ приют, убежище ~ разрешение спора ~ воен. расквартирование войск ~ расположение кают ~ согласование;
соглашение;
компромисс ~ согласование ~ соглашение ~ ссуда ~ ссуда ~ стол и ночлег ~ удобства~ помещение;
жилье;
стол и ночлег;
accommodation with every convenience квартира со всеми удобствамиfree ~ бесплатное жильеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > accommodation
-
12 autonomy
ɔ:ˈtɔnəmɪ сущ.
1) автономия, независимость, самоуправление Bulgaria was to have, as to its interior condition, a sort of 'administrative autonomy,' as the favourite diplomatic phrase then was. ≈ По внутренним причинам Болгарии необходимо было иметь некоторую 'административную автономию', как тогда было принято говорить в среде дипломатов. Syn: self-government
2) право на самоуправление
3) автономное государство;
автономная областьнезависимость;
независимая государственность автономия, самоуправление право на самоуправление независимое государство автономная республика, область и т. п. независимость, особ. моральная;
свобода( мысли и т. п.) (философское) автономия;
доктрина, утверждающая способность человека управлять собой на основе своих собственных принципов и законовautonomy автономия, самоуправление ~ автономия ~ автономное государство;
автономная область ~ независимость ~ право на самоуправление ~ самоуправление~ of the disabled способность инвалида к самостоятельному передвижению и к самообслуживанию~ of the handicapped способность инвалида к самостоятельному передвижению и к самообслуживаниюfinancial ~ финансовая самостоятельностьmunicipal ~ самоуправляющаяся автономияprocessor ~ вчт. процессорная автономияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > autonomy
-
13 breach of confidence
неудачная попытка кем-либо сохранить в тайне некоторую секретную информацию Syn: breach of security злоупотребление довериемБольшой англо-русский и русско-английский словарь > breach of confidence
-
14 channel off
1) расходиться( в разных направлениях) ;
растекаться The engineers channelled off the rising water of the river to avoid flooding. ≈ В половодье инженеры отвели реку в трубу, чтобы предотвратить затопление.
2) направлять на разные цели A certain amount of the firm's money was channelled off for training purposes. ≈ Фирма отвела некоторую сумму на подготвку молодежи. channel off: расходиться (в разных направлениях) ;
растекатьсяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > channel off
-
15 con into
сл. выманить у кого-л. что-л. The man in the train conned me into lending him some money to put into his business. ≈ Попутчик вытянул из меня некоторую сумму денег под тем предлогом, что вложит их в свое дело. Syn: beguile into, beguile out of, cheat into, chisel out, con out of, cozen, deceive, defraud
2), delude, diddle
1), do out of, gull II
2., shaft
3), swindle
2., trap into, trick into, trick out ofБольшой англо-русский и русско-английский словарь > con into
-
16 detract
dɪˈtrækt гл.
1) отнимать;
вычитать, уменьшать Syn: diminish, decrease
2) умалять, принижать, приуменьшать( from) (значение, ценность, действенность) That does not detract from his merit. ≈ Это не умаляет его заслуги. Syn: belittle
3) отвлекать (внимание и т. п.) to detract attention ≈ отвлекать внимание принижать;
умалять, приуменьшать - this does not * from his merit это не умаляет его достоинств - it *s somewhat from his reputation это в какой-то мере подрывает его репутацию;
это бросает на него некоторую тень - anger *s much from her beauty в гневе она становится некрасивой уменьшать, отнимать - to * a great deal from smb.'s pleasure испортить кому-л. все удовольствие - to add or to * прибавить или убавить (американизм) отвлекать (внимание и т. п.) detract отнимать;
уменьшать ~ умалять, принижать;
that does not detract from his merit это не умаляет его заслуги ~ умалять, принижать;
that does not detract from his merit это не умаляет его заслуги -
17 not
nɔt нареч.
1) не, нет, ни ( в соединении с вспомогательными и модальными глаголами n't it is hot, is it not (или isn't it) ? ≈ жарко, не правда ли? it is not hot, is it? ≈ не жарко, правда?
2) усил. то, уж I won't buy it, not I ≈ я-то это не куплю. ∙ not a bit( of it) ≈ нисколько not but, not but that, not but what ≈ хотя;
не то чтобы not half ≈ очень, сильно;
еще как! not for the world ≈ ни за что на свете not in the least ≈ нисколько not on your life ≈ ни в коем случае not to speak of ≈ не говоря уже о - not at all не, ни (в соединении с вспомогательными и модальными глагодами в разговорной речи n't) - * infrequently довольно часто - * unconnected with имеющий некоторую связь с - * without reason не без причины, довольно обоснованно - * inconsiderable довольно значительный - I do * know, (устаревшее) I know * я не знаю - don't be afraid, don't fear, (устаревшее) fear * не бойтесь - * knowing не зная - * to wait не ждать - I started early so as * to miss the train я выехал пораньше, чтобы не опоздать на поезд - * a world! ни слова! - it is cold, it is *? холодно, не правда ли? - everybody has * had your opportunities не у всех были ваши возможности преим. в ответах: нет - is he ill? - I hope, * он болен? - Надеюсь, что нет - probably * вероятно, нет - * so это не так;
нисколько;
отнюдь нет - if it is clear, we eill go out;
if *, если погода будет хорошая, мы выйдем, если плохая, то нет в эмоц.-усил. значении: - he won't pay you, * he уж он-то вам не заплатит, не такой он человек! - I won't go there, * I! я-то уж не пойду туда, от меня этого не ждите - are you going to tell him? - Not I! вы ему скажете? - Только не я! в сочетаниях: - * a bit( of it) нисколько, вовсе нет - * at all нисколько, ничуть;
отнюдь нет;
вовсе не;
не стоит( благодарности) - are you ill? - Not at all вы больны? - Вовсе нет - * but, * but that, * but what хотя;
не то, чтобы;
все же;
тем не менее - one cannot but wonder нельзя не задуматься - we cannot but hope he is right нам остается только надеяться, что он прав - *... but that, *... because не потому, что... a - the Unknown Soldier did * die for the glory of one country, but that all nations may live in peace Неизвестный солдат погиб не во славу одной страны, но для того, чтобы все народы могли жить в мире - * half (эмоционально-усилительно) совсем не;
очень сильно. ужасно - * half bad недурно;
- was he annoyed? - Not half! он обозлился? - Еще как! - * in the least нисколько, ничуть - he was * in the least embarrassed он нисколько не смутился - * once ни разу;
не раз, неоднократно - he did * glance at me, no, * once он так не разу и не взглянул на меня! - * once nor twice не раз и не два, часто - * that не то, чтобы;
насколько - if he said so - * that I heard him say so - he lied если он так сказал - правда, я этого не слышал - то он солгал - I never heard of him, * that that proves anything я никогда не слышал о нем, конечно, это ничего не доказывает - * that I fear him but... я не то, чтобы его боюсь, но... - * that I know of насколько мне известно, нет - *... till только после, к - he will * come till after dinner он придет только после обеда - the territory was * liberated until 1943 территория была освобождена только в 1943 году - * too не слишком, довольно - * too well довольно скверно, неважно - * too loud, please! пожалуйста, потише! - * to say чтобы не сказать - it is warm, * to say hot тепло, чтобы не сказать жарко - this is * to say that... этим я не хочу сказать, что...;
это не значит, что... - * to speak of не говоря уже о... - it will need much time, * to speak of the expense это потребует много времени, не говоря уже о расходах - that is * to be thought of об этом нечего и думать, это исключено - as likely as * вполне вероятно - as soon as * столь же вероятно;
скорее да, чем нет > * for the world ни в коем случае;
ни за что на свете > * on your life ни в коем случае, вовсе нет;
и ни думайте > * all there не все дома, винтика не хватает not для усиления: he won't pay you, not he! он-то вам не заплатит, это уж поверьте!;
I won't go there, not I я-то уж не пойду туда I know ~ уст. (= I do not know) я не знаю;
it is cold, is it not (или isn't it) ? холодно, не правда ли?;
it is not cold, is it? не холодно, правда? not для усиления: he won't pay you, not he! он-то вам не заплатит, это уж поверьте!;
I won't go there, not I я-то уж не пойду туда I know ~ уст. (= I do not know) я не знаю;
it is cold, is it not (или isn't it) ? холодно, не правда ли?;
it is not cold, is it? не холодно, правда? I know ~ уст. (= I do not know) я не знаю;
it is cold, is it not (или isn't it) ? холодно, не правда ли?;
it is not cold, is it? не холодно, правда? I know ~ уст. (= I do not know) я не знаю;
it is cold, is it not (или isn't it) ? холодно, не правда ли?;
it is not cold, is it? не холодно, правда? I know ~ уст. (= I do not know) я не знаю;
it is cold, is it not (или isn't it) ? холодно, не правда ли?;
it is not cold, is it? не холодно, правда? ~ at all не стоит( благодарности) ;
not a bit (of it) нисколько;
not but, not but that, not but what хотя;
не то чтобы ~ at all нисколько, ничуть ~ at all не стоит (благодарности) ;
not a bit (of it) нисколько;
not but, not but that, not but what хотя;
не то чтобы ~ at all не стоит (благодарности) ;
not a bit (of it) нисколько;
not but, not but that, not but what хотя;
не то чтобы ~ at all не стоит (благодарности) ;
not a bit (of it) нисколько;
not but, not but that, not but what хотя;
не то чтобы ~ half очень, сильно;
еще как!;
not for the world ни за что на свете;
not in the least нисколько world: ~ outlook( или view) мировоззрение, миропонимание;
to begin the world вступать в новую жизнь;
not for the world ни за что на свете not для усиления: he won't pay you, not he! он-то вам не заплатит, это уж поверьте!;
I won't go there, not I я-то уж не пойду туда not для усиления: he won't pay you, not he! он-то вам не заплатит, это уж поверьте!;
I won't go there, not I я-то уж не пойду туда ~ on your life ни в коем случае;
not to speak of не говоря уже о ~ to order не отдавать приказ ~ to order не отдавать распоряжение ~ on your life ни в коем случае;
not to speak of не говоря уже о ~ a few многие;
немало;
not too well довольно скверно -
18 para-police, parapolitical
связанный с политикой - * jobs like university presidencies имеющие политическое значение должности, такие, как должность ректора университета (американизм) связанный с той или иной партией;
имеющий (некоторую) связь с партийной борьбойБольшой англо-русский и русско-английский словарь > para-police, parapolitical
-
19 play some part
Большой англо-русский и русско-английский словарь > play some part
-
20 rather
ˈrɑ:ðə нареч.
1) лучше, охотнее, предпочтительнее She would rather play tennis than watch TV. ≈ Она лучше будет играть в теннис, чем смотреть телевизор. Rather you than me. ≈ Хорошо, что это не меня касается, что это относится не ко мне.
2) скорее, точнее, вернее He is my sister's friend really, rather than mine. ≈Он, скорее, друг моей сестры, чем мой.
3) до некоторой степени, слегка, несколько, пожалуй, довольно It's rather cold. ≈ Довольно холодно. I rather doubt I'll be able to come to your party. ≈ Я немного сомневаюсь, смогу ли я придти к тебе на вечер.
4) очень, весьма;
в значительной степени She is rather ill. ≈ Она серьезно больна. He's a rather nice man./He's rather a nice man. ≈ Он очень приятный человек.
5) разг.;
брит. конечно, да;
еще бы! (в ответ на вопрос, предложение) Do you want to come to see me this evening? Rather! ≈ Ты хочешь сегодня вечером зайти ко мне? Да, конечно. (обыкн. * than) лучше, скорее, охотнее, предпочтительнее - anything * than... что угодно, лишь бы не... - I had *, I would *, I'd * я предпочел бы...;
лучже уж я...;
я бы охотнее... - I had * start at once я предпочел бы выехать немедленно - I would * go я лучше уйду, я предпочитаю уйти - I'd * people didn't know about it я хотел бы, чтобы об этом не знали - I'd you came tomorrow меня больше устроило бы, если бы вы пришли завтра - he resigned * than stifle his conscience не желая действовать против совести, он вышел в отставку - they determined to die * than surrender они решили умереть, но не сдаваться - would you * take tea or coffee? что вы предпочитаете, чай или кофе? - I had * not, I would * not, I'd * not (разговорное) мне не хочется;
нет, спасибо;
пожалуй, не стоит (формула отказа от предложения и т. п.) (обыкн. * than) скорее, больше;
правильнее - it is * good that bad это скорее хороший /хорошо/, чем плохой /плохо/ - derived * from imagination than reason это скорее плод воображения, чем логический вывод - the colour seems green * than blue это скорее зеленый цвет, чем синий - he relies on mere abuse * than on argument его метод не аргументация, а брань - I, * than you, should take the risk (этот) риск должен взять на себя я, а вовсе /отнюдь/ не вы до некоторой степени, довольно, отчасти;
несколько;
пожалуй - * dull довольно скучный - * more немного больше - * more detailed несколько более подробный - * a lot пожалуй, слишком много /многовато/ - I * like him мне он, пожалуй /скорее/, нравится - he felt * tired он немного устал, он чувствовал некоторую усталость - the performance was * a failure спектакль был довольно неудачный - I * think you know him мне думается, вы его знаете - she is * good-looking она недурна собой - our company numbered * over forty нас было сорок с чем-то человек - they * expected to win они, в известной мере, рассчитывали на победу - I am * inclined to agree with you я, пожалуй, склонен с вами согласиться - do I look ill? - Well, you do * (разговорное) я плохо выгляжу? - Пожалуй, да /Да, неважно/ наоборот;
отнюдь не - *, we have won наоборот, мы победили а не, вместо - to elect a chairman for a year * than a term выбрать председателя на год, а не на семестр - this is not the result, * it is the cause это является причиной, а отнюдь не следствием вернее, правильнее;
по правде говоря - we came home late last night or, *, early this morning мы пришли домой вчера поздно ночью, а вернее сказать, сегодня рано утром - the building is a great success, or * a triumph, for the designer это здание - большой успех, а точнее, триумф архитектора в грам. знач. междометия еще бы!;
еще как!;
конечно!, разумеется! - have you been here before? - R.! вы здесь раньше бывали? - Еще бы! - would you like to come? - R.! вы хотите прийти? - Конечно /Разумеется, что за вопрос/! - R.! нисколько!, вовсе нет!, отнюдь! > the * тем более, что..., тем скорее ~ разг. (в ответ на вопрос, предложение) конечно, да;
еще бы!;
do you know him? - Rather! вы его знаете?- Да, конечно I'd ~ you came tomorrow меня больше устроило бы, если бы вы пришли завтра;
he would rather die than comply он скорее умрет, чем согласится I feel ~ better today мне сегодня, пожалуй, лучше;
I know him rather well я его довольно хорошо знаю I feel ~ better today мне сегодня, пожалуй, лучше;
I know him rather well я его довольно хорошо знаю I'd ~ you came tomorrow меня больше устроило бы, если бы вы пришли завтра;
he would rather die than comply он скорее умрет, чем согласится late last night or ~ early this morning вчера поздно ночью или, правильнее сказать, сегодня рано утром rather вернее, скорее, правильнее;
this is not the result, rather it is the cause это не результат, а скорее ( или вернее) причина ~ до некоторой степени, слегка, несколько, пожалуй, довольно;
a rather (или rather а) surprising result довольно неожиданный результат ~ до некоторой степени, слегка, несколько, пожалуй, довольно;
a rather (или rather а) surprising result довольно неожиданный результат ~ разг. (в ответ на вопрос, предложение) конечно, да;
еще бы!;
do you know him? - Rather! вы его знаете?- Да, конечно ~ разг. (в ответ на вопрос, предложение) конечно, да;
еще бы!;
do you know him? - Rather! вы его знаете?- Да, конечно ~ скорее, предпочтительно, лучше, охотнее;
would you rather take tea or coffee? что вы предпочитаете: чай или кофе? rather вернее, скорее, правильнее;
this is not the result, rather it is the cause это не результат, а скорее (или вернее) причина ~ до некоторой степени, слегка, несколько, пожалуй, довольно;
a rather (или rather а) surprising result довольно неожиданный результат rather вернее, скорее, правильнее;
this is not the result, rather it is the cause это не результат, а скорее (или вернее) причина ~ скорее, предпочтительно, лучше, охотнее;
would you rather take tea or coffee? что вы предпочитаете: чай или кофе?
См. также в других словарях:
приносящий некоторую пользу — прил., кол во синонимов: 2 • имеющий некоторую пользу (2) • небесполезный (18) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
имеющий некоторую пользу — прил., кол во синонимов: 2 • небесполезный (18) • приносящий некоторую пользу (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Т … Словарь синонимов
приносящий некоторую выгоду — прил., кол во синонимов: 1 • небезвыгодный (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
имеющий некоторую известность — прил., кол во синонимов: 2 • довольно хорошо известный (2) • небезызвестный (11) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Три … Словарь синонимов
чувствовавший некоторую неприязнь — прил., кол во синонимов: 2 • недолюбливавший (14) • чувствовавший некоторое нерасположение (2) … Словарь синонимов
испытывавший некоторую боязнь — прил., кол во синонимов: 2 • испытывавший легкий страх (2) • побаивавшийся (13) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
льготный аннуитет, представляющий собой некоторую инвестиционную программу — например специальный план или план ежегодных выплат (annuity), или траст, соответствующий требованиям льготного налогообложения (qualified plan or trust). Такие инвестиционные программы включают пенсионные планы и планы участия в прибылях,… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
Топология — (от греч. tоpos место и …логия (См. ...Логия) часть геометрии, посвященная изучению феномена непрерывности (выражающегося, например, в понятии предела). Разнообразие проявлений непрерывности в математике и широкий спектр различных… … Большая советская энциклопедия
ГЕОМЕТРИИ ОБЗОР — Геометрия раздел математики, тесно связанный с понятием пространства; в зависимости от форм описания этого понятия возникают различные виды геометрии. Предполагается, что читатель, приступая к чтению этой статьи, обладает некоторыми… … Энциклопедия Кольера
Аналитическое продолжение — В комплексном анализе аналитическим продолжением функции , определённой на множестве , называется аналитическая функция, которая: определена на более широком множестве , содержащем ; в области совпадает с исходной функцией . Автором данного… … Википедия
Кавказский край * — Границы, состав, пространство, численность и плотность населения. Природа и рельеф. Воды, морские берега, реки, озера, искусственное орошение. Климатические условия. Растительность, леса, животный мир, рыболовство. Этнографический состав… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона