-
61 être en bon équipage
Французско-русский универсальный словарь > être en bon équipage
-
62 être en mauvais équipage
Французско-русский универсальный словарь > être en mauvais équipage
-
63 poste d'équipage
кубрик -
64 экипаж
м. -
65 pauvre
1. adj 2. m, f -
66 piteux
-
67 triste
-
68 électromètre à quadrants
квадрантный электрометр
-
[IEV number 313-01-28]EN
quadrant electrometer
electrometer in which the moving element is actuated by electrostatic forces between that element and fixed elements in the form of quadrants
[IEV number 313-01-28]FR
électromètre à quadrants
électromètre dans lequel l'équipage mobile se déplace sous l'effet des forces électrostatiques s'exerçant entre cet équipage et des électrodes fixes en forme de quadrants
[IEV number 313-01-28]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > électromètre à quadrants
-
69 maître
1. m1) господин, владыкаseigneur et maître — господин и повелитель; ирон. властелинle maître d'un pays — правитель страныles maîtres du monde [de la terre] — владыки мира; сильные мира сегоle Maître de la nature [du monde] — бог••être maître de soi, être son maître — 1) владеть собой 2) быть самому себе хозяином, быть независимым, свободнымêtre maître de faire qch — иметь полную свободу делать что-либоvous êtes maître de + infin — вы можете...se rendre maître de qch — завладеть чем-либо, подчинить себе; овладеть чем-либоse rendre maître d'un incendie — потушить пожарrester maître de la situation — оставаться хозяином положенияtrouver son maître — найти себе хозяинаil trouvera son maître — на него управа найдётсяen maître — повелительно, властноni Dieu ni maître — ни бог, ни хозяин ( девиз бланкистов)servir deux maîtres à la fois погов. — служить и нашим и вашимnul ne peut servir deux maîtres посл. — нельзя служить одновременно двум господамseul maître à bord — 1) капитан корабля 2) полновластный хозяинmaître après Dieu — второй [главный] человек после бога2) хозяин, владелецvoiture de maître — своя машинаmaison de maître — собственный дом; богатый дом3) учитель, преподавательmaître d'école — школьный учительmaître auxiliaire — преподаватель на временной работеmaître ( maîtresse f) d'étude — репетитор; надзиратель [надзирательница]maître de conférences — лектор; руководитель семинара; ≈ доцентmaître (maîtresse f) d'internat — школьный надзиратель (школьная надзирательница)maître de recherches — ведущий научный работникmaître nageur — инструктор плаванияmaître d'armes — учитель фехтования; фехтмейстерtemps est un grand maître посл. — со временем приходит опыт••maître à penser — духовный учитель, наставник; властитель дум4) мастер своего дела, знаток; маэстроmaître ès arts — магистр искусствmaître international — международный мастер ( по шахматам)grand maître — 1) гроссмейстер (в разн. знач.) 2) великий магистр ( ордена)maître de l'Université — министр просвещенияpasser maître en qch — стать мастером; стать знатокомêtre passé maître en qch — превзойти всех в чём-либо5) иск. мастер (анонимный средневековый художник); уст. руководитель живописной мастерской6) мастер; хозяин мастерскойmaître d'œuvre — 1) производитель работ; подрядчик 2) (фирма-)разработчик 3) перен. научный руководитель7)а) метр (форма обращения к адвокату, нотариусу)б) уст., обл., шутл. господин, сударь; ≈ "папаша", "дядюшка" (при именовании лиц недворянского звания, ремесленников, крестьян)Monsieur (Madame) et cher Maître — Глубокоуважаемый [Глубокоуважаемая]... (формула обращения к видному учёному, писателю, деятелю искусства)••maître Jacques — фактотум, доверенное лицо ( из комедии Мольера)8) распорядитель, главный (входит в состав сложных названий профессий и занятий)maître de forges уст. — владелец и директор металлургического заводаmaître de poste — почтмейстер; станционный смотрительmaître d'état швейц. — мастер, отвечающий за участок при сооружении домаmaître des requêtes au Conseil d'Etat — докладчик в Государственном Совете9) адвокат, нотариус10) мор. старшина 1-й статьиmaître d'équipage — 1) главный боцман 2) егермейстер2. adj ( fém - maîtresse)maître clerc — старший делопроизводитель (у адвоката, нотариуса)••servante maîtresse — служанка, забравшая власть в доме2) ( о предмете) главный, важнейшийmaître couple мор. — мидель-шпангоут3) старший, самый сильный ( в карточной игре)4) разг. большой, исключительный ( выражает усиление)maître fripon разг. — бестия5) энергичный; ловкийun maître homme — энергичный, властный человек -
70 mécanicien
1. m ( f - mécanicienne)1) механик; техник; моторист; механик-теоретикmécanicien de l'air, mécanicien d'aéronautique — авиамеханик, авиатехникmécanicien d'équipage [de bord, navigant, volant] — бортмеханик, борттехникmécanicien d'entretien — слесарь по ремонту оборудованияmécanicien de la marine — судовой механикofficier mécanicien — офицер авиатехнической службы; бортинженер2) машинист3) специалист [специалистка] по механике2. adj ( fém - mécanicienne)механический, механизированный -
71 poste
I f1) почтаmettre une lettre à la poste — отправить письмо по почте2) почта, корреспонденция3) уст. перегон ( между почтовыми станциями); езда на почтовых••courir la poste уст. — идти, ехать очень быстро; действовать стремительно4) почтовая автомашина, почтовый вагонII m1) пост, пунктposte de commandement (PC) — командный пунктposte de contrôle — контрольный пункт, пункт таможенного контроляposte de garde — 1) сторожевой пост 2) караульное помещениеposte d'incendie — противопожарный постposte d'observation — наблюдательный пост (пункт)poste de travail — 1) рабочее место 2) вчт. терминальная станцияrelever un poste — сменить часовогоêtre [rester] à son poste — 1) находиться на посту 2) перен. выполнять свой долг2)poste (de police) — полицейский участок3) пост, должностьposte de direction — руководящий постposte de confiance — ответственный пост4) период работы; сменаtravail en deux postes — работа в две сменыprendre poste — настроить приёмник на станцию; ловить станциюposte d'émission, poste émetteur, poste transmetteur — радиостанция, радиопередатчикposte émetteur de secours — запасной передатчикposte (de) radar — радиолокационная, радарная установкаposte (de T.S.F., (de) radio, recepteur, radiophonique) — радиоприёмник6) мор. место по корабельному расписанию7) подстанция; добавочный номер ( телефона)8) операция, запись ( в бухгалтерской книге)9) позиция (в бюджете и т. п.) -
72 rôle
mmettre au rôle — внести в опись, в списокrôle d'équipage — судовая роль; список судовой командыrôle d'impôt, rôle des contribuables, rôle nominatif — налоговый реестр (указывающий сумму налогов, выплачиваемых каждым жителем коммуны)••à tour de rôle loc adv — поочерёдно, по очереди2) театр рольrôle muet — немая роль, выходная роль, роль без словcréer un rôle — создать рольêtre bien dans son rôle — войти в роль3) роль, положение ( в обществе)jouer un vilain rôle — некрасиво себя вести••avoir le beau rôle — хорошо справляться с ситуацией, хорошо выглядеть на своём месте4) цилиндрический жгут жевательного табака -
73 боцман
м. мор.maître m d'équipage; bosco m -
74 выезд
-
75 команда
ж.1) (устный приказ; командование) commandement m2) воен. ( отряд) détachement m; équipe f3) мор. équipage m4) спорт. équipe f; camp m•• -
76 кубрик
м. мор.(жилое помещение для команды) poste m d'équipage -
77 мост
м.1) pont mпешеходный мост, (авто-) дорожный мост — pont routierпонтонный мост — pont de bateaux; pont d'équipage (тк. воен.)подъемный мост — pont-levis m (pl ponts-levis)навести мост — jeter (tt) ( или lancer) un pont ( соорудить); fermer un pont ( разведенный); établir un pont (воен.)2) ( зубной протез) bridge m3) перен. pont m4) авто pont m -
78 понтонный
-
79 состав
м.1) composition f, constitution f (воздуха и т.п.); хим. composé m, combinaison f; éléments m pl ( элементы)2) ( коллектив людей) corps m; effectif m; personnel mпреподавательский состав — personnel enseignant, les maîtres m pl, les professeurs m pl; les instituteurs m plсостав исполнителей театр. — les exécutants m pl; les artistes m pl, la distributionналичный состав — personnel m; effectif(s) m (pl) (армии, полка)летный состав ав. — personnel navigantчисленный состав — effectif(s) m (pl)рядовой состав — la troupe; soldats m pl du rangвходить в состав — faire partie de...войти в состав чего-либо — entrer vi (ê.) dans qchв составе кого-либо, чего-либо ( в числе) — au nombre de..., composé de...3) ( поезд) rame fподвижной состав — matériel roulant••состав преступления юр. — corps m du délit -
80 списать
См. также в других словарях:
ÉQUIPAGE — Si l’équipage est, dans la marine, l’ensemble des officiers et marins embarqués sur un navire et inscrits au rôle, dans l’armée de terre l’expression «équipage» désigne un ensemble de matériels et de véhicules de transport réunis dans un but bien … Encyclopédie Universelle
equipage — Equipage. s. m. v. Se dit du train, de la suite, mulets, chevaux, valets, hardes &c. Grand, superbe equipage. equipage de guerre. equipage de chasse. son equipage est parti, est arrivé. il a perdu son equipage. faire son equipage. les equipages… … Dictionnaire de l'Académie française
Equipage — Équipage L’équipage, d une manière générale, désigne l ensemble du personnel affecté à la bonne marche d un véhicule. On parle ainsi d équipage sur un avion, sur un bateau, sur un char d assaut... Sur un avion ou navire, l équipage est sous les… … Wikipédia en Français
Equipage — Sf Kutsche per. Wortschatz fach. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. équipage (auch: Besatzung, Ausrüstung ), einer Ableitung von frz. équiper (ein Schiff) ausrüsten, mit dem Nötigen versehen , aus anord. skipa einrichten, einordnen ;… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Equipage — Eq ui*page (?; 48), n. [F. [ e]quipage, fr. [ e]quiper. See {Equip}.] 1. Furniture or outfit, whether useful or ornamental; especially, the furniture and supplies of a vessel, fitting her for a voyage or for warlike purposes, or the furniture and … The Collaborative International Dictionary of English
Equipage — is a small press publisher of poetry, based in Cambridge, run by the poet and academic Rod Mengham. Equipage s authors include J. H. Prynne, Tom Raworth, Barry MacSweeney, Peter Gizzi, Brian Henry, and John Kinsella. External links *… … Wikipedia
equipage — 1570s, from Fr. équipage (15c.), from équiper (see EQUIP (Cf. equip)). Now largely replaced by EQUIPMENT (Cf. equipment) … Etymology dictionary
Equipage — (fr., spr. Ekipahsch), 1) Gepäck, Reisegeräth; 2) was der einzelne Soldat, bes. der Offizier, od. auch eine Armee im Felde, aber nicht in der Schlacht gebraucht; so: Belagerungs E. u. Brücken E., das gesammte Material, welches zu einer Belagerung … Pierer's Universal-Lexikon
Equipage — (spr. Ekipahsch), die Pfannen zum Klären u. Einkochen des Zuckersaftes, s. Zuckerfabrikation I. A) b) … Pierer's Universal-Lexikon
Equipage — (franz., spr. ekipāsch ), Kutsche und Pferde mit der dazu gehörigen Bedienung; beim Militär früher soviel wie Equipierung (s. d.); in der Kriegsmarine die gesamte zur Bedienung des Schiffes nötige Besatzung, soviel wie Flottenmannschaft, entweder … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Equipage — (frz., spr. ekipahsch ), Reisegerät; Pferd und Wagen; Ausrüstung eines Offiziers, einschließlich der Sattelung und Packung der Pferde; die gesamte Besatzung eines Schiffs; equipieren, ausrüsten … Kleines Konversations-Lexikon