Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

κινεῖσθαι

См. также в других словарях:

  • κινεῖσθαι — κῑνεῖσθαι , κινέω set in motion pres inf mp (attic epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κίναιδος — ο (ΑΜ κίναιδος) ο άντρας που συνουσιάζεται με άντρα, ο παθητικός ομοφυλόφιλος, πούστης || (μσν. αρχ.) αισχρός και ανήθικος άνθρωπος («κίναιδος, ασελγής, μαλακός», Φώτ.) αρχ. 1. είδος θαλάσσιου ψαριού 2. κιναίδιον* 3. είδος πολύτιμου λίθου 4. στον …   Dictionary of Greek

  • двизати — ДВИЗА|ТИ (8*), Ю, ѤТЬ гл. 1. Двигать, приводить в движение: и двизающа показаеть м(е)рътваго. (κινούμενον) ПНЧ XIV, 126г. 2. Возбуждать, волновать: и плътьскымъ похотьмъ двизающимъ мѩ. ПрЛ XIII, 113в; и сѣдѩщю емɤ въ кѣльи. начаша бѣси двизати… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • подвигноутисѧ — ПОДВИГН|ОУТИСѦ (170), ОУСѦ, ЕТЬСѦ гл. 1.Прийти в движение, сдвинуться с места, переместиться; поколебаться: не подвижесѧ рака съ мѣста || своѥго. ПрЛ 1282, 23а–б; Аще бывъшее дѣло. ѿ труса подвигнетьсѧ. наимовавъшему есть бѣда. КР 1284, 296в;… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • подвизати — ПОДВИЗА|ТИ (53), Ю, ѤТЬ гл. 1.Двигать, сдвигать с места, перемещать: аще же телеса мертвымъ или кости подвизающе… конечнеѥ мѹчимi бѹдѹть. КР 1284, 253г; нозѣ по малꙊ подвиза˫а. СбТр XIV/XV, 205 об.; || шевелить; приводить в движение: но ни въ… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • подоба — ПОДОБ|А (117), Ы с. 1.Подобие: искуси бо сѧ по всему подобѣ [в др. сп. по подобѣ] нашеи развѣ грѣха. (καϑ’ ὁμοιότητα) ГБ к. XIV, 62б. 2. То, что должно, следует; пристойность, приличие. В сост. сказ. Подоба (не подоба) – следует (не следует),… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • ακταίνω — ἀκταίνω (Α) (στη φρ.) «ἀκταίνω στάσιν» (διαφ. γραφή «ἀκταίνω βάσιν», Αισχ. Ευμ. 36) σηκώνω, ορθώνω το ανάστημα μου, είμαι όρθιος. [ΕΤΥΜΟΛ. Αβέβαιης ετυμολογίας. Το πιθανότερο είναι πως η λ. συνδέεται με το ἄγω, οπότε το ἀκταίνω είναι επηυξημένος… …   Dictionary of Greek

  • εξαχή — ἑξαχῇ και ἕξαχα (Α) [ἕξ] επίρρ. 1. σε έξι μέρη 2. σε έξι διευθύνσεις («ἑξαχῆ κινεῑσθαι», Φιλ.) …   Dictionary of Greek

  • θερμασία — και θερμασιά, η (ΑΜ θερμασία) θερμότητα, θέρμη («τὸ γὰρ κινεῑσθαι... παρεῑχε θερμασίαν τινά», Ξεν.) νεοελλ. ελώδης πυρετός, ελονοσία. [ΕΤΥΜΟΛ. < θερμαίνω + θηλ. κατάλ. σια (πρβλ. σημα σία < σημαίνω)] …   Dictionary of Greek

  • κατάντης — ες (Α κατάντης, κάταντες) νεοελλ. (το ουδ. πληθ. ως ουσ.) τα κατάντη τα προς τα κάτω μέρη («τα κατάντη τού ποταμού» τα μέρη τού ποταμού που βρίσκονται προς τις εκβολές) αρχ. 1. κατωφερής, απόκρημνος, επικλινής («το δ ἄλλο στράτευμα... ἐν τῷ… …   Dictionary of Greek

  • μέθοδος — η (ΑM μέθοδος) συστηματικός και προγραμματισμένος τρόπος πορείας για την επίλυση προβλημάτων θεωρίας και πρακτικής η οποία οδηγεί από προσδιορισμένες προϋποθέσεις στην πραγματοποίηση ενός σκοπού νεοελλ. 1. (φιλοσ.) σύστημα κανόνων ή αρχών έρευνας …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»