-
1 Сказка про белого бычка
nУниверсальный русско-немецкий словарь > Сказка про белого бычка
-
2 мясо бычка
nfood.ind. Jungbullenfleisch -
3 основание бычка
nhydrogr. Pfeilerfuß -
4 подошва бычка
nhydrogr. Pfeilerfuß -
5 шкура бычка
ntextile. Ochsenfell -
6 шкура кастрированного бычка, забитого в возрасте свыше полугода
ntextile. AltschneiderУниверсальный русско-немецкий словарь > шкура кастрированного бычка, забитого в возрасте свыше полугода
-
7 голова (бычка);
(ж)Kopf (m); Haupt (n);голова буны — Buhnenkopf (m);
голова шлюза — Schleusenhaupt (n);
голова полузапруды — Kopf (m) der Trennungsbuhne; Buhnenkopf (m);
высота головаы (напр. полузапруды) — Kopftiefe (f);
голова мола — Molenkopf (m);
голова сваи — Pfahlkopf (m);
всасывающая голова — Saugekopf (m);
голова лопасти — Schaufelkopf (m);
Русско-немецкий словарь по водному хозяйству > голова (бычка);
-
8 Сказка про белого бычка
(русская сказка-дразнилка) Wörtlich: "Märchen vom weißen Bullenkalb" (russische Scherzformel, mit der man ein Kind hinhält und hänselt, wenn dieses Erwachsene mit der Bitte belästigt, ihm ein Märchen zu erzählen). In übertragenem Sinn: endlose Wiederholung desselben; das alte Lied.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Сказка про белого бычка
-
9 оголовок
(м)1. Kopf (m); Kopfende (n); Kopfausbildung (f);2. Eintrittsöffnung (f);оголовок плотины — Staumauerkopf (m); Mauerkopf (m);
оголовок шпунтины — Bohlenkopf (m);
оголовок полуциркульного очертания (напр. бычка) — Halbkreisvorkopf (m);
оголовок промежуточного бычка — Kopf (m) des Strompfeilers;
оголовок в виде ящика — Kopfkasten (m);
оголовок бычка или контрфорса — Pfeilerkopf (m); Pfeilervorhaupt (n); Pfeilervorkopf (m);
оголовок дюкера — Dückerhaupt (m);
водоприёмный оголовок — Wassereinlaufaufsatz (m); Wassereinfangkopf (m);
входной оголовок — Eintrittsöffnung (f);
безбашенный оголовок водоспуска — Kopf (m) des turmlosen Wasserablasses;
железобетонный оголовок — Stahlbetonaufsatz (m); Stahlbetonansatz (m);
оголовок каптажа родника, ключа — Quellkopf (m);
оголовок трубы — Rohrkopf (m);
оголовок каптажа ключа — Quellkopf (m);
оголовок гидранта, стояка — Standrohrkopf (m)
-
10 бычок
(м)Pfeiler (m); Zwischenpfeiler (m);фахверковый бычок — Fachwerkpfeiler (m);
раздельный бычок — Gruppenpfeiler (m);
служебный бычок — Bedienungspfeiler (m);
монолитный бычок — monolithischer Pfeiler (m); Monolithpfeiler (m);
полый бычок — Hohlpfeiler (m);
бычок электростанции, ГЭС — Kraftwerkspfeiler (m);
средний бычок — Mittelpfeiler (m);
подмыв бычка — Pfeilerunterkolkung (f);
бычок затвора — Schützpfeiler (m);
бычок плотины — Stauwehrpfeiler (m); Strompfeiler (m); Stemmpfeiler (m);
бычок управления — Steuerpfeiler (m);
несущий бычок — Tragpfeiler (m);
бычок, в котором размещена турбина — Turbinenpfeiler (m);
бычок водослива — Überfallpfeiler (m);
-
11 грань
(ж)1. Rand (m); Kante (f)2. Rücken (m);низовая грань — Unterkante (f);
низовая грань плотины — Unterwasserseite (f); Talseite (f); Luftseite (f);
водосливная грань — Überfallrücken (m); Abfallrücken (m);
водосливная грань плотины — Abfallrücken (m), Abschlussdecke (f);
верховая грань плотины — Bergseite (f); Dammstirnfläche (f); Dammbrust (f); Oberseite (f); Oberwasserseite (f);
напорная грань — Druckseite (f);
лобовая грань — Stirnfläche (f); Stirnseite (f);
сжатая грань — Druckfläche (f);
заложение грани плотины — Mauerböschung (f); Mauerneigung (f);
грань бычка или контрфорса — Pfeilerbegrenzung (f); Pfeilerrand (m);
опорная грань — Stützlagerfläche (f); Auflagefläche (f);
грань подошвы — Sohlenkante (f);
-
12 основание
(с)Basis (f); Unterbau (m); Grundlage (f); Gründung (f); Grund (m); Sohle (f); Untergrund (m); Bettung (f); Fundament (n);ширина основания — Basisbreite (f);
площадь основания плотины, дамбы — Dammgrundfläche (f);
грунтовое основание — Erdlager (n); Bodengründung (f);
бетонное основание — Betonbettung (f); Unterbeton (m); Betonunterbett (n);
каменное основание — Felsgründung (f);
щебёночное основание — Schüttlage (f);
песчаное основание — Sandunterbettung (f); Sandgründung (f); Sandbett (n);
глинистое основание — Tonuntergrund (m); Lehmuntergrund (m);
шлаковое основание — Schlackengründung (f); Schlackenbettung (f);
скальное основание — Felsboden (m); Felsfundament (n); Felsuntergrund (m);
основание здания — Gebäudegründung (f);
основание арки — Gewölbefuß (m);
основание котлована — Grubensohle (f);
основание выемки — Aushubsohle (f);
подготовленное основание — vorbereitete Gründung (f); vorbereiteter Untergrund (m);
разрушение основания — Grundbruch (m);
дренаж основания — Grunddränage (f);
основание откоса — Böschungsfuß (m);
площадь основания — Grundfläche (f);
свайное основание — Pfahlgründung (f);
шов в основании — Grundfuge (f);
скала основания — Gründungsfelsen (m);
основание канала — Kanalgründung (f);
илистое основание — Modergrund (m);
водонепроницаемое основание — wasserundurchlässige Sohle (f); wasserundurchlässiger Untergrund (m);
основание фундамента — Fundamentgründung (f); Fundamentuntergrund (m); Fundamentsohle (f);
основание на сваях, опирающихся на твёрдый грунт — stehende Pfahlgründung (f);
основание бычка, контрфорса — Pfeilergründung (f);
основание копра — Rammenschwelle (f);
основание на опускных колодцах — Schachtfundation (f), Schachtgründung (f);
основание долины — Taluntergrund (m);
основание гидротехнического сооружения — Wasserbaugründung (f); Wasserbauuntergründung (f);
-
13 поверхность
(ж)Fläche (f); Oberfläche (f); Wandfläche (f);рабочая поверхность — Arbeitsfläche (f);
водосливная поверхность — Oberfläche (f) des Wasserüberfalles; Überfallrücken (m);
поверхность отрыва (струи, потока) — Ablösungsfläche (f);
вихревая поверхность — Wirbelfläche (f);
лобовая поверхность — Vorderfläche (f); Stirnfläche (f);
лицевая поверхность — Sichtfläche (f); Vorderfläche (f);
боковая поверхность — Seitenfläche (f); Mantel (m); Mantelfläche (f);
внешняя поверхность — äußere Oberfläche (f); Außenfläche (f);
поверхность основания — Grundfläche (f); Sohlenoberfläche (f);
опорная поверхность — Aufstandsfläche (f); Auflagefläche (f); Lagerfläche (f); Stützfläche (f); Tragfläche (f); Grundfläche (f);
опорная поверхность фундамента — Fundamentauflagerungsfläche (f); Fundamentstützfläche (f);
поверхность уплотнения — Dichtungsfläche (f); Liderungsfläche (f); Abdichtungsfläche (f);
поверхность давления — Druckfläche (f);
сила давления на свободную поверхность — Druckkraft (f) auf die freie Oberfläche;
поверхность льда — Eisspiegel (m);
поверхность земли — Erdoberfläche (f);
поверхность эрозии — Erosionsfläche (f);
поверхность, омываемая водой — wasserberührte Fläche (f);
поверхность реки — Flussoberfläche (f);
поверхность шва — Fugenwand (f);
напорная поверхность — Staufläche (f);
направляющая поверхность — (F)ührungsfläche (f);
поверхность давления — Druckfläche (f);
поверхность земли — Erdboden (m); Baugrundoberfläche (f); Geländeoberfläche (f);
поверхность выемки — Aushubfläche (f);
поверхность забоя — Abbaufläche (f);
поверхность скольжения — Gleitfläche (f); Rutschspiegel (m); Rutschfläche (f); Lauffläche (f);
поверхность раздела — Grenzfläche (f); Trennfläche (f); Trennungsfläche (f); Trennungsspiegel (m);
поверхность испарения — Verdampfungsfläche (f); Verdunstungsfläche (f);
поверхность грунтового потока — Grundwasserfläche (f); Grundwasseroberfläche (f);
внутренняя поверхность — Innenfläche (f); (напр. ёмкости) Innenleibung (f);
наружная поверхность — Außenfläche (f);
контактная поверхность — Berührungsfläche (f); Kontaktfläche (f);
поверхность моря — Meeresoberfläche (f);
поверхность уровня — Niveaufläche (f);
цилиндрическая поверхность ординарной кривизны — Oberfläche (f) mit einfacher Krümmung;
наружная поверхность бычка, контрфорса — Pfeileransichtsfläche (f);
несущая поверхность — Tragfläche (f); tragende Oberfläche (f);
поверхность шва бычка, контрфорса — Pfeilerfugenfläche (f);
поверхность трения — Reibungsfläche (f);
поверхность напряжений — Spannungsfläche (f); Tensorfläche (f);
поверхность сцепления — Haftfläche (f); Verbundfläche (f);
поверхность износа — Verschleißfläche (f); Abnutzungsfläche (f);
поверхность обшивки — Ummantelungsfläche (f); Mantelfläche (f);
поверхность моря, озера — Seeoberfläche (f);
поверхность дна — Sohlenoberfläche (f);
орошаемая поверхность — Bewässerungsfläche (f); Beregnungsfläche (f); Berieselungsfläche (f);
поверхность потока — Stromfläche (f);
волнистая поверхность потока — Wellenoberfläche (f) der Strömung;
поверхность затвора — Wandfläche (f);
поверхность воды, покрытая рябью — gekräuselte Wasserfläche (f)
-
14 подошва
(ж)подошва откоса — Ausladung (f) der Böschung, Böschungsfuß (m);
подошва откоса плотины — Dammfuß (m);
подошва невысокой плотины, дамбы или вала — Deichfuß (m), Deichsohle (f);
подошва припая — Eisfuß (m);
подошва русла реки — Flussbettsohle (f);
ширина подошвы — Fundamentbreite (f);
подошва сооружения — Bauwerksohle (f);
подошва фундамента — Gründungssohle (f); Fundamentsohle (f);
подошва склона — Hangfuß (m);
подошва котлована — Baugrubensohle (f);
подошва плотины — Dammfuß (m); Staumauerfuß (m);
подошва плотины (бетонной или каменной) — Mauerfuß (m); Wehrfuß (m);
подошва струи — Nappenfuß (m);
подошва бычка, контрфорса — Pfeilerfuß (m);
уширение подошвы бычка, контрфорса — Pfeilerausladung (f);
плоскость подошвы — Sohlenebene (f);
подошва водослива — Überfallsohle (f);
подошва насыпи — Unterfläche (f); Dammsohle (f);
подошва забоя — Schnittsohle (f);
подошва выработки — Sohle (f) des Grubenbaus;
подошва низконапорной плотины — Wehrfuß (m); Wehrsohle (f);
подошва волны — Wellenbase (f); Wellenfuß (m)
-
15 устройство
(с)1. Gerät (n); Anlage (f);2. Aufbau (m); Ausführung (f);3. Einrichtung (f); Vorrichtung (f);выпускное устройство — Auslasswerk (n);
водоспускное устройство — Ablassanlage (f), Ablassvorrichtung (f);
устройство, регулирующее отток воды — Ablaufregulierwerk (n);
отводное устройство — Ableiter (m);
отсасывающее устройство — Absauger (m);
водозаборное устройство — Wasserentnahmevorrichtung (f); Wasserentnahmeeinrichtung (f);
отстойное устройство — Absitzanlage (f);
водопонижающее устройство — Wasserabsenkungsvorrichtung (f); Wasserabsenkungsanlage (f);
запорное устройство — Absperrvorrichtung (f), Abschlussorgan (n);
устройство насыпи — Anschüttung (f);
устройство для подвода воздуха, аэрации — Belüftungsanlage (f);
устройство основания — Fundation (f);
устройство гидроизоляции — Dichtung (f);
контрольное устройство — Überwachungseinrichtung (f); Kontrolleinrichtung (f);
оросительное устройство — Berieselungsanlage (f); Berieselungsvorrichtung (f);
устройство фундамента, основания — Fundierung (f); Gründung (f);
подъёмное устройство — Hebevorrichtung (f); Hebungsapparat (m);
подъёмно-трастпортное устройство — (F)örderanlage (f), (F)ördermaschine (f);
устройство канала — Kanalanlage (f);
устройство свайного основания — Pfahlfundation (f); Pfahlfundierung (f); Pfahlgründung (f);
устройство основания бычка, контрфорса — Pfeilergründung (f);
устройство кессонного основания — Pressluftgründung (f); Senkkastengründung (f);
устройство для взятия пробы, образца — Probeentnahmeapparat (m), Probeentnahmegerät (n), Probenehmer (m);
грунтозаборное устройство — Grundsaugeinrichtung (f); Grundsauganlage (f);
устройство фашинного, хворостяного тюфяка — Reisigpackung (f);
устройство основания на опускных колодцах — Schachtfundation (f), Schachtgründung (f);
распределительные устройства — Schaltgeräte (n) pl;
устройство насыпи — Schüttung (f);
устройство основания из опускных колодцев — Senkbrunnengründung (f); Senkröhrengründung (f);
устройство заграждения — Sperrung (f);
транспортирующее устройство — Transportgerät (n); Transfereinrichtung (f);
измерительное устройство — Messgerät (n); Messeinrichtung (f);
устройство решётки — Vergitterung (f);
устройство накладки — Verlaschung (f);
питающее устройство — Elektroenergieversorgungseinrichtung (f); Speisevorrichtung (f); Stromversorgungseinheit (f);
цифровое устройство — Digitalbaustein (m); Digitaleinheit (f);
следящее устройство — Nachlaufeinrichtung (f); Folgeeinrichtung (f);
устройство управления — Steuergerät (n); Steuerbaustein (m); Steuereinheit (f);
-
16 уширение
(с)Ausweitung (f); Verbreiterung (f);уширение канала — Ausweiche (f) im Kanal;
уширение подошвы бычка, контрфорса — Pfeilerausladung (f);
уширение шва — Fugenerweiterung (f); Fugenverbreitung (f);
уширение реки, потока — Stromerweiterung (f); Stromverbreiterung (f)
-
17 армирование
(с)1. Bewehrung (f);2. Verankerung (f);армирование бетона — Betonbewehrung (f);
преднапряжённое армирование — vorgespannte Bewehrung (f); Bewehrung (f) mit Vorspannung;
армирование сталью — Eisenbewehrung (f);
армирование днища, основания — Sohlenbewehrung (f);
армирование вязаными каркасами — Bewehren (n) mit gebundenen Bewehrungskörben;
армирование сварными сетками — Bewehren (n) mit geschweißten Stahlnetzen;
-
18 вес
(м)Gewicht (n); Masse (f);вес жидкости, вытекающей в единицу времени (весовой расход) — Ausflussgewicht (n);
общий вес — Gesamtmasse (f);
объёмный вес — Einheitsgewicht (n); Raummasse (f);
нормативный вес — Schüttmasse (f);
чистый вес — Nettomasse (f); Eigenmasse (f);
вес брутто — Bruttomasse (f); Bruttogewicht (n);
вес нетто — Nettomasse (f); Nettogewicht (n); Reingewicht (n);
удельная энергия потока на единицу вес воды — Gesamtenergie (f) der Gewichtseinheit;
удельный вес — spezifisches Gewicht (n); Wichte (f)
удельный вес воды — spezifisches Gewicht (n) des Wassers;
насыпной вес — Schüttmasse (f);
вес тела плотины — Mauergewicht (n);
собственный вес — Eigenmasse (f); Blindbelastug (f); Totlast (f);
вес сваи — Pfahlgewicht (n);
вес бычка, контрфорса — Pfeilerlast (f);
вес при закрытии — Schließgewicht (n);
вес воды — Wassergewicht (n)
-
19 выступ
(м)Vorsprung (m); Ausladung (f); Auskragung (f); Ansatznase (f); Sprung (m); Vorsatz (m); Warze (f); Ansatz (m);выступающий — ausbuchtend;
выступ фундамента — Fundamentsporn (m);
выступ уплотнения — Dichtungskante (f);
подводный выступ — Klippe (f);
выступ стержня болта — Schaftansatz (m);
уплотняющий выступ фланца — Dichtungsleiste (f) des Flansches;
выступ берега — Ufervorsprung (m);
выступ стены — Wandsprung (m); Mauervorsprung (m)
-
20 заострённый
spitzig; Spitz-;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
бычка — БЫЧКА, и, ж. Водка. Где бычка, там и стычка … Словарь русского арго
бычка — сущ., кол во синонимов: 2 • вражда (27) • противостояние (6) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
бычка — [0/9] Неприличная девушка, шалава, которая всем дает. Эй, бычка, сколько стоишь? Молодежный сленг … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
БЫЧКА — Бычки в глазах шумят. Жарг. мол. О состоянии раздражения, готовности к ссоре. Максимов, 52 … Большой словарь русских поговорок
Сказка про белого бычка — русская поговорка, которая означает длинную, бесконечную историю (при этом часто занудную). Относится к категории докучных сказок, в которых многократно повторяется один и тот же фрагмент текста. Такая сказка похожа на цепь с большим количеством… … Википедия
Сказка про белого бычка — Сказка про бѣлаго бычка (иноск.) о пустомъ повтореніи объ одномъ и томъ же (намекъ на короткую, но остроумную, докучливую сказку, которой конецъ переходитъ въ начало и такъ повторяется одно и то же. Ср. Жилъ былъ царь Тофута и вся сказка тута. Ср … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
сказка про белого бычка — (иноск.) о пустом повторении об одном и том же (намек на короткую, но остроумную, докучливую сказку, которой конец переходит в начало и так повторяется одно и то же) Ср. Жил был царь Тофута и вся сказка тута. Ср. Ты скажи, я скажи не сказать ли… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Легенда про белого бычка — Белый бычок (картина Франца Марка «Бык») В западноевропейской средневековой историографии известна легенда про белого бычка, которого якобы приручил пророк Магомет [1]. Ее впервые изложил Гвиберт Ножанский. Легенда повторяется также в поэме Готье … Википедия
Ты скажи, я скажи - не сказать ли тебе про белого бычка? - Да, скажи! Ты скажи... и пр. — Ты скажи, я скажи не сказать ли тебе про белого бычка? Да, скажи! Ты скажи... и пр. (опять с начала). См. ДОКУКА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Дай молочка! - Погоди, еще не подоили бычка. — Дай молочка! Погоди, еще не подоили бычка. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Курочка бычка родила, поросеночек яичко снес. — Курочка бычка родила, поросеночек яичко снес. См. МОЛВА СЛАВА … В.И. Даль. Пословицы русского народа