-
1 zwycięstwo
zwycięstwo [zvɨʨ̑ɛw̃stfɔ] nt\zwycięstwo nad kimś/czymś Sieg m über jdn/etwodnieść \zwycięstwo einen Sieg erringen [ lub davontragen] -
2 zwycięstwo
-
3 zwycięstwo
-
4 odnieść
-
5 druzgocący
-
6 odnosić
odnosić (z powrotem) zurückbringen; sukces erzielen; korzyść ziehen; zwycięstwo davontragen, erringen; szkodę, rany erleiden;odnoszę wrażenie, że … ich habe den Eindruck, dass …;odnosić się dobrze do k-o jemanden gut behandeln;odnosić się do k-o z dystansem sich jemandem gegenüber distanziert verhalten; -
7 przepowiadać
przepowiadać (-am) < przepowiedzieć> (przepowiem) nieszczęście, zwycięstwo weissagen, voraussagen; pogodę vorhersagen;przepowiadać przyszłość hellsehen -
8 pyszny
mieć się z pyszna sich in eine missliche Lage bringen;pyszne zwycięstwo n herrlicher Sieg m -
9 rychły
-
10 świetny
świetny ausgezeichnet, hervorragend, exzellent; zwycięstwo glänzend;być w świetnym humorze glänzende Laune haben -
11 walny
-
12 zapewniać
zapewniać (-am) < zapewnić> (-ię, -nij!) (gwarantować) gewährleisten, garantieren; noclegi, wyżywienie bereitstellen, sorgen (für A); prawo (zu)sichern; zwycięstwo sichern;zapewniać sobie sich sichern;zapewniać o swojej miłości seine Liebe beteuern;zapewniać o swojej niewinności seine Unschuld beteuern;zapewniać dzieciom przyszłość für die Kinder für eine gute Zukunft sorgen;zapweniam was, że … ich versichere euch, dass … -
13 zapewnić
zapewniać (-am) < zapewnić> (-ię, -nij!) (gwarantować) gewährleisten, garantieren; noclegi, wyżywienie bereitstellen, sorgen (für A); prawo (zu)sichern; zwycięstwo sichern;zapewniać sobie sich sichern;zapewniać o swojej miłości seine Liebe beteuern;zapewniać o swojej niewinności seine Unschuld beteuern;zapewniać dzieciom przyszłość für die Kinder für eine gute Zukunft sorgen;zapweniam was, że … ich versichere euch, dass … -
14 zdobywać
zdobywać (-am) < zdobyć> (zdobędę) medal, tytuł mistrza gewinnen; pozycję, władzę erlangen; przyjaciół, klientów, zaufanie gewinnen; MIL erobern (a fig); miasto einnehmen; zwycięstwo erringen; szczyt bezwingen; wiedzę erwerben; bramkę, punkty erzielen; głosy bekommen; (dostać) fam. ergattern, kriegen;zdobywać się na (A) sich durchringen (zu D);zdobywać się na odwagę Mut fassen -
15 bezapelacyjny
bezapelacyjny [bɛzapɛlaʦ̑ɨjnɨ] adj -
16 murowany
2) (pot: pewny)nasze zwycięstwo jest murowane der Sieg ist uns sicher [ lub gewiss]będziecie mieli murowaną pogodę ihr werdet mit Sicherheit gutes Wetter haben, das Wetter macht bestimmt mit ( fam) -
17 nagroda
\nagroda pocieszenia Trostpreis mNagroda Nobla Nobelpreis mw nagrodę za coś als Belohnung [ lub zum Lohn] für etwwyznaczenie nagrody Preisauslobung f -
18 niepełny
-
19 odnosić
I. vt1) ( nieść z powrotem) zurückbringen\odnosić sukces Erfolg haben4) ( wiązać z czymś)\odnosić coś do czegoś etw auf etw +akk beziehen5) \odnosić skutek Erfolg habenII. vr1) ( traktować)\odnosić się do kogoś sich +akk jdm gegenüber verhalten, jdn behandelnjak ty się do mnie odnosisz! wie sprichst du denn überhaupt mit mir!2) ( ustosunkowywać się)\odnosić się do czegoś sich +akk zu etw äußern, zu etw Stellung beziehen3) ( dotyczyć)\odnosić się do kogoś/czegoś sich +akk auf jdn/etw beziehen -
20 ostateczny
ostateczny [ɔstatɛʧ̑nɨ] adjw \ostatecznym razie im äußersten Fall[e]2) relSąd Ostateczny das Jüngste Gericht
- 1
- 2
См. также в других словарях:
zwycięstwo — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n I, Mc. zwycięstwowie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} decydujący sukces w walce, w rywalizacji o coś; pokonanie kogoś, czegoś, wygranie wojny, gry : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ostateczne,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zwycięstwo — n III, Ms. zwycięstwowie; lm D. zwycięstwoęstw «decydujący sukces w walce, pobicie nieprzyjaciela, przeciwnika (przeciwników), pokonanie konkurenta we współzawodnictwie, wygrana w zawodach, w jakiejś grze, w konkursie itp.; tryumf» Całkowite,… … Słownik języka polskiego
zwycięstwo — Przechylić szalę zwycięstwa na czyjąś stronę zob. przechylić. Pyrrusowe zwycięstwo zob. pyrrusowy. Szala zwycięstwa przechyliła się na czyjąś stronę zob. przechylić się 2. Zwycięstwo na całej linii zob. linia 6 … Słownik frazeologiczny
pyrrusowe zwycięstwo — {{/stl 13}}{{stl 7}} sukces, zwycięstwo osiągnięte zbyt wielkim kosztem, nieproporcjonalne do włożonego wysiłku, pozorne : {{/stl 7}}{{stl 10}}Blok Mniejszości Narodowych pokazał w 1922 r. siłę. Odniósł zwycięstwo, ale było to zwycięstwo… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pyrrusowy — książk. Pyrrusowe zwycięstwo «zwycięstwo pozorne, osiągnięte zbyt wielkim kosztem, niewspółmierne do poniesionych strat»: Niemcy i Austria odniosły niezaprzeczenie zwycięstwo dyplomatyczne, ale było to zwycięstwo pyrrusowe. Pierścień otaczający… … Słownik frazeologiczny
Медаль «Победы и Свободы» — Медаль Победы и Свободы … Википедия
iFista Con Victorious — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
linia — 1. Dbać o linię «dbać o to, by być szczupłym, zgrabnym»: Mam szybką przemianę materii. Dlatego nie muszę dbać o linię. T. Bojarska, Świtanie. 2. Iść, pójść po linii najmniejszego oporu «wybierać, wybrać najłatwiejszy sposób postępowania, dążyć do … Słownik frazeologiczny
wieniec — laurowy «nagroda za szczególne osiągnięcia, odniesione zwycięstwo itp.; także: zwycięstwo, sława»: (...) zdobył dla drużyny maksymalną ilość punktów w rozgrywkach indywidualnych. Należy mu się więc za to wieniec laurowy. GmW 1 2/1999 … Słownik frazeologiczny
linia — ż I, DCMs. linianii; lm D. linianii (linianij) 1. «twór geometryczny mający tylko jeden wymiar: długość; graficzne przedstawienie takiego tworu; kreska» Cienka, gruba linia. Linia pionowa, pozioma, poprzeczna, pochyła. Linia prosta, łamana,… … Słownik języka polskiego
pirrusowy — ◊ Pirrusowe zwycięstwo «zwycięstwo pozorne, osiągnięte zbyt wielkim kosztem, niewspółmierne do poniesionych strat» ‹od imienia władcy gr.› … Słownik języka polskiego