-
41 il prezz tende a scendere
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > il prezz tende a scendere
-
42 (di)scendere (или entrare) nell'arena
выйти на арену, вступить на поприще.Frasario italiano-russo > (di)scendere (или entrare) nell'arena
-
43 высадиться
scendere vi (e) ( da un veicolo)высадиться на берег — sbarcare vi (e); scendere a terra (с самолета, корабля); scendere a riva ( с корабля) -
44 -C390
scendere ( или discendere, uscire) in campo
вступить в бой:Quando sapeva suo figlio uscito in campo, era una vera agonia la sua. (V. Bersezio, «Racconti popolari»)
Когда графиня узнала, что ее сын ввязался в это дело, ее охватила мучительная тревога.(Пример см. тж. - V522). -
45 -I81
всплыть:Il fango scendeva all'imo, l'anima facevasi monda. (G. D'Annunzio, «Il piacere»)
Вся грязь всплыла на поверхность, и душа очистилась. -
46 -S1880
выйти на улицы (о демонстрации, революционном выступлении). -
47 -T454
выйти на поединок, на состязание. -
48 сойти
сов.сойти с лестницы — scendere le scaleсойти с лошади — smontare / scendere da cavalloсойти с теплохода — sbarcare vi (e); scendere a terra; toccare terra3) (отойти в сторону, отклониться) deviare vi (a), abbandonare vt; lasciare vt; (переменить место жительства) cambiare indirizzoсойти с дистанции спорт. — ritirarsi, dare / dichiarare forfaitсойти со сцены — lasciare la scena; ritirarsi dalla scena тж. перен.сойти с рельсов — deragliare vi (a)4) ( растаять) sciogliersi, squagliarsiснег сошел с полей — la neve si è sciolta nei campiвода сошла с лугов — l'acqua si è ritirata dai pratiрумянец сошел с ее лица — il rossore sparì dal suo viso6) разг. ( удачно закончиться) riuscire vi (a), passare liscioэто ему не сойдет — dovrà pagarla; non la passerà liscia; questa non glielo perdono••сойти на нет — non avere seguito; annullarsi, ridursi a nulla; azzerarsiсойти с неба на землю — perdere le illusioni; vedere le cose come sonoсойти с ума — perdere il senno; impazzire vi (a) -
49 слезть
сов.1) ( спуститься) (di) scendere vi (e); scivolare giù ( соскользнуть)слезть с дерева — scendere giù dall'alberoслезть с лошади — scendere / smontare da(l) cavalloслезть с постели — alzarsi / scendere dal letto2) разг. ( на остановке) scendere vi (e); uscire (dal treno, ecc)3) (отпасть, отвалиться) staccarsi; andarsene vi (e) (о красках, и т.п.); spellarsi, sbucciarsi, scorticarsi ( о коже) -
50 съехать
сов.1) (di) scendere con un veicolo ( спуститься)съехать с горы на санках — scendere la / dalla montagna in slitta2) разг. ( оставить квартиру) sloggiare vi (a), sgomberare vi (a)шапка съехала на затылок — il berretto è scivolato sulla nuca4) разг. перен. ( незаметно перейти) scivolare vi (a) (su qc), passare vi (e) (su qc); deviare vi (e)разговор съехал на другую тему — il discorso prese un'altra piega5) ( свернуть в сторону при езде) voltare vi (a), spostarsi (in, verso)6) прост. ( о цене) scendere vi (e), ribassare vi (e) ( del prezzo)съехать на берег — sbarcare vi (e) (a, in) -
51 BASSO
1.agg— см. - F997— см. - M1763— см. - T204— см. -A104 a)— essere in acque basse
— см. -A105— см. - C2209— см. - I196— см. - M1623— см. - P52— см. - C2438— см. - E223a— см. - L292— essere di bassa lega
— см. - L293— см. - M509— см. - V835— см. - C698— см. - C1879— см. - C2022— см. - F1351— см. - M2229— см. - O62— см. - T502— andare a testa bassa
— см. - T503— см. - V835— см. - O530— см. -A412— см. - F1120— см. - C1071— см. - M600— см. - L983- B309 —tenere qd basso; tenere qd [a | in] basso
— см. - C1100— см. - T634chi fa la casa in piazza, o la fa alta, o la fa bassa
— см. - C1202quando è alta la passione, è bassa la ragione
— см. - P747— см. - T6342.m— см. -A534— gli alti e bassi della fortuna
— см. -A535— avere gli alti e bassi
— см. -A536— см. - P615- B310 —[cadere | scendere | essere] in basso; scendere basso
far (l')a]to e (il) basso
— см. -A539— см. -A540— см. -A541— см. - C3269- B311 —— см. - B310— см. - B309— см. -A5473.avv.- B312 —— см. - B310 -
52 сползать
несов. - сползать, сов. - сползти1) ( медленно спуститься) scendere / scivolare strisciando2) ( с трудом слезть) scendere a stento3) ( постепенно сдвинуться) scivolare / scendere / strisciare giùшаль сползла с плеч — lo scialle è scivolato giu dalle spalle -
53 арена
ж.1) arenaвыйти на арену — scendere nell'arena2) перен. campo mвыйти на арену — scendere in campo / lizza -
54 вниз
нар.(in) giù, verso il bassoспуститься вниз — scendere giùплыть вниз по Волге — navigare verso la foce del / lungo il Volga••вниз от чего предл. + Р — a valle diпадать / катиться / опускаться вниз — cadere in basso; scendere( giù) per la chinaсмотреть сверху вниз — guardare dall'alto in bassoброситься вниз головой — buttarsi a capofitto -
55 выходить
I в`ыходитьсов. Вcurare vt, sanare vtII выход`итьнесов. (сов. выйти)1) uscire vi (e)выходить к сетке спорт. — scendere a rete2) (быть обращенным куда-л.) dare su, guardare vtдом выходит фасадом на площадь — la facciata della casa da sulla piazza3)выходит, что он прав — vuol dire che lui ha ragione4) ( в сочетаниях)выходить из доверия (кого-л.) — perdere la fiducia ( di qd)выходить из обихода / употребления — essere fuori corsoвыходить из печати — uscire vi (e), venire pubblicatoвыходить из равновесия — perdere l'equilibrioвыходить на свободу — essere liberato; riacquistare la libertaвыходить на старт — presentarsi alla partenzaвыходить победителем — risultare vincitore5) (из + Р, на В) (уйти откуда-л.) uscire vi (e), partire vi (e); scendere vi (e) (из машины, вагона)выходить из состава комиссии — uscire dalla commissione; lasciare la commissioneрека вышла из берегов — il fiume ha / e straripatoвыходить в следующий этап( соревнований) спорт. — qualificarsiвыходить из терпения — perdere la pazienza8) (быть выпущенным, изданным) uscire vi (e), essere / venire pubblicatoфильм вышел на экраны — il film è apparso / uscito sugli schermiвыходить на свободу — riavere / riottenere la libertàвыходить за врача — sposare un medicoиз куска ткани вышло два платья — dal pezzo di tessuto sono stati ricavati due abitiвышло, что я прав — e così venne fuori che io avevo ragione14) ( о происхождении) provenire vi (e) (da), discendere vi (e) (da)выходить из крестьян — essere di origine contadina15) разг. (вступить в контакт с кем-н.) far capo a, rivolgersi ( a qd)со своим предложением выходить прямо на главного инженера — rivolgersi con la proposta direttamente all'ingegnere capo•- не вышел...••как бы чего не вышло разг. — Non si sa maiвыходить в тираж — aver fatto il proprio tempo -
56 слазить
I сов.1) salire vi (e) ( подняться); scendere vi (e) ( спуститься)2) разг. ( залезть рукой) mettere / ficcare la mano ( dentro)слазить в ящик стола — introdurre la mano nel cassettoII несов. прост.см. слезть -
57 снять
сов. В1) prendere vt, levare vt, togliere vtснять телефонную трубку — staccare / alzare la cornettaснять корабль с мели — disincagliare una naveснять (с себя) шляпу — togliersi il cappello; scappellarsi ( при приветствии)снять перчатки — sfilarsi / togliersi i guanti3) (слой, верхнюю часть) levare vt, togliere vtснять нагар со свечи — smoccolare la candelaснять пену — togliere la schiuma; schiumare vtснять грим / макияж — struccarsiснять шкуру — scorticare vt4) перен. (освободить от чего-л.) ritirare vt, levare vt; togliere vtснять блокаду — sbloccare vt; togliere il bloccoснять арест с чего-л. — levare il sequestro; dissequestrare vtснять с себя ответственность — disimpegnarsi, liberarsi dalla responsabilita5) (стирая, удалить) (s) cancellare vt (написанное и т.п.); scorticare vt (кожу, нарост); spellare vt ( кожу); togliere vtснять пятно — smacchiare vt; togliere la macchia6) с-х. ( убрать) raccogliere vtснять яблоки — raccogliere le mele7) ( отстранить) destituire vt, esonerare vt; deporre vtснять с учета — radiare dal registro8) ( удалить) far scendere, allontanare vtснять безбилетного пассажира — far scendere un passeggero senza biglietto9) ( точно воспроизвести) riprodurre vtснять копию — fare / tirare una copia10) фото fotografare vt;una foto 11) кино riprendere vtснять квартиру — affittare una stanza13) карт. tagliare vtснять допрос — sottoporre a un interrogatorioснять показания — mettere a verbale la deposizioneснять мерку с кого-л. — prendere le misure a qdснять со счета / счетов — non prendere più in considerazione qd; snobbare vt• -
58 спуститься
сов.1) discendere vi (e)спуститься с лестницы — scendere / fare le scaleспуститься вниз по реке — andare a valle2) ( приземлиться) atterrare vi (a)спуститься с облаков — perdere le illusioni; aprire gli occhi -
59 ссадить
-
60 da
prep.1.1) (d'agente/causa)2) (origine)3) (moto da/per/a luogo, anche fig.)è passato da Bologna — a) он ехал через Болонью; b) он был проездом в Болонье
vieni da mamma, piccolino! — иди на ручки к маме, моё золотце!
da questa parte, prego! — сюда, пожалуйста!
bambini, allontanatevi dalla finestra! — дети, отойдите от окна!
il bosco è a tre chilometri da casa nostra — лес в трёх километрах от нашего дома (от нашего дома до леса три километра)
a vederla dall'alto la città sembra una stella — если смотреть на него с птичьего полёта, город по форме напоминает звезду
4) (stato in luogo, anche fig.)il figlio studia dai gesuiti — их сын учится в колледже, у иезуитов
5) (tempo)vi aspetto da tre ore! — я вас жду три часа (уже три часа, как я вас жду)!
lavoro qui da tre mesi — вот уже три месяца, как я здесь работаю
erano sposati da cinque anni quando sono nato — к тому времени, когда я родился, мои родители были женаты пять лет
da oggi in poi — впредь (отныне, начиная с сегодняшнего дня)
da allora non so che fine ha fatto — не знаю, что с ним стало, я его с тех пор не видел
d'ora in poi non lo voglio più vedere! — пусть он не показывается мне на глаза! (я не хочу его больше видеть!)
6) (mezzo)nel buio del cinema ho capito che era lei dai capelli arruffati — в темноте кинозала я догадался, что это она, по копне волос на голове
7) (scopo)biglietto da visita — визитная карточка (colloq. визитка)
quel piattino gli serve da portacenere — он пользуется этим блюдцем как пепельницей (блюдце служит ему пепельницей)
studia da avvocato (colloq.) — он учится на адвоката
8) (qualità)9) (prezzo)10) (predicativo)da grande farò l'astronauta — когда я вырасту, я буду космонавтом
su, da bravo, finisci la minestra! — будь умницей, доешь суп!
ha fatto da padre ai suoi due fratelli piccoli — он вырастил своих двух младших братьев (он был за отца своим двум младшим братьям)
11) + inf.dove sono le camicie da stirare? — где рубашки, которые надо гладить?
2.•◆
conta da uno a dieci! — сосчитай от одного до десяти!da parte mia non ho nulla da ridire — я, со своей стороны, не возражаю
da parte sua non vedo l'intenzione di aiutarci — не видно, чтобы он немеревался нам помочь (никакого желания нам помочь с его стороны не наблюдается)
da solo — сам (самостоятельно avv.)
faccio da solo, grazie! — спасибо, я сам!
davvero l'hai fatto da sola, quel vestito? — неужели ты сама сшила это платье?
una cosa da poco — пустяк (m.), чепуха (f.)
non è da lui lamentarsi — он ни за что не пожалуется: это не в его характере
da quel che dice... — судя по его словам (судя по тому, что он говорит)...
giudica le persone dai fatti e non dalle parole! — суди о людях не по тому, что они говорят, а по их делам
3.•chi fa da sé fa per tre — на Бога надейся, а сам не плошай
См. также в других словарях:
scendere — / ʃendere/ [tratto da discendere, per riduzione di pref.] (io scéndo, ecc.; pass. rem. scési, scendésti, ecc.; part. pass. scéso ). ■ v. intr. (aus. essere ) 1. a. [spostarsi da un luogo più alto a uno più basso, spec. con le prep. da, a, anche… … Enciclopedia Italiana
scendere — scén·de·re, scèn·de·re v.intr. e tr. (io scéndo, scèndo) FO 1. v.intr. (essere) muoversi, procedere dall alto verso il basso con movimento graduale, a piedi o con un mezzo di locomozione: scendere dalla collina Contrari: 1salire. 2. v.intr.… … Dizionario italiano
scendere — {{hw}}{{scendere}}{{/hw}}A v. intr. (pres. io scendo ; pass. rem. io scesi , tu scendesti ; part. pass. sceso ; aus. essere ) 1 Muoversi dall alto verso il basso, o verso un luogo più basso: scendere dal colle; scendere in cantina; scendere all… … Enciclopedia di italiano
scendere — A v. intr. 1. venir giù, calare, calarsi, discendere □ ricadere □ (da cavallo, da veicolo ecc.) smontare □ atterrare, ammarare, sbarcare CONTR. ascendere, andar su, arrampicarsi, sollevarsi, scalare, salire □ montare, inforcare □ decollare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
scendere dal letto col piede sinistro — Si dice, scherzosamente, a o di chi si dimostra di malumore. Per lo più sotto forma di interrogazione. Il modo di dire si ricollega alle molte antiche credenze relative alla parte destra e a quella sinistra, la prima benefica e dei giusti, la… … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
Andà giò — scendere … Mini Vocabolario milanese italiano
sciànn — scendere, discendere … Dizionario Materano
salire — [lat. salire saltare ] (pres. salgo, sali, sale, saliamo, salite, sàlgono [ant. o pop. salisco, salisci, ecc.; ant. sàglio, sagli, sàglie, sagliamo, saglite, sàgliono ]; cong. pres. salga..., saliamo, saliate, sàlgano [pop. salisca, ecc.; ant.… … Enciclopedia Italiana
calare — ca·là·re v.tr. e intr. FO 1a. v.intr. (essere) andare verso il basso, scendere, spec. lentamente o gradualmente: il gregge cala in pianura | di popolazioni, spec. provenienti dal nord, invadere un territorio: i barbari calarono in Italia; anche… … Dizionario italiano
discendere — di·scén·de·re, di·scèn·de·re v.intr. e tr. (io discéndo, discèndo) FO 1. v.intr. (essere) scendere, andar giù: discendere dai monti, Enea discese nell oltretomba | digradare: le colline discendono fino al mare | scendere da un mezzo di… … Dizionario italiano
cadere — ca·dé·re v.intr., s.m. (essere) FO 1a. v.intr., scendere, precipitare dall alto verso il basso portato dal proprio peso: cadere nel vuoto, cadere a, in, per terra, cadere dal tetto, cadere di, da cavallo, gli è caduta una tegola in testa, cadere… … Dizionario italiano