-
21 naughty
'no:ti((usually of children) badly-behaved: a naughty boy; It is naughty to kick other children.) travieso- naughtiness
naughty adj travieso / malotr['nɔːtɪ]1 travieso,-a, malo,-a2 (risqué) atrevido,-a1) mischievous: travieso, pícaro2) risqué: picante, subido de tonoadj.• apicarado, -a adj.• desobediente adj.• malo, -a adj.• pícaro, -a adj.• travieso, -a adj.'nɔːtiadjective -tier, -tiesta) ( mischievous) <child/dog> malo, travieso, pícaro(you) naughty girl! — mala!; ( more affectionate) pícara!, pillina! (fam)
don't do that, it's naughty — eso no se hace
b) < word> feoc) ( in adult context)['nɔːtɪ]ADJ (compar naughtier) (superl naughtiest)1) [child] travieso, malothat was very naughty of you, that was a naughty thing to do — eso ha estado muy feo
you naughty boy! — (angrily) ¡mira que eres malo or travieso!; (indulgently) ¡anda, pillín or picaruelo! *
2) (of adult)it was a bit naughty of you to leave without telling anyone — no estuvo nada bien que te marcharas sin decir nada
3) (=risqué) [joke, song] verde, colorado (LAm)naughty bits * — hum (=male genitals) paquete ** m
the naughty bits * — (in film etc) las escenas picantes
* * *['nɔːti]adjective -tier, -tiesta) ( mischievous) <child/dog> malo, travieso, pícaro(you) naughty girl! — mala!; ( more affectionate) pícara!, pillina! (fam)
don't do that, it's naughty — eso no se hace
b) < word> feoc) ( in adult context) -
22 naughty
adjective1) (disobedient) unartig; ungezogenyou naughty boy/dog — du böser Junge/Hund
2) (indecent) unanständig* * *['no:ti]((usually of children) badly-behaved: a naughty boy; It is naughty to kick other children.) ungezogen- academic.ru/89384/naughtily">naughtily- naughtiness* * *naugh·ty[ˈnɔ:ti, AM ˈnɑ:t̬i]\naughty underwear Reizwäsche f* * *['nɔːtɪ]adj (+er)you naughty boy/dog! — du böser or unartiger Junge/Hund!
it was naughty of him to break it — das war aber gar nicht lieb von ihm, dass er das kaputt gemacht hat
I was naughty and ate a whole bar of chocolate — ich habe schwer gesündigt und eine ganze Tafel Schokolade gegessen
naughty, naughty! —
how naughty of me/him! the kitten's been naughty on the carpet (inf) — das war ja gar nicht lieb! das Kätzchen hat auf den Teppich gemacht
2)3) (= shocking) joke, word, story unanständignaughty! — nein, wie unanständig!
the naughty nineties — die frechen neunziger Jahre or Neunzigerjahre
* * *naughty adj (adv naughtily)1. ungezogen, unartig (Kind)2. ungehörig (Benehmen)3. unanständig (Witz etc)* * *adjective1) (disobedient) unartig; ungezogenyou naughty boy/dog — du böser Junge/Hund
2) (indecent) unanständig* * *adj.bös adj.unartig adj. -
23 naughty
ˈnɔ:tɪ прил.
1) непослушный, капризный, шаловливый;
озорной Girls, you're being very naughty. ≈ Девочки, вы очень плохо себя ведете. Syn: mischievous, disobedient, unruly
2) а) уст. порочный, греховный, испорченный, безнравственный naughty world ≈ грешный мир naughty figs ≈ смоквы весьма худые the water is naughty ≈ вода нехороша Syn: wicked б) сомнительный, рискованный (слегка грубый или относящийся к сексу - о книгах, словах, картинах и т. п.) You know what little boys are like with naughty words. ≈ Вы знаете, что детей привлекает в сомнительных словах. непослушный;
шаловливый;
капризный - * child шалун, озорник - you were * today ты сегодня плохо себя вел дурной, гадкий( о взрослых) - it is very * of you как это нехорошо с вашей стороны( эвфмеизм) рискованный, сомнительный - * hints щекотливые намеки - * stories пикантные анекдоты - N. Nineties беспутные девяностые годы( 1890-
1900) (устаревшее) порочный, греховный, испорченный - * world грешный мир (библеизм) плохой, худой - * figs смоквы весьма худые - the water is * вода нехороша naughty уст. дурной, испорченный;
гадкий;
naughty story неприличный анекдот ~ непослушный, капризный, шаловливый;
озорной naughty уст. дурной, испорченный;
гадкий;
naughty story неприличный анекдот -
24 naughty naugh·ty adj
['nɔːtɪ]1) (child) cattivo (-a), cattivello (-a), birichino (-a)2) (joke, song, story, film) spinto (-a) -
25 naughty
['nɔːtɪ]adj* * *['no:ti]((usually of children) badly-behaved: a naughty boy; It is naughty to kick other children.) niegrzeczny- naughtiness -
26 naughty
adj.1 malo(a), travieso(a) (child); picante (word, picture, magazine)2 mal portado, tremendo, carajo, jocoteado.3 pícaro, doloso.s.persona desobediente. -
27 naughty
-
28 naughty
-
29 mischievous
- vəsadjective a mischievous child.) travieso, pícarotr['mɪsʧɪvəs]1 (naughty - person) travieso,-a; (- look, grin, etc) pícaro,-a2 (causing harm) malicioso,-amischievous ['mɪsʧəvəs] adj: travieso, pícaroadj.• dañino, -a adj.• díscolo, -a adj.• golfo, -a adj.• malicioso, -a adj.• malo, -a adj.• pillo, -a adj.• pícaro, -a adj.• revoltoso, -a adj.• travieso, -a adj.n.• enredo s.m.'mɪstʃəvəs, 'mɪstʃɪvəs['mɪstʃɪvǝs]ADJ1) (=impish) [person, smile] pícaro; (=naughty) [child, kitten] travieso2) (=malicious) [person, glance, rumour] malicioso* * *['mɪstʃəvəs, 'mɪstʃɪvəs] -
30 monster
1. noun1) Ungeheuer, das; Monster, das; (huge thing) Ungetüm, das; Monstrum, das2. attributive adjectivewhat a monster! — (in surprise or admiration) das ist ja ungeheuer!
* * *['monstə]1) (( also adjective) (something) of unusual size, form or appearance: a monster tomato.) Riesen-...2) (a huge and/or horrible creature: prehistoric monsters.) das Ungeheuer3) (a very evil person: The man must be a monster to treat his children so badly!) das Ungeheuer•- academic.ru/47867/monstrous">monstrous- monstrously* * *mon·ster[ˈmɒn(t)stəʳ, AM ˈmɑ:n(t)stɚ]I. nthe Loch Ness \monster das Ungeheuer von Loch Nessa \monster from outer space ein Weltraummonster nta \monster of a fish/truck ein Ungetüm nt von Fisch/Lastwagen\monster meeting Mammutsitzung f* * *['mɒnstə(r)]1. na real monster of a fish — ein wahres Monstrum or Ungeheuer von (einem) Fisch
a monster of a book — ein richtiger Schinken (inf), ein Mammutwerk
2) (= abnormal animal) Ungeheuer nt, Monster nt, Monstrum nt; (= legendary animal) (groteskes) Fabelwesen2. attr1) (= enormous) riesenhaft2) (= to do with monsters) Monster-* * *A s2. Monstrum n:a) Missgeburt f, -gestalt f, -bildung fB adj ungeheuer(lich), Riesen…, Monster…:monster film Monsterfilm m;monster meeting Massenversammlung f* * *1. noun1) Ungeheuer, das; Monster, das; (huge thing) Ungetüm, das; Monstrum, das2. attributive adjectivewhat a monster! — (in surprise or admiration) das ist ja ungeheuer!
* * *n.Missgeburt f.Monster - n.Scheusal -e n.Ungeheuer n.Untier -e n.Wechselbalg m. -
31 негодник
муж.;
разг. mischievous person, rogue;
naughty child( о ребенке)негодн|ик - м., ~ица ж. разг. ne`er-do-well, rogue;
(о ребёнке) naughty child*;
~ость ж. unfitness;
прийти в ~ become* useless, be* unfit for use;
(износиться) fall* into disrepair, wear* out;
~ый
1. (к, для) unfit (for), not fit (for) ;
~ый к военной службе ineligible/unfit for military service;
2. разг. (плохой) worthless;
(о человеке тж.) good-for-nothing;
~ный чек dud cheque;
~ая копия кино scratch print.Большой англо-русский и русско-английский словарь > негодник
-
32 slap
slæp
1. сущ. шлепок Syn: blow
2. гл.
1) хлопать, шлепать to slap a naughty child ≈ отшлепать непослушного ребенка
2) громко, с силой хлопать (чем-л.) to slap a door (to) ≈ хлопнуть дверью ∙ slap down slap on slap up
3. нареч.;
разг. вдруг;
внезапно, прямо шлепок - a * on the shoulder похлопывание по плечу - a * in the face пощечина удар( по самолюбию), пощечина, оскорбление - a * in the face резкий отпор;
оскорбление;
неожиданное разочарование( разговорное) попытка - to have a * at smth. попытаться сделать что-либо порыв (ветра) (театроведение) (жаргон) грим > * and tickle шумная возня( разговорное) вдруг, внезапно - to finish smth. * (off) кончить что-либо вдруг;
внезапно, резко оборвать что-либо (эмоционально-усилительно) прямо, как раз - to run * into a wall упереться прямо в стену - to hit smb. * into the eye попасть кому-либо прямо в глаз - I told them * out that... я им сказал напрямик, что... (разговорное) точно - to be * on time быть абсолютно точным шлепать, хлопать - to * a naughty child отшлепать непослушного ребенка - to * (on) one's forehead хлопнуть себя по лбу - to * smb.'s face, to * smb. in the face дать кому-либо пощечину - to * smb. on the back похлопать кого-либо( покровительственно) по спине;
поздравить кого-либо - to * the ball (спортивное) ударять ладонью по мячу громко, с силой хлопать (чем-либо) - to * a door (to) хлопнуть дверью - to * hands (together) хлопать в ладоши( редкое) с шумом, с силой захлопываться (тж. * down) энергично, с силой швырять, бросать - to * a parcel( down) on the table швырнуть сверток на стол глухо бить, ударяться - waves * on the coast волны с глухим шумом бьются о берег( обыкн. on) надвинуть, нахлобучить - to * a hat on (to) one's head нахлобучить шляпу на голову намазать( краской) - you'll need to * a bit of creosote on those posts эти столбы нужно обмазать креозотом набавлять, прибавлять - they *ped another one per cent они накинули еще один процент > to * smb.'s wrist журить кого-либо;
дать по рукам кому-либо slap разг. вдруг;
прямо;
to hit (smb.) slap in the eye ударить( кого-л.) прямо в глаз;
to run slap (into smb.) налететь с размаху (на кого-л.) slap разг. вдруг;
прямо;
to hit (smb.) slap in the eye ударить (кого-л.) прямо в глаз;
to run slap (into smb.) налететь с размаху (на кого-л.) slap разг. вдруг;
прямо;
to hit (smb.) slap in the eye ударить (кого-л.) прямо в глаз;
to run slap (into smb.) налететь с размаху (на кого-л.) ~ хлопать, шлепать ~ шлепок;
a slap in (или on) the face пощечина (тж. перен.) ~ шлепок;
a slap in (или on) the face пощечина (тж. перен.) -
33 perisher
'perɪʃər, 'perɪʃə(r)noun (BrE) ( naughty child) pillo, -lla m,f* * *['perɪʃər, 'perɪʃə(r)]noun (BrE) ( naughty child) pillo, -lla m,f -
34 tap
I 1. noun1) Hahn, der; (on barrel, cask) [Zapf]hahn, derhot/cold[-water] tap — Warm-/Kaltwasserhahn, der
be on tap — (fig.) zur Verfügung stehen
2. transitive verb,have on tap — (fig.) zur Verfügung haben [Geld, Mittel]; an der Hand haben [Experten]
- pp-1) (make use of) erschließen [Reserven, Ressourcen, Bezirk, Markt, Land, Einnahmequelle]II 1. transitive verb,tap one's fingers on the table — (repeatedly) mit den Fingern auf den Tisch trommeln
tap one's foot — mit dem Fuß auf den Boden klopfen
tap one's foot to the music — mit dem Fuß den Takt schlagen
2. intransitive verb,tap somebody on the shoulder — jemandem auf die Schulter klopfen/(more lightly) tippen
- pp-3. nountap at/on something — an etwas (Akk.) klopfen; (on upper surface) auf etwas (Akk.) klopfen
there was a tap at/on the door — es klopfte an die Tür
I felt a tap on my shoulder — jemand klopfte/ (more lightly) tippte mir auf die Schulter
Phrasal Verbs:- academic.ru/112654/tap_in">tap in- tap out* * *I 1. [tæp] noun(a quick touch or light knock or blow: I heard a tap at the door.) leichtes Klopfen2. verb((often with at, on or with) to give a light knock (on or with something): He tapped at/on the window.) leicht klopfen- tap-dancing- tap-dancer II 1. [tæp] noun((American faucet) any of several types of device (usually with a handle and valve that can be shut or opened) for controlling the flow of liquid or gas from a pipe, barrel etc: Turn the tap off/on!)2. verb1) (to start using (a source, supply etc): The country has many rich resources that have not been tapped.) erschließen2) (to attach a device to (someone's telephone wires) in order to be able to listen to his telephone conversations: My phone was being tapped.) abhören* * *tap1[tæp]I. nbeer on \tap Bier nt vom Fassa dripping \tap ein tropfender Wasserhahnto turn the \tap on/off den Hahn auf-/zudrehento be on \tap ( fig) [sofort [o jederzeit]] verfügbar seinthere are a lot of interesting projects on \tap es laufen zurzeit viele interessante ProjekteII. vt<- pp->to \tap a line/phone [or telephone] eine Leitung/ein Telefon anzapfento \tap sb for advice/support jdn um Rat/Unterstützung angehen▪ to \tap sth energy, sources etw erschließento \tap the market/new resources den Markt/neue Quellen erschließen4. (let out)▪ to \tap sth etw [ab]zapfento \tap a barrel ein Fass anstechen [o anzapfen]to \tap beer Bier zapfen5. MED6. ECONto \tap into new markets in neue Märkte vorstoßen, neue Märkte erschließentap2[tæp]I. n1. (light hit) [leichter] Schlag, [leichtes] KlopfenIII. vt<- pp->▪ to \tap sth door, wall, window [leicht] an [o gegen] etw akk klopfen [o pochen]; floor, table [leicht] auf etw akk klopfento \tap one's fingers [on sth] mit den Fingern [auf etw akk] klopfento \tap sb on the shoulder jdm auf die Schulter tippenIV. vi<- pp->[leicht] klopfen [o schlagen]to \tap against a door [leicht] anklopfen [o an eine Tür klopfen]to \tap one's foot on the floor mit dem Fuß [rhythmisch] auf den Boden klopfen* * *I [tp]1. nthe hot/cold tap — der Kaltwasser-/Heißwasserhahn
don't leave the taps running — lass das Wasser nicht laufen!, dreh die Hähne zu!
he has plenty of ideas on tap — er hat immer Ideen auf Lager (inf)
2. vt1) tree anzapfento tap a pine for resin — einer Kiefer (dat) Harz abzapfen
2) (fig) resources, market erschließento tap telephone wires —
to tap sb for money/a loan (inf) — jdn anzapfen (inf), jdn anpumpen (inf)
IIhe tried to tap me for information — er wollte mich aushorchen
1. n1) (= light knock) Klopfen nt2) (= light touch) Klaps m, leichter Schlag2. vtklopfenhe tapped his fingers impatiently on the table — er trommelte ungeduldig (mit den Fingern) auf den Tisch
3. viklopfento tap on or at the door — sachte an die Tür klopfen or pochen (geh), leise anklopfen
* * *tap1 [tæp]A s1. Zapfen m, Spund m, (Fass) Hahn m:a) angestochen, angezapft (Fass),b) vom Fass (Bier etc),c) fig umg (sofort) verfügbar, auf Lager, zur Hand2. a) (Wasser-, Gas) Hahn mb) Wasserleitung f:turn on the tap umg zu heulen anfangen, losheulen3. umg (Getränke-)Sorte f4. MED Punktion f5. umg (An)Pumpversuch m7. TECHa) Gewindebohrer mb) (Ab-)Stich mc) Abzweigung f8. ELEKa) Stromabnehmer mb) Anzapfung fc) Zapfstelle fB v/t1. mit einem Zapfen oder Hahn versehen2. eine Flüssigkeit abzapfen3. ein Fass anzapfen, anstechen4. MED punktieren5. a) Strom abzapfenb) jemandes Telefon anzapfenb) anschließen7. TECH mit (einem) Gewinde versehen9. fig Hilfsquellen etc erschließen10. Vorräte etc angreifen, anbrechen, anzapfentap2 [tæp]A v/ttap the ash from one’s cigarette die Asche von seiner Zigarette abklopfen;tap sb on the shoulder jemandem auf die Schulter klopfen oder tippen;nature tapped him on the shoulder hum er spürte ein menschliches Rühren2. klopfen mit:tap one’s fingers on the table mit den Fingern auf dem oder den Tisch trommeln3. antippen:tap in (Fußball) den Ball einschieben4. einen Schuh flickenB v/iC s1. leichter Schlag, Klaps m2. Stück n Leder, Flicken m* * *I 1. noun1) Hahn, der; (on barrel, cask) [Zapf]hahn, derhot/cold[-water] tap — Warm-/Kaltwasserhahn, der
be on tap — (fig.) zur Verfügung stehen
2. transitive verb,have on tap — (fig.) zur Verfügung haben [Geld, Mittel]; an der Hand haben [Experten]
- pp-1) (make use of) erschließen [Reserven, Ressourcen, Bezirk, Markt, Land, Einnahmequelle]II 1. transitive verb,tap one's fingers on the table — (repeatedly) mit den Fingern auf den Tisch trommeln
2. intransitive verb,tap somebody on the shoulder — jemandem auf die Schulter klopfen/ (more lightly) tippen
- pp-3. nountap at/on something — an etwas (Akk.) klopfen; (on upper surface) auf etwas (Akk.) klopfen
Klopfen, das; (given to naughty child) Klaps, der (ugs.)there was a tap at/on the door — es klopfte an die Tür
I felt a tap on my shoulder — jemand klopfte/ (more lightly) tippte mir auf die Schulter
Phrasal Verbs:- tap in- tap out* * *(UK) n.Wasserhahn m.Wasserleitung f. (faucet) n.Hahn ¨-e m. (electricity) n.Stromabnehmer m. n.Spund -e m. v.abgreifen v.abklopfen (Arzt) v.abzapfen v.anschließen v.anzapfen (Telefonleitung) v.erschließen (Rohstoffquellen etc.) v.klopfen v.mit einem Gewinde versehen ausdr.mit einem Zapfen oder Hahn versehen ausdr.punktieren (Medizin) v. -
35 безобразить
гл. disfigureбезобраз|ить -, обезобразить ( вн. ;
уродовать) disfigure (smb., smth.) ;
~ник м. разг. lout, mischief-maker;
шутл. rogue;
(о ребёнке) (young) villain/mischief, naughty child;
~ница ж. разг. mischief-maker;
(о ребёнке) (little) mischief, bad girl;
~ничать несов. разг. behave like a lout, behave outrageously/disgracefully;
(о ребёнке) be* naughty, be* up to mischief;
~ный
1. (некрасивый) ugly, hideous;
(уродливый) deformed;
~ная внешность hideous appearance;
2. (возмутительный) outrageous, disgusting;
(постыдный) disgraceful, shameful;
~ное поведение atrocious behaviour;
~ный поступок disgraceful action.Большой англо-русский и русско-английский словарь > безобразить
-
36 безобразник
Большой англо-русский и русско-английский словарь > безобразник
-
37 гадкий
прил. nasty, ugly, disgusting, repulsive;
naughty, bad ( о ребенке) ;
vile (о поступке) гадкий утенок -
38 wicked
wicked [ˈwɪkɪd]a. ( = immoral) [person] mauvais ; [act, deed] malveillant• that was a wicked thing to do! c'était vraiment méchant (de faire ça) !b. ( = nasty) [comment] méchantc. ( = naughty) [child] vilain ; [sense of humour] plein de malice* * *['wɪkɪd]1) ( evil) [person] méchant; [heart, deed] cruel/-elle; [plot] pernicieux/-ieuse; [intention] mauvais2) ( mischievous) malicieux/-ieuse3) ( naughty) pervers4) ( vicious) [wind] méchant; [weapon] redoutable; [sarcasm] cinglant5) (colloq) ( terrible)••no peace ou rest for the wicked — pas de repos pour les braves (colloq)
-
39 deal
deal [di:l](pt & pp dealt [delt])1 noun∎ business deal affaire f, marché m, transaction f;∎ to do or to make a deal with sb conclure une affaire ou un marché avec qn;∎ I'll make a deal with you je te propose un marché;∎ the deal is off l'affaire est annulée, le marché est rompu;∎ the government does not do deals with terrorists le gouvernement ne traite pas avec les terroristes;∎ no deals! pas de marchandage!;∎ no deal! je ne marche pas!;∎ it's a deal! marché conclu!;∎ familiar you've got (yourself) a deal! ça marche!, ça roule!;∎ that wasn't the deal ce n'est pas ce qui était convenu;∎ a good/bad deal une bonne/mauvaise affaire;∎ to get a good deal faire une bonne affaire;∎ to give sb a fair deal être juste avec qn;∎ the government promised (to give) teachers a better deal le gouvernement a promis d'améliorer la condition des enseignants;∎ to get a rotten deal out of life ne pas être gâté par la vie;∎ Politics the New Deal le New Deal, la Nouvelle Donne∎ it's my deal c'est à moi de donner∎ a (good) deal of, a great deal of (money, time etc) beaucoup de;∎ he thinks a good/great deal of her il l'estime beaucoup/énormément;∎ I didn't enjoy it a great deal je n'ai pas trop ou pas tellement aimé;∎ there's a good or great deal of truth in what you say il y a beaucoup de vrai dans ce que vous dites;∎ I didn't do a great deal last night je n'ai pas fait grand-chose hier soir;∎ a good/great deal faster beaucoup plus vite;∎ familiar no big deal ça ne fait rien;∎ familiar he made a big deal out of it il en a fait tout un plat ou tout un cinéma;∎ familiar what's the big deal? et alors?, et puis quoi?;∎ familiar that's not such a big deal ça ne vaut pas la peine qu'on en fasse tout un plat ou tout un cinéma∎ a deal table une table en bois∎ to deal sb a blow assener un coup à qn;∎ figurative the news of her death dealt him a heavy blow ce fut pour lui un coup terrible que d'apprendre sa mort;∎ figurative to deal sth a blow, to deal a blow to sth porter un coup à qch∎ it's your turn or it's you to deal c'est à toi de distribuer ou de donner∎ the firm has been dealing for over 50 years cette société est en activité depuis plus de 50 ans;∎ to deal on the Stock Exchange faire des opérations ou des transactions en bourse;∎ to deal in leather/in options faire le commerce des cuirs/des primes;∎ to deal in drugs revendre de la drogue;∎ figurative to deal in death/human misery être un marchand de mort/de misère humaine(c) (in drugs) revendre de la drogue, dealer∎ figurative deal me in tu peux compter sur moi∎ figurative deal me out ne compte pas sur moi(a) (handle → problem, situation, query, complaint) traiter; (→ customer, member of the public) traiter avec; (→ difficult situation, child) s'occuper de;∎ a difficult child to deal with un enfant difficile;∎ a job that involves dealing with the public un travail qui implique un contact avec le public;∎ the author deals with the question very sensitively l'auteur traite ou aborde ce sujet avec beaucoup de délicatesse;∎ I'll deal with it (problem, situation etc) je m'en occupe, je m'en charge;∎ I know how to deal with him je sais m'y prendre avec lui;∎ I'll deal with you later (to naughty child) je vais m'occuper de toi ou de ton cas plus tard;∎ I can't deal with all the work I've got je ne me sors pas de tout le travail que j'ai;∎ the management dealt with the situation promptly la direction a réagi immédiatement;∎ the culprits were dealt with severely les coupables ont été sévèrement punis;∎ the switchboard deals with over 1,000 calls a day le standard traite ou reçoit plus de 1000 appels par jour;∎ that's that dealt with voilà qui est fait∎ she's not an easy woman to deal with ce n'est pas facile de traiter ou négocier avec elle(c) (be concerned with) traiter de;∎ in my lecture, I shall deal with… dans mon cours, je traiterai de… -
40 scold
skəuld
1. гл.
1) бранить(ся), ругать(ся) It's no use scolding the child for his behaviour. ≈ Не стоит бранить ребенка за его поведение. Syn: bawl out
2), be down on
1), berate, bring up
10), brush down, burn up
5), call down
4), chew out, chew up
3), chide, choke off
3), come down on
3), dress down
1), dust down
2), hop on
2), jack up
3), land on
2), lay out
8), rebuke, reprove, sail into
1), scold
1., sit on
3), speak to
4), step on
3), strip down, strip off
2), take apart
4), talk to
1), tell off
3), tick off
3), upbraid, walk into
2), chide Ant: praise
2) брюзжать, ворчать Syn: grumble, growl
2. сущ. сварливая женщина, змея, мегера, ведьма сварливая баба;
мегера, ведьма - his wife is a * жена постоянно его пилит сквернослов;
женщина, имеющая привычку непристойно ругаться - common * женщина, постоянно нарушающая общественный порядок( сквернословием) - *'s bit /bridle/ (историческое) кляп( исползуемый в качестве наказания за ругань) (диалектизм) брань, ругань;
нагоняй журить, бранить;
ругать - to * a naughty child (по) журить непослушного ребенка - to * a servant бранить слугу - to * smb. for smth. /for doing smth./ ругать кого-л. за что-л. браниться, ругаться - to * and grumble on the most trivial pretext браниться и ворчать по всяким пустякам - to be more ready to laugh than to * быть веселого нрава брюзжать, ворчать - to be always *ing постоянно брюзжать (устаревшее) грубо и крикливо ссориться, сквернословить( обыкн. о женщинах) scold бранить(ся), распекать ~ ворчать, брюзжать ~ сварливая женщина
См. также в других словарях:
Naughty — Naugh ty, a. [Compar. {Naughtier}; superl. {Naughtiest}.] 1. Having little or nothing. [Obs.] [1913 Webster] [Men] that needy be and naughty, help them with thy goods. Piers Plowman. [1913 Webster] 2. Worthless; bad; good for nothing. [Obs.]… … The Collaborative International Dictionary of English
naughty — naugh|ty [ˈno:ti US ˈno:ti, ˈna:ti] adj ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(disobedient)¦ 2¦(slightly bad)¦ 3¦(involving sex)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1300 1400; Origin: naught] 1.) ¦(DISOBEDIENT)¦ a naughty child does not obey adults and behaves badly ≠ ↑good ▪ You re a very… … Dictionary of contemporary English
naughty — adjective 1 a naughty child behaves badly and is rude and disobedient: You re a very naughty boy! Look what you ve done! 2 especially BrE used jokingly about an adult when you are pretending to disapprove of their behaviour: it s naughty of sb to … Longman dictionary of contemporary English
naughty */ — UK [ˈnɔːtɪ] / US [ˈnɔtɪ] adjective Word forms naughty : adjective naughty comparative naughtier superlative naughtiest 1) a) a naughty child behaves badly and does not do what you ask them to a naughty boy b) a naughty adult does something that… … English dictionary
naughty — naugh|ty [ nɔti ] adjective * 1. ) a naughty child behaves badly and does not do what you ask them to: a naughty boy a ) MAINLY BRITISH a naughty adult does something they know they should not do 2. ) INFORMAL offensive or not polite. This word… … Usage of the words and phrases in modern English
naughty — [ˈnɔːti] adj 1) a naughty child behaves badly 2) British informal sexual in a rude but funny way naughtily adv … Dictionary for writing and speaking English
Naughty Girl (Beyoncé Knowles song) — Naughty Girl Single by … Wikipedia
Naughty Girl — Single par Beyoncé Knowles extrait de l’album Dangerously in Love Face B Everything I Do Sortie … Wikipédia en Français
Naughty Girl — «Naughty Girl» Сингл … Википедия
Naughty Marietta (film) — Naughty Marietta original film poster Directed by Robert Z. Leonard W.S. Van Dyke … Wikipedia
Child discipline — is the set of rules, rewards and punishments administered to teach self control, increase desirable behaviors and decrease undesirable behaviors in children. In its most general sense, discipline refers to systematic instruction given to a… … Wikipedia