-
101 kit-bag
вещевой мешок; набор инструментов -
102 кӯлабор
вещевой мешокрюкзаккотом-ка -
103 holdall
noun1) портплед; вещевой мешок2) сумка или ящик для инструмента* * *(n) вещевой мешок; портплед; ящик для инструмента* * *портплед; вещевой мешок* * *n. портплед, вещевой мешок, сумка для инструмента, ящик для инструментов* * ** * *1) портплед; вещевой мешок 2) книга энциклопедического характера -
104 mugursoma
lietv. ранец; вещевой мешок; рюкзакLKLv59▪ Termini▪ EuroTermBank terminiĀdTekstlv mantu maissru вещевой мешокĀdTekstru рюкзакru вещевой мешокZin, Ek, Rūp, Aizru вещевой мешокъru ранецъZin, Ek, Rūp, Aizru ранецъru вещевой мешокъETB▪ Sinonīmilietv.1. plecu soma2. mantu maissT09 -
105 carryall
ˈkærɪˈɔ:l сущ.
1) а) просторный крытый экипаж (для нескольких человек) б) микроавтобус
2) канадские сани Syn: carriole
3) вещевой мешок, рюкзак;
вместительная сумка n
1) вещевой мешок;
большая сумка ;
2) просторный крытый экипаж;
большой закрытый автомобиль с двумя продольными скамейками по бокам carryall вещевой мешок;
большая сумка ~ просторный крытый экипаж;
большой закрытый автомобиль с двумя продольными скамейками по бокамБольшой англо-русский и русско-английский словарь > carryall
-
106 duffel-bag
Большой англо-русский и русско-английский словарь > duffel-bag
-
107 carryall
noun1) вещевой мешок; большая сумка2) просторный крытый экипаж; большой закрытый автомобиль с двумя продольными скамейками по бокам* * *(n) большая сумка; вещевой мешок; конный экипаж для нескольких человек; линейка* * ** * *n. большая сумка, большой закрытый автомобиль, просторный крытый экипаж* * *1) а) просторный крытый экипаж (для нескольких человек) б) микроавтобус 2) канадские сани 3) вещевой мешок, рюкзак; вместительная сумка -
108 kit
Inoun1) снаряжение, обмундирование, экипировка; hunting kit костюм для охоты2) ранец, сумка, вещевой мешок3) mil. личное обмундирование и снаряжение4) сумка с инструментом; комплект или набор инструментовthe whole kit (and caboodle) вся компанияIInoun(abbr. of kitten)котенок* * *(n) набор* * ** * *[ kɪt] n. ранец, вещевой мешок, сумка; набор инструментов, комплект; комплект деталей, набор, рабочий набор; конструктор; ящик, снаряжение, экипировка; обмундирование, личное обмундирование и снаряжение; кадушка, чан, котенок v. экипировать* * *комплекткорзинанаборобмундированиеобмундированияранецснаряжениеснаряжениясумкаэкипировка* * *I сущ. 1) а) обмундирование б) воен. личное обмундирование и снаряжение 2) ранец, сумка, вещевой мешок 3) а) комплект инструментов, набор инструментов б) компьют. дистрибутив, комплект программного обеспечения II сущ.; сокр. от kitten котенок -
109 bag
̈ɪbæɡ I
1. сущ.
1) общее значение вместилища а) мешок;
сумка;
чемодан water bag empty the bag pack one's bag green bag blue bag unpack one's bags check one's bags paper bag plastic bag sleeping bag bag of bones Syn: fetal amniotic sac б) перен. профессия, занятие;
манера (значение со времен битников и, затем, хиппи;
прямо может не переводиться) His bag is paper sculpture ≈ Занимается он скульптурой из бумаги. Singing blues with Basie is another kind of bag. ≈ Петь блюз с Бейси - это совсем другое дело. в) мешок как мера веса или количества чего-л., перевозимого или поставляемого в мешках
2) ягдташ (а также то, что в нем лежит или должно лежать) make the bag
3) кошелек
4) баллон
5) геол. полость, карман
6) мн. мешки под глазами
7) вымя
8) мн. множество, уйма, горы ( чего бы то ни было) "We took bags of 'em", said an officer. ≈ "Да мы их батальонами брали", - сказал офицер( о пленных)
9) мн.;
разг. штаны
10) значения, производные от понимания сумки как сумки с письмами а) почта б) дипломатическая почта
11) амер. база( в бейсболе)
12) биол. мешок (у животных и насекомых, служащий для хранения продуктов секреции спец. желез, напр., яда, меда и т.п.)
13) мн. брюхо, пузо, кишки
14) непривлекательная женщина (особенно старше 30 лет) I've never really known a pretty girl like you. At the training college they were all bags. ≈ Я никогда еще не был знаком с такой красивой девушкой, как ты. В колледже были одни рожи. ∙ set one's bag for bag and baggage bag of wind bag and spoon late bag bag job bear the bag carry the bag make a good bag of whole bag of tricks bag of mystery in the bottom of the bag in the bag ≈ дело в шляпе;
дело верное to give smb. the bag to hold ≈ покинуть кого-л. в беде;
улизнуть от кого-л. to put smb. in a bag ≈ взять верх над кем-л., одолеть кого-л.
2. гл.
1) иметь выпуклость, отвисать как мешок
2) мор. сбиваться с прямого курса (из-за неудобного ветра).
3) болтаться, свисать( как одежда, которая велика;
особенно о штанах, растянутых на коленях) Coat, which bagged loosely about him. ≈ Пальто висело на нем как на вешалке
4) уст. быть беременной
5) делать что-л. выпуклым;
напихивать The chest was bagged up with money. ≈ Сундук только что не лопался от золота.
6) раскладывать по мешкам, сумкам;
копить Good husbandry bags up gold. ≈ У хорошего хозяина прибывает денег. I undressed, bagged up my things in decent order, and prepared for rest. ≈ Я разделся, аккуратно сложил свои вещи в чемодан и приготовился отойти ко сну.
7) складывать добычу в ягдташ;
убивать дичь What a feat - to bag a dozen head of game without missing! ≈ Ничего себе - настрелять двенадцать голов и ни разу не промахнуться! In the evening I again hit several animals by the unanimous verdict of my men, but did not bag. ≈ А вечером, как были абсолютно убеждены мои люди, я убил еще несколько зверей, но просто не забрал их.
8) сграбастать, разжиться;
украсть They bagged 9,000 PWs and a battery of 15-inch guns. ≈ Они взяли в плен 9 тысяч человек и целую батарею 15 дюймовых орудий.
9) разг. объявлять свой собственностью;
оставлять за собой( особенно в детской речи) I'm going to bag the best chair. ≈ Самое лучшее кресло - мое. I bags be Abraham Lincoln. ≈ А я буду Авраамом Линкольном (в игре в роли)
10) увольнять, освобождать от обязанностей. The master told him if he did not mind his work he would bag him. ≈ Хозяин сказал ему, что если он не займется своим делом он его уволит.
11) прогуливать уроки( в американском варианте to bag it) Threatening him with castor oil, when he seemed set to bag school, never did any good. ≈ Когда он твердо решал прогулять школу, не помогали даже угрозы напоить его касторкой. II гл. жать серпоммешок;
сума - paper * (бумажный) пакет;
бумажный мешок - saddle * седельный вьюк, переметная сума портфель;
сумка;
ранец - gum * спортивная сумка - shopping * хозяйственная сумка - evening * вечерняя /театральная/ сумочка - blue /green/ * (историческое) портфель адвоката кошелек чемодан - Gladstone * кожаный саквояж - overnight * небольшой чемодан (для однодневной поездки) (редкое) рюкзак дипломатическая почта (тж. diplomatic *) pl мешки под глазами (тж. *s under one's eyes) ягдташ добыча охотника - he got a very poor * он почти ничего не настрелял добыча, трофеи - * of POW's was 10000 было захвачено в плен 10000 солдат и офицеров противника потери противника мешок (мера объема) - * of cement мешок цемента (=
42. 63 кг) pl (разговорное) брюки, штаны (тж. pair of *s) pl богатство, златые горы;
богачи, толстосумы;
денежный мешок pl (разговорное) множество, масса;
груды - *s of time to catch the train до поезда еще уйма времени( разговорное) увольнение - to give smb. the * выгнать кого-л. с работы, уволить кого-л. (сленг) баба, бабенка, девка( разговорное) круг интересов;
призвание;
любимое занятие - jazz isn't my * джаз - это не для меня - he is in the opera * он любитель оперы настроение - the boss is in the mean * today хозяин сегодня зол как черт положение, ситуация;
дела и проблемы - we're in another * now сейчас положение изменилось;
сейчас речь идет о другом источник разочарования;
помеха, препятствие;
жалоба стиль исполнения (музыки) - he is in the soul * он исполнитель в стиле "соул" (сленг) порция наркотика;
порошок кокаина и т. п.( военное) котел, мешок вымя (зоология) сумка, мешок;
полость - honey * медовый мешок /желудок/ у пчелы (геология) полость (в горной породе) - * of ore рудный карман (горное) бумажная оболочка( взрывчатого вещества) > * and baggage со всеми пожитками > I'll send him away * and baggage я его выгоню - и чтобы духу его здесь не было целиком и полностью, без остатка - a * of bones кожа да кости - a * of wind пустозвон, хвастун, пустомеля - the whole * of tricks всяческие ухищрения;
все, что только возможно - one more pull - and it's in the * еще одно усилие - и дело в шляпе - to put smb. in a * одолеть кого-л.;
он у меня в кармане - to leave smb. holding the * покинуть кого-л. в беде;
свалить на кого-л. ответственность - I was left holding the * расхлебывать кашу пришлось мне - to let the cat out of the * см. cat > to set one's * for smth. (американизм) расставлять сети, стараться захватить что-л.;
зариться на что-л. > to set one's * for the office of mayor метить на пост мэра класть, накладывать в мешки, кули, пакеты и т. п. загнать в лузу (шар) - he *ged the ball nicely он хорошо положил шар в лузу класть (убитую дичь) в ягдташ настрелять (дичи) - he *ged a hare он убил зайца (разговорное) брать без спроса;
присваивать;
захватывать - to * the best seats занять лучшие места - who's *ged my matches? кто взял мои спички? захватывать (трофеи) (военное) сбивать( самолеты) брать в плен( сленг) арестовать, схватить - *ged by the police схваченный полицией (разговорное) собирать - to * subscriptions собирать подписи - to * butterflies коллекционировать бабочек оттопыриваться;
сидеть мешком, надуваться - trousers that * at the knees брюки, которые пузырятся на коленках - his coat *s about him like a sack пальто сидит на нем мешком /висит на нем/ (морское) наполняться ветром (о парусе) вьючить, навьючивать( разговорное) увольнять, выгонять с работы( морское) сбиться с курса (театроведение) приподнять занавес жать серпомbag баллон ~ вымя ~ дипломатическая почта;
in the bag = дело в шляпе;
дело верное ~ жать серпом ~ школ. sl. заявлять права, кричать "чур";
I bag!, bags I! чур я! ~ класть в мешок ~ pl мешки (под глазами) ~ мешок;
сумка;
чемодан;
to empty the bag опорожнить мешок, сумку;
перен. рассказать, выложить все ~ pl множество, уйма ~ мультимножество ~ оттопыриваться;
висеть мешком;
надуваться (о парусах) ~ полость (в горной породе), карман ~ разг., часто шутл. присваивать, брать без спроса ~ сбить( самолет) ~ собирать (коллекцию и т. п.) ~ убить (столько-то дичи) ~ pl разг. штаны (тж. pair of bags) ~ ягдташ;
добыча (охотника) ;
to make the bag убить дичи больше, чем другие участники охоты~ of tricks вчт. набор хитростейto bear (или to carry) the ~ быть хозяином положения to bear (или to carry) the ~ распоряжаться деньгамиblue ~ портфель адвокатских процессовcourier's ~ курьерский мешокdorothy ~ дамская сумочка-мешочек~ мешок;
сумка;
чемодан;
to empty the bag опорожнить мешок, сумку;
перен. рассказать, выложить всеfowling ~ ягдташto give (smb.) the ~ to hold покинуть (кого-л.) в беде;
улизнуть( от кого-л.) ;
to put (smb.) in a bag взять верх (над кем-л.), одолеть (кого-л.)~ школ. sl. заявлять права, кричать "чур";
I bag!, bags I! чур я!~ дипломатическая почта;
in the bag = дело в шляпе;
дело верноеin the bottom of the ~ в качестве крайнего средстваJiffy ~ конверт с внутренней подкладкойlate ~ почтовый мешок для писем, полученных после установленного срока приема почтыto make a (good) ~ (of smth.) захватить, уничтожить( что-л.)~ ягдташ;
добыча (охотника) ;
to make the bag убить дичи больше, чем другие участники охотыpaper ~ бумажный пакетto give (smb.) the ~ to hold покинуть (кого-л.) в беде;
улизнуть (от кого-л.) ;
to put (smb.) in a bag взять верх (над кем-л.), одолеть (кого-л.)to set one's ~ (for) амер. заигрывать( с кем-л.)vanity ~ дамская сумочка;
карманный несессер box: vanity ~ = vanity bag case: vanity ~ = vanity bag vanity: vanity = vanity bag;
Vanity Fair ярмарка тщеславияwhole ~ of tricks все без остатка whole ~ of tricks всяческие ухищрения -
110 мешӧк
1) мешок;волыса мешӧк — мешок с лямками; ноп мешӧк — небольшой мешок; котомка; паськыд мешӧк — или куль мешӧк — обыкновенный (стандартный) мешок; шыръя мешӧк — мешок, стягивающийся шнурком; дорожный мешок, вещевой мешок; рюкзак; зӧр мешӧк — мешок с овсом; мешок изпод овса; мешок овса ( в последнем значении чаще мешӧк зӧр —); картупель тыра мешӧк — мешок с картофелем; кисьтны мешӧкӧ — ссыпать в мешок; мешӧка (прил.) сакар — сахар из мешка; сахар, находящийся в мешке; мешӧка старик — старик с мешком, с котомкой;векньыд мешӧк — узкий (нестандартный) мешок;
см. тж. сепыс2) чаще во мн. ч. мешки ( под глазами); -
111 sacco
m(m, pl -chi, f, pl -ca употребляется в значении меры сыпучих тел)1) мешок; вещевой мешокsacco a pelo — спальный мешокla bocca / l'apertura del sacco — отверстие мешкаlegare / sciogliere il sacco — завязать / развязать мешокguadagnare un sacco di quattrini — заработать кучу / мешок денегdirne un sacco e una sporta — наговорить с три короба; чего только не наговоритьvolere un sacco di bene a qd — страшно любить кого-либоcascare come un sacco di patate — повалиться как кульho un sacco di cose da fare — у меня прорва всяких дел6)7) пренебр. мешок ( об одежде)9) грабёж, мародёрствоmandare a sacco e ruba — разорить дотлаmettere a sacco qc, dare il sacco a qc — разграбить10) жарг. банковский билет в 1000 лир•Syn:sacca, balla, zaino, marsupio; saccheggio; imballaggio, перен. quantità, шутл. stomaco; tonaca••un sacco d'ossa — мешок костей, живые мощи, кожа да костиreggere il sacco a qd — 1) быть пособником / соучастником в краже 2) быть сообщникомvuotare il sacco — выложить всё начистотуcolmare il sacco — переполнить чашуmettere qd nel sacco — 1) заткнуть за пояс кого-либо, утереть нос кому-либо 2) обвести вокруг пальца; надуть, обмануть, облапошить, объегорить прост. кого-либо -
112 sacco
sacco m (pl m -chi, pl f -ca употр в знач меры сыпучих тел) 1) мешок; вещевой мешок sacco alpino-- рюкзак sacco a pelo -- спальный мешок la bocca del sacco -- отверстие мешка legare il sacco -- завязать мешок sacco di grano -- мешок с зерном sacco da grano -- мешок для зерна 2) мешковина, мешочная ткань; дерюга 3) fig мешок; куча, множество guadagnare un sacco di quattrini -- заработать кучу <мешок> денег un sacco e una sporta -- много, воз и маленькая тележка (разг) dirne un sacco e una sporta -- наговорить с три короба; чего только не наговорить darne un sacco e una sporta -- избить немилосердно; отдубасить (прост); отчехвостить (прост) un sacco di gente fam -- множество народа volere un sacco di bene a qd fam -- страшно любить кого-л cascare come un sacco di patate fam -- повалиться как куль ho un sacco di cose da fare fam -- у меня прорва всяких дел 4) anat сумка; мешо(че)к; карман sacco lacrimale -- слезный мешочек 5) pop брюхо, живот 6) sacco pollinico bot -- пыльцевой мешок; гнездо пыльника 7) spreg мешок (об одежде) 8) монашеская ряса; покаянная одежда 9) грабеж, мародерство mandare a sacco e ruba -- разорить дотла mettere a sacco qc, dare il sacco a qc -- разграбить (напр город) 10) gerg банковский билет в 1000 лир un sacco di cenci -- голодранец un sacco d'ossa -- мешок костей, живые мощи, кожа да кости reggere il sacco a qd а) быть пособником <соучастником> в краже б) быть сообщником vuotare il sacco -- выложить все начистоту colmare il sacco -- переполнить чашу mettere qd nel sacco а) заткнуть за пояс кого-л, утереть нос кому-л б) обвести вокруг пальца; надуть( прост), обмануть, облапошить( прост), объегорить( прост) кого-л sacco vuoto non sta in piedi (ritto) prov -- пустой мешок стоять не будет; на пустой желудок много не наработаешь -
113 sacco
sacco m (pl m -chi, pl f - ca употр в знач меры сыпучих тел) 1) мешок; вещевой мешок sacco alpinodel sacco — отверстие мешка legare [sciogliere] il sacco — завязать [развязать] мешок sacco di grano — мешок с зерном sacco da grano — мешок для зерна 2) мешковина, мешочная ткань; дерюга 3) fig мешок; куча, множество guadagnare un sacco di quattrini — заработать кучу <мешок> денег un sacco e una sporta — много, воз и маленькая тележка ( разг) dirne un sacco e una sporta — наговорить с три короба; чего только не наговорить darne un sacco e una sporta — избить немилосердно; отдубасить ( прост); отчехвостить ( прост) un sacco di gente fam — множество народа volere un sacco di bene a qd fam — страшно любить кого-л cascare come un sacco di patate fam — повалиться как куль ho un sacco di cose da fare fam — у меня прорва всяких дел 4) anat сумка; мешо(че)к; карман sacco lacrimale — слёзный мешочек 5) pop брюхо, живот 6): sacco pollinico bot — пыльцевой мешок; гнездо пыльника 7) spreg мешок ( об одежде) 8) монашеская ряса; покаянная одежда 9) грабёж, мародёрство mandare a sacco e ruba — разорить дотла mettere a sacco qc, dare il sacco a qc — разграбить ( напр город) 10) gerg банковский билет в 1000 лир¤ un sacco di cenci — голодранец un sacco d'ossa — мешок костей, живые мощи, кожа да кости reggere il sacco a qd а) быть пособником <соучастником> в краже б) быть сообщником vuotare il sacco — выложить всё начистоту colmare il sacco — переполнить чашу mettere qd nel sacco а) заткнуть за пояс кого-л, утереть нос кому-л б) обвести вокруг пальца; надуть ( прост), обмануть, облапошить ( прост), объегорить ( прост) кого-л sacco vuoto non sta in piedi (ritto) prov — пустой мешок стоять не будет; на пустой желудок много не наработаешь -
114 sacco
I м.; мн. sacchi••2) мешок ( содержимое)••3) разг. очень много, куча••sacco a pelo [a piuma] — спальный мешок
5) мешковина6) боксёрская груша, боксёрский мешокII м.; мн. sacchi* * *сущ.1) общ. пододеяльник (в классическом российском понимании - когда одеяло внутри пододеяльника), боксёрская груша, боксёрский мешок, мешковина, монашеская ряса, мешок, вещевой мешок, мародёрство, ограбление, покаянная одежда2) мед. нарыв, нагноение3) разг. очень много, живот, мешок (об одежде)4) перен. куча, множество5) ист. разграбление6) анат. сумка, мешочек -
115 bag
[̈ɪbæɡ]bag баллон bag вымя bag дипломатическая почта; in the bag = дело в шляпе; дело верное bag жать серпом bag школ. sl. заявлять права, кричать "чур"; I bag!, bags I! чур я! bag класть в мешок bag pl мешки (под глазами) bag мешок; сумка; чемодан; to empty the bag опорожнить мешок, сумку; перен. рассказать, выложить все bag pl множество, уйма bag мультимножество bag оттопыриваться; висеть мешком; надуваться (о парусах) bag полость (в горной породе), карман bag разг., часто шутл. присваивать, брать без спроса bag сбить (самолет) bag собирать (коллекцию и т. п.) bag убить (столько-то дичи) bag pl разг. штаны (тж. pair of bags) bag ягдташ; добыча (охотника); to make the bag убить дичи больше, чем другие участники охоты bag and baggage в общем, в совокупности bag and baggage со всеми пожитками bag and baggage совершенно bag of tricks вчт. набор хитростей bag of wind амер. разг. болтун, пустозвон, хвастун bag the profits присваивать прибыли bag школ. sl. заявлять права, кричать "чур"; I bag!, bags I! чур я! to bear (или to carry) the bag быть хозяином положения to bear (или to carry) the bag распоряжаться деньгами blue bag портфель адвокатских процессов courier's bag курьерский мешок dorothy bag дамская сумочка-мешочек bag мешок; сумка; чемодан; to empty the bag опорожнить мешок, сумку; перен. рассказать, выложить все fowling bag ягдташ to give (smb.) the bag to hold покинуть (кого-л.) в беде; улизнуть (от кого-л.); to put (smb.) in a bag взять верх (над кем-л.), одолеть (кого-л.) bag школ. sl. заявлять права, кричать "чур"; I bag!, bags I! чур я! bag дипломатическая почта; in the bag = дело в шляпе; дело верное in the bottom of the bag в качестве крайнего средства Jiffy bag конверт с внутренней подкладкой late bag почтовый мешок для писем, полученных после установленного срока приема почты to make a (good) bag (of smth.) захватить, уничтожить (что-л.) bag ягдташ; добыча (охотника); to make the bag убить дичи больше, чем другие участники охоты medicine bag санитарная сумка message bag ав. вымпел для сбрасывания донесений musette bag воен. вещевой мешок musette: musette муз. = musette bag paper bag бумажный пакет to give (smb.) the bag to hold покинуть (кого-л.) в беде; улизнуть (от кого-л.); to put (smb.) in a bag взять верх (над кем-л.), одолеть (кого-л.) to set one's bag (for) амер. заигрывать (с кем-л.) vanity bag дамская сумочка; карманный несессер box: vanity bag = vanity bag case: vanity bag = vanity bag vanity: vanity = vanity bag; Vanity Fair ярмарка тщеславия whole bag of tricks все без остатка whole bag of tricks всяческие ухищрения -
116 bag
1. мешок; сумка; 2. мешковина; 3. упаковывать; 4. оттопыриваться; 5. висеть мешком (об одежде) @burlap bag джутовый мешок @dust collecting bag пылеосадительный мешок @hand bag женская сумочка @kit bag вещевой мешок @laundry bag стиральный мешок; стиральная сетка @saddle bag 1. седельный вьюк; перемётная сума; 2. подседельная ткань @seamless bag цельнотканный мешок @shopping bag хозяйственная сумка @waste bag мешок для угара @ -
117 bag
1. мешок; сумка; 2. мешковина; 3. упаковывать; 4. оттопыриваться; 5. висеть мешком (об одежде) @burlap bag джутовый мешок @dust collecting bag пылеосадительный мешок @hand bag женская сумочка @kit bag вещевой мешок @laundry bag стиральный мешок; стиральная сетка @saddle bag 1. седельный вьюк; перемётная сума; 2. подседельная ткань @seamless bag цельнотканный мешок @shopping bag хозяйственная сумка @waste bag мешок для угара @ -
118 cadet
kəˈdet сущ.
1) курсант военного училища;
ист. кадет pace cadet ≈ космонавт-стажер cadet bag ≈ курсантский вещевой мешок air-force cadet ≈ курсант военно-воздушных сил military cadet ≈ курсант военного училища naval cadet ≈ курсант мореходного училища cadet corps
2) младший сын;
младший брат
3) амер.;
сл. сутенер;
сводник
4) кадет (член русской конституционно-демократической партии нач. ХХ в.) младший сын младший брат младшая линия( в генеалогии) представитель младшей линии( военное) кадет (военное) курсант, слушатель военного училища - space * космонавт-стажер - * bag курсантский вещевой мешок (американизм) (сленг) сутенер, сводник cadet кадет (член русской конституционно-демократической партии нач. ХХ в.) ~ курсант военного училища;
ист. кадет ~ младший сын;
младший брат ~ амер. жарг. сутенер;
сводник ~ attr. кадетский;
cadet corps кадетский корпус ~ attr. кадетский;
cadet corps кадетский корпус -
119 musette bag
Большой англо-русский и русско-английский словарь > musette bag
-
120 barrack bag
Военный термин: вещевой мешок, хранимый ( в подразделении) при казарменном размещении, казарменный вещевой мешок
См. также в других словарях:
вещевой мешок — сущ., кол во синонимов: 3 • вещмешок (5) • заплечный мешок (4) • рюкзак (17) … Словарь синонимов
Вещевой мешок — Вещмешки военно морского флота США Вещевой мешок мешок цилиндрической или другой простой формы с клапаном в верхней части, внешне напоминает бесформенный рюкзак. Обычно закрывается с помощью затягивающего шнура или лямки … Википедия
ВЕЩЕВОЙ — ВЕЩЕВОЙ, вещевая, вещевое (спец.). прил. к вещь в 1 знач. Вещевое довольствие (снабжение вещами в оплату службы или работы). || Употребляемый для хранения, перевозки, ношения вещей в склад. Вещевой мешок. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… … Толковый словарь Ушакова
МЕШОК — Сделанное из сложенного вдвое куска какой либо материи вместилище для чего либо сыпучего, для различных мелких предметов, а также старая русская обиходная мера сыпучих тел, равная 3–5 пудам (см. пуд*), то есть 48– 80 кг. Слово мешок происходит от … Лингвострановедческий словарь
Мешок — Джутовый мешок Мешок упаковка, сшитая из мягкого материала, имеющая переменную геометрическую форму и при необходимости завязки. Мешки предназначаются для складирования, переноски и транспортирования разнообразных сыпучих… … Википедия
МЕШОК — МЕШОК, шка, муж. 1. Сделанное из мягкого материала вместилище для чего н. сыпучего, для различных мелких предметов. Холщовый, рогожный, кожаный, бумажный м. Вещевой м. М. с мукой. Сидит мешком (о слишком широкой и плохо сшитой одежде; разг.). 2.… … Толковый словарь Ожегова
вещевой — см. вещь 1); а/я, о/е Вещево/й склад. Вещево/й мешок (заплечный мешок, рюкзак) В ая лотерея (в которой разыгрываются вещи) В ое довольствие (бесплатное обеспечение определённых категорий работников форменной одеждой, обувью и т.п.) … Словарь многих выражений
заплечный мешок — сидор, вещмешок, вещевой мешок, рюкзак Словарь русских синонимов. заплечный мешок сущ., кол во синонимов: 4 • вещевой мешок (3) • … Словарь синонимов
кешер — вещевой мешок … Воровской жаргон
торжище — вещевой мешок … Воровской жаргон
Торжище — Вещевой мешок … Словарь криминального и полукриминального мира