Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

εὐλαβῶς

См. также в других словарях:

  • εὐλαβῶς — εὐλαβής taking hold well adverbial (attic epic doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ευλαβής — ές (ΑΜ εὐλαβής, ές) πλήρης σεβασμού προς τα θεία, ευσεβής, θεοσεβής («ἄνθρωπος δίκαιος καὶ εὐλαβής», ΚΔ) μσν. αρχ. 1. το ουδ. ως ουσ. τὸ εὐλαβές α) ευλάβεια, αφοσίωση («τὸ εὐλαβὲς τῆς περὶ τὸν θεῑον φόβον διαθέσεως», Ευσ.) β) ο φόβος, το δέος… …   Dictionary of Greek

  • благобоязньно — БЛАГОБО˫АЗНЬНО (5*) нар. к благобо˫азньныи: въ наслажениѥ же гл҃ати стоудъ ѥсть плѩсани˫а сквьрньна˫а на селѣхъ и на халоугахъ съвьршають. ˫ако домовитыихъ госпождь чьстию и инѣмъ женамъ бещисльныихъ стоудъмь приходѩщиихъ бл҃гобо˫азньно въ ст҃ыи… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • благобоязньство — БЛАГОБО˫АЗНЬСТВ|О (38), А с. Преданность богу, набожность, благочестие: ˫Ако подобаѥть съ похвалою и съ вьсѩкою кротостью и съ благобо˫азньствъмь мьнихомь аще ключитьсѩ съ женами ˫асти. (μετ’... εὐλαβείας) КЕ XII, 80а; Прѣлюбодѣюща жены.… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • благоговѣино — (7) нар. к благоговѣиныи: по семь въставъ. и кр(с)тьнымь знамениѥмь. чело же и пьрси. и знаменавъ да въниде(т) бл҃гоговѣино. УСт XII/XIII, 253 об.; и погрѣбѣнъ бы(с) свои||ми оученикы. ч(с)тно благоговеино. ПрЛ XIII, 136в г; во оутрѣи же д҃нь… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • благоговѣинъ — (1*) нар. То же, что благоговѣино: пасха бо ѥсть. пасха бж(с)твенаго смотрени˫а. даровъ первыхъ и великихъ. тѣло же да оудержимъ бл҃гоговѣинъ. (εὐλαβῶς) ФСт XIV, 52б …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • благоговѣниѥ — БЛАГОГОВѢНИ|Ѥ (24), ˫А с. Благоговение, почитание бога: Понеже всею правьдою же и и [так!] бл҃гоговѣниѥмь. бл҃гоговѣинымъ мнихомъ велимъ жити. УСт XII/XIII, 218 об.; нѣции чьрмьнымь бльщаниѥмь радоуютьсѩ. мирьскоую гърдыню. бл҃гоговѣниѥмь… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • ίστημι — ἵστημι (ΑΜ) 1. τοποθετώ όρθιο κάτι, στήνω («ἔγχος μέν ῥ ἔστησε φέρων πρὸς κίονα» Ομ. Ιλ.) 2. (για ανδριάντες, οικοδομές, τρόπαια) ιδρύω, εγείρω («ἔστησε τρόπαια») μσν. (το μέσ.) ἵσταμαι 1. είμαι όρθιος, στέκομαι 2. (για οικοδομήματα) υψώνομαι,… …   Dictionary of Greek

  • ευλαβικός — ή, ό [ευλαβής] αυτός που συμπεριφέρεται ή γίνεται με ευλάβεια. επίρρ... ευλαβικώς και ά ευλαβώς, με τρόπο ευλαβή …   Dictionary of Greek

  • μετέρχομαι — (I) (ΑΜ μετέρχομαι, Α αιολ. και δωρ. τ. πεδέρχομαι) νεοελλ. (σχετικά με μέσα) χρησιμοποιώ, μεταχειρίζομαι («μετέρχεται κάθε μέσο θεμιτό ή αθέμιτο προκειμένου να επιβάλει τις απόψεις του») νεοελλ. μσν. (για τέχνη ή επάγγελμα) ασκώ («μετέρχεται το… …   Dictionary of Greek

  • ԵՐԿԻՒՂԱԾԱԲԱՐ — ( ) NBH 1 0693 Chronological Sequence: 6c, 7c, 10c մ. εὑλαβῶς reverenter, religiose, pie Իբրեւ երկիւղած յաստուծոյ. երկիւղածութեամբ. *Յոյժ երկիւղածաբար եւ արժանապէս. Փիլ. լին.: *Այսպէս ունէր երկիւղածաբար յաստուծոյ. Սոկր. ՟Ա. 17: Իբրեւ երկչոտ եւ… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»