-
1 водопользование
водопользование
Использование водных объектов для удовлетворения любых нужд населения и народного хозяйства.
[ ГОСТ 17.1.1.01-77]
водопользование
Использование водных ресурсов без изъятия воды из водоисточника
[ ГОСТ 19185-73]
водопользование
Использование водных ресурсов без изъятия воды из водного объекта.
[СО 34.21.308-2005]Тематики
EN
DE
FR
11. Водопользование
D. Wassernutzung
E. Water use
F. Utilisation d`eau
Использование водных объектов для удовлетворения любых нужд населения и народного хозяйства
Источник: ГОСТ 17.1.1.01-77: Охрана природы. Гидросфера. Использование и охрана вод. Основные термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > водопользование
-
2 автомобиль
м.Kraftwagen m, Kraftfahrzeug n, Auto n, Fahrzeug n, Wagen m, Automobil n, Motorwagen m, Maschine fавтомоби́ль зано́сит — der Kraftwagen kommt ins Schleudern
не спра́виться с управле́нием автомоби́ля — die Gewalt über den Kraftwagen verlieren
обка́тывать автомоби́ль — den Kraftwagen einfahren
автомоби́ль хорошо́ де́ржит доро́гу — der Kraftwagen liegt gut auf der Straße
грузово́й автомоби́ль высо́кой проходи́мости — Geländelastwagen m, (hoch)geländegängiges Transport-Kraftfahrzeug n
грузово́й автомоби́ль для междугоро́дных перево́зок — Fernlastkraftwagen m, Fernlaster m, Fernverkehrsfahrzeug n
автомоби́ль для перево́зки длинноме́рных гру́зов — Langtransport(kraft)wagen m, Langtransportauto n
автомоби́ль для перево́зки ка́бельных бараба́нов — Kabelrollen(transport)wagen m, Kabeltrommel(transport)wagen m
автомоби́ль для перево́зки мелкопартио́нных гру́зов — см. автомобиль для перевозки малотоннажных грузов
автомоби́ль для перево́зки скоропо́ртящихся проду́ктов — Frischdienst-Lieferwagen m, Frischkaltfahrzeug n
грузово́й автомоби́ль ма́лой грузоподъёмности — Leichttransporter m, Leichtlast(kraft)wagen m, leichter Lastkraftwagen m, Kleinlast(kraft)wagen m, Kleintransporter m
автомоби́ль неотло́жной медици́нской по́мощи — Sanitätswagen m für Erste Hilfe
автомоби́ль осо́бо большо́й грузоподъёмности — Schwerstfahrzeug n
легково́й автомоби́ль повы́шенной проходи́мости — Kübelwagen m, Geländewagen m
легково́й автомоби́ль повы́шенной проходи́мости осо́бо ма́лого кла́сса — Kleinkübel m
автомоби́ль с дви́гателем попере́чного расположе́ния — Quertriebler m
размещённым под по́лом ку́зова автомоби́ль с дви́гателем — Unterflurwagen m
грузово́й автомоби́ль с ди́зельным дви́гателем — Diesellastwagen m
автомоби́ль с за́дним расположе́нием дви́гателя — Heckmotorwagen m, Heckmotorfahrzeug n, Heckmotorauto n, Hecktriebler m, Kraftwagen m mit Heckmotor
грузово́й автомоби́ль с карбюра́торным дви́гателем — Vergaserlastwagen m
автомоби́ль с класси́ческой компоно́вкой агрега́тов — Standardtriebler m
легково́й автомоби́ль с ку́зовом-кабриоле́том-лимузи́ном — Kabrio-Limousine f
спорти́вный легково́й автомоби́ль с ку́зовом-купе́ — Sportcoupe n
приспосо́бленным для жилья́ автомоби́ль с ку́зовом — см. жилой автомобиль
легково́й автомоби́ль с ку́зовом-пу́льманом-лимузи́ном — Pullman-Limousine f
автомоби́ль с левосторо́нним расположе́нием рулево́го управле́ния — Linkslenker m
го́ночный автомоби́ль с микролитра́жным дви́гателем — Kleinstrennwagen m
пожа́рный автомоби́ль с мотонасо́сным агрега́том — Kraftspitze f
автомоби́ль с незави́симой подве́ской колёс — Kraftfahrzeug n mit Einzelradfederung, Schwingachswagen m, Schwingachser m
автомоби́ль с ни́зко располо́женной бортово́й платфо́рмой — Tiefpritschenwagen m
грузово́й автомоби́ль с ни́зко располо́женной каби́ной — Tiefsitzer-LKW m
автомоби́ль со все́ми управля́емыми колёсами — Kraftfahrzeug n mit Allradlenkung
автомоби́ль с пере́дним расположе́нием дви́гателя — Frontmotorauto n
легково́й автомоби́ль с пластма́ссовым ку́зовом — Kunststoffauto n
низкора́мный автомоби́ль с подъёмной платфо́рмой — Niederflurhubwagen m
автомоби́ль с правосторо́нним расположе́нием рулево́го управле́ния — Rechtslenker m
автомоби́ль с при́водом на пере́дние колёса — см. переднеприводной автомобиль
автомоби́ль с увели́ченной погру́зочной высото́й — Hochlader m
автомоби́ль с уме́ньшенной погру́зочной высото́й — Tieflader m, Tiefladewagen m
- аккумуляторный автомобильавтомоби́ль с центра́льным расположе́нием дви́гателя — Mittelmotorauto n
- армейский грузовой автомобиль
- ассенизационный автомобиль
- базовый автомобиль
- автомобиль безгаражного хранения
- безопасный автомобиль
- автомобиль без прицепа
- безрамный автомобиль
- автомобиль бескапотной компоновки
- автомобиль большой грузоподъёмности
- бортовой автомобиль
- бронированный автомобиль
- вахтовый автомобиль
- ведомственный автомобиль
- второй автомобиль в семье
- встречный автомобиль
- автомобиль высокой проходимости
- выставочный автомобиль
- автомобиль высшего класса
- легковой автомобиль высшего класса
- газобаллонный автомобиль
- газобаллонный грузовой автомобиль
- газогенераторный автомобиль
- газотурбинный автомобиль
- головной автомобиль
- гоночный автомобиль
- грузовой автомобиль
- грузопассажирский автомобиль
- гусеничный автомобиль
- двухместный автомобиль
- двухосный автомобиль
- дежурный автомобиль
- десантный автомобиль
- дизельный автомобиль
- длиннобазный автомобиль
- автомобиль для городской эксплуатации
- легковой автомобиль для инвалидов
- автомобиль для нетранспортных работ
- автомобиль для перевозки заключённых
- автомобиль для перевозки лошадей
- автомобиль для перевозки мебели
- автомобиль для перевозки тарных грузов
- автомобиль для спасательных работ
- автомобиль для строительных работ
- автомобиль для туризма
- автомобиль для эксплуатации в пустыне
- автомобиль для уборки и поливки улиц
- дорожный автомобиль
- жилой автомобиль
- заднеприводной автомобиль
- закрытый легковой автомобиль
- застрявший автомобиль
- изготовленный по заказу автомобиль
- импортный автомобиль
- искарёженный автомобиль
- испытываемый автомобиль
- автомобиль капотной компоновки
- автомобиль классической компоновки
- колёсно-гусеничный автомобиль
- коммерческий автомобиль
- автомобиль коммунального хозяйства
- легковой автомобиль
- лесовозный автомобиль
- лесовозный самозагружающийся автомобиль
- малогабаритный автомобиль
- легковой автомобиль малого класса
- малолитражный автомобиль
- автомобиль медицинской службы
- мелкосерийный автомобиль
- микролитражный автомобиль
- многоосный автомобиль
- автомобиль многоцелевого назначения
- многоцелевой автомобиль
- многоцелевой легковой автомобиль
- автомобиль на воздушной подушке
- низкорамный автомобиль
- автомобиль обтекаемой формы
- одиночный автомобиль
- оперативный автомобиль
- опытный автомобиль
- легковой автомобиль особо малого класса
- оставленный без надзора автомобиль
- открытый легковой автомобиль
- пассажирский автомобиль
- патрульный автомобиль
- переднеприводной автомобиль
- перспективный автомобиль
- повреждённый автомобиль
- подержанный автомобиль
- подметально-уборочный автомобиль
- пожарный автомобиль
- поливомоечный автомобиль
- полицейский автомобиль
- полноприводной автомобиль
- полугусеничный автомобиль
- автомобиль полукапотной компоновки
- попавший в аварию автомобиль
- автомобиль после капитального ремонта
- потерявший проходимость автомобиль
- почтовый автомобиль
- примитивный автомобиль
- прокатный автомобиль
- работающий на сжатом газе автомобиль
- разведывательно-дозорный автомобиль
- автомобиль рамной конструкции
- рамный автомобиль
- рекламный автомобиль
- ремонтируемый автомобиль
- санитарный автомобиль
- автомобиль с бензиновым двигателем
- автомобиль с вынесенной вперёд кабиной
- автомобиль с вышкой
- автомобиль связи
- автомобиль с грузоподъёмным бортом
- автомобиль с дизельным двигателем
- семейный автомобиль
- автомобиль серийного производства
- серийный автомобиль
- сертифицированный автомобиль
- автомобиль с изотермическим кузовом
- автомобиль с кабиной за двигателем
- автомобиль с компрессорной установкой
- автомобиль скорой медицинской помощи
- легковой автомобиль с кузовом-купе
- автомобиль с кузовом обтекаемой формы
- легковой автомобиль с кузовом-седан
- легковой автомобиль с кузовом-тарга
- автомобиль с кузовом-универсалом
- легковой автомобиль с кузовом-фаэтоном
- автомобиль с кузовом-фургоном
- служебный автомобиль
- автомобиль с несущим кузовом
- автомобиль с несущим основанием кузова
- автомобиль сопровождения
- автомобиль с осветительной установкой
- автомобиль с открытым кузовом
- автомобиль с передней кабиной
- специализированный автомобиль
- автомобиль специального назначения
- специальный грузовой автомобиль
- специальный легковой автомобиль
- грузовой автомобиль с платформой
- автомобиль с поворотной лестницей
- спортивный автомобиль
- легковой автомобиль с прицепом
- автомобиль с прожекторной установкой
- автомобиль с проходным средним мостом
- легковой автомобиль среднего класса
- автомобиль средней грузоподъёмности
- автомобиль с рентгеновской установкой
- автомобиль технической помощи
- трёхдверный легковой автомобиль
- трёхколёсный автомобиль
- трёхосный грузовой автомобиль
- туристский автомобиль
- управляемый владельцем автомобиль
- учебный автомобиль
- частный автомобиль
- эвакуационно-спасательный автомобиль
- экономичный автомобиль
- экономичный грузовой автомобиль -
3 устройство
устройство с. Anlage f; Anordnung f; Apparat m; Aufbau m; Einheit f; Einrichtung f; Gebilde n; Gerät n; Maschine f; Station f; System n; Vorrichtung f; Werk nустройство с., подключённое к шине выч. Buseinheit fустройство с., смонтированное на поверхности Oberflächeneinbaugerät nустройство с. автоматики и телемеханики на железнодорожном транспорте Eisenbahnsicherungsanlage f; Eisenbahnsicherungseinrichtung fустройство с. ввода Eingabeblock m; выч. Eingabeeinheit f; выч. Eingabeeinrichtung f; выч. Eingabegerät n; Eingabeteil n; Eingabewerk n; выч. Leitwerk n; выч. Lesestation fустройство с. ввода-вывода выч. E/A-Einheit f; E/A-Gerät n; выч. Eingabe-Ausgabe-Einheit f; выч. Eingabe-Ausgabe-Gerät nустройство с. ввода-вывода Ein- und Ausgabegerät n; Ein-Ausgabe-Einrichtung f; Eingäbe-Ausgabe-Einrichtung fустройство с. визуального отображения Darstellungseinheit f; англ. выч. Display n; выч. Displayeinheit f; выч. Sichtgerät nустройство с. вывода Ausgabeblock m; выч. Ausgabeeinheit f; выч. Ausgabeeinrichtung f; выч. Ausgabegerät n; выч. Ausgabeorgan n; Ausgabeteil n; выч. Ausgabewerk n; Effektor m; англ. выч. outputустройство с. гибкой поперечной подвески (контактной сети) ж.-д. Quertragseilanordnung f; ж.-д. Quertragwerk nустройство с. для вытягивания слитка (в установке полунепрерывного или непрерывного литья) Zugvorrichtung fустройство с. для двусторонней групповой связи Rundgesprächseinrichtung f; свз. Sammelgesprächseinrichtung fустройство с. для извлечения оправки мет. Dornausziehvorrichtung f; мет. Dornstangenauszieher m; мет. Dornstangengerüst nустройство с. для обеспечения безопасности движения на железных дорогах Eisenbahnsicherungsanlage f; Eisenbahnsicherungseinrichtung fустройство с. для обеспечения безопасности движения поездов ж.-д. Zugsicherungsanlage f; ж.-д. Zugsicherungseinrichtung fустройство с. для поворачивания листов Blechwendegerät n; мет. Blechwendevorrichtung f; типогр. Wendevorrichtung fустройство с. для подачи бланков, сфальцованных гармошкой полигр. Leporelloeinrichtung fустройство с. для предотвращения одновременной подачи двух листов в машину полигр. Doppelbogenkontrolle fустройство с. для разложения (изображения) тлв. Zerleger m; тлв. Zerlegeranordnung f; тлв. Zerlegungsvorrichtung fустройство с. для смены валков мет. Walzenausbauvorrichtung f; Walzenausfahrvorrichtung f; Walzenaushebevorrichtung fустройство с. для сокращения длины (рисунчатой) цепи (на тюлевых машинах) текст. Kettenspareinrichtung fустройство с. для сокращения числа карт м. (картона жаккардовой машины) текст. Pappkartensparapparat mустройство с. для считывания с магнитного барабана и записи на него Magnettrommelableser-und-aufnehmer mустройство с. для установки на рельсы (подвижного состава, сошедшего с рельсов) ж.-д. Aufgleisungsgerüst mустройство с. дымосигнальной автоматической системы обнаружения пожара суд. selbsttätige Rauch-Feuererkennungsanlage fустройство с. записи Aufzeichnungseinrichtung f; Aufzeichnungsgerät n; Schreibvorrichtung f; Schreibwerk nустройство с. локального управления (шкаф или навесной пульт управления) эл. Vor-Ort-Steuereinrichtung fустройство с. местного управления (шкаф или навесной пульт управления) эл. Vor-Ort-Steuereinrichtung fустройство с. обработки данных Auswertegerät n; Datenverarbeitungsanlage f; Datenverarbeitungsgerät nустройство с. подтягивания вываленной спасательной шлюпки к борту Beiholer m für Rettungsboote; суд. Beiholvorrichtung f für Rettungsbooteустройство с. прямого доступа коллективного пользования выч. gemeinsam benutztes Direktzugriffsgerät nустройство с. сигнализации, централизации и блокировки ж.-д. Sicherungsanlage f; ж.-д. Sicherungseinrichtung fустройство с. сопряжения выч. Adapter m; выч. Anpassungseinheit f; Anpassungseinrichtung f; выч. Anschlußeinheit f; Anschlußgerät n; выч. Interface n; выч. Schnittstelle fустройство с. сопряжения (с телефонными каналами связи) на базе акучтического модема выч. Akustikkoppler mустройство с. считывания выч. Abfühleinrichtung f; выч. Abfühlstation f; выч. Abfühlstelle f; выч. Ableseeinrichtung f; Ablesegerät n; Ablesevorrichtung f; Abtasteinrichtung f; выч. Abtastgerät n; Lesegerät n; Leser m; Lesestation fустройство с. считывания с перфокарт Kartenlesegerät n; Lochkartenableseeinrichtung f; Lochkartenleseeinrichtung f; Lochkartenleser mустройство с. тотального стирания (сразу всей ленты без использования стирающей головки) Massendatenlöscheinrichtung fустройство с. управления выч. Ablaufsteuerung f; Betätigungseinrichtung f; Gerätesteuereinheit f; Kommandowerk n; Leitteil m; Leitwerk n; Steuereinheit f; Steuereinrichtung f; Steuergerät n; Steuerwerk nустройство с. (для) управления параллельной обработкой нескольких программ выч. Simultansteuerwerk nустройство с. центрального управления, УЦУ Datensteuerung fустройство с. центробежной смазки Schleuderschmierung f; маш. Schleuderschmiervorrichtung f; Zentrifugalschmierung f; Zentrifugalschmiervorrichtung fустройство с. экстренной остановки главного двигателя суд. Notstoppeinrichtung f für die HauptmaschineБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > устройство
-
4 гладкая труба
гладкая труба
-
[IEV number 442-02-05]EN
plain conduit
a conduit in which the profile is even in the longitudinal section
[IEV number 442-02-05]FR
conduit lisse
conduit dont le profil de la section longitudinale est rectiligne
[IEV number 442-01-05]3.3. Трубы изготавливают гладкими и гофрированными. Гофрированные трубы по сравнению с гладкими имеют в два раза меньшую материалоемкость.
...
3.5. Гладкие трубы из ПЭ с наружным диаметром до 50 мм и из ПП - до 32 мм поставляются в бухтах. При большем наружном диаметре трубы поставляются прямолинейными отрезками длиной 5-10 м в пачках. Гладкие трубы из НПВХ поставляют в пачках прямолинейными отрезками длиной 6-10 м с раструбом на одном конце или без раструба. Гофрированные трубы поставляются в бухтах.
[Министерство архитектуры, строительства и жилищно-коммунального хозяйства. Концерн «ЭЛЕКТРОМОНТАЖ». Инструкция по монтажу электропроводок в трубах]Тематики
- электропроводка, электромонтаж
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > гладкая труба
-
5 гофрированная труба
гофрированная труба
-
[IEV number 442-02-06]EN
corrugated conduit
a conduit in which the profile is corrugated in the longitudinal section
NOTE – Both annular and helical corrugated conduits are permissible and a combination of both corrugated and plain conduit is possible.
[IEV number 442-02-06]FR
conduit annelé
conduit dont le profil de la section longitudinale est ondulé
NOTE – Des conduits annulaires et hélicoïdaux sont permis et une combinaison de conduits lisses et annelés est possible.
[IEV number 442-02-06]
гофрированная труба ( corrugated conduit)
3.3. Трубы изготавливают гладкими и гофрированными. Гофрированные трубы по сравнению с гладкими имеют в два раза меньшую материалоемкость.
...
3.5. Гладкие трубы из ПЭ с наружным диаметром до 50 мм и из ПП - до 32 мм поставляются в бухтах. При большем наружном диаметре трубы поставляются прямолинейными отрезками длиной 5-10 м в пачках. Гладкие трубы из НПВХ поставляют в пачках прямолинейными отрезками длиной 6-10 м с раструбом на одном конце или без раструба. Гофрированные трубы поставляются в бухтах.
[Министерство архитектуры, строительства и жилищно-коммунального хозяйства. Концерн «ЭЛЕКТРОМОНТАЖ». Инструкция по монтажу электропроводок в трубах]Тематики
- электропроводка, электромонтаж
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > гофрированная труба
-
6 общественное здание
здание общественное
Здание, предназначенное для обеспечения общественных потребностей или для размещения в нём административных учреждений и общественных организаций
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Перечень основных групп зданий и помещений общественного назначения
-
Здания и помещения учебно-воспитательного назначения
-
Учреждения образования и подготовки кадров
- Дошкольные образовательные учреждения.
- Общеобразовательные учреждения (школы, гимназии, лицеи, колледжи и т.п.).
- Учреждения профессионального образования (начального, среднего, высшего и последипломного).
- Внешкольные учреждения (школьников и молодежи).
- Специализированные учреждения (аэроклубы, автошколы, оборонные учебные заведения и т. п.).
-
Учреждения образования и подготовки кадров
-
Здания и помещения здравоохранения и социального обслуживания населения
-
Учреждения здравоохранения.
- Лечебные учреждения со стационаром, медицинские центры и т.п.
- Амбулаторно-поликлинические и медико-оздоровительные учреждения.
- Аптеки, молочные кухни, станции переливания крови и др.
- Медико-реабилитационные и коррекционные учреждения, в том числе для детей.
-
Учреждения социального обслуживания населения.
- Учреждения без стационара.
- Учреждения со стационаром, в том числе попечительские учреждения для детей.
-
Учреждения здравоохранения.
-
Здания и помещения сервисного обслуживания населения
- Предприятия розничной и мелкооптовой торговли.
- Предприятия питания.
-
Непроизводственные предприятия бытового и коммунального обслуживания населения.
- Предприятия бытового обслуживания населения.
- Учреждения коммунального хозяйства, предназначенные для непосредственного обслуживания населения.
- Учреждения гражданских обрядов.
- Учреждения и предприятия связи, предназначенные для непосредственного обслуживания населения.
-
Учреждения транспорта, предназначенные для непосредственного обслуживания населения.
- Вокзалы всех видов транспорта.
- Учреждения обслуживания пассажиров (в том числе туристов).
- Сооружения, здания и помещения санитарно-бытового назначения.
- Ветеринарные учреждения.
-
Сооружения, здания и помещения для культурно-досуговой деятельности населения и религиозных обрядов
- Физкультурные, спортивные и физкультурно-досуговые учреждения.
-
Культурно-просветительные учреждения и религиозные организации.
- Библиотеки и читальные залы.
- Музеи и выставки.
- Религиозные организации и учреждения для населения.
-
Зрелищные и досугово-развлекательные учреждения.
- Зрелищные учреждения.
- Клубные и досугово-развлекательные учреждения.
- Дельфинарии, аквапарки, комплексы аттракционов и т.п.
-
Здания и помещения для временного пребывания
- Гостиницы, мотели и т.п.
- Санатории, пансионаты, дома отдыха, учреждения туризма, круглогодичные лагеря для детей и юношества и т. д.
- Общежития учебных заведений и спальные корпуса интернатов.
Примечания:
1. Положения данного СНиП распространяются на проектирование как упомянутых в приложении 1* учреждений и помещений, так и вновь создаваемых в рамках данных функционально-типологических групп помещений.
2. Перечисленные группы помещений различного назначения могут компоноваться в многофункциональные здания и комплексы или входить в состав жилых, административных, производственных и др. зданий.
[СНиП 2.08.02-89]
Общественными являются следующие здания:
- учреждения и организации управления, финансирования, кредитования, госстраха, просвещения, дошкольные;
- библиотеки;
- архивы;
- предприятия торговли, общепита, бытового обслуживания населения;
- гостиницы;
- лечебные учреждения;
- музеи;
- зрелищные предприятия и спортивные сооружения.
[Киреева Э.А., Цырук С. А. - Электроснабжение жилых и общественных зданий. Библиотечка электротехника. Выпуск 8 (80). Москва, 2005]
BALTIC™ R410A has been designed to perfectly match light commercial applications such as offices, restaurants, shopping outlet-villages and supermarkets.
[Lennox]Крышные кондиционеры BALTIC™ R410A предназначены для кондиционирования небольших общественных зданий, в которых размещаются офисы, рестораны, магазины и супермаркеты.
[Перевод Интент]
Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
- civic building
- commercial application
- commercial building
- community building
- public building
- public place
- service sector building
- tertiary
- tertiary building
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > общественное здание
-
Здания и помещения учебно-воспитательного назначения
-
7 плавкий предохранитель
плавкий предохранитель
Коммутационный аппарат, который посредством плавления одного или нескольких своих специально спроектированных и калиброванных элементов размыкает цепь, в которую он включен, и отключает ток, когда он превышает заданную величину в течение достаточного времени. Плавкий предохранитель содержит все части, образующие укомплектованный аппарат.
МЭК 60050(441-18-01).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
плавкий предохранитель
Аппарат, который вследствие расплавления одного или нескольких специально спроектированных и рассчитанных элементов размыкает цепь, в которую он включен, отключая ток, превышающий заданное значение в течение достаточно продолжительного времени. В состав плавкого предохранителя входят все части, образующие аппарат в комплекте
[ ГОСТ Р 50339. 0-2003 ( МЭК 60269-1-98)]
предохранитель
Коммутационный электрический аппарат, предназначенный для отключения защищаемой цепи посредством разрушения специально предусмотренных для этого токоведущих частей под действием тока, превышающего определенную величину.
[ ГОСТ 17703-72]
предохранитель
Устройство для разрыва электрических цепей при силе тока, превышающей допустимое значение
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
fuse
a device that by the fusing of one or more of its specially designed and proportioned components, opens the circuit in which it is inserted by breaking the current when this exceeds a given value for a sufficient time. The fuse comprises all the parts that form the complete device
[IEV number 441-18-01 ]FR
fusible
coupe-circuit à fusibles
appareil dont la fonction est d'ouvrir par la fusion d'un ou de plusieurs de ses éléments conçus et calibrés à cet effet le circuit dans lequel il est inséré en coupant le courant lorsque celui-ci dépasse pendant un temps suffisant une valeur donnée. Le fusible comprend toutes les parties qui constituent l'appareil complet
[IEV number 441-18-01 ]Настоящий стандарт распространяется на плавкие предохранители на номинальный ток от 2 до 2500 А, номинальное напряжение переменного тока до 1000 В и постоянного тока до 1200 В, устанавливаемые в комплектные устройства и предназначенные для защиты при перегрузках и коротких замыканиях силовых и вспомогательных цепей электроустановок промышленных предприятий, общественных и жилых зданий, изготовляемые для нужд народного хозяйства и экспорта и номинальное напряжение до 3000 В для защиты полупроводниковых устройств.
3.2.14. Предохранители должны быть сконструированы таким образом, чтобы отключать электрическую цепь при токах отключения в пределах: от условного тока плавления — для предохранителей с плавкими вставками типов g и gR или от наименьшего тока отключения, установленного в стандартах или технических условиях на предохранители конкретных серий и типов, для предохранителей с плавкими вставками типов а и aR — до наибольшего тока отключения
[ ГОСТ 17242-86]... токи, при которых проводят испытания, предназначенные для проверки способности данного плавкого предохранителя срабатывать удовлетворительно в диапазоне малых сверхтоков.
[ ГОСТ Р 50339.0-2003]... Если неисправность заканчивается срабатыванием плавкого предохранителя или если плавкий предохранитель не срабатывает примерно в течение 1 с, то...
[ ГОСТ Р 52319-2005]ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ И ХАРАКТЕНИСТИКИ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ
(взято из ГОСТ 17242-86)-
Для держателя (или основания) предохранителя:
- номинальное напряжение;
- номинальный ток;
- род тока и номинальная частота для переменного тока;
- допустимые потери мощности;
- число полюсов, если их более одного.
-
Для плавкой вставки:
- номинальное напряжение;
- номинальный ток;
- род тока и номинальная частота для переменного тока;
- потери мощности;
- время-токовые характеристики с указанием коэффициентов K1 и K2 для плавких вставок типа а;
- перегрузочная способность;
- диапазон токов отключения;
- наибольшая отключающая способность;
- наименьший ток отключения для плавких вставок типа а;
- характеристика пропускаемого тока;
- характеристики интегралов Джоуля;
- перенапряжение и характеристика перенапряжения для плавких вставок типов aR и gR;
- условия селективности (при необходимости);
- электрическое сопротивление плавкой вставки в холодном состоянии (допускается указать в рабочих чертежах, утвержденных в установленном порядке).
-
Для предохранителя:
- степень защиты по ГОСТ 14255—69;
- номинальное напряжение, номинальный ток и коммутационная способность свободных контактов (при их наличии).
Параллельные тексты EN-RU
Check to make sure that fuse F1 on power supply module V is not fused.
If the fuse is defective, it should not be replaced without determining the cause of failure.
If a fuse is replaced without eliminating the problem, there is the danger that the damage will spread.
[Schneider Electric]Убедитесь в исправности предохранителя F1 в модуле питания V.
Если предохранитель оказался неисправным, то прежде чем заменить его необходимо установить причину возникновения неисправности.
Замена предохранителя без выяснения причины его срабатывания может привести к повторению срабатывания.
[Перевод Интент]High voltage system may embrace a fuse.
Note that a fuse may not be manually adjusted as the circuit breaker relay does so the fuse choice for the appropriate purpose/circuit adaptation is deemed most important.
[LS Industrial Systems]Высоковольтная система < электропитания> может содержать предохранители.
Обратите внимание! Предохранитель нельзя настроить, как это можно сделать с расцепителем автоматического выключателя. Поэтому предохранитель необходимо выбрать так, чтобы он как можно точнее соотвествовал конкретным условиям защиты аппарата или участка цепи.
[Перевод Интент]
Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
Действия
- защищать при перегрузках и коротких замыканиях
- отключать электрическую цепь
- срабатывание предохранителя
Синонимы
EN
- cutoff
- electric fuse
- fu
- fuse
- fuse switch
- fusible cutout
- fusible plug
- fusible switch
- plug fuse
- protective fuse
- safety cutoff
- safety fuse
- safety plug
- SF
- thermal fuse
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > плавкий предохранитель
-
Для держателя (или основания) предохранителя:
-
8 пластмассовые трубы для электропроводок
пластмассовые трубы для электропроводок
-
изоляционная труба1)
-
[IEV number 442-02-11]EN
insulating conduit
a conduit which consists uniquely of insulating material and which has no conductive components whatever, either in the form of an internal lining, or in the form of external metal braid or coating
[IEV number 442-02-11]FR
conduit isolant
conduit réalisé exclusivement en matériau isolant sans aucun élément conducteur, que ce soit sous forme de revêtement interne ou de tresse ou de revêtement métallique externe
[IEV number 442-02-11]1) В российской документации применяют термин пластмассовая труба
[Интент]
2.5. Следует применять пластмассовые трубы, т.к. они не требуют защиты от коррозии, обладают малым весом, гладкой поверхностью и высокими электроизоляционными свойствами, технологичны при монтаже.
Стальные трубы следует применять в тех случаях, когда механическая и термическая прочность пластмассовых труб недостаточна, а также исходя из условий обеспечения взрыво-пожаробезопасности установок и экономической целесообразности.
3.2. Пластмассовые трубы для электропроводок изготавливают из полиэтилена (ПЭ) высокого давления (ПВД), полиэтилена низкого давления (ПНД), непластифицированного поливинилхлорида (НПВХ) и полипропилена (ПП).
3.3. Трубы изготавливают гладкими и гофрированными. Гофрированные трубы по сравнению с гладкими имеют в два раза меньшую материалоемкость.
Температура начала размягчения для труб из НПВХ – 60 °С, ПВД – 90 °С, ПНД – 100 °С, ПП – 120 °С.
3.4. По результатам испытаний на горючесть трубы из полиэтилена и полипропилена являются горючими, трубы из поливинилхлорида (непластифицированного) - трудногорючими.
3.5. Гладкие трубы из ПЭ с наружным диаметром до 50 мм и из ПП - до 32 мм поставляются в бухтах. При большем наружном диаметре трубы поставляются прямолинейными отрезками длиной 5-10 м в пачках. Гладкие трубы из НПВХ поставляют в пачках прямолинейными отрезками длиной 6-10 м с раструбом на одном конце или без раструба. Гофрированные трубы поставляются в бухтах.
3.6. Пластмассовые трубы обладают различной степенью стойкости к химически активным и др. средам и их выбор следует производить, руководствуясь данными каталога «Химическая стойкость труб из термопластов» (г. Черкассы, НИИТЭХИМ, 1985 г.), а также краткими данными химической стойкости пластмассовых труб, приведенными в справочном прил.1.
4.4. Для соединения и присоединения пластмассовых труб следует применять соединительные муфты и уплотнительные втулки по ТУ 36-1728-81, мерные отрезки шланга из термоусаживающегося материала.
[Министерство архитектуры, строительства и жилищно-коммунального хозяйства. Концерн «ЭЛЕКТРОМОНТАЖ». Инструкция по монтажу электропроводок в трубах]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- электропроводка, электромонтаж
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > пластмассовые трубы для электропроводок
-
9 промежуточный продукт
промежуточный продукт
Продукт обогащения угля, в котором содержание сростков угля более высокое, чем в исходном питании.
[ ГОСТ 17321-71]
промежуточный продукт
Товары и услуги, не являющиеся конечным продуктом, а используемые для производства других товаров и услуг. Показатель системы национальных счетов: вычитая из валового выпуска объем промежуточного продукта (или промежуточного потребления), получают валовой внутренний продукт как конечный результат производственной деятельности. В задачах оптимального распределения ресурсов, например, в задачах линейного программирования, это те продукты переработки ресурсов, чистый выпуск которых, в принципе, должен быть равен нулю — их даже называют «нежелательными видами продукции», ибо без них конечный результат решения задачи оказывается выше. В межотраслевом балансе П.п. — сумма показателей строк шахматной таблицы первого квадранта (см. табл. в статье Межотраслевой баланс). МОБ базируется на четком подразделении валового общественного продукта на промежуточный и конечный. В состав П.п. входят производственные затраты предметов труда во всех отраслях народного хозяйства (производственное потребление). П.п. отрасли — сумма показателей соответствующей строки первого квадранта или, иначе, — валовая продукция отрасли за вычетом ее конечной продукции.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
DE
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > промежуточный продукт
-
10 рынок
рынок
Комплекс сооружений в населённом пункте для колхозной и государственно-кооперативной торговли преимущественно сельскохозяйственными продуктами
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
рынок
Организация, создающая условия для ведения торгов на основе договоров купли-продажи.
[ ГОСТ Р 51303-99]
рынок
Способ организации экономических отношений между людьми – как правило, действующий в условиях капиталистического общественного устройства. Но бывают и исключения (обычно, временные) – например, в СФРЮ, Венгрии. Сам термин обычно понимается двояко: 1.Совокупность условий, благодаря которым покупатели и продавцы товара (услуги) вступают в контакт друг с другом с целью покупки или продажи этого товара (услуги). То есть осуществляется обмен товарами и услугами между покупателями и продавцами через посредство механизма цен. Понятие рынка подразумевает возможность перехода товаров и/или услуг из рук в руки без излишних ограничений на деятельность продавцов и покупателей, при этом каждая из сторон действует в соответствии с соотношениями спроса и предложения и другими ценообразующими факторами, в меру своих возможностей и осведомленности, представлений о сравнительной полезности данных товаров и/или услуг, а также с учетом своих индивидуальных потребностей и желаний_ 2. Абстрактное или действительное пространство, на котором взаимодействуют предложение и спрос на те или иные блага (товары и услуги, включая такие специфические товары как рабочая сила, капиталы и т.п.) и способ этого взаимодействия. Р. — основная форма организации общественного хозяйства в условиях товарного производства, обеспечивающая взаимодействие между производством и потреблением, распределение ресурсов в интересах его участников — собственников этих ресурсов. Они стремятся к наращиванию своего богатства, и соответственно — производители от участия в рынке добиваются прибыли (как минимум, возмещения понесенных затрат), а потребители — удовлетворения своих потребностей (в рамках платежеспособного спроса), то есть максимизации полезности. При этом участники рынка действуют на основе свободного выбора, взаимного соглашения об условиях сделок, максимально возможной информации и конкурентности.( см. Конкуренция.) В реальной экономике Р. взаимодействует, с одной стороны, с хозяйством (фтрмами, домохозяйствами), а с другой — с экономической деятельностью государства. Государство обычно устанавливает «правила игры» для участников рынка и в той или иной степени регулирует его функционирование в интересах общества, населения страны. (Разумеется, все это теоретически, практика же намного сложнее). Главный объект исследования и экономико-математического моделирования Р. — закономерности формирования рыночного равновесия, а в связи с этим — процессы образования цен в результате взаимодействия спроса и предложения, процессы конкуренции, вхождения в рынок новых участников (поставщиков и потребителей) и выбывания из него потерпевших поражение в конкурентной борьбе. Цены играют также решающую роль в разделении благ, принадлежащих Р., и тех благ, которые распределяются вне него (например, объектов государственного заказа, благ из общественных фондов потребления). Пересечение кривых спроса и предложения конкретного товара или услуги (см. рис. к статье «Анализ спроса и предложения») формирует рыночную цену и определяет количество продаваемого по этой цене товара, приведя тем самым рынок этого товара. в равновесие. Соответственно, если имеются в виду агрегатные кривые ( см. Совокупное предложение, Совокупный спрос), их пересечение определяет точку равновесия рынка в целом. Существует ряд моделей рыночного регулирования: паутинообразная модель, модель аукциона, модель Эрроу-Гурвица (математическая формализация «рыночного процесса по Вальрасу» с итеративным «нащупыванием» равновесной цены) и другие — подробнее см. в ст. Рыночное равновесие. Взаимодействие спроса и предложения одного отдельно взятого товара (обычно также принимаются во внимание взаимозаменяемые с ним товары) рассматривается как «Р. данного товара». Соответственно, выделяются: местные рынки, региональные, национальные Р, наконец, мировой Р. того или иного товара. Различаются: рынки товаров, труда, а также финансовые рынки: Р. рынок капиталов (фондовый), Р. ценных бумаг, валютный Р., рынок долгов и др. По уровню насыщения рынка выделяются: равновесный, дефицитный, избыточный рынки, по характеру продаж — оптовые и розничные рынки, по соответствию действующему законодательству — легальный и нелегальный рынки. Наконец, в экономической литературе прослеживается два агрегата: 1) рынки товаров и услуг, производимых фирмами (товарные Р.) и 2) рынки труда, сырья и других факторов производства, используемых ими (факторные Р.). Совокупность всех этих рынков, различаемых по разным критериям, образуют систему рынков, представляющую собой Р. в обобщенном смысле. Рассматриваемый в теории, но никогда не достижимый на практике, чистый, или совершенный Р. требует соблюдения по меньшей мере пяти условий: 1. Атомистичность рынка — в нем должно участвовать огромное число независимых продавцов и покупателей (фирм и индивидов); только при этом условии ни один из них не будет достаточно силен, чтобы воздействовать на функционирование рынка. 2. Однородность продукции — если продукты одинаковы, у покупателя нет объективных причин для предпочтения товара одного продавца товару другого, кроме цены. 3. Свобода «вхождения в Р.» любого производителя и любого покупателя. 4. «Прозрачность» Р. — т.е. полная осведомленность участников о происходящих на Р. событиях, отсутствие сговора между продавцами ( а также – о чем упоминается меньше – сговора между покупателями). 5. Мобильность факторов производства, в частности, взаимозаменяемость труда и капитала. Чистый, или совершенный Р. — антипод понятию централизованного натурального директивного планирования, которое долгое время считалось основной характеристикой социалистической экономики. Но, как сказано, это только теоретическая абстракция. На практике же отступление от перечисленных условий приводит, во-первых, к формированию разных типов Р., классификацию которых принято отражать в таблице. Во-вторых, нельзя не видеть невыполнимости перечисленных требований в современных условиях. Например, «атомистичность» вряд ли возможна при мощном развитии концентрации производства, «свобода вхождения в Р.» резко осложняется достигнутым уровнем массовости производства и его капиталоемкостью. Вместе с тем, любой реально функционирующий Р., несмотря на очевидные отклонения от приведенной идеальной схемы, характеризуется действием более или менее эффективного рыночного механизма. Это означает, что в целом цены изменяются под воздействием соотношения спроса и предложения; распределение ресурсов и объемы производства, наоборот, в целом ориентируются на цены, как сигналы, информацию о состоянии рынка и о будущих тенденциях его развития, для экономики в целом характерна тенденция к оптимальной структуре производства и распределения благ (следует подчеркнуть: речь идет только о тенденции, а никак не о достижении действительного оптимума на практике). Хотя наряду со странами рыночной экономики еще существуют государства, где сохраняется антипод Р. – централизованная система планирования и управления экономикой,,исторический опыт показал, что, по крайней мере на обозримое будущее, альтернативы рынку нет. См. также: Веблена парадокс, Дуополия, Конкурентное равновесие, Конкуренция, Концентрация рынка, Макроэкономическое регулирование, Монопольная власть, Монополистическая конкуренция, Монопсоническая власть, Монопсония, Несовершенство рынка, Олигополия, Паутинообразная модель, Пигу эффект, Предложение, «Провалы» рынка, Равновесие, Рынок капиталов. Рыночная экономика, () Рыночное равновесие, Спрос, Экономическая прибыль.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > рынок
См. также в других словарях:
Орден Народного хозяйства (Франция) — Орден Народного хозяйства … Википедия
Федеральное агентство лесного хозяйства — России (Рослесхоз) федеральный орган исполнительной власти, находящийся в ведении Правительства России (до августа 2010 Минсельхоза России)[1]. Осуществляет функции по реализации государственной политики, оказанию государственных… … Википедия
Медаль «За заслуги в развитии рыбного хозяйства России» — I степени … Википедия
КОЛЛЕКТИВИЗАЦИЯ СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА СССР — процесс производственного кооперирования мелких индивидуальных крест. х в, основное звено социалистич. преобразования деревни, осуществленного на протяжении переходного периода от капитализма к социализму (1917 сер. 30 х гг.). Необходимость К.,… … Советская историческая энциклопедия
КОЛЛЕКТИВИЗАЦИЯ СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА И ЗДРАВООХРАНЕНИЕ — КОЛЛЕКТИВИЗАЦИЯ СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА И ЗДРАВООХРАНЕНИЕ. К. с. х. означает процесс перехода мелкого единоличного крестьянского хозяйства к крупному общественному производству. Проблема обобществления крестьянского производства относится к числу… … Большая медицинская энциклопедия
Харьковская национальная академия городского хозяйства — Харьковский национальный университет городского хозяйства им. А. Н. Бекетова (ХНУГХ) … Википедия
ЗАКОН О СТАБИЛИЗАЦИИ СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА — AGRICULTURAL ADJUSTMENT АCTЗакон, установивший графики получения со счетов ден. средств для всех депозитных учреждений, в т. ч. график временного получения средств по операциям с банкометами, не принадлежащими данному учреждению. Срок действия… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Химизация народного хозяйства — одно из основных направлений научно технического прогресса (См. Научно технический прогресс), характеризующееся внедрением методов химической технологии, химического сырья, материалов и изделий из них в материальное производство в целях… … Большая советская энциклопедия
КООПЕРИРОВАНИЕ СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА — Сельскохозяйственная кооперация в капиталистически развитых странах. Возникновение кооперации в с. х ве было связано с проникновением в него капиталистич. отношений; социальной предпосылкой для К. с. х. было превращение крестьянства из феод.… … Советская историческая энциклопедия
Министерство сельского хозяйства Израиля — Государство Израиль Эта статья из цикла статей: Политика и правительство Израиля … Википедия
ТЕОРИЯ ЦЕНТРАЛЬНО-УПРАВЛЯЕМОГО ХОЗЯЙСТВА — теория, трактующая централизованное управление экономикой как один из двух вечных, неизменных идеальных типов хозяйственной организации , та или иная комбинация которого с другим идеальным типом ( меновым , или свободным рыночным хозяйством )… … Большой экономический словарь