-
1 ισταμαι
-
2 ἴσταμαι
ἴσταμαι становиться, стать куда fut. στήσομαι aor. ἔστην я (в)стал pf. ἔστηκα я стою -
3 ίσταμαι
-
4 ἵσταμαι
-
5 ίσταμαι
(αόρ. εστήθην и εστάθην, παρατ ιστάμην) стоять -
6 ἵσταμαι
med. ставлю себе, становлюсь -
7 περι-αν-ίσταμαι
περι-αν-ίσταμαι (s. ἵσταμαι), ringsumher aufstehen, Apolld. 2, 1, 4.
-
8 προς-υφ-ίσταμαι
προς-υφ-ίσταμαι (s. ἵστημι), daneben, dabei bestehen, τὰ προςυφεστῶτα, Dinge, die von außen auf die Seele wirken, M. Anton. 5, 19, wo Einige προυφεστῶτα ändern wollen.
-
9 προς-εξ-αν-ίσταμαι
προς-εξ-αν-ίσταμαι, noch dazu, dabei aufstehen u. weggehen; Plut. Pyrrh. 3; D. Cass. 60, 6.
-
10 προς-αν-ίσταμαι
προς-αν-ίσταμαι (s. ἵστημι), sich in die Höhe richten woran, übtr., aufmerken, D. Hal. C. V. 21; προςαναστάντες, sich dagegen empörend, D. Cass. 39, 54.
-
11 προ-εξ-αν-ίσταμαι
προ-εξ-αν-ίσταμαι, vorher aufstehen, aufbrechen; in den Wettkämpfen vor der rechten Zeit, ehe das Zeichen gegeben worden ist, aufstehen u. hervortreten, Her. 8, 59; bes. vom Heere, gegen den Feind aufbrechen, εἰς τοὺς βαρβάρους, 9, 62; Dem. 18, 163; Folgde; μὴ προεξαναστῆναι Pol. 22, 20, 2; Luc. merc. cond. 18; τῷ πολέμῳ, zuerst den Krieg anfangen u. losbrechen, Plut. Rom. 15.
-
12 προ-εν-ίσταμαι
προ-εν-ίσταμαι, vorher einwerfen; Arist. soph. el. 15, 8; προενστατέον, ib. 17.
-
13 προ-εξ-ίσταμαι
προ-εξ-ίσταμαι (s. ἵστημι), vorher weg- und aus dem Wege gehen, Sp.
-
14 προ-αν-ίσταμαι
προ-αν-ίσταμαι, vorher aufstehen, Stratt. com. bei Poll. 3, 146.
-
15 συν-απ-ίσταμαι
συν-απ-ίσταμαι, ionisch statt συναφίσταμαι, Her.
-
16 συν-εξ-ίσταμαι
συν-εξ-ίσταμαι (s. ἵστημι), mit od. zugleich aufstehen und herausgehen, in den Kampf ziehen, Pol. 3, 34, 9 u. öfter.
-
17 κατ-επ-αν-ίσταμαι
κατ-επ-αν-ίσταμαι (s. ἵστημι), sich gegen Einen erheben, τινός, Sp.
-
18 κατ-εξ-αν-ίσταμαι
κατ-εξ-αν-ίσταμαι (s. ἵστημι), mit dem aor. II. act., sich wider Einen auflehnen, sich gegen Einen empören, Stand halten wogegen; παντὸς δεινοῦ D. Sic. 17, 21; τοῦ πολέμου Plut. Demetr. 22; ἁπάντων, von dem wilden Pferde Bucephalus, Alex. 6; a. Sp.; eine Behauptung bekämpfen, S. Emp. – Hesych. hat auch die act. Form κατεξανιστᾷ, Erkl. von καταπλήσσει.
-
19 κατ-αν-ίσταμαι
κατ-αν-ίσταμαι (s. ἵστημι), gegen Einen aufstehen, sich gegen ihn empören, Widerstand leisten; τῶν πολεμίων Pol. 1, 46, 10, κατανίστατο τῶν ἀρχόντων 38, 4, 7, öfter; auch LXX.
-
20 δ-εν-ίσταμαι
δ-εν-ίσταμαι (s. ἵστημι), im Gegensatze behaupten, Sp.
См. также в других словарях:
ίσταμαι — ἵσταμαι (ΑΜ) βλ. ίστημι … Dictionary of Greek
ἵσταμαι — ἵστημι make to stand pres ind mp 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ίστημι — ἵστημι (ΑΜ) 1. τοποθετώ όρθιο κάτι, στήνω («ἔγχος μέν ῥ ἔστησε φέρων πρὸς κίονα» Ομ. Ιλ.) 2. (για ανδριάντες, οικοδομές, τρόπαια) ιδρύω, εγείρω («ἔστησε τρόπαια») μσν. (το μέσ.) ἵσταμαι 1. είμαι όρθιος, στέκομαι 2. (για οικοδομήματα) υψώνομαι,… … Dictionary of Greek
ԿԱՄ — I. (կաս, կայ, կացի, կա՛ց, կացէ՛ք.) NBH 1 1039 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 5c, 6c, 7c, 8c, 10c չ. ἴσταμαι sto, եւս եւ κεῖμαι jaceo διαμένω, ἑμμένω permaneo, remaneo, persevero. Տեղականել ուրեք. հաստատուն կամ կանգուն մնալ … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
-stan — The suffix stān (spelled ـستان in the Perso Arabic script) is Persian for place of , derived from the Indo Aryan equivalent, sthāna (pronounced|st̪ʰaːna (स्थान in the Devanāgarī script), a cognate Sanskrit suffix with a similar meaning. In Indo… … Wikipedia
-stan — (persisch ـستان) bzw. Setan (nur beim Rezitieren von Gedichten und beim Singen von Liedern des persischen Sprachraumes) wie Ostan (persisch استان), An (persisch ان) Gah (persisch گاه), Schahr (persisch … Deutsch Wikipedia
Liste unregelmäßiger Verben im Neugriechischen — Unregelmäßige Verben im Neugriechischen sind Verben, die entweder hinsichtlich ihrer Stämme oder ihrer Endungen Besonderheiten aufweisen und nicht nach den üblichen Konjugationsregeln der neugriechischen Verben flektiert werden.… … Deutsch Wikipedia
Unregelmäßige Verben des Neugriechischen — Unregelmäßige Verben im Neugriechischen sind Verben, die entweder hinsichtlich ihrer Stämme oder ihrer Endungen Besonderheiten aufweisen und nicht nach den üblichen Konjugationsregeln der neugriechischen Verben flektiert werden.… … Deutsch Wikipedia
Unregelmäßige Verben im Neugriechischen — sind Verben, die entweder hinsichtlich ihrer Stämme oder ihrer Endungen Besonderheiten aufweisen und nicht nach den üblichen Konjugationsregeln der neugriechischen Verben flektiert werden. Inhaltsverzeichnis 1 Vorbemerkungen und Statistik 2… … Deutsch Wikipedia
Unregelmäßige neugriechische Verben — Unregelmäßige Verben im Neugriechischen sind Verben, die entweder hinsichtlich ihrer Stämme oder ihrer Endungen Besonderheiten aufweisen und nicht nach den üblichen Konjugationsregeln der neugriechischen Verben flektiert werden.… … Deutsch Wikipedia
-стан — Суффикс стан восходит к индоевропейскому корню «*stā » («стоять») и на персидском языке означает «место стоянки, стойбище, а затем в современном значении „станица“ и страна». Родственен пуштунскому tun и индоарийскому sthāna (स्थान на… … Википедия