-
101 tease
-
102 tease
-
103 baiting
1. n травля2. n как компонент сложных слов преследование3. n подкормка, прикармливаниеСинонимический ряд:1. hounding (verb) badgering; hectoring; hounding; riding; taunting2. luring (verb) alluring; decoying; enticing; entrapping; inveigling; leading on; luring; seducing; tempting; tolling; training3. molesting (verb) heckling; molesting; persecuting4. teasing (verb) tantalising; teasing; tormenting -
104 harassing
a изнуряющийСинонимический ряд:1. tormenting (adj.) badgering; bothering; disturbing; driving someone crazy; hassling; molesting; pestering; teasing; tormenting2. harrying (verb) annoying; badgering; bedeviling or bedevilling; bedevilling; beleaguering; besetting; besieging; dunning; gnawing; harrying; hounding; importuning; needling; pestering; plaguing; tantalizing; teasing; worrying3. raiding (verb) foraying; marauding; raiding4. trying (verb) distressing; irking; paining; straining; stressing; troubling; trying -
105 kidding
Синонимический ряд:1. teasing (adj.) being facetious; fooling; fooling around; joking; mocking; playing with; putting me on; teasing; toying with2. bantering (verb) bantering; chaffing; fooling; funning; jesting; joking; jollying; joshing; ragging; ribbing3. duping (verb) bamboozling; catching; chicaning; conning; duping; dusting; flimflamming; gulling; hoaxing; hoodwinking; jobbing; spoofing; tricking; victimizing -
106 mouth-watering
a аппетитныйСинонимический ряд:1. appetizing (adj.) appealing; appetizing; delectable; delicious; enticing; inviting; tantalizing; tasty; tempting2. teasing (adj.) tantalising; teasing -
107 tease
-
108 tease
-
109 tease
tease [ti:z]∎ she's always teasing her brother elle est toujours à taquiner son frère∎ he teased the wire through the slot à force de patience, il a réussi à faire passer le fil dans la fente;∎ he teased the engine into life à force de patience, il a réussi à faire démarrer le moteurfaire des taquineries;∎ I'm only teasing c'est pour rire∎ don't be such a tease! ne sois pas si taquin!(b) (behaviour) taquinerie□ f;∎ it was all a tease c'était pour rire(a) (wool, hair) démêler(b) (information, facts) faire ressortir;∎ to tease out a problem débrouiller ou démêler un problème, tirer un problème au clair -
110 ворсовальный
Большой англо-русский и русско-английский словарь > ворсовальный
-
111 выдерживать
несовер. - выдерживать;
совер. - выдержать
1) (что-л.) stand, bear, sustain прям. и перен.;
endure перен. выдерживать испытание временем ≈ endure выдерживать испытание выдерживать осаду выдерживать пытку
2) pass (экзамен)
3) (без доп.;
разг.;
сдерживаться) contain oneself, control oneself
4) maintain, keep up;
observe (размер и т.п.) выдерживать роль выдерживать характер не выдерживать характера
5) (что-л.) keep to mature, age (вино, сыр и т.п.) ;
season (дерево) ∙ выдерживать несколько изданий ≈ to run into/through several editions выдержать паузу не выдерживать критикивыдержив|ать -, выдержать
1. (вн.;
не поддаваться) bear* (smth.), stand* (smth.), sustain (smth.) ;
мост ~ает тяжесть в 30 тонн the bridge can bear a weight of thirty tons;
2. (вн.;
терпеть, стойко переносить) bear* (smth.), endure (smth.), stand* (smth.), sustain (smth.) ;
выдержать осаду withstand* a siege;
выдержать пытку endure torture;
я не могу этого выдержать I can`t stand it;
это не выдерживает критики it doesn`t stand* up to criticism, it doesn`t hold* water;
3. разг. (проявлять выдержку) hold* out, bear* it;
она не выдержала, чтобы не поддразнить его she couldn`t help/resist teasing him;
4. (вн.;
удовлетворять требованиям) pass (smth.) ;
выдержать экзамен pass an examination;
5. (вн.;
сохранять) maintain (smth.), sustain (smth.), keep* up (smth.) ;
~ скорость maintain the speed;
~ темпы keep up the pace;
~ направление( о журнале и т. п.) adhere to its line;
6. (вн.;
для улучшения качества) season (smth.) ;
выдержать вино mature wine;
выдержать несколько изданий go* through several editions;
выдержать паузу keep* up a pause, maintain a pause;
выдержать характер stand* firm;
stick* to one`s guns.Большой англо-русский и русско-английский словарь > выдерживать
-
112 дразнение
Большой англо-русский и русско-английский словарь > дразнение
-
113 barb
bɑ:b I
1. сущ.
1) колючка, шип;
зубец( стрелы)
2) колкость, колкое замечание
3) средневековый головной убор
4) бот. колючка;
шип
5) зоол. усик (у рыбы) Syn: barbel
6) бородка( птичьего пера)
7) тех. заусенец
2. гл.
1) подстригать( траву), стричь (шерсть), спиливать, удалять (заусенцы) и т. п.
2) насаживать крючки
3) редк. уколоть II сущ. берберский конь (арабский конь, славящийся своей выносливостью и скоростью) III сущ.;
сл. барбитурат Syn: barbiturateколючка;
острие;
зубец (стрелы, рыболовного крючка) ;
шип (колючей проволоки) ;
зазубрина жало, колкость;
стрела( остроумия и т. п.) - the * stuck стрела попала в цель - her teasing words had the quality of a * - they stuck ее слова так и жалили (устаревшее) борода кружевной шарф( церковное) белый плоеный нагрудник монахини ус (у рыбы) (ботаника) колючка, шип;
ус (зоология) бородка (пера) (техническое) заусенец, грат бородка (ключа) делать зубцы, зазубрины - the Indians *ed their arrows индейцы зазубривали свои стрелы - he *ed his reply( образное) он в ответ сказал колкость насаживать крючки, шипы уколоть( редкое) уязвить, задеть - she *ed him with her laughter ее смех задел /уязвил/ его (редкое) подрезать, подстригать;
косить( техническое) снимать заусенцы, удалять зазубрины берберский конь берберский голубь -
114 chafe
tʃeɪf
1. сущ.
1) ссадина( на теле) ;
стирание, вытирание( об одежде) Syn: graze, abrasion, friction, rubbing
2) гнев, досада, недовольство in a chafe Syn: irritation, temper
2. гл.
1) сердить, раздражать, нервничать (at, under) People in London are chafing at the continuing delays on the buses. ≈ Лондонцы все время жалуются на перебои с автобусами.
2) тереть, растирать;
втирать;
натирать( чем-л.), согревать растиранием (руки и т. п.) ссадина;
потертость( кожи) ;
кожное раздражение раздражение;
- in a * в раздражении, в состоянии раздражения износ (при трении) тереть, растирать;
втирать натирать, стирать;
- badly *d стертый, содранный;
- woolen garments * some skins шерстяная одежда у некоторых вызывает кожное раздражение;
- the boat *d her sides against the dock лодка ободрала борта о причал перетирать;
изнашивать( трением) (on, upon, against) тереться( обо что-л преим. о животном)) (обыкн. at,under) раздражаться;
горячиться, нервничать;
- to * against restraints роптать по поводу ограничений;
- to * under affront тяжело переживать нанесенное оскорбление;
- to * under teasing выходить из себя из-за насмешек;
- he *s at a mere nothing он раздражается из-за пустяков раздражать, злить;
- the delay *d her промедление раздражало ее > to * at the bit проявлять нетерпение;
рваться в бой chafe натирать ~ раздражаться, горячиться, нервничать ~ раздражение;
in a chafe в состоянии раздражения ~ ссадина ~ тереть, растирать;
втирать;
согревать растиранием (руки и т. п.) ~ тереться (обо что-л. - о животных) ~ раздражение;
in a chafe в состоянии раздражения -
115 dead-pan
ˈdedpæn сущ.;
разг. невозмутимый вид;
бесстрастное, неподвижное, невыразительное лицо( разговорное) невыразительное лицо (разговорное) невыразительный, бесчувственный;
бесстрастный, непроницаемый - * face каменное лицо, лицо как у истукана - a * account of a child's death бесстрастный рассказ о смерти ребенка - to answer in one's * manner отвечать бесстрастным тоном совершаемый с притворной серьезностью - * humour юмор под простачка - * teasing поддразнивание с серьезной миной (разговорное) без выражения, бесстрастно;
непроницаемо, с каменным лицом( разговорное) на полном серьезе, с серьезной миной (обыкн. притворно) dead-pan разг. невозмутимый вид;
бесстрастное, неподвижное лицоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > dead-pan
-
116 fun
fʌn веселье, забава;
развлечение - figure of * смешная фигура, предмет насмешек - full of * очень забавный;
полный веселья - to be fond of * быть любителем шуток и веселья - it would be such * это было бы так весело - what *! как весело! - to spoil the * помешать веселью, испортить шутку - to have * веселиться;
весело проводить время, развлекаться - have *! повеселись!;
желаю тебе весело провести время! - he has a lot of * in him в нем много забавного - to make * of smb., to poke * at smb. высмеивать кого-л, подсмеиваться над кем-л - in *, for the * of it, for the * of the thing шутки ради;
чтобы посмеиваться - the teasing was all in * мы поддразнивали его просто в шутку интерес, что-л интересное - what *! как интересно! - the game was no * игра была совсем неинтересной - I don't see the * of it я не вижу в этом ничего интересного - sailing a boat is great * кататься на лодке очень интересно - he's learning French for * он изучает французский язык потому, что ему это интересно - sickness takes all the * out of life болезнь лишает человека радости жизни интересный, занятный человек - he's good * он человек занятный, с ним интересно > like * стремительно, очень быстро;
вряд ли, как бы не так > * and frolic веселье, забавы > * and games веселье;
приятно проведенное время;
(сленг) нежности;
поцелуи и объятия;
(сленг) (эвфмеизм) половой акт;
неприятная или трудная работа;
придется попотеть (разговорное) забавный - * person занятный человек - * a * thing to do забавный поступок;
интересное дело( разговорное) прихотливый;
вычурный( разговорное) невзаправдашний, поддельный - * hat бумажная шляпа( карнавальная) - * fur поддельный мех - * car игрушечный автомобильчик;
микроавтомобиль (спортивный) (разговорное) шутить, забавляться;
дурачиться fun редк. шутить (обыкн. to be funning) ~ шутка;
веселье;
забава;
figure of fun смешная фигура, предмет насмешек;
he is great fun он очень забавен ~ шутка;
веселье;
забава;
figure of fun смешная фигура, предмет насмешек;
he is great fun он очень забавен it was rather ~ eating in a restaurant в ресторане обедать было гораздо интереснее;
I did it for (или in) fun я сделал это шутки ради it was rather ~ eating in a restaurant в ресторане обедать было гораздо интереснее;
I did it for (или in) fun я сделал это шутки ради like ~ как бы не так, = держи карман шире like ~ со всех ног to make ~ (of smb.) высмеивать (кого-л.) ;
подсмеиваться (над кем-л.) ;
what fun! как смешно!, вот потеха! make: to ~ haste спешить;
to make fun высмеивать to make ~ (of smb.) высмеивать (кого-л.) ;
подсмеиваться (над кем-л.) ;
what fun! как смешно!, вот потеха! -
117 provocative
prəˈvɔkətɪv
1. прил. вызывающий, действующий дерзко, вызывающе, в навязчивой манере
1) дерзкий;
соблазнительный her provocative teasing looks ≈ ее соблазнительные, дразнящие взгляды Syn: defiant, provoking
2) провокационный;
вызывающий (of - что-л.) ;
стимулирующий;
возбуждающий
3) раздражающий Syn: irritating, annoying
2. сущ.
1) побуждение, стимул Vanity is another provocative of lies. ≈ Тщеславие - еще один стимул для лжи. Syn: incentive
1.
2) возбуждающее средство;
возбудитель Syn: aphrodisiac
2. возбудитель;
раздражитель возбуждающее средство вызывающий, дерзкий - * laughter вызывающий смех соблазнительный, пикантный - * smile манящая улыбка провокационный - * watering( сельскохозяйственное) провокационный полив побуждающий( к чему-либо), вызывающий (что-либо) ;
провоцирующий - * of mirth возбуждающий веселье раздражающий provocative возбудитель ~ возбуждающее средство ~ вызывающий (of - что-л.) ;
стимулирующий;
возбуждающий ~ вызывающий, дерзкий;
соблазнительный ~ провокационный ~ раздражающийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > provocative
-
118 running
ˈrʌnɪŋ
1. сущ.
1) а) беганье, беготня Syn: bustle б) бег, бега;
спорт бег на коньках в) галоп;
потенциальная возможность лошади выиграть скачки
2) а) ход, рабочий ход, рабочее состояние (машины, мотора и т. п.) б) мор. крейсерский ход корабля (в частности, парусного) в) передвижение из пункта в пункт г) контрабанда Syn: smuggling
3) мед. прорыв нарыва;
истечение жидкости из тела, какого-л. органа running of reins
4) русло реки
5) шутки, дразнилки, издевательства Syn: teasing, scolding ∙ to make good one's running ≈ не отставать;
преуспевать be in the running be out of the running make the running take up the running
2. прил.
1) а) бегущий, бегающий - running mate б) беговой running track running path
2) а) непрерывный, последовательный running commentary running fire running hand running repairs Syn: continuous, sustained б) текущий - running account в) предик. последовательный, идущий подряд six nights running ≈ шесть ночей кряду Syn: successive
3) а) текучий;
текущий, протекающий, проточный( о воде) Syn: flowing, fluid, liquid, melting б) гноящийся, слезящийся running eyes running sore Syn: suppurating в) негерметичный, пропускающий воду
4) а) плавный б) ползучий, вьющийся( о растении) Syn: creeping, climbing
5) а) подвижной running rigging б) работающий, рабочий Syn: working
6) о корабле, находящемся в военное время в плавании без сопровождения конвоя беганье - pattering type of * (спортивное) "ударный" способ бега пробег, рейс ход (машины) управление - an efficient * of economy рациональное руководство экономикой (техническое) работа или эксплуатация( машины) (компьютерное) прогон (программы) > to be in the * иметь шансы на выигрыш > to be out of the * не иметь шансов на выигрыш;
выйти из игры > to make the * (спортивное) задавать темп, вести бег;
показывать пример, задавать тон > to take up the * (спортивное) вести;
выходить вперед;
брать инициативу в свои руки бегущий - * dive (военное) погружение на ходу;
(спортивное) ныряние с разбега - * jump прыжок с разбега - * landing посадка вертолета с пробегом - * take off взлет вертолета с разбегом - * fight отход с боями;
бой на отходе;
упорное отстаивание своих позиций беговой - * track /path/ беговая дорожка текущий, текучий - * water проточная вода - a bedroom with * water комната с умывальником (в гостинице) сыпучий - * soil сыпучий грунт - * ground плывун гноящийся;
слезящийся - * sore гноящаяся болячка /рана/ - * eyes слезящиеся глаза - * cold насморк;
нос течет скользящий - a * knot затяжной узел;
удавка плавный - * metre плавный размер( стиха) подвижной;
работающий - * gear ходовая часть( автомобиля) - * end (морское) свободный /ходовой/ конец текущий - * account( коммерческое) текущий счет - * quarter текущий квартал - * expenses текущие расходы - * maintenance текущее техническое обслуживание - * repairs текущий ремонт общепринятый;
господствующий быстро распространяющийся непрерывный;
последовательный - * commentary (радиотехника) (телевидение) репортаж с места (события) - a * commentary of a football match репортаж с футбольного матча - * design непрерывный орнамент - * fire беглый огонь - a * fire of questions град вопросов - * hand беглый почерк - * number порядковый номер - * story (американизм) (разговорное) рассказ с продолжением погонный, линейный - * metre погонный метр - * fathom погонная морская сажень (1,83 м) ползучий, вьющийся (о растении) (математика) переменный, пробегающий ряд значений > to hit the ground * благополучно приземлиться( о парашютисте) ;
сразу встать на ноги (после приземления) ;
удачно спрыгнуть с поезда;
спрыгнуть и пробежать несколько шагов;
с ходу взяться за дело подряд - (for) three days * три дня подряд - four times * четыре раза подряд - I've won three times * я выиграл три раза подряд ~ ход, работа (машины, мотора и т. п.) ;
to be in the running иметь шансы на выигрыш;
to be out of the running не иметь шансов на выигрыш ~ ход, работа (машины, мотора и т. п.) ;
to be in the running иметь шансы на выигрыш;
to be out of the running не иметь шансов на выигрыш be ~ быть действительным be ~ иметь силу before ~ вчт. перед выполнением ~ a predic. последовательный, идущий подряд;
four days running четыре дня подряд to make the ~ добиться успеха, преуспевать;
to make good one's running не отставать;
преуспевать to make the ~ добиться успеха, преуспевать;
to make good one's running не отставать;
преуспевать to make the ~ добиться хороших результатов (о жокее, скаковой лошади) running pres. p. от run ~ беганье;
бег(а), беготня ~ беговой;
running track (или path) беговая дорожка ~ бегущий ~ вчт. выполнение ~ действующий ~ непрерывный ~ общепринятый ~ плавный ~ подвижной, работающий;
running rigging мор. бегучий такелаж ~ ползучий, вьющийся (о растении) ~ a predic. последовательный, идущий подряд;
four days running четыре дня подряд ~ последовательный, непрерывный;
running commentary радиорепортаж;
running fire беглый огонь;
running hand беглый почерк ~ последовательный ~ работа ~ работающий ~ текучий ~ текущий;
running account текущий счет ~ вчт. текущий ~ текущий ~ функционирование ~ ход, работа (машины, мотора и т. п.) ;
to be in the running иметь шансы на выигрыш;
to be out of the running не иметь шансов на выигрыш ~ эксплуатация ~ eyes слезящиеся глаза;
running sore гноящаяся рана ~ последовательный, непрерывный;
running commentary радиорепортаж;
running fire беглый огонь;
running hand беглый почерк ~ подвижной, работающий;
running rigging мор. бегучий такелаж ~ eyes слезящиеся глаза;
running sore гноящаяся рана ~ беговой;
running track (или path) беговая дорожка to take up the ~ брать инициативу в свои руки to take up the ~ вести (в гонке) -
119 barb
I1. [bɑ:b] n1. колючка; остриё; зубец (стрелы, рыболовного крючка); шип ( колючей проволоки); зазубрина2. жало, колкость; стрела (остроумия и т. п.)the barb stuck - ≅ стрела попала в цель
her teasing words had the quality of a barb - they stuck - её слова так и жалили
3. уст. борода4. 1) кружевной шарф2) церк. белый плоёный нагрудник монахини5. ус ( у рыбы)6. бот. колючка, шип; ус7. зоол. бородка ( пера)8. 1) тех. заусенец, грат2) бородка ( ключа)2. [bɑ:b] v1. 1) делать зубцы, зазубриныhe barbed his reply - образн. он в ответ сказал колкость
2) насаживать крючки, шипы2. уколоть3. редк. уязвить, задетьshe barbed him with her laughter - её смех задел /уязвил/ его
4. редк. подрезать, подстригать; косить5. тех. снимать заусенцы, удалять зазубриныII [bɑ:b] n1. берберский конь2. берберский голубь -
120 chafe
1. [tʃeıf] n1. ссадина; потёртость ( кожи); кожное раздражение2. раздражениеin a chafe - в раздражении, в состоянии раздражения
3. износ ( при трении)2. [tʃeıf] v1. тереть, растирать; втирать2. натирать, стиратьbadly chafed - стёртый, содранный
woollen garments chafe some skins - шерстяная одежда у некоторых вызывает кожное раздражение
the boat chafed her sides against the dock - лодка ободрала борта о причал
3. 1) перетирать; изнашивать (трением)2) (on, upon, against) тереться (обо что-л. - преим. о животном)4. 1) (обыкн. at, under) раздражаться; горячиться, нервничатьto chafe against restraints /under restraint/ - роптать по поводу ограничений
2) раздражать, злить♢
to chafe at the bit - проявлять нетерпение ≅ рваться в бой
См. также в других словарях:
Teasing — is a word with many meanings. In human interactions, teasing comes in two major forms, playful and hurtful . In mild cases, and especially when it is reciprocal, teasing can be viewed as playful and friendly. However, teasing is often unwelcome… … Wikipedia
teasing — [ tiziŋ ] n. m. • 1983; mot angl., de to tease « taquiner » ♦ Anglic. Public. Procédé publicitaire qui cherche à éveiller la curiosité du public par un message plus ou moins mystérieux. Recomm. offic. aguichage. ● teasing nom masculin (anglais… … Encyclopédie Universelle
Teasing — Le teasing, ou l’aguichage, est une technique de vente attirant le spectateur par un message de communication en plusieurs étapes. L étape initiale ou les étapes initiales (le teaser ) interpellent le récepteur (le public) par un message… … Wikipédia en Français
Teasing — Tease Tease (t[=e]z), v. t. [imp. & p. p. {Teased}; p. pr. & vb. n. {Teasing}.] [AS. t?san to pluck, tease; akin to OD. teesen, MHG. zeisen, Dan. t[ae]se, t[ae]sse. [root]58. Cf. {Touse}.] 1. To comb or card, as wool or flax. Teasing matted wool … The Collaborative International Dictionary of English
teasing — [[t]ti͟ːzɪŋ[/t]] ADJ GRADED A teasing expression or manner shows that the person is not completely serious about what they are saying or doing. But we re having such fun, aren t we? he protested with a teasing smile... Smith was at his most… … English dictionary
teasing — I noun 1. the act of harassing someone playfully or maliciously (especially by ridicule); provoking someone with persistent annoyances (Freq. 1) he ignored their teases his ribbing was gentle but persistent • Syn: ↑tease, ↑ribbing, ↑ … Useful english dictionary
teasing — noun The act of teasing; making fun of or making light of. Teasing can be seen as a kind of workplace abuse … Wiktionary
teasing — adj. Teasing is used with these nouns: ↑glint, ↑grin, ↑tone, ↑voice … Collocations dictionary
Teasing Nature — Studioalbum von Eatliz Veröffentlichung 2010 Label Anova Records Format … Deutsch Wikipedia
teasing needle — n a tapering needle mounted in a handle and used for teasing tissues for microscopic examination … Medical dictionary
teasing needle — noun Etymology: teasing (gerund of tease) (I) + needle : a tapering needle mounted in a handle and used for teasing tissues or other objects for microscopic examination … Useful english dictionary