-
61 return
вернутьвернутьсявозвратвозвратавозвратитьвозвратитьсявозвратывозвращатьвозвращатьсявозвращениевозвращениявоздатьвозмещениевозмещенияворотитьворотитьсядоходотдаватьотдатьповернутьповернутьсяповертыватьповертыватьсяповорачиватьповорачиватьсяповоротитьповоротитьсяпоступленияпредаватьприбыльрапорт -
62 bring back the roses to her cheeks
Large English-Russian phrasebook > bring back the roses to her cheeks
-
63 recover lost ground
He was wise enough to make no immediate attempt to recover lost ground. (A. Christie, ‘Dumb Witness’, ch. VIII) — Пуаро прекрасно понимал, что сию минуту утраченного преимущества не вернешь.
...it looked as if he was rapidly dwindling into a bewildered hopeless old man. And he had yet to learn what Charlie proposed to do for Aunt Nellie. When he did know, he would almost certainly recover lost ground. (J. B. Priestley, ‘Wonder Hero’, ch. VI) —...казалось, что дядюшка Том на глазах становится дряхлым стариком, которому не на что больше надеяться. Но ему предстоит скоро узнать, что Чарли собирается сделать для тетушки Нелли, и тогда, несомненно, жизнь снова обретет для него смысл.
-
64 recover money
-
65 give up control
-
66 return to vendor
English-Russian glossary on space technology > return to vendor
-
67 reset
вернуть в исходное положение; сброс, приведение в исходное состояние -
68 regain the number one ranking
вернуть себе звание первой ракеткиEnglish-Russian dictionary of tennis terms > regain the number one ranking
-
69 replace
rɪˈpleɪs гл.
1) а) помещать, возвращать обратно( на место) б) отдавать обратно, возвращать to replace the borrowed pencil ≈ возвращать взятый на время карандаш
2) восстанавливать
3) а) заменять, замещать (by, with - чем/кем-л.) ;
подставлять to replace the broken window ≈ заменять разбитое окно We suggest replacing the present chairman with a younger person. ≈ Мы предлагаем заменить действующего председателя человеком помоложе. Syn: displace, supersede, б) вытеснять;
занимать чье-л. место Syn: supplant ставить или класть обратно, на место - to * the receiver положить телефонную трубку - the stolen pictures were *d in the museum украденные картины опять висят на своих местах в музее возвращать - to * the borrowed money вернуть деньги, взятые взаймы пополнять;
восстанавливать заменять - to * a tyre заменить шину - buses are replacing the trams автобусы вытесняют трамваи - to * a worn carpet сменить вытершийся ковер (by, with) замещать, заменять;
сменить (на что-л.) - to * coal by /with/ oil fuel заменить уголь жидким топливом - on the finance committee Smith was *d by Brown в финансовый комитет вместо Смита был назначен Браун ~ заменять, замещать (by, with) ;
impossible to replace незаменимый replace вернуть, восстановить ~ вернуть;
восстановить;
to replace money borrowed вернуть занятые деньги ~ возвращать ~ возвращать на прежнее место работы ~ восстанавливать ~ заменять, замещать (by, with) ;
impossible to replace незаменимый ~ заменять, замещать ~ вчт. заменять ~ заменять ~ замещать ~ пополнять ~ ставить или класть обратно на место ~ ставить обратно на место ~ вернуть;
восстановить;
to replace money borrowed вернуть занятые деньги search and ~ comp. поиск и замена -
70 recover
rɪˈkʌvə гл.
1) вновь обретать;
возвращать, получать обратно to recover one's feet/legs ≈ встать (после падения, болезни) Don't lend books to your friends;
it's difficult to recover them from them. ≈ Не давай книг друзьям, выдоить их из них потом - целое дело. The police recovered the missing items from the bottom of the river. ≈ Полиция нашла пропавшие вещи на дне реки. recover oneself Syn: reclaim
1., regain
2., restore, retrieve
1.
2) оправляться, приходить в себя( from - от болезни, удивления, испуга и т. п.) ;
выздоравливать She recovered from her surprise, and answered calmly. ≈ Она оправилась от удивления и ответила спокойно. I doubt whether he will recover. ≈ Я вообще сомневаюсь, что он когда-нибудь выздоровеет.
3) наверстывать( упущенное), покрывать (расходы) to recover increased costs through higher prices ≈ возместить издержки путем повышения цен
4) юр. добиваться возвращения (чего-л.) или возмещения (убытков) ;
выиграть( дело) ;
получить по суду оправдание, возмещение убытков и т. п.
5) тех. утилизировать (отходы) Syn: reclaim
1. (военное) прием шашкой подвысь получить обратно, возвращать себе;
отвоевывать - to * stolen property получить обратно украденное имущество - to * territory отвоевать( у противника) территорию - to * lost ground возвратить себе уутраченные позиции (тж. перен.) - to * a lost throne вернуть себе трон - to * land from the sea отвоевать сушу у моря вновь обретать - to * smb.'s affection вернуть себе /снова завоевать/ чью-л. любовь - to * one's peace of mind снова обрести душевное спокойствие - to * one's self-possession овладеть собой, взять себя в руки - to * sight восстановить /снова обрести/ зрение - to * one's breath отдышаться, перевести дух /дыхание/ - to * one's feet /one's legs/ встать, подняться на ноги( после падения, болезни) - to * one's balance восстановить равновесие - to * one's reputation as an artist восстановить свою репутацию художника - to * oneself, to * cosciousness прийти в себя, опомниться, очнуться - to * one's liberty вернуть себе свободу;
вырваться на свободу - to * the track снова выйти на дорогу, снова напасть на след - to * a comet (астрономия) вторично увидеть и опознать комету - he *ed his voice к нему вернулся голос восстанавливать, возрождать - to * one's (fallen) fortunes поправить свои( пришедшие в упадок) дела - to * a lost art возродить забытое искусство - he has *ed the meaning of the hieroglyphs он установил значение иероглифов (которое было забыто) доставать;
находить - he *ed his football from the neighbours' lawn он достал свой мяч с лужайки соседа - several of the missing coins were *ed from the river-bed некоторые пропавшие монеты были подняты со дна реки выздоравливать, поправляться;
оправляться от болезни - to * /to be *ed/ from sickness оправиться от болезни, выздороветь - the patient is *ing больной поправляется - he *ed slowly after his long illness он медленно поправлялся после долгой болезни - I am quite *ed from my cold я совершенно оправился от простуды (from) оправляться (от чего-л.) ;
приходить в себя - to * from a defeat оправиться от поражения - to * from the effects of a war оправиться от последствий войны, залечить раны, нанесенные войной - he could not * from his astonishment он не мог прийти в себя от удивления - he sat down to * from his agitation он сел, чтобы справиться со своим волнением оживляться, улучшаться - prices haave *ed цены стали более устойчивыми - business is *ing торговля оживляется наверстывать, возмещать, покрывать - to * lost time наверстать потерянное время - to * one's losses вернуть убытки;
(карточное) отыграться - to * increased costs through higher prices возместить издержки путем повышения цен принять исходное положение, выправляться, выпрямляться (тж. to * oneself) ;
подняться (напр. после реверанса) - to * from a fall встать (после падения) - to * from a stumble споткнувшись, удержаться на ногах - the car swerved but soon *ed itself автомобиль занесло, но он быстро выровнялся (обыкн. from, out of) (редкое) выводить( из какого-л. состояния) ;
избавлять, спасать;
излечивать - to * smb. from a fainting fit привести кого-л. в чувство - to * to life вернуть к жизни - this *ed me from a lingering illness это излечило меня от затяжной болезни собирать;
(коммерческое) тж. взыскивать, инкассировать - to * debts взыскивать /собирать/ долги - to * from smb. взыскивать с кого-л. - to * damages against smb. взыскивать с кого-л. убытки;
получить компенсацию за убытки (юридическое) виндицировать, взыскивать в судебном порядке;
получать возмещение по суду - an action to * damages for false imprisonment иск о возмещении ущерба за необоснованное содержание под стражей( военное) эвакуировать технику (с поля боя) (юридическое) выиграть (дело) - to * in one's suit выиграть свой процесс( в суде) - the client was advised that he could not * клиенту было разъяснено, что он не может выиграть процесс (устаревшее) исправить, загладить( вину и т. п.) (редкое) достичь, добраться, вернуться( куда-л.) - he *ed the shore with difficulty он с трудом добрался до берега (техническое) регенерировать;
утилизировать (отходы) ;
улавливать (газы) (спортивное) поднять шпагу острием вверх - to * sword держать шпагу подвысь (военное) выводить (самолет) из штопора;
выходить из штопора (военное) принимать( самолет) на палубу авианосца;
поднимать на борт (космонавтика) возвращать на Землю (космический аппарат) - to * satellites возвращать спутники с орбиты на Землю > R.! отставить! (команда) > R. arms! на плечо!( команда) ~ выздоравливать, оправляться (from) ;
he is slowly recovering from his illness он медленно поправляется после болезни I haven't yet recovered from my astonishment я еще не пришел в себя от удивления;
to recover from the effects of a war оправиться от последствий войны recover взыскивать в судебном порядке ~ взыскивать долг ~ виндицировать ~ возмещать ~ вчт. восстанавливать ~ восстанавливать ~ вчт. восстановить ~ выздоравливать, оправляться (from) ;
he is slowly recovering from his illness он медленно поправляется после болезни ~ юр. добиваться возвращения (чего-л.) или возмещения (убытков) ;
выиграть (дело) ;
получить по суду оправдание, возмещение убытков ~ инкассировать ~ наверстывать ~ обретать снова, возвращать себе, получать обратно;
to recover control of one's temper овладеть собой ~ покрывать ~ получать возмещение по суду ~ получать компенсацию ~ получать обратно ~ принимать исходное положение ~ тех. регенерировать;
извлекать( из скважин) ;
утилизировать (отходы) ~ регенерировать ~ снова покрывать, перекрывать ~ улучшаться ~ утилизировать отходы ~ обретать снова, возвращать себе, получать обратно;
to recover control of one's temper овладеть собой I haven't yet recovered from my astonishment я еще не пришел в себя от удивления;
to recover from the effects of a war оправиться от последствий войны to ~ oneself приходить в себя;
to recover one's feet (или one's legs) встать (после падения, болезни) to ~ oneself приходить в себя;
to recover one's feet (или one's legs) встать (после падения, болезни) -
71 redeem
rɪˈdi:m гл.
1) возвращать (себе) посредством выкупа или искупления а) выкупать( заложенные вещи и т. п.) ;
выплачивать (долг по закладной) How much will it cost to redeem my watch from pawn? ≈ Сколько будет стоить выкупить мои часы из залога? б) возвращать, искупать( вину, грехи) to redeem one's honour ≈ вернуть себе доброе имя Syn: atone в) спасать, избавлять;
освобождать Only the young singer's performance redeemed the concert from complete failure. ≈ Только выступление юной певицы спасло концерт от полного провала. Syn: rescue г) рел. спасать путем искупления (чужих) грехов;
искупать грехи (людей)
2) возмещать, компенсировать Syn: compensate
3) выполнять (обещание, обязательство и т. п.) Syn: fulfill выкупать (что-л., кого-л.) - to * from pawn выкупить из заклада - to * pledged goods выкупить заложенные вещи - to * a prisoner /a slave/ выкупить пленника /раба/ погашать, выплачивать - to * a loan погасить /выплатить/ заем;
заплатить долг - the Treasury *s savings bonds on demand казначейство выкупает сберегательные облигации по их предъявлении возвращать себе;
получать обратно - to * a captured city освободить захваченный город - to * the time наверстать( потерянное) время восстанавливать - to * one's ruined country восстановить свою разоренную страну - to * one's position восстановить свое положение - to * one's honour вернуть себе доброе имя, восстановить свою честь - to * one's character восстановить /поправить/ свою репутацию;
вернуть себе доброе имя выполнять - to * a promise выполнить обещание искупить;
исправить - to * an error исправить ошибку - his good points * his faults его достоинства искупают /возмещают/ его недостатки исправить;
перевоспитать;
наставить на путь истинный - the acting barely *s the play игра актеров еле-еле спасает пьесу (from) спасти, избавить( от чего-л.) - new interests that *ed his life from futility новые интересы, заполнившие его пустую жизнь - it was John who *ed the meeting from utter failure только Джон спас митинг от полного провала -рел спасать путем искупления (чужих) грехов;
искупать грехи (людей) redeem возвращать;
to redeem one's good name вернуть себе доброе имя ~ возвращать ~ возмещать ~ восстанавливать ~ выкупать (заложенные вещи и т. п.) ;
выплачивать (долг по закладной) ~ выкупать (заложенное имущество) ~ выкупать ~ выкупать заложенное имущество ~ выплачивать ~ выполнять (обещание) ~ изымать из обращения ~ искупать (грехи и т. п.) ;
to redeem an error исправить ошибку ~ исправлять ~ освобождать имущество от залогового обращения ~ освобождать (имущество) от залогового обременения ~ погашать ~ спасать, избавлять, освобождать (за выкуп) ;
to redeem a prisoner освободить заключенного ~ спасать, избавлять, освобождать (за выкуп) ;
to redeem a prisoner освободить заключенного ~ искупать (грехи и т. п.) ;
to redeem an error исправить ошибку ~ at maturity погашать при наступлении срока redeem возвращать;
to redeem one's good name вернуть себе доброе имя -
72 recover
1. [rıʹkʌvə] n воен. 2. [rıʹkʌvə] v1. 1) получать обратно, возвращать себе; отвоёвыватьto recover stolen property [a lost umbrella] - получить обратно украденное имущество [потерянный зонтик]
to recover territory [a conquered town] - отвоевать (у противника) территорию [захваченный город]
2) вновь обретатьto recover smb.'s affection - вернуть себе /снова завоевать/ чью-л. любовь
to recover one's peace of mind [one's courage] - снова обрести душевное спокойствие [мужество]
to recover one's self-possession - овладеть собой; взять себя в руки
to recover sight [hearing] - восстановить /снова обрести/ зрение [слух]
to recover one's breath - отдышаться, перевести дух /дыхание/
to recover one's feet /one's legs/ - встать, подняться на ноги (после падения, болезни)
to recover one's reputation as an artist - восстановить свою репутацию художника
to recover oneself, to recover consciousness - прийти в себя, опомниться, очнуться
to recover one's liberty - вернуть себе свободу; вырваться на свободу
to recover the track - снова выйти на дорогу, снова напасть на след
to recover a comet - астр. вторично увидеть и опознать комету
he recovered his voice [his appetite] - к нему вернулся голос [аппетит]
3) восстанавливать, возрождатьto recover one's (fallen) fortunes - поправить свои (пришедшие в упадок) дела
he has recovered the meaning of the hieroglyphs - он установил значение иероглифов ( которое было забыто)
4) доставать; находитьhe recovered his football from the neighbours' lawn - он достал свой мяч с лужайки соседа
several of the missing coins were recovered from the river-bed - некоторые пропавшие монеты были подняты со дна реки
2. 1) выздоравливать, поправляться; оправляться от болезниto recover /to be recovered/ from sickness - оправиться от болезни, выздороветь
he recovered slowly after his long illness - он медленно поправлялся после долгой болезни
2) (from) оправляться (от чего-л.); приходить в себяto recover from a defeat [from a disaster] - оправиться от поражения [несчастья]
to recover from the effects of a war - оправиться от последствий войны, залечить раны, нанесённые войной
he could not recover from his astonishment - он не мог прийти в себя от удивления
he sat down to recover from his agitation - он сел, чтобы справиться со своим волнением
3) оживляться, улучшаться3. навёрстывать, возмещать, покрыватьto recover one's losses - а) вернуть убытки; б) карт. отыграться
to recover increased costs through higher prices - возместить издержки путём повышения цен
4. принять исходное положение, выправляться, выпрямляться (тж. to recover oneself); подняться (напр., после реверанса)to recover from a stumble - споткнувшись, удержаться на ногах
the car swerved but soon recovered itself - автомобиль занесло, но он быстро выровнялся
5. (обыкн. from, out of) редк. выводить (из какого-л. состояния); избавлять, спасать; излечиватьto recover smb. from a fainting fit - привести кого-л. в чувство
this recovered me from a lingering illness - это излечило меня от затяжной болезни
6. 1) собирать; ком. тж. изыскивать, инкассироватьto recover debts - взыскивать /собирать/ долги
to recover from smb. - взыскивать с кого-л.
to recover damages against smb. - взыскивать с кого-л. убытки; получить компенсацию за убытки
2) юр. виндицировать, взыскивать в судебном порядке; получать возмещение по судуan action to recover damages for false imprisonment - иск о возмещении ущерба за необоснованное содержание под стражей
3) воен. эвакуировать технику ( с поля боя)7. юр. выиграть ( дело)the client was advised that he could not recover - клиенту было разъяснено, что он не может выиграть процесс
8. уст. исправить, загладить (вину и т. п.)9. редк. достичь, добраться, вернуться (куда-л.)11. спорт. поднять шпагу остриём вверх12. воен.1) выводить ( самолёт) из штопора2) выходить из штопора13. воен.1) принимать ( самолёт) на палубу авианосца2) поднимать на борт14. косм. возвращать на Землю ( космический аппарат)♢
Recover! - отставить! ( команда) -
73 recover
1. [rıʹkʌvə] n воен. 2. [rıʹkʌvə] v1. 1) получать обратно, возвращать себе; отвоёвыватьto recover stolen property [a lost umbrella] - получить обратно украденное имущество [потерянный зонтик]
to recover territory [a conquered town] - отвоевать (у противника) территорию [захваченный город]
2) вновь обретатьto recover smb.'s affection - вернуть себе /снова завоевать/ чью-л. любовь
to recover one's peace of mind [one's courage] - снова обрести душевное спокойствие [мужество]
to recover one's self-possession - овладеть собой; взять себя в руки
to recover sight [hearing] - восстановить /снова обрести/ зрение [слух]
to recover one's breath - отдышаться, перевести дух /дыхание/
to recover one's feet /one's legs/ - встать, подняться на ноги (после падения, болезни)
to recover one's reputation as an artist - восстановить свою репутацию художника
to recover oneself, to recover consciousness - прийти в себя, опомниться, очнуться
to recover one's liberty - вернуть себе свободу; вырваться на свободу
to recover the track - снова выйти на дорогу, снова напасть на след
to recover a comet - астр. вторично увидеть и опознать комету
he recovered his voice [his appetite] - к нему вернулся голос [аппетит]
3) восстанавливать, возрождатьto recover one's (fallen) fortunes - поправить свои (пришедшие в упадок) дела
he has recovered the meaning of the hieroglyphs - он установил значение иероглифов ( которое было забыто)
4) доставать; находитьhe recovered his football from the neighbours' lawn - он достал свой мяч с лужайки соседа
several of the missing coins were recovered from the river-bed - некоторые пропавшие монеты были подняты со дна реки
2. 1) выздоравливать, поправляться; оправляться от болезниto recover /to be recovered/ from sickness - оправиться от болезни, выздороветь
he recovered slowly after his long illness - он медленно поправлялся после долгой болезни
2) (from) оправляться (от чего-л.); приходить в себяto recover from a defeat [from a disaster] - оправиться от поражения [несчастья]
to recover from the effects of a war - оправиться от последствий войны, залечить раны, нанесённые войной
he could not recover from his astonishment - он не мог прийти в себя от удивления
he sat down to recover from his agitation - он сел, чтобы справиться со своим волнением
3) оживляться, улучшаться3. навёрстывать, возмещать, покрыватьto recover one's losses - а) вернуть убытки; б) карт. отыграться
to recover increased costs through higher prices - возместить издержки путём повышения цен
4. принять исходное положение, выправляться, выпрямляться (тж. to recover oneself); подняться (напр., после реверанса)to recover from a stumble - споткнувшись, удержаться на ногах
the car swerved but soon recovered itself - автомобиль занесло, но он быстро выровнялся
5. (обыкн. from, out of) редк. выводить (из какого-л. состояния); избавлять, спасать; излечиватьto recover smb. from a fainting fit - привести кого-л. в чувство
this recovered me from a lingering illness - это излечило меня от затяжной болезни
6. 1) собирать; ком. тж. изыскивать, инкассироватьto recover debts - взыскивать /собирать/ долги
to recover from smb. - взыскивать с кого-л.
to recover damages against smb. - взыскивать с кого-л. убытки; получить компенсацию за убытки
2) юр. виндицировать, взыскивать в судебном порядке; получать возмещение по судуan action to recover damages for false imprisonment - иск о возмещении ущерба за необоснованное содержание под стражей
3) воен. эвакуировать технику ( с поля боя)7. юр. выиграть ( дело)the client was advised that he could not recover - клиенту было разъяснено, что он не может выиграть процесс
8. уст. исправить, загладить (вину и т. п.)9. редк. достичь, добраться, вернуться (куда-л.)11. спорт. поднять шпагу остриём вверх12. воен.1) выводить ( самолёт) из штопора2) выходить из штопора13. воен.1) принимать ( самолёт) на палубу авианосца2) поднимать на борт14. косм. возвращать на Землю ( космический аппарат)♢
Recover! - отставить! ( команда) -
74 replace
[rɪˈpleɪs]replace заменять, замещать (by, with); impossible to replace незаменимый replace вернуть, восстановить replace вернуть; восстановить; to replace money borrowed вернуть занятые деньги replace возвращать replace возвращать на прежнее место работы replace восстанавливать replace заменять, замещать (by, with); impossible to replace незаменимый replace заменять, замещать replace вчт. заменять replace заменять replace замещать replace пополнять replace ставить или класть обратно на место replace ставить обратно на место replace вернуть; восстановить; to replace money borrowed вернуть занятые деньги search and replace comp. поиск и замена -
75 report out
1) вернуть материал, проект и т. п. с неблагоприятным отзывом или рекомендациями по его переработке
2) полит. вернуть (законопроект) в палату с поправками и дополнениями (внесенными комиссией) вернуть материал, проект и т. п. с неблагоприятным отзывом или рекомендациями по его переработке (парламентское) вернуть (законопроект) в палату с поправками и дополнениями (внесенными комиссией) - after much debate the committee reported the bill out после продолжительных дебатов комитет вернул законопроект в парламент для доработкиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > report out
-
76 make comeback
1) Общая лексика: вернуть себе прежнее место, вернуть себе прежнее положение -
77 put the clock back
1) Общая лексика: вернуть старые (добрые) времена, повернуть время вспять2) Морской термин: перевести часы назад -
78 reanimate
verbоживить, вернуть к жизни; вдохнуть новую жизнь, воодушевить* * *(v) вдохнуть новую жизнь; вернуть к жизни; воодушевить; воодушевлять; воскресить; воскреснуть; воскрешать; оживить; оживлять* * *оживить, воскресить, вернуть к жизни; воодушевить* * *[re·an·i·mate || ‚rɪː'ænɪmeɪt] v. оживить, реанимировать, вдохнуть новую жизнь, воодушевить* * ** * *1) оживить, воскресить, вернуть к жизни; перен. воодушевить 2) воскреснуть, вернуться к жизни; перен. воодушевиться -
79 replace
verb1) ставить или класть обратно на место2) вернуть; восстановить; to replace money borrowed вернуть занятые деньги3) заменять, замещать (by, with); impossible to replace незаменимыйSyn:displace, supersede, supplantAnt:conserve, keep, repair, save* * *(v) заменить; заменять; замещать* * *заменять, замещать* * *[re·place || rɪ'pleɪs] v. ставить обратно на место, класть обратно на место; возмещать, вернуть; восстановить; заменять, замещать* * *вернутьвозвращатьвосстановитьзаменитьзаменятьзамещать* * *1) а) помещать, возвращать обратно (на место) б) отдавать обратно 2) восстанавливать 3) а) заменять, замещать (by, with - чем/кем-л.) б) вытеснять; занимать чье-л. место -
80 bring back
1) приносить обратно, возвращать You must bring these library books back next week. ≈ Ты должен сдать эти книги в библиотеку на следующей неделе. On your way home from your aunt's will you bring back some coffee? ≈ Когда пойдешь домой, захвати у тети немного кофе. Syn: get back
1), place back, put back
2), take back
1)
2) вызывать, воскрешать в памяти, напоминать The smell of these flowers brings back memories. ≈ Запах этих цветов навевает воспоминания. Syn: call up
4), come back
2), summon up
2)
3) помочь вернуть, приобрести We must bring him back to health. ≈ Надо поставить его на ноги. Syn: pull back
6)
4) восстановить, ввести вновь( идею, практику, закон и т. п.) Few people these days are in favour of bringing back the old punishment by death. ≈ В настоящее время лишь немногие считают, что нужно восстановить смертную казнь. Syn: come back
11) приносить обратно, возвращать воскрешать в памяти, напоминать (тж. * to memory) - his story brought back our happy childhood его рассказ напомнил о нашем счастливом детстве восстановить;
ввести вновь (идею, практику, закон и т. п.) помочь вернуть, приобрести - we must bring him back to health мы должны помочь ему вернуть здоровьеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > bring back
См. также в других словарях:
ВЕРНУТЬ — ВЕРНУТЬ, верну, вернёшь, совер. 1. что. Отдать обратно (взятое), Возвратить (другому). Вернуть книги в библиотеку. Вернуть деньги. Вернуть долг. 2. кого что. Возвратить себе, получить обратно (утраченное). Вернуть убыток, проигрыш. Вернуть… … Толковый словарь Ушакова
вернуть — См. отдавать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. вернуть отыграть, отдать, обернуть, отдать обратно, заставить вернуться, отдать назад, отвоевать, отозвать, отбить,… … Словарь синонимов
ВЕРНУТЬ — ВЕРНУТЬ, вернуться, см. вертеть. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ВЕРНУТЬ — ВЕРНУТЬ, ну, нёшь; совер., кого (что). 1. Отдать взятое, полученное ранее. В. долг. В. книгу в библиотеку. 2. Получить обратно. В. потерянное. В. себе то, что отняли. 3. Заставить или дать возможность вернуться, появиться вновь. В. беглеца домой … Толковый словарь Ожегова
вернуть — долг • существование / создание, прерывание, решение, компенсация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
вернуть — глаг., св., употр. часто Морфология: я верну, ты вернёшь, он/она/оно вернёт, мы вернём, вы вернёте, они вернут, верни, верните, вернул, вернула, вернуло, вернули, вернувший, вернув 1. Если вы должны вернуть какой то предмет другому человеку,… … Толковый словарь Дмитриева
вернуть — ну/, нёшь, сов. 1) (кого/что) Отдать, возвратить взятое, захваченное и т. п. Вернуть долг другу. Вернуть награбленное. Вернуть документы. Антонимы: дать 2) (кого) Заставить, попросить прийти, приехать обратно. Вернуть гостя, забывшего зо … Популярный словарь русского языка
вернуть — кому что. Вернуть товарищу долг. Через неделю мне вернули [из редакции] рассказ (Инбер) … Словарь управления
вернуть — • полностью вернуть … Словарь русской идиоматики
вернуть — ВЕРНУТЬ, несов., что. Получить обратно что л. утраченное, кому л. ранее отданное; вновь обрести; Син.: отдать [impf. to return, get back; to retrieve, find something and bring it back; (of money) to recover, recoup]. Надо вернуть цену честному… … Большой толковый словарь русских глаголов
Вернуть из мёртвых — Tru Calling Жанр … Википедия