-
81 tentación
f1) искушение, соблазнinducir en tentación — вводить в соблазн (в искушение)caer en tentación — поддаться искушению -
82 ввести
(1 ед. введу́) сов., вин. п.1) ( привести) introducir (непр.) vt, meter vt; hacer subir ( помочь подняться)ввести́ су́дно в га́вань — meter el barco en el puertoввести́ войска́ в го́род — introducir las tropas en la ciudadввести́ в бой све́жие си́лы — poner en combate fuerzas frescasввести́ в коми́ссию — incluir en la comisión3) (вмешать, влить) meter vt (en), introducir (непр.) vt (en)ввести́ в органи́зм — introducir en el organismoввести́ удобре́ния в по́чву — abonar (introducir abonos en) el terreno4) (вовлечь; привести в какое-либо состояние)ввести́ в расхо́ды — hacer gastarввести́ в обма́н — engañar vtввести́ в заблужде́ние — inducir a errorввести́ в курс де́ла — poner al corriente( del asunto)ввести́ в мо́ду — poner de moda (en boga)ввести́ в обы́чай — poner al uso, poner de costumbre5) ( установить) establecer (непр.) vtввести́ всео́бщее обуче́ние — establecer la enseñanza generalввести́ суро́вую дисципли́ну — establecer una severa disciplinaввести́ мо́ду — introducir una modaввести́ обы́чай — establecer la costumbre (de)ввести́ в эксплуата́цию — poner en explotaciónввести́ в строй — poner en funcionamiento( en explotación)••ввести́ в дом — introducir en casa, traer a casaввести́ во владе́ние юр. — poner en posesión (de) -
83 вооружить
сов., вин. п.1) armar vt, pertrechar vt (тж. перен. - чем-либо); apertrechar vt ( Чили)вооружи́ть а́рмию — armar al ejércitoвооружи́ть кого́-либо зна́ниями — armar (dotar) a alguien de conocimientos2) ( оснастить чем-либо) equipar vt, dotar vtвооружи́ть промы́шленность совреме́нной те́хникой — equipar la industria con maquinaria moderna -
84 заблуждение
-
85 искушение
с.поддава́ться искуше́нию — dejarse tentar; ceder a la tentaciónвпада́ть в искуше́ние — caer en la tentación -
86 нацеливать
-
87 нацелить
-
88 обман
м.engaño m, embuste m, superchería f; fraudulencia f ( мошенничество); guayaba f (Лат. Ам.)раскры́ть обма́н — deshacer un engaño••на обма́не далеко́ не уе́дешь посл. — no irás lejos con el engaño -
89 побудить
I сов., вин. п., разг. II (прич. страд. прош. -жд-) сов., вин. п.( склонить к чему-либо) inducir (непр.) vt (a), incitar vt (a), estimular vt (a), mover (непр.) vt (a) -
90 склонить
сов., вин. п.склони́ть знамена — rendir las banderasсклони́ть го́лову на грудь — inclinar (apoyar) la cabeza en el pecho2) (к какому-либо мнению и т.п.) inclinar vt; atraer (непр.) vt ( привлечь); persuadir vt ( уговорить)склони́ть на свою́ сто́рону — atraer a su bando••склони́ть ча́шу весо́в в чью́-либо по́льзу — inclinar la balanza a favor de alguien -
91 соблазн
-
92 уговаривать
сов., вин. п.exhortar vt; persuadir vt ( убеждать); inducir (непр.) vt ( склонять к чему-либо) -
93 abet
ə'betpast tense, past participle - abetted; verb(to help or encourage to do something wrong: He abetted his cousin in robbing the bank.) incitar, instigartr[ə'bet]1 incitar y ayudar■ the murderer was aided and abetted by his sister el asesino contó con la complicidad de su hermanato aid and abet: ser cómplice dev.• estimular v.• favorecer v.• incitar v.• inducir v.• instigar v.ə'bet[ǝ'bet]VT [+ criminal] incitar; [+ crime] instigar aid* * *[ə'bet] -
94 error
'erə1) (noun a mistake: His written work is full of errors.) error2) (the state of being mistaken: I did it in error.)error n error
error sustantivo masculino mistake;◊ cometer un error to make a mistake o an error;error de ortografía spelling mistake; error de cálculo miscalculation; error de imprenta misprint, printer's error; por error by mistake, in error (frml)
error sustantivo masculino
1 error, mistake
cometimos el error de escucharle, we made the mistake of listening to him
inducir a error, to lead into error
2 (de un cálculo) error
3 (fallo técnico) error: se lo enviamos por error, we sent it to him by mistake Impr error de imprenta/ tipográfico, misprint En general, mistake se refiere a errores causados por falta de conocimiento, capacidad o comprensión, mientras que error describe más bien errores causados por fallos en la producción o mal comportamiento. A menudo, la diferencia es mínima y se puede usar cualquiera de los dos términos: Cometió un error y fue a la cárcel. He made a mistake and went to prison. El accidente se debió a un error humano. The accident was due to human error.
' error' also found in these entries: Spanish: aberración - bestial - bestialidad - bulto - columpiarse - cometer - confusión - desacierto - desatino - desliz - despiste - enmendar - enorme - equivocación - equivocarse - falla - fallo - fatal - garrafal - gazapo - guardagujas - incidir - incorrección - incurrir - lectura - novatada - originar - patinazo - reconocer - rectificar - reparar - responder - subsanar - tipográfica - tipográfico - traspié - vista - yerro - caer - cálculo - calibre - caro - clásico - confesar - confundir - corriente - costoso - creces - descuido - desengañar English: allow for - amend - blunder - bug - commission - commit - crass - deny - error - expensive - fault - faux pas - goof - grievous - judgement - judgment - justice - lapse - make - margin - message - miscalculation - miscarriage - misprint - mistake - prove - retrieval - right - slip - spelling error - trial - wrong - admit - cost - cover - delusion - detection - disabuse - flaw - fundamental - genuine - glaring - grave - misconception - mislead - pay - same - spelling - spot - typingtr['erəSMALLr/SMALL]1 error nombre masculino, equivocación nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin error por error, por equivocaciónto be in error estar equivocado,-a, estar en un erroran error of judgement un errorto make an error cometer un errorto see the error of one's ways reconocer sus erroreserror ['ɛrər] n: error m, equivocación fto be in error: estar equivocadon.• desacierto s.m.• desacuerdo s.m.• equivocación s.f.• error s.m.• extravío s.m.• gabarro s.m.• pifia s.f.• tropiezo s.m.• yerro s.m.'erər, 'erə(r)count & mass noun error ma clerical/printer's error — un error administrativo/de imprenta
in error — por equivocación, por error
to be in error — estar* en un error
to see the error of one's ways — darse* cuenta de que se ha actuado mal; (before n)
['erǝ(r)]error message — ( Comput) mensaje m de error
1.N error m, equivocación fby error — por error, por equivocación
human error — error m humano
spelling error — falta f de ortografía
typing error — error m de mecanografía
- see the error of one's ways2.CPDerror message N — (Comput) mensaje m de error
error of judgment N — error m de juicio
* * *['erər, 'erə(r)]count & mass noun error ma clerical/printer's error — un error administrativo/de imprenta
in error — por equivocación, por error
to be in error — estar* en un error
to see the error of one's ways — darse* cuenta de que se ha actuado mal; (before n)
error message — ( Comput) mensaje m de error
-
95 infer
in'fə:past tense, past participle - inferred; verb(to judge (from facts or evidence): I inferred from your silence that you were angry.) inferir, deducirtr[ɪn'fɜːSMALLr/SMALL]1) deduce: deducir, inferir2) surmise: concluir, suponer, tener entendido3) imply: sugerir, insinuarv.• discurrir v.• inducir v.• inferir v.• sobreentender v.• sobrentender v.• traslucir v.ɪn'fɜːr, ɪn'fɜː(r)to infer something (FROM something) — inferir* or deducir* or colegir* algo (de algo)
[ɪn'fɜː(r)]VT1) (=deduce) inferir, deducir ( from de)2) * (=imply) insinuarwhat are you inferring? — ¿qué estás insinuando?
* * *[ɪn'fɜːr, ɪn'fɜː(r)]to infer something (FROM something) — inferir* or deducir* or colegir* algo (de algo)
-
96 motivate
- veitverb (to cause to act in a particular way: He was motivated by jealousy.) motivarmotivate vb motivartr['məʊtɪveɪt]1 motivarv.• motivar v.'məʊtəveɪt, 'məʊtɪveɪttransitive verb motivara politically motivated strike — una huelga con motivaciones políticas or por motivos políticos
['mǝʊtɪveɪt]VT motivarto be motivated to do sth — tener motivación or estar motivado para hacer algo
he is highly motivated — tiene una fuerte motivación, está muy motivado
* * *['məʊtəveɪt, 'məʊtɪveɪt]transitive verb motivara politically motivated strike — una huelga con motivaciones políticas or por motivos políticos
-
97 mover
mover ( conjugate mover) verbo transitivo 1c) ( agitar):el viento movía los árboles the wind shook the trees; movió la cabeza ( asintiendo) he nodded (his head); ( negando) she shook her head; 2 ( inducir): verbo intransitivo (Jueg) to move moverse verbo pronominal la lámpara se movía con el viento the lamp was moving o swaying in the wind
mover verbo transitivo
1 to move: movimos la mesa, we moved the table
mover la cabeza, (afirmativamente) to nod (negativamente) to shake one's head
2 (empujar, decidir) aquello me movió a viajar, that led me to travel
le mueve la codicia, she's driven by greed
no sabemos qué le movió a hacerlo, we don't know what made him do it
3 (activar) to drive: el aire mueve las aspas, the wind drives the sails ' mover' also found in these entries: Spanish: arrancar - ayudar - bigote - cabecear - tocar - avanzar - dar - desplazar - echar - mueva - pala English: dart - displace - ease - flick - fly - get back - heave - hustle - jerk - manhandle - move - move back - pass - pound - prompt - pull - roll - run - shift - shoot - shovel - sideways - slink - sneak - softly - speed - spring - stick - stone - string - struggle - to - twitch - whip - whisk - wiggle - drive - furniture - jiggle - jog - man - mover - play - ply - stirtr['mʊːvəSMALLr/SMALL]1 (proposer) proponedor,-ra2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (removal man) mozo de mudanzas\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLmover ['mu:vər] n: persona f que hace mudanzasn.• autor s.m.• empleado de una empresa de mudanzas s.m.• instigador, -ora s.m.,f.• móvil s.m.'muːvər, 'muːvə(r)a) ( in debate) ponente mfb) ( in dancing) (colloq)he's/she's a clumsy mover — tiene muy poco garbo
c) (of furniture, belongings)['muːvǝ(r)]N1) [of motion] promotor(a) m / f2) (US) agente m de mudanzas3) *he's a lovely mover — se mueve con mucho garbo, baila/anda con mucha elegancia
* * *['muːvər, 'muːvə(r)]a) ( in debate) ponente mfb) ( in dancing) (colloq)he's/she's a clumsy mover — tiene muy poco garbo
c) (of furniture, belongings) -
98 superinduce
-
99 tempt
tempt(to (try to) persuade or attract to do something; to make (someone) want to do (something): The sunshine tempted them (to go) out.) tentar- tempter
- tempting
- temptingly
- be tempted to do something
- be tempted
tempt vb tentartr[tempt]1 tentar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be tempted to do something estar tentado,-a a hacer algoto tempt fate tentar a la suerteto tempt providence tentar la suerteto tempt somebody to something ofrecerle algo a alguien, servirle algo a alguientempt ['tɛmpt] vt: tentarv.• apetecer v.• engolosinar v.• inducir v.• provocar v.• seducir v.• tentar v.tempttransitive verb (often pass) tentar*to tempt fate o providence — tentar* a la suerte
to be tempted to + INF — estar* tentado de + inf
to tempt somebody INTO something/-ING: they tempted me into staying another week me convencieron de que me quedara otra semana; may I tempt you to a little more? — ¿le sirvo un poco más?
[tempt]VT1) (gen) tentarthey've offered me a job in France and I must say I'm tempted — me han ofrecido un trabajo en Francia y la verdad es que me tienta mucho
can I tempt you to another cake? — ¿le apetece otro pastelito?
2) (Rel) tentar, poner a pruebayou shouldn't tempt fate or providence — no hay que tentar a la suerte
* * *[tempt]transitive verb (often pass) tentar*to tempt fate o providence — tentar* a la suerte
to be tempted to + INF — estar* tentado de + inf
to tempt somebody INTO something/-ING: they tempted me into staying another week me convencieron de que me quedara otra semana; may I tempt you to a little more? — ¿le sirvo un poco más?
-
100 aceleración económica
ускорение экономического развития, ускорение экономического ростаinducir la aceleración económica — привносить ускорение экономического развития [экономического роста]
El diccionario Español-ruso económico > aceleración económica
См. также в других словарях:
inducir — Producir o estimular el comienzo de una actividad, como la enzima que induce una actividad metabólica. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
inducir — 1. ‘Incitar [a alguien] a algo’, ‘causar o provocar indirectamente [algo]’ y ‘extraer [un principio general o una conclusión] a partir de hechos o datos particulares’. Verbo irregular: se conjuga como conducir (→ apéndice 1, n.º 24). 2. Con el… … Diccionario panhispánico de dudas
inducir — verbo transitivo 1. Incitar (una persona) [a otra persona] a [hacer una cosa]: Aquel nuevo novio que tenía la indujo a robar. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
inducir — (Del lat. inducĕre). 1. tr. Instigar, persuadir, mover a alguien. 2. ocasionar (ǁ ser causa). 3. Fil. Extraer, a partir de determinadas observaciones o experiencias particulares, el principio general que en ellas está implícito. 4. Fís. Producir… … Diccionario de la lengua española
inducir — {{#}}{{LM I21662}}{{〓}} {{ConjI21662}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI22212}} {{[}}inducir{{]}} ‹in·du·cir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una acción,{{♀}} provocar o mover a realizarla: • Su socio lo indujo al delito.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
inducir — (Del lat. inducere.) ► verbo transitivo 1 Provocar, persuadir o mover a una persona a hacer o creer una cosa: ■ le indujo a robar; sus palabras inducen a error. SE CONJUGA COMO conducir REG. PREPOSICIONAL + a 2 Pensar de modo que a partir de la… … Enciclopedia Universal
inducir — v tr (Se conjuga como producir, 7a) 1 Provocar que ocurra cierta cosa o fenómeno: inducir el parto, inducir una reacción química 2 Hacer que alguien se comporte o piense de determinada manera, influir en él para que haga cierta cosa o llevarlo a… … Español en México
inducir — (v) (Intermedio) hacer que alguien se porte o piense de determinada manera, influir en él para que tome una decisión o haga una cosa Ejemplos: Mis consejos lo indujeron a cambiar de opinión. Su enfermedad lo ha inducido a dejar de fumar.… … Español Extremo Basic and Intermediate
inducir — transitivo instigar, incitar, mover*, persuadir*, inclinar, impeler, atraer. * * * Sinónimos: ■ incitar, impulsar, instigar, mover, animar, convencer … Diccionario de sinónimos y antónimos
inducir — tr. Instigar, persuadir. En Fís., producir un cuerpo electrizado fenómenos eléctricos en otro situado a cierta distancia de él … Diccionario Castellano
Auxinas — Saltar a navegación, búsqueda IAA Las auxinas son un grupo de fitohormonas que funcionan como reguladoras del crecimiento vegetal. Esencialmente provocan la elongación de las células. Se sintetizan en las regiones meristemáticas del ápice de los… … Wikipedia Español