-
1 afirmativamente
afirmativamenteafirmativamente [afirmatiβa'meDC489F9Dn̩DC489F9Dte]bejahend; responder afirmativamente ja sagen; responder afirmativamente a algo etw bejahen -
2 afirmativamente
advérbioaffirmatif; affirmativementresponder afirmativamenterépondre par l'affirmative -
3 afirmativamente
adv.1 affirmatively; positively.2 affirmatively, positively, in the affirmative.* * *► adverbio1 affirmatively■ contestar/responder afirmativamente to answer in the affirmative* * *ADV affirmatively* * *= affirmatively, in the affirmative.Ex. They responded affirmatively to the suggestion that indexers and vendors should use searching statistics for data base management purposes.Ex. As shown in Table 9, slightly more respondents replied in the affirmative (45.9%) than in the negative (39.8%) to this question, with a fairly large minority group hedging their answers with a 'yes and no' reply (11.9%).* * *= affirmatively, in the affirmative.Ex: They responded affirmatively to the suggestion that indexers and vendors should use searching statistics for data base management purposes.
Ex: As shown in Table 9, slightly more respondents replied in the affirmative (45.9%) than in the negative (39.8%) to this question, with a fairly large minority group hedging their answers with a 'yes and no' reply (11.9%).* * *affirmativelyrespondió afirmativamente she said yes, she replied in the affirmative ( frml)* * *afirmativamente advaffirmatively;responder afirmativamente to reply in the affirmative, to say yes -
4 afirmativamente
adv -
5 afirmativamente
-
6 afirmativamente
• affirmatively• in the act• in the afterlife• positively -
7 afirmativamente
adv -
8 responder afirmativamente a algo
responder afirmativamente a algoetwas bejahenDiccionario Español-Alemán > responder afirmativamente a algo
-
9 responder afirmativamente
responder afirmativamenteja sagen -
10 responder afirmativamente
гл.Испанско-русский универсальный словарь > responder afirmativamente
-
11 responder afirmativamente
• acquiesce• give the appearance of being• give the approval to• respond affirmativelyDiccionario Técnico Español-Inglés > responder afirmativamente
-
12 menear la cabeza afirmativamente
• přikyvovat souhlasněDiccionario español-checo > menear la cabeza afirmativamente
-
13 responder afirmativamente
v.to respond affirmatively, to approve, to assent, to give one's approval.María consintió y les abrió Mary consented and opened up for them. -
14 affirmative
- tivadjective, noun (saying or indicating yes to a question, suggestion etc: He gave an affirmative nod; a reply in the affirmative.) afirmativoaffirmative adj afirmativotr[ə'fɜːmətɪv]1 afirmativo,-a1 afirmativo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin the affirmative afirmativamenteaffirmative [ə'fərmət̬ɪv] adj: afirmativoaffirmative action: acción afirmativa1) : afirmativa f2)to answer in the affirmative : responder afirmativamente, dar una respuesta afirmativaadj.• afirmativo, -a adj.n.• afirmativa s.f.• afirmativo s.m.
I ə'fɜːrmətɪv, ə'fɜːmətɪvadjective afirmativoaffirmative action — (AmE) discriminación f positiva
II
[ǝ'fɜːmǝtɪv]1.ADJ afirmativo2.Nto answer in the affirmative — dar una respuesta afirmativa, contestar afirmativamente
3.CPDAFFIRMATIVE ACTIONaffirmative action N — (US) (Pol) medidas fpl a favor de las minorías
Affirmative action es el término estadounidense que hace referencia al tratamiento privilegiado que reciben las minorías étnicas y las mujeres en lo que concierne al empleo o la educación. La administración del presidente Kennedy puso en marcha esta política en los años sesenta, estableciendo cuotas para asegurar más puestos de trabajo y plazas universitarias a aquellos colectivos con baja representación, lo cual se garantizó gracias a la Ley de Igualdad de Oportunidades Laborales ( Equal Employment Opportunities Act), de 1972. Esta discriminación positiva fue para muchos la causa de que fueran a su vez discriminados los colectivos no minoritarios, por ejemplo, los hombres de raza blanca, por lo que la aplicación estricta de los cupos se ha relajado un tanto desde entonces.* * *
I [ə'fɜːrmətɪv, ə'fɜːmətɪv]adjective afirmativoaffirmative action — (AmE) discriminación f positiva
II
-
15 mover
v.1 to move.el fútbol profesional mueve mucho dinero a lot of money changes hands in the world of professional soccerRicardo movió el auto Richard moved the car.2 to shake (menear, agitar) (caja, sonajero).la vaca movía la cola the cow was swishing its tailel perro movía la cola the dog was wagging its tail3 to do something about.4 to energize, to activate, to power.La gasolina mueve el auto Gasoline energizes the car.* * *(o changes to ue in stressed syllables)Present IndicativePresent SubjunctiveImperative* * *verb1) to move2) shift3) shake4) prompt5) stir* * *1. VT1) (=cambiar de posición)a) [+ objeto, mano, pierna] to move•
mover a algn de algún sitio — to move sb from somewherede aquí no nos mueve nadie — we're staying right here, we're not moving from here
"no nos moverán" — "we shall not be moved"
b) [en juegos] [+ ficha, pieza] to move2) (=agitar) to stirmuévelo para que no se pegue — stir it o give it a stir so that it doesn't stick
3) (Mec) (=accionar) [+ máquina] to work, powerel agua movía el molino — the water turned o drove the wheel
el vapor mueve el émbolo — the steam drives o works the piston
4) (=incitar)lo hice movida por la curiosidad — it was curiosity that prompted o moved me to do it
•
mover a algn a algo — to move sb to sth•
mover a algn a hacer algo — to prompt sb to do sth, move sb to do sth¿qué fue lo que te movió a actuar de ese modo? — what prompted o moved you to act in that way?
5) (=agilizar) [+ asunto, tema] to push; [+ trámite] to handle•
mover una guerra contra algn — to wage war on sb•
mover un pleito contra algn — to start proceedings against sb6) [+ dinero] to move, handleesta empresa mueve miles de millones anualmente — this company moves o handles thousands of millions each year
el tráfico de armas mueve mucho dinero — arms trading involves o moves a lot of money
7) * [+ droga] to push2. VI1) [en juegos] to move¿con qué ficha has movido? — what piece have you moved?
¿a quién le toca mover? — whose move is it?
2) (=incitar)•
mover a algo, esta situación mueve a la risa — this situation makes you (want to) laugh3) (Bot) to bud, sprout3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) (trasladar, desplazar) to moveb) (Jueg) <ficha/pieza> to movec) ( agitar)movió la cabeza — ( asintiendo) he nodded (his head); ( negando) she shook her head
d) ( accionar) to drivef) (fam) < droga> to push (colloq)2) (incitar, inducir)2.¿qué lo movió a hacer eso? — what moved him to do that?
mover vi1) (Jueg) to move2) (incitar, inducir)3.mover A algo: su situación mueve a la compasión — his predicament moves one to pity
moverse v pron1)a) ( desplazarse) to moveno te muevas de ahí — stay right where you are, don't move
b) ( menearse) to movedejá de moverte — stop fidgeting, stop moving about
la lámpara se movía con el viento — the lamp was moving o swaying in the wind
2)a) ( alternar) to moveb) ( hacer gestiones)se movió como loca para sacarlo de la cárcel — she moved heaven and earth to get him out of jail
c) ( apresurarse) to hurry up, get a move on (colloq)* * *= shift, move, wiggle.Ex. In general, then, a post-co-ordinate index is simpler to produce than a pre-co-ordinate index, because it shifts the responsibility for co-ordination of index terms to the searcher.Ex. This article describes a special dolly designed to move stack ranges easily and quickly using a minimum of labour.Ex. I have read that 'Spanish men are twice as likely to wiggle their ears as are women,' but don't know the trustworthiness of this statistic.----* el dinero mueve al mundo = money makes the world go (a)round.* estar moviéndose en terreno seguro = be on secure ground.* la fe mueve montañas = faith will move mountains.* mover Algo = make + Nombre + spin.* mover el culo = shake + a leg, rattle + Posesivo + dags, get + a wiggle on, get off + Posesivo + ass, get off + Posesivo + arse.* mover el esqueleto = trip the light fantastic.* mover la cabeza = shake + head.* mover la cabeza de arriba abajo = bob.* mover la cabeza de forma brusca hacia delante y hacia atrás = jerk + head.* mover lateralmente = move from + side to side.* mover montañas = move + mountains.* moverse = shift about, get around, wiggle, wave.* moverse de aquí para allá = move about.* moverse en el sitio = shuffle.* moverse en terreno desconocido = be out of + Posesivo + depth, be in over + Posesivo + head.* moverse hacia atrás y hacia delante = move back and forth.* no moverse = stay + put.* sentarse sin moverse = sit + still.* sin moverse del sitio = in place.* * *1.verbo transitivo1)a) (trasladar, desplazar) to moveb) (Jueg) <ficha/pieza> to movec) ( agitar)movió la cabeza — ( asintiendo) he nodded (his head); ( negando) she shook her head
d) ( accionar) to drivef) (fam) < droga> to push (colloq)2) (incitar, inducir)2.¿qué lo movió a hacer eso? — what moved him to do that?
mover vi1) (Jueg) to move2) (incitar, inducir)3.mover A algo: su situación mueve a la compasión — his predicament moves one to pity
moverse v pron1)a) ( desplazarse) to moveno te muevas de ahí — stay right where you are, don't move
b) ( menearse) to movedejá de moverte — stop fidgeting, stop moving about
la lámpara se movía con el viento — the lamp was moving o swaying in the wind
2)a) ( alternar) to moveb) ( hacer gestiones)se movió como loca para sacarlo de la cárcel — she moved heaven and earth to get him out of jail
c) ( apresurarse) to hurry up, get a move on (colloq)* * *= shift, move, wiggle.Ex: In general, then, a post-co-ordinate index is simpler to produce than a pre-co-ordinate index, because it shifts the responsibility for co-ordination of index terms to the searcher.
Ex: This article describes a special dolly designed to move stack ranges easily and quickly using a minimum of labour.Ex: I have read that 'Spanish men are twice as likely to wiggle their ears as are women,' but don't know the trustworthiness of this statistic.* el dinero mueve al mundo = money makes the world go (a)round.* estar moviéndose en terreno seguro = be on secure ground.* la fe mueve montañas = faith will move mountains.* mover Algo = make + Nombre + spin.* mover el culo = shake + a leg, rattle + Posesivo + dags, get + a wiggle on, get off + Posesivo + ass, get off + Posesivo + arse.* mover el esqueleto = trip the light fantastic.* mover la cabeza = shake + head.* mover la cabeza de arriba abajo = bob.* mover la cabeza de forma brusca hacia delante y hacia atrás = jerk + head.* mover lateralmente = move from + side to side.* mover montañas = move + mountains.* moverse = shift about, get around, wiggle, wave.* moverse de aquí para allá = move about.* moverse en el sitio = shuffle.* moverse en terreno desconocido = be out of + Posesivo + depth, be in over + Posesivo + head.* moverse hacia atrás y hacia delante = move back and forth.* no moverse = stay + put.* sentarse sin moverse = sit + still.* sin moverse del sitio = in place.* * *mover [E9 ]vtA1 (trasladar, desplazar) to move2 ( Jueg) ‹ficha/pieza› to move3(agitar): no muevas la cámara keep the camera stillel viento movía las hojas de los árboles the wind shook the leaves on the treesestá vivo, acaba de mover la mano he's alive, he just moved his handmueve la cola cuando está contento it wags its tail when it's happy4(accionar): el agua mueve la rueda del molino the water turns o drives the millwheel5 (manejar) ‹dinero› to handlela Bolsa movió casi 300 millones de pesos dealings on the Stock Market amounted to almost 300 million pesos, almost 300 million pesos were moved o handled on the Stock Marketmueve enormes cantidades de dinero he handles huge amounts of moneyB(incitar, inducir): actuó movida por razones políticas her actions were politically motivatedmover a algn A algo:¿qué lo movió a hacer eso? what moved o prompted him to do that?me preguntan qué me mueve a escribir este tipo de poema I am asked what it is that inspires o moves me to write this kind of poemaquellas imágenes los movían a compasión they were moved to pity by those pictures■ moverviA ( Jueg) to movete toca a ti, yo acabo de mover it's your turn, I've just movedB (incitar, inducir) mover A algo:su situación mueve a la compasión his predicament moves one to pity■ moverseA1 (desplazarse) to moveno me he movido de aquí en toda la tarde I haven't moved from here o I've been right here all afternoonno te muevas de ahí stay right where you are, don't moveno pienso moverme de aquí hasta que me atiendan I have no intention of moving (from this spot) until I get some service2 (sin desplazarse) to move¡no te muevas! te voy a sacar una foto don't move o keep still! I'm going to take your photographno puedo moverme, me duele todo I can't move, I ache all overaunque me ve tan ocupado ella no se mueve she can see I'm busy but she doesn't lift a finger to help ( colloq)deja de moverte, me estás poniendo nerviosa stop fidgeting, you're getting on my nervesno se le mueve un pelo durante la pelea he never has a hair out of place throughout the fightB1 (alternar) to moveella se mueve en las altas esferas she moves in high circlesyo no me muevo en ese ambiente I don't move in those circles, that's not my scene ( colloq)2(hacer gestiones): si no te mueves no conseguirás encontrar piso if you don't get moving you'll never find an apartment ( colloq)se movió como loca para sacarlo de la cárcel she moved heaven and earth to get him out of jail3 (apresurarse) to hurry up, get a move on ( colloq)si no nos movemos, vamos a perder el tren if we don't hurry up o get a move on, we'll miss the train* * *
mover ( conjugate mover) verbo transitivo
1
c) ( agitar):
el viento movía los árboles the wind shook the trees;
movió la cabeza ( asintiendo) he nodded (his head);
( negando) she shook her head;
2 ( inducir):
verbo intransitivo (Jueg) to move
moverse verbo pronominal
la lámpara se movía con el viento the lamp was moving o swaying in the wind
mover verbo transitivo
1 to move: movimos la mesa, we moved the table
mover la cabeza, (afirmativamente) to nod
(negativamente) to shake one's head
2 (empujar, decidir) aquello me movió a viajar, that led me to travel
le mueve la codicia, she's driven by greed
no sabemos qué le movió a hacerlo, we don't know what made him do it
3 (activar) to drive: el aire mueve las aspas, the wind drives the sails
' mover' also found in these entries:
Spanish:
arrancar
- ayudar
- bigote
- cabecear
- tocar
- avanzar
- dar
- desplazar
- echar
- mueva
- pala
English:
dart
- displace
- ease
- flick
- fly
- get back
- heave
- hustle
- jerk
- manhandle
- move
- move back
- pass
- pound
- prompt
- pull
- roll
- run
- shift
- shoot
- shovel
- sideways
- slink
- sneak
- softly
- speed
- spring
- stick
- stone
- string
- struggle
- to
- twitch
- whip
- whisk
- wiggle
- drive
- furniture
- jiggle
- jog
- man
- mover
- play
- ply
- stir
* * *♦ vt1. [desplazar, trasladar] to move (de/a from/to); [mecánicamente] to drive;el viento mueve las palas the wind drives o turns the blades;Informátmover un fichero to move a file;mover una ficha [en juegos] to move a counter;el fútbol profesional mueve mucho dinero a lot of money changes hands in the world of professional soccer;ese cantante mueve masas huge numbers of people go to see that singer wherever he performs;Espmover ficha: ahora le toca al gobierno mover ficha it's the government's move, it's the government's turn to make the next move2. [menear, agitar] [caja, sonajero] to shake;[bandera] to wave;movía las caderas she was wiggling o swinging her hips;la vaca movía la cola the cow was swishing its tail;el perro movía la cola the dog was wagging its tail;mover la cabeza [afirmativamente] to nod;[negativamente] to shake one's head;muévelo bien [removiéndolo con cucharilla] stir it well;[agitándolo con las manos] shake it well¿qué te movió a hacerlo? what made you do it?, what prompted you to do it?;eso fue lo que nos movió a la huelga that was what made us strike o prompted us to strike;sólo la mueve la ambición she is driven solely by ambition;mover a alguien a compasión to move sb to pity4. [hacer trámites con] to do something about;hay muchos interesados en mover este asunto there are several people who are interested in doing something about this issue♦ vi1. [en ajedrez, damas, juego de mesa] to move;tú mueves it's your move* * *v/t1 move2 ( agitar) shake* * *mover {47} vt1) trasladar: to move, to shift2) agitar: to shake, to nod (the head)3) accionar: to power, to drive4) inducir: to provoke, to cause5) : to excite, to stir* * *mover vb to move -
16 responder
v.1 to answer.Ella le responde a Ricardo She answers Richard.2 to answer back.3 to respond.Ellos responden pronto They respond soon.4 to hit back, to fight back.El chico responde The boy hits back.* * *1 (contestar) to answer1 (contestar) to answer, reply2 (replicar) to answer back3 (corresponder) to answer, respond to4 (tener el efecto deseado) to respond5 (rendir) to go well, do well6 (ser responsable) to answer (de, for), accept responsibility (de, for)7 (garantizar) to guarantee, vouch (de, for)\responder a un tratamiento to respond to a course of treatmentresponder a una descripción to answer a description, fit a descriptionresponder a una necesidad to answer a need, meet a needresponder de alguien to be responsible for somebodyresponder por alguien to vouch for somebody, act as a guarantor for somebody* * *verbto answer, reply, respond* * *1. VI1) (=contestar) [a pregunta, llamada] to answer; [en diálogo, carta] to replyla mayor parte de los encuestados respondió afirmativamente — the majority of people surveyed said yes o frm answered positively
aunque llamen al timbre varias veces no respondas — even if they ring the bell a number of times don't answer
responder a — [+ pregunta] to answer; [+ carta] to reply to, answer; [+ críticas, peticiones] to respond to, answer
la primera ministra eludió responder a las acusaciones de la oposición — the prime minister avoided answering the opposition's accusations
responder al nombre de — [persona] to go by the name of; [animal] to answer to the name of
el detenido, cuyo nombre responde a las iniciales A. M.,... — the person under arrest, whose initials are A.M.,...
2) (=replicar) to answer back3) (=reaccionar) to respondnunca se imaginó que la gente fuera a responder tan bien — he never imagined that people would respond so well
si las abonas bien verás qué bien responden — if you feed them well you'll see how well they respond
responder a, no respondió al tratamiento — he did not respond to the treatment
el pueblo respondió a su llamada — the population answered his call o más frm responded to his call
4) (=rendir) [negocio] to do well; [máquina] to perform well; [empleado] to produce resultsdebes preparar un equipo de profesionales que responda — you must train a team of professionals that can produce results o come up with the goods *
5) (=satisfacer)responder a — [+ exigencias, necesidades] to meet; [+ expectativas] to come up to
este tipo de productos no responde ya a las exigencias del mercado — this type of product no longer meets market demands
el equipo italiano no ha respondido a las expectativas — the Italian team has not come up to expectations
la construcción de esta nueva carretera responde a una necesidad social — this new road has been built in response to public need
6) (=corresponder)responder a — [+ idea, imagen, información] to correspond to; [+ descripción] to answer, fit
una imagen de fragilidad que no responde a la realidad — an image of fragility that does not correspond to reality
uno de los detenidos responde a la descripción del sospechoso — one of those arrested answers o fits the description of the suspect
7) (=responsabilizarse)yo ya te avisé, así que no respondo — I warned you before, I'm not responsible
responder de — [+ acto, consecuencia] to answer for; [+ seguridad, deuda] to be responsible for; [+ honestidad] to vouch for
tendrá que responder de su gestión económica ante un tribunal — he will have to answer for his financial management in a court of law
la empresa no responde de la seguridad del edificio — the company is not responsible for the security of the building
8)9) [material] to be workable, be easily worked2.VT (=contestar) [+ pregunta, llamada] to answerresponde algo, aunque sea al azar — give an answer o say something, even if it's a guess
- no quiero -respondió — "I don't want to," he replied
me respondió que no sabía — she told me that she didn't know, she replied that she didn't know
* * *1.verbo intransitivo1)a) ( contestar) to reply, answer, respond (frml)respondió afirmativamente — she said yes, she responded in the affirmative (frml)
responder A algo — to reply to something, to answer something, to respond to something (frml)
b) ( replicar) to answer back2) ( reaccionar) to respondresponder A algo — a amenaza/estímulo to respond to something
no respondía a los mandos — it was not responding to o obeying the controls
3)a) ( corresponder)responder A algo: no responden a la descripción they do not answer the description; las cifras no responden a la realidad the figures do not reflect the true situation; responde a las exigencias actuales de seguridad — it meets present-day demands for safety
b) ( estar motivado por algo)responder A algo: responde a la demanda actual it is a response to the current demand; su viaje respondía al deseo de verla — his trip was motivated by the desire to see her
4) ( responsabilizarse)2.responder DE algo: yo respondo de su integridad I will vouch for his integrity; no respondo de lo que hizo I am not responsible for what he did; yo respondo de que lo haga I will be responsible for ensuring that he does it; responder POR alguien — to vouch for somebody
responder vta) ( contestar) to reply, answer, respond (frml)b) < pregunta> to answerc) <llamada/carta> to answer, reply to, respond to (frml)* * *= answer, react, reply, counter, retaliate, elicit + answer, make + answer, develop + answer, answer back, rejoin.Ex. The compilation of an author catalogue or index presents four basic questions which need to be answered.Ex. This will cause the system to react differently to a request to renew an overdue document.Ex. The computer replies by listing the numbers of documents in each subcommand, and places 10752 hits in set 1.Ex. The president countered with the view that most people fall somewhere between Type A and Type B anyway, and that effective time management and Type B behavior are not mutually exclusive.Ex. She retaliated with the view that time management techniques run counter to the ideal balance of concern for production coupled with concern for people.Ex. A complete description of the community will elicit answers to questions like what demographic, physical y socio-economic features does the community possess?.Ex. The director chuckled an evasive chuckle before she made answer.Ex. This was considered adequate to develop answers to the initial research questions = Se consideró que esto era adecuado para dar respuesta a los objetivos iniciales del proyecto.Ex. He began swearing and saying 'I don't know what you're on about, whatever we do, it's wrong!' and of course I answered his nastiness back.Ex. And he rejoined: "Do as you please".----* intentar responder a una pregunta = pursue + question.* La Biblioteca Responde = Ask the Library.* por favor, responda = RSVP [R.S.V.P.].* pregunta difícil de responder = awkward-to-handle enquiry.* que se puede responder = answerable.* responder (a) = respond (to).* responder a preguntas = entertain + questions.* responder a una invitación = RSVP.* responder a una necesidad = address + need.* responder a una pregunta = field + question.* responder a una situación = respond to + situation.* responder a un comentario = field + comment.* responder de = vouch (for).* responder de Algo = be held to account.* responder evasivamente = hedge + Posesivo + answer.* responder favorablemente = respond + favourably.* responder la cuestión = get behind + the question.* responder lento = be slow off the mark, be slow off the blocks.* responder positivamente = respond + favourably.* responder preguntas = take + questions.* responder rápidamente = shoot back.* responder rápido = be quick off the mark, be quick off the blocks.* responder una pregunta = dispatch + question, answer + question.* respondiendo a = be responsive to.* sin responder = unanswered.* * *1.verbo intransitivo1)a) ( contestar) to reply, answer, respond (frml)respondió afirmativamente — she said yes, she responded in the affirmative (frml)
responder A algo — to reply to something, to answer something, to respond to something (frml)
b) ( replicar) to answer back2) ( reaccionar) to respondresponder A algo — a amenaza/estímulo to respond to something
no respondía a los mandos — it was not responding to o obeying the controls
3)a) ( corresponder)responder A algo: no responden a la descripción they do not answer the description; las cifras no responden a la realidad the figures do not reflect the true situation; responde a las exigencias actuales de seguridad — it meets present-day demands for safety
b) ( estar motivado por algo)responder A algo: responde a la demanda actual it is a response to the current demand; su viaje respondía al deseo de verla — his trip was motivated by the desire to see her
4) ( responsabilizarse)2.responder DE algo: yo respondo de su integridad I will vouch for his integrity; no respondo de lo que hizo I am not responsible for what he did; yo respondo de que lo haga I will be responsible for ensuring that he does it; responder POR alguien — to vouch for somebody
responder vta) ( contestar) to reply, answer, respond (frml)b) < pregunta> to answerc) <llamada/carta> to answer, reply to, respond to (frml)* * *= answer, react, reply, counter, retaliate, elicit + answer, make + answer, develop + answer, answer back, rejoin.Ex: The compilation of an author catalogue or index presents four basic questions which need to be answered.
Ex: This will cause the system to react differently to a request to renew an overdue document.Ex: The computer replies by listing the numbers of documents in each subcommand, and places 10752 hits in set 1.Ex: The president countered with the view that most people fall somewhere between Type A and Type B anyway, and that effective time management and Type B behavior are not mutually exclusive.Ex: She retaliated with the view that time management techniques run counter to the ideal balance of concern for production coupled with concern for people.Ex: A complete description of the community will elicit answers to questions like what demographic, physical y socio-economic features does the community possess?.Ex: The director chuckled an evasive chuckle before she made answer.Ex: This was considered adequate to develop answers to the initial research questions = Se consideró que esto era adecuado para dar respuesta a los objetivos iniciales del proyecto.Ex: He began swearing and saying 'I don't know what you're on about, whatever we do, it's wrong!' and of course I answered his nastiness back.Ex: And he rejoined: "Do as you please".* intentar responder a una pregunta = pursue + question.* La Biblioteca Responde = Ask the Library.* por favor, responda = RSVP [R.S.V.P.].* pregunta difícil de responder = awkward-to-handle enquiry.* que se puede responder = answerable.* responder (a) = respond (to).* responder a preguntas = entertain + questions.* responder a una invitación = RSVP.* responder a una necesidad = address + need.* responder a una pregunta = field + question.* responder a una situación = respond to + situation.* responder a un comentario = field + comment.* responder de = vouch (for).* responder de Algo = be held to account.* responder evasivamente = hedge + Posesivo + answer.* responder favorablemente = respond + favourably.* responder la cuestión = get behind + the question.* responder lento = be slow off the mark, be slow off the blocks.* responder positivamente = respond + favourably.* responder preguntas = take + questions.* responder rápidamente = shoot back.* responder rápido = be quick off the mark, be quick off the blocks.* responder una pregunta = dispatch + question, answer + question.* respondiendo a = be responsive to.* sin responder = unanswered.* * *responder [E1 ]viA1 (contestar) to reply, answer, respond ( frml)respondió con una evasiva he gave an evasive replyrespondió afirmativamente/negativamente she said yes/no, she gave a positive/negative reply, she responded in the affirmative/negative ( frml)responder A algo to reply TO sth, to answer sth, to respond TO sth ( frml)no respondieron a mis cartas they didn't reply to o respond to o answer my lettersla hembra responde a este reclamo the female responds to o answers this call2 (replicar) to answer backB (reaccionar) to respondmis amigos no respondieron como había esperado my friends didn't respond as I had hopedel motor no respondió the engine didn't respondresponder A algo ‹a una amenaza/un estímulo/un ruego› to respond TO sthno respondió al tratamiento she didn't respond to the treatmentrespondió a estos insultos con una sonrisa he responded to o answered these insults with a smileno respondía a los mandos it was not responding to o obeying the controlsel perro responde al nombre de Kurt the dog answers to the name of KurtC1 (corresponder) responder A algo:responde al estereotipo del estudiante radical he corresponds to o matches the stereotype of the radical studentno responden a la descripción they do not fit o answer the descriptionlas cifras no responden a la realidad the figures do not reflect the true situation o do not correspond to realityresponde a las actuales exigencias de confort y seguridad it meets present-day demands for comfort and safety(estar motivado por algo): responde a la necesidad de controlar esta escalada it is a response o an answer to the need to control this escalationsu viaje respondía al deseo de conocerlos personalmente her trip was motivated by the desire to get to know them personallyD(responsabilizarse): si ocurre algo yo no respondo I will not be held responsible o I refuse to accept responsibility if anything happenstendrán que responder ante la justicia they will have to answer for their acts in a court of lawresponder DE algo:yo respondo de su integridad I will vouch for his integritysu tío respondió de las deudas her uncle took responsibility for her debtsno respondo de lo que haya hecho mi hijo I will not answer for o be answerable for o be held responsible for what my son may have doneresponder DE QUE + SUBJ:yo respondo de que se presente en comisaría I will take responsibility for ensuring that he reports to the policeresponder POR algn to vouch FOR sb■ respondervt1 (contestar) to reply, answer, respond ( frml)respondió que no le interesaba he replied that he was not interested2 ‹pregunta› to answer3 ‹llamada/carta› to answer, reply to, respond to ( frml)* * *
responder ( conjugate responder) verbo intransitivo
1
2 ( reaccionar) to respond;
responder A algo ‹a amenaza/estímulo› to respond to sth
3 ( corresponder):
las cifras no responden a la realidad the figures do not reflect the true situation
4 ( responsabilizarse):◊ si ocurre algo, yo no respondo if anything happens I will not be held responsible;
responder ante la justicia to answer for one's acts in a court of law;
yo respondo de su integridad I will vouch for his integrity;
no respondo de lo que hizo I am not responsible for what he did;
responder POR algn to vouch for sb
verbo transitivo
responder
I verbo transitivo to answer, reply
II verbo intransitivo
1 (a una acción, pregunta, etc) to answer, reply: respondió con evasivas, he didn't give a straight answer, nunca responde a mis cartas, she never answers my letters
2 (a un tratamiento, estímulo, etc) to respond
3 (de un error o falta) to pay for: el asesino debe responder de sus crímenes, the murderer must pay for his crimes
4 (por una persona) to vouch for: yo respondo de su inocencia, I will vouch for his innocence
5 (de un acto, de una cosa) to be responsible for, to answer for: yo no puedo responder de sus actos, I can't take responsibility for his actions
6 (un negocio) to go well
7 (una cosa a otra) to correspond: los resultados no respondieron a las expectativas, the results didn't fulfil the expectations
' responder' also found in these entries:
Spanish:
cable
- enredarse
- enrollarse
- vacilar
- concluyente
English:
account for
- answer
- answer back
- answer for
- definitive
- give
- guideline
- handle
- parting
- reply
- respond
- retaliate
- shoot back
- vouch
- acknowledge
- attempt
- counter
- fit
- pattern
- perform
* * *♦ vt[contestar] to answer; [con insolencia] to answer back;respondió que sí/que no she said yes/no;respondió que lo pensaría she said that she'd think about it♦ vino responde nadie [al llamar] there's no answer;responde al nombre de Toby he answers to the name of Toby2. [replicar] to answer back;¡no respondas a tu madre! don't answer your mother back!3. [reaccionar] to respond (a to);el paciente no responde al tratamiento the patient isn't responding to the treatment;la nueva máquina responde bien the new machine is performing well;los mandos no (me) responden the controls aren't responding;el delantero no respondió a las provocaciones de su marcador the forward didn't react to his marker's attempts to provoke him4. [responsabilizarse]si te pasa algo yo no respondo I can't be held responsible if anything happens to you;responder de algo/por alguien to answer for sth/for sb;yo respondo de su inocencia/por él I can vouch for his innocence/for him;responderá de sus actos ante el parlamento she will answer for her actions before Parliament;¡no respondo de mis actos! I can't be responsible for what I might do!;yo no respondo de lo que pueda pasar si se autoriza la manifestación I won't be held responsible for what might happen if the demonstration is authorized5. [corresponder]las medidas responden a la crisis the measures are in keeping with the nature of the crisis;un producto que responde a las necesidades del consumidor medio a product which meets the needs of the average consumer;no ha respondido a nuestras expectativas it hasn't lived up to our expectationslas largas listas de espera responden a la falta de medios the long waiting lists reflect the lack of resources* * *I v/t answerII v/i1:responder al nombre de … answer to the name of …2:responder de take responsibility for3:responder por alguien vouch for s.o.* * *responder vt: to answerresponder vi1) : to answer, to reply, to respond2)responder a : to respond toresponder al tratamiento: to respond to treatment3)responder de : to answer for, to vouch for (something)4)responder por : to vouch for (someone)* * *responder vb1. (pregunta, teléfono, etc) to answer3. (reaccionar) to respond -
17 affirmatively
tr[ə'fɜːmətɪvlɪ]1 afirmativamenteadv.• afirmativamente adv.• aseveradamente adv.[ǝ'fɜːmǝtɪvlɪ]ADV afirmativamente -
18 bejahen
bə'jaːənv1) ( Frage) responder afirmativamente, afirmar2) ( billigen) aprobar, estar en pro, estar a favor de1 dig (Frage) contestar afirmativamente2 dig(Leben, Vorschlag) decir que sí [a]transitives Verb[Frage] responder afirmativamente a[Standpunkt] aceptar -
19 положительно
1) нареч. ( утвердительно) afirmativamente, positivamenteотве́тить положи́тельно — responder afirmativamente
положи́тельно отнести́сь (к + дат. п.) — mirar con buenos ojos (a)
2) в знач. частицы ( решительно) absolutamenteон положи́тельно ничего́ не понима́ет — no comprende nada en absoluto
* * *advgener. (ðåøèáåëüñî) absolutamente, (óáâåðäèáåëüñî) afirmativamente, positivamente -
20 согласно
согла́снопредлог (соответственно с чем-л.) laŭ, konforme kun (или je, al).* * *1) нареч. de común acuerdo, en armonía, de consunoде́йствовать согла́сно — obrar de común acuerdo
жить согла́сно — vivir en buena armonía (en buena inteligencia)
2) нареч. ( дружно) en buena armonía, pacíficamenteпеть согла́сно — cantar armoniosamente
3) нареч. книжн. ( в знак согласия) afirmativamente, acertivamente4) предлог + дат. п. ( соответственно) según, conforme a, con arreglo aсогла́сно предписа́нию — con arreglo a lo prescrito
согла́сно мо́де — según la moda
согла́сно статье́... — a tenor de lo previsto en el artículo...
••согла́сно с (+ твор. п.) — conforme a, de acuerdo con
согла́сно с зако́ном — conforme a la ley, según la ley
согла́сно с при́нципом — en virtud del (en consonancia, en adecuación con el) principio
* * *1) нареч. de común acuerdo, en armonía, de consunoде́йствовать согла́сно — obrar de común acuerdo
жить согла́сно — vivir en buena armonía (en buena inteligencia)
2) нареч. ( дружно) en buena armonía, pacíficamenteпеть согла́сно — cantar armoniosamente
3) нареч. книжн. ( в знак согласия) afirmativamente, acertivamente4) предлог + дат. п. ( соответственно) según, conforme a, con arreglo aсогла́сно предписа́нию — con arreglo a lo prescrito
согла́сно мо́де — según la moda
согла́сно статье́... — a tenor de lo previsto en el artículo...
••согла́сно с (+ твор. п.) — conforme a, de acuerdo con
согла́сно с зако́ном — conforme a la ley, según la ley
согла́сно с при́нципом — en virtud del (en consonancia, en adecuación con el) principio
* * *predic.1) gener. (äðó¿ñî) en buena armonìa, a, a medida que, al compàs (чему-л.), al unìsono, con arreglo a, conforme a, conforme con (чему-л.), de acuerdo con (чему-л.), de común acuerdo, de consuno, en armonìa, pacìficamente, según, segun, unidamente2) book. (â çñàê ñîãëàñèà) afirmativamente, acertivamente3) law. por virtud de (чему-л.), previo, según prep
См. также в других словарях:
afirmativamente — adv. Con afirmación: ‘Respondió afirmativamente’ … Enciclopedia Universal
afirmativamente — adv. De modo afirmativo. ‣ Etimologia: afirmativo + mente … Dicionário da Língua Portuguesa
Szayel Aporro Granz — Se ha sugerido que este artículo o sección sea fusionado con Anexo:Hollows de Bleach (discusión). Una vez que hayas realizado la fusión de artículos, pide la fusión de historiales aquí. Szayel Aporro Granz (ザエルアポロ・グランツ, Zaeruaporo Guran … Wikipedia Español
Aura (novela) — Saltar a navegación, búsqueda Aura Título original Aura Autor Carlos Fuentes País … Wikipedia Español
Comisión de investigación de los atentados del 11 de marzo de 2004 — La Comisión de investigación de los atentados del 11 de marzo de 2004 fue creada por el Parlamento Español el 27 de mayo de 2004 con el fin de esclarecer las circunstancias bajo las que se produjeron los atentados del 11 de marzo de Madrid y las… … Wikipedia Español
El alquimista (novela) — Saltar a navegación, búsqueda El Alquimista Título original O Alquimista Autor Paulo Coelho Traductor Monserrat Mira País … Wikipedia Español
Estatuto de autonomía — Saltar a navegación, búsqueda El Estatuto de Autonomía es la norma institucional básica española de una Comunidad Autónoma, reconocida por la Constitución española de 1978 en su artículo 147 y cuya aprobación se lleva a cabo mediante Ley Orgánica … Wikipedia Español
Lactancia erótica — La lactancia erótica es la parafilia relacionada con el deseo sexual de ingerir leche de los senos de una mujer. Cimon y Pero por Hans Sebald Beham (1500 1550) … Wikipedia Español
Isaías D'Oleo Ochoa — Nacimiento 23 de diciembre de 1980 (30 años) Ocupación Fil … Wikipedia Español
...In Translation — Episodio de Lost Episodio nº 17 Temporada 1 Escrito por Javier Grillo Marxuach Leonard Dick Dirigido por Tu … Wikipedia Español
18 de mayo — << Mayo >> Do Lu Ma Mi Ju Vi Sa 1 2 3 4 … Wikipedia Español