-
101 knoll
noun1) холм; бугор2) naut. возвышение дна; банка* * *1 (n) бугорок; звон большого колокола; звон по усопшему; небольшое возвышение; погребальный звон; торжественный звон; холмик2 (v) возвещать о смерти; звонить в колокол по усопшему; созывать звоном колокола* * *1) холмик; бугор 2) кусок 3) прыщик, вздутие* * *[ nəʊl] n. холм, бугор, возвышение дна* * *банкабугорбугорокпригорокхолмхолмик* * *1) холмик 2) кусок -
102 usher in
объявлять, возвещать, вводить, проводить -
103 ring
1. I1) set the bells ringing зазвонить в колокола; did you ring, sir? вы звонили, сэр?; come when you hear me ring войдите, когда я позвоню2) the bell rang прозвенел звонок: start work when the bell rings начинайте работу со звонком; did you hear the dinner bell ring? вы слышали звонок к обеду?; the telephone's ringing [звонит] телефон; how long has that telephone [bell] been ringing? телефон давно звонит /трезвонит/?; the trumpet rang and they ran раздался звук трубы, и они побежали3) I wonder when mother will ring интересно, когда позвонит мама?4) the crash made my ears ring у меня от этого грохота зазвенело в ушах5) the news set the town ringing об этой новости заговорил весь город2. II1) ring in some manner the bell rang loudly a) звонок звонил громко; б) раздался громкий звонок2) ring at some time he rings often он часто звонит3. III1) ring smth. ring the bell позвоните, нажмите кнопку [звонка]; did you ring the bell? вы звонили?; ring the church bens звонить в колокола; ring an alarm бить в набат; the church bell rings the hours but not the quarters церковный колокол бьет каждый час, но четверти не отбивает2) ring smb., smth. please ring the doctor пожалуйста, вызовите врача; in case of fire ring 01 в случае пожара звоните по телефону ноль один3) id ring a bell вызывать воспоминание; his name rings a bell имя его кажется мне знакомым4) || ring the knell возвещать; revolution rang the knell of his tyranny революция возвестила о конце его тирании4. IV1) ring smth. in some manner the cyclist rang his bell loudly велосипедист громко сигналил2) ring smb. at some time I'll ring you this evening я позвоню вам сегодня вечером5. XVring false (hollow, sincere, etc.) звучать фальшиво и т.д.; his words rang true, I thought я подумал, что он говорит правду; the coin rang true по звуку [казалось, что] монета не фальшивая6. XVI1) ring at some place someone is ringing at the door кто-то звонит в дверь2) ring for smb., smth. ring for one's secretary (for one's maid, for the cook, etc.) вызывать [звонком] секретаря и т.д.; ring for the lift вызывать лифт; ring for a drink позвонить, чтобы принесли вина; will you, please, ring for someone to carry my bags? позовите кого-нибудь, чтобы отнести мой чемоданы; she rang for the tea things to be cleared away она позвонила, чтобы унесли чайную посуду3) ring with smth. my ears rang with their shouts их возгласы звенели у меня в ушах; his words rang with emotion в его словах звучало [подлинное] чувство; the air rang with their cries воздух огласился их криками; the village rang with his praises деревня расхваливала его || ring in one's ears звучать в ушах; his last words are still ringing in my ears его прощальные слова все еще раздаются у меня в ушах; his unkind laughter rang in my ears у меня в ушах звенел его недобрый смех; мне все казалось, что я слышу его недобрый смех7. XXI11) ring smth. for smb. ring the bell for smb. вызвать кого-л. звонком; ring the bell for one's secretary (for one's maid, for the porter, etc.) позвонить, чтобы пришел секретарь и т.д.2) ring smb. at some time I'll ring you at three я позвоню вам в три часа -
104 annuntiate
-
105 herald
герольд; возвещать; вестник; глашатай; предвещать -
106 age
[eɪʤ] 1. сущ.1) возрастto live / reach an age — дожить до определенного возраста
the voting age is 18 — участие в голосовании принимают лица, достигшие 18 лет
- age groupto bear one's age well — хорошо выглядеть для своего возраста; казаться моложе своих лет
- age of discretion
- age of stand
- age of teething - legal age
- childbearing age- old age- retiring age
- ripe old age
- tender age - at an early age
- at a very young ageSyn:Syn:3) старостьSyn:oldness, senility4) поколениеSyn:5) век; период, эпохаentering the atomic / nuclear age — вступление в атомный век
Syn:6) обычно мн.; разг. долгий срок2. гл.We haven't seen you both for ages. — Мы вас обоих не видели целую вечность.
1) стареть, старитьсяSyn:2) старитьAn Arctic night and an Arctic day age a man more rapidly and harshly than a year anywhere else. — Арктическая ночь и арктический день старят человека быстрее и резче, чем год, проведённый в каком-либо другом месте.
4) выдерживать; подвергать искусственному старениюThe forester is able to age trees by studying the growth rings. — Лесничий способен определить возраст дерева, изучая годовые кольца.
-
107 annunciate
-
108 era
['ɪərə]сущ.1) эра; время, период, эпохаto introduce / usher a new era era — возвещать наступление новой эры
the horse-and-buggy era — доавтомобильная эпоха, эпоха извозчиков
Syn:2) летоисчисление, эра- Christian era
- Common Era
- Current Era -
109 herald
['herəld] 1. сущ.1) ист. герольд; глашатай2) вестник- College of Heralds 2. гл.; книжн."Daily Herald" — "Дейли геральд"
1) возвещать; извещать, объявлять, уведомлятьSyn:2) предвещать, предрекать, предсказыватьSyn: -
110 sound
I [saund] 1. сущ.1)а) звук; шумfaint sound — слабый, едва различимый звук
to emit / make / produce / utter a sound — издавать, испускать звук
sounds of children playing — шум, производимый играющими детьми
to articulate / enunciate / pronounce a sound — произносить звук
to carry sound — проводить, передавать звук
Sound travels much slower than light. — Звук передаётся намного медленнее, чем свет.
Liza was so frightened she couldn't make a sound. — Лиза была так испугана, что не могла издать ни звука.
Syn:б) звук, громкостьto turn down the sound — ослаблять звук (радио, телевизора)
to turn up the sound — усиливать звук (радио, телевизора)
Can you turn the sound off please? — Выключи звук, пожалуйста.
в) лингв. звук речиpeculiar r-sound — особенный звук "r"
2) муз. жарг. (особое) звучание (музыканта, музыкального коллектива), звук, "саунд"He's got a unique sound and a unique style. — У него необыкновенный звук и уникальный стиль исполнения.
They have started showing a strong soul element in their sound. — В их звучании стали заметно проглядывать элементы стиля соул.
3) смысл, значение, суть, содержание (чего-л. услышанного, прочитанного и т. п.); впечатлениеFrom the sound of things, he might well be the same man. — Судя по его словам, он, по-видимому, остался тем же самым человеком.
Syn:import II 1.4) порог слышимости, предел слышимостиSyn:5) уст. слава, известностьSyn:2. гл.1) = sound offа) звучать, издавать звукIt sounds like the church bells. — Похоже на перезвон колоколов.
A motor horn sounded off behind me and scared me silly. — За моей спиной просигналил клаксон и до смерти испугал меня.
Passing motorists sounded their horns. — Проезжающие мимо автомобилисты сигналили (гудели в клаксон).
2) звучать, казаться; напоминать, создавать впечатлениеIt sounds very sophisticated. — Звучит слишком уж заумно.
You sound just like your mother. — Ты говоришь ну прямо как твоя мама.
3)а) возвещать, провозглашатьSyn:б) давать сигнал (к чему-л.)4)а) выстукивать (о колесе вагона и т. п.)б) мед. выслушивать; выстукивать ( больного)5) произноситьThe "h" in "heure" is not sounded. — В слове "heure" "h" не произносится.
Syn:•- sound the death knell of smth.
- sound the death knell for smth. II [saund] 1. прил.1)а) здоровый, крепкийSyn:б) качественный, неиспорченный, неповреждённый; прочныйWe came back safe and sound. — Мы вернулись целыми и невредимыми.
Syn:2)а) устойчивый, стабильный, прочныйSyn:б) надёжный, платёжеспособныйHe is perfectly sound. — Он платежеспособен.
3)а) полный, совершенный, тщательный (об анализе, исследовании)Syn:б) крепкий, глубокий ( о сне)His sleep was sound and undisturbed. — Его сон был глубоким и безмятежным.
Syn:4) правильный; здравый; благоразумныйSyn:5) способный, умелыйSyn:6) сильный, интенсивныйSyn:7) юр. действительный, законныйSyn:8) ортодоксальный, правоверныйSyn:9)а) откровенный, прямой, честныйSyn:б) безупречный, истинныйSyn:••2. нареч.sound in life / wind and limb — здоров как бык
вполне, совершенно, в полной мере; крепко ( о сне)He did not feel well, but some nights he still slept sound. — Он плохо себя чувствовал, но несколько ночей он спал крепко.
Syn:III [saund] 1. сущ.зонд; щуп2. гл.1) определять глубину, измерять глубину ( лотом)Syn:fathom 2.2) нырять ( обычно о рыбах или китах); опускаться на дно3)а) = sound out (sound as to / on / about) осторожно выяснять, зондировать, выспрашивать (о чём-л.)Could you sound the director out on the question of the new appointments? — Не мог бы ты выведать у директора информацию о новых назначениях?
б) мед. исследовать (рану и т. п.); проводить зондирование•Syn:probe 2.4) испытать, проверитьSyn:IV [saund] сущ.1) пролив, канал2) плавательный пузырь ( у рыб)Syn: -
111 toot
I [tuːt] 1. сущ.звук рога, трубы (или какого-л. другого духового инструмента); гудок, свисток2. гл.1) трубить в рог, в рожок (или в какой-л. другой духовой инструмент); давать гудок; играть мелодию3) выкрикивать что-л.4) шотл. возвещатьII [tuːt] сущ.; амер.; разг.веселье, кутёжSyn: -
112 trumpet
['trʌmpɪt] 1. сущ.1) муз. труба3) рупор, мегафон4)а) звук трубы; трубный звукб) рёв слона5) раструб, труба6) трубач7) воронка••2. гл.1) трубитьThe seamen trumpeted back in reply. — Моряки протрубили в ответ.
2) возвещатьThey trumpeted the story all over the town. — Они раструбили про это по всему городу.
Syn:3) -
113 usher in
фраз. гл. возвещать (наступление, приход чего-л.) -
114 usher in
объявлять, возвещать -
115 announce
объявлять глагол: -
116 herald
-
117 peal
трезвон имя существительное:звон колоколов (peal, tintinnabulation)раскат грома (peal, thunderpeal)глагол:трезвонить (peal, ring a peal)возвещать трезвоном (peal, peal out) -
118 trumpet
-
119 usher
-
120 annunciate
оповещать глагол:
См. также в других словарях:
возвещать — См … Словарь синонимов
ВОЗВЕЩАТЬ — ВОЗВЕЩАТЬ, возвестить кому что или о чем, извещать, уведомлять. объявлять, подавать весть, давать знать; обнародывать [обнародовать, глагол ·окончат. или совер.; обнародывать, несовер., неопред.; я обнародую, время будущее; я обнародываю, время… … Толковый словарь Даля
ВОЗВЕЩАТЬ — ВОЗВЕЩАТЬ, возвещаю, возвещаешь (книжн. ритор.). несовер. к возвестить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
возвещать — ВОЗВЕСТИТЬ, ещу, естишь; ещённый ( ён, ена); сов., что или о чём (высок.). Торжественно объявить. В. о победе. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Возвещать — I несов. перех. 1. Торжественно объявлять, сообщать что либо. отт. Давать знать о чём либо. 2. Издавать звуки, сообщающие, напоминающие, дающие знать о чём либо (о звонке, колоколе, гонге и т.п.). II несов. перех. устар. Предсказывать, предвещать … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
возвещать — возвещ ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
возвещать — сообщать, провозглашать … Cловарь архаизмов русского языка
возвещать — см. возвестить; а/ю, а/ешь; нсв … Словарь многих выражений
возвещать — 1.7.2., ССМ 4 … Экспериментальный синтаксический словарь
возвещать — ВОЗВЕЩАТЬ, несов. (сов. возвестить), что и о чем. Сообщать (сообщить) что л., объявляя для общего сведения и давая знать о чем л.; Син.: вещать, заявлять (заявить) [impf. to proclaim, announce]. С утра дикторы местного радио возвещали о… … Большой толковый словарь русских глаголов
возвещать(ся) — воз/вещ/а/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь