Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

(hessen)

  • 41 Bad Nauheim

    Бад-Наухайм, город в федеральной земле Гессен. Расположен на северо-восточной окраине гор Таунус. Бальнеологический курорт. Институт по исследованию сердечно-сосудистых заболеваний им. Керкхофа (Kerckhoff-Herzforschungsinstitut). Бюджет города складывается из доходов от курортной отрасли, туризма, от сервисных предприятий, питомников роз. Вблизи города – местность Штайнфурт с селекцией роз (Steinfurter Rosenzuchtgebiet), есть небольшой музей роз (Rosenmuseum). Для Бад-Наухайма типичны постройки в стиле модерн. Обширный курпарк (800 га) сливается с лесами на горных отрогах Таунуса. На горе Йоханнисберг (Johannisberg, 269 м) – народная обсерватория. Первое бурение целебных источников в 1816 г., первые лечебные учреждения на их основе – в 1834 г. Статус города с 1854 г. Hessen, Taunus, Jugendstil

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Bad Nauheim

  • 42 Braun Karl Ferdinand

    Браун Карл Фердинанд(1850-1918), физик, труды по радиотехнике. Предложил т.н. "трубку Брауна" (Braunsche Röhre, прототип современной телевизионной трубки) для исследований электрических колебаний. Создал кристаллический детектор и несколько типов антенн. Лауреат Нобелевской премии (совместно с Маркони) 1909 г. Hessen

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Braun Karl Ferdinand

  • 43 Braunfels

    Браунфельс, город в федеральной земле Гессен. Расположен на территории парка природы Хохтаунус (Hochtaunus), вблизи г. Вецлар. Климатический курорт в т.ч. с лечением по методу Кнайпа. Обширный курортный парк с источниками минеральной воды. В 1981 г. отмечен премией Европы (Europapreis) как один из лучших курортов. В городе нет промышленных предприятий, его бюджет складывается из доходов от курортной отрасли, туризма, сервиса. Архитектурный символ – неоготический дворец XIX в. Неоднократно перестраивался, после пожара (1679) восстановлен в стиле барокко. В настоящее время музей с полотнами придворного живописца Иоганнеса Дайкера (Johannes Deiker), которого называли "художником охоты" (Jagdmaler). В старом городе исторические фахверковые дома, построенные после пожара 1679 г. по строгому предписанию об их размерах. Город основан на месте бывшего кельтского поселения. Статус города с 1607 г., первое упоминание Castellum Bruninvels в 1246 г. Hessen, Taunus, Wetzlar, Kneipp Sebastian, Historismus, Barock, Fachwerk, Kastell

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Braunfels

  • 44 Darmstadt

    Дармштадт, город в федеральной земле Гессен. Расположен на Верхнерейнской низменности, в предгорьях Оденвальда. В 1997 г. присвоен титул "город науки", здесь находятся: Европейский операционный центр космических исследований (Europäisches Operationszentrum für Weltraumforschung), высшая техническая школа (Technische Hochschule), Государственная строительная школа (Staatsbauschule), Немецкая Академия языка и литературы (Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung), Немецкий PEN-центр (Deutsches PEN-Zentrum), Гессенский Государственный архив (Hessisches Staatsarchiv). Ежегодно в Дармштадте вручается самая престижная литературная награда федеративной Республики – премия Георга Бюхнера (Georg-Büchner-Preis). В конце XIX – начале XX вв. Дармштадт был одним из европейских центров стиля модерн, о чём напоминают многочисленные архитектурные памятники. Статус города с 1330 г., первое упоминание деревни Darmundestat в хрониках VIII-XI вв. Hessen, Oberrheinische Tiefebene, Mathildenhöhe, Büchner Georg, Hochzeitsturm, Hessisches Landesmuseum, Jugendstil, Internationales Musikinstitut Darmstadt

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Darmstadt

  • 45 Deutsche Märchenstraße

    Немецкая дорога сказок, туристический маршрут протяжённостью около 600 км вдоль рек Фульда (Fulda) и Везер. Проходит по территории восьми парков природы и нескольких ландшафтных заповедников в федеральных землях Гессен, Северный Рейн-Вестфалия, Нижняя Саксония, Бремен. Начинается в Ханау, родном городе собирателей народных сказок братьев Гримм, ведёт далее по местам, связанным с их жизнью и творчеством, а также с персонажами немецких легенд и сказаний – Мюнхгаузеном, д-ром Айзенбартом, Крысоловом и др. Другая ветвь дороги сказок – т.н. "маршрут фрау Холле" (Frau-Holle-Route) – приводит в Гляйхен-Бремке с театром сказок под открытым небом (Märchenspiele auf der Waldbühne Gleichen-Bremke). Проходит по мемориальным местам поэта-сатирика и художника Вильгельма Буша в Эбергётцене. Дорога сказок заканчивается на севере в г. Бремен, одним из символов которого являются "бременские музыканты". Вдоль маршрута установлены скульптуры по мотивам сказок и легенд Weser, Hessen, Nordrhein-Westfalen, Niedersachsen, Bremen, Hanau am Main, Münchhausen Karl, Friedrich Hieronimus, Magdeburg, Eisenbart Johann Andreas, Rattenfängersage, Frau Holle, Busch Wilhelm, Die Bremer Stadtmusikanten

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Deutsche Märchenstraße

  • 46 Eltville

    Эльтвиль, город в федеральной земле Гессен. Расположен на правом берегу Рейна в окружении виноградников. Традиционная отрасль экономики – виноделие, принесшее Эльтвилю литературную славу. Герой романа Томаса Манна "Приключения Феликса Круля" ("Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull") изобретает название марки вина для местной фирмы Э. Круль (Firma E. Krull): "Loreley ekstra cuvee". Эльтвиль самый древний город в винодельческом регионе Рейнгау, считался его столицей. Образное название Эльтвиля "город вина и роз" ("Stadt des Weines und der Rosen"). Архитектурный символ: бергфрид крепости XIV в., бывшей резиденции майнцских курфюрстов, в настоящее время музей Иоганнеса Гутенберга и экспозиция по истории Эльтвиля. Статус города с 1332 г., первое упоминание в 862 г. Основан на месте алеманнского поселения, возникшего здесь в эпоху Великого переселения народов <название от лат. Alta villa (hoher Ort, букв. "высокое место")> Hessen, Gutenberg Johannes, Rhein, Mann Thomas, Loreley, Rheingau, Bergfried, Alemannen

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Eltville

  • 47 Faschingszoll

    m
    карнавальная пошлина, традиция карнавальных празднеств в некоторых землях ( Бавария, Гессен) – дети перегораживают улицу и требуют от проезжающих водителей "пошлину", как правило, в виде сладостей или мелких денег Fasching, Bayern, Hessen

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Faschingszoll

  • 48 Frankfurt am Main

    Франкфурт-на-Майне, самый большой город в федеральной земле Гессен. Расположен по обеим сторонам реки Майн, правом притоке Рейна. С XIX в. река Майн судоходна, в 1886 г. во Франкфурте-на-Майне построен первый речной порт. Крупнейший промышленный, торговый и технологический центр Рейнско-Майнского региона, один из самых значительных в Германии, связующее звено между северной и южной Германией. Международный Рейнско-Майнский аэропорт (Rhein-Main-Flughafen, с 1936), самый большой в Германии, занимает первое место в Европе по грузообороту, второе (после Лондонского) по пассажиропотоку. Финансовый центр с крупнейшей в мире фондовой биржей. С 1999 г. местонахождение Европейского центрального банка (Europäische Zentralbank, сокр. EZB), свыше 400 коммерческих банков, филиалов иностранных банков. Традиционный центр международных отраслевых ярмарок с современнейшим выставочным комплексом. Во Франкфурте-на-Майне самое большое количество небоскрёбов в Германии, о чём свидетельствуют образные названия "Чикаго на Майне" (Chicago am Main), "Майнхеттен". Самый высокий небоскрёб в Европе – банковская башня, построенная сэром Норманом Фостером. Один из символов города – комплекс на площади Рёмерберг: три дома с типичными готическими фронтонами, находятся на исторической площади города Рёмерберг (Römerberg). В прошлом – место проведения турниров, казней, празднеств после коронации императоров и пр. В настоящее время здесь проводится рождественская ярмарка и другие народные праздники, митинги. Площадь возникла на месте бывшего римского укрепления на холме, что, предположительно, дало ей название. Университет имени Иоганна Вольфганга Гёте, уроженца Франкфурта-на-Майне, дом-музей поэта (Goethe-Haus) и литературный музей (Goethe-Museum), посвящённый его творчеству. Многие учреждения культуры размещаются на музейной набережной (Museumsufer). Город спорта. Франкфуртская футбольная команда "Айнтрахт" ("Eintracht") известна в других странах. Здесь находятся штаб-квартиры нескольких федеральных спортивных союзов, в т.ч. Национальный Олимпийский комитет (Nationales Olympisches Komitee), Германский футбольный союз (Deutscher Fußballbund) и др. В 1885 г. построен ипподром Нидеррад (Rennbahn Niederrad), ежегодно проводится городской марафон. В городе много зелёных насаждений, парков, скверов (ими занято свыше 40 % городской территории), всемирно известный зоопарк. Город и его окрестности издавна освоены для туризма и отдыха, в т.ч. горы Таунус, Оденвальд, городки Хёхьст (Höchst), Нидда (Nidda), Кронберг (Kronberg), Кёнигштайн (Königstein) и многие другие. Статус города с 876 г., первое упоминание места Franconofurt (Frankenfurt – франконский брод) в 794 г. Hessen, Main, Goethe Johann Wolfgang von, Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt am Main, Mainhatten, Alte Oper, Städel-Museum, Frankfurter Wertpapierbörse, Dom St. Bartholomäus, Frankfurter Messe, Internationale Buchmesse, Taunus, Frankfurter Allgemeine Zeitung, Frankfurter Nationalversammlung, Frankfurter Friede, Paulskirche, Frankfurter Küche, Frankfurter Grünsauce, Klein-Paris, Goethestadt

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Frankfurt am Main

  • 49 Frau Holle

    госпожа Метелица, образ из германской мифологии, персонаж одноимённой сказки братьев Гримм. Сказка повествует о двух дочерях вдовы – родной, уродливой и ленивой, и падчерице, прилежной и красивой. Падчерица прыгнула по приказу мачехи в колодец за веретеном и оказалась в прекрасной стране, откликалась на все просьбы (вытащила хлеб из печки, собрала яблоки с яблони) и оказалась в доме Госпожи Метелицы. Здесь она помогала по дому и старательно взбивала перину, чтобы летел пух (тогда во всём свете идёт снег). Перед возвращением девушки домой Госпожа Метелица её щедро одарила. История повторилась с родной дочерью вдовы, но та не выдержала ни одного испытания и перед расставанием вместо золота Госпожа Метелица опрокинула на неё полный котёл смолы. Когда идёт снег, в народе говорят: "Frau Holle schüttelt die Betten" ("Госпожа Метелица трясёт свои перины"). Согласно легенде, она до сих пор живет на горе Майснер в Гессене, где есть также пруд госпожи Метелицы (Frau-Holle-Teich). Название Meißner связывают со словом weiß (белый), которое напоминает об обилии снега зимой. В г. Эшвеге установлен фонтан в честь феи (Frau-Holle-Brunnen) Grimm Jacob und Wilhelm, Deutsche Märchenstraße, Hessen

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Frau Holle

  • 50 Fronleichnam

    m
    Праздник Тела Господня (Христова), религиозный праздник, посвящён святому причастию, одному из таинств католической церкви, отмечается в первый четверг после Праздника Святой Троицы (обычно в июне) в федеральных землях Баден-Вюртемберг, Бавария, Гессен, Северный Рейн-Вестфалия, Рейнланд-Пфальц, Саарланд, в некоторых областях Саксонии и Тюрингии. В честь таинства Евхаристии во время богослужения совершается торжественная процессия и поклонение Святым Дарам. Процессии как основа праздника носят светлый, радостный характер, символизируя победу Иисуса Христа над смертью, поэтому дорога к церкви, алтари в них, а также сами процессии украшают ветками березы, гирляндами и коврами из цветов с разнообразными мотивами, восходящими к садовой культуре барокко <"Fronleichnam" из средневерхненем. "vronlicham", "der vrone licham" – "der Leib des Herrn" – "Тело Господне"> Baden-Württemberg, Bayern, Hessen, Nordrhein-Westfalen, Rheinland-Pfalz, Saarland, Dreifaltigkeitsfest Erstkommunion

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Fronleichnam

  • 51 Fulda

    Фульда, город в федеральной земле Гессен. Расположен в долине р. Фульда (Fulda). Основные отрасли экономики: производство электроламп, резиновых изделий, свечей, туризм. Архитектурный облик города определяется сочетанием стиля барокко (с XVIII в.) со строгим романским (IX-XII вв.). Фульда – традиционный центр христианской религии в Германии: отсюда в VIII в. Началась христианизация центральных областей Германии, в 744 г. Основан известнейший монастырь со своей школой и библиотекой, сыгравший важную роль в сохранении древних литературных источников, в т.ч. Трудов Тацита, "Песни о Хильдебранте" и др., развитии жанра иллюстрирования рукописей. В настоящее время в Фульде находятся центральные органы Общегерманской епископской конференции (Katholische Deutsche Bischofskonferenz) и Церковной евангелической конференции (Evangelischer Kirchentag). Бывший университет (основан в 1734 г.), в настоящее время Высшая теологическая философская школа (Theologisch-Philosophische Hochschule). Статус города около 1114 г., возник в VIII в. Как поселение вокруг бенедиктинского монастыря Фульда Hessen, Fuldaer Dom, Hildebrandslied, Barock, Buchmalerei, Goethestadt

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Fulda

  • 52 Fuldaer Dom

    m
    Фульда, город в федеральной земле Гессен. Расположен в долине р. Фульда (Fulda). Основные отрасли экономики: производство электроламп, резиновых изделий, свечей, туризм. Архитектурный облик города определяется сочетанием стиля барокко (с XVIII в.) со строгим романским (IX-XII вв.). Фульда – традиционный центр христианской религии в Германии: отсюда в VIII в. Началась христианизация центральных областей Германии, в 744 г. Основан известнейший монастырь со своей школой и библиотекой, сыгравший важную роль в сохранении древних литературных источников, в т.ч. Трудов Тацита, "Песни о Хильдебранте" и др., развитии жанра иллюстрирования рукописей. В настоящее время в Фульде находятся центральные органы Общегерманской епископской конференции (Katholische Deutsche Bischofskonferenz) и Церковной евангелической конференции (Evangelischer Kirchentag). Бывший университет (основан в 1734 г.), в настоящее время Высшая теологическая философская школа (Theologisch-Philosophische Hochschule). Статус города около 1114 г., возник в VIII в. Как поселение вокруг бенедиктинского монастыря Фульда Hessen, Fuldaer Dom, Hildebrandslied, Barock, Buchmalerei, Goethestadt

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Fuldaer Dom

  • 53 Gemeinderat

    m
    1) совет общины, выборный представительный орган негородских общин <в ряде земель имеет иное наименование: в землях Нижняя Саксония и Северный Рейн-Вестфалия – Rat der Gemeinde, в Гессене, Шлезвиг-Гольштейне, в Мекленбурге-Передней Померании и Бранденбурге – Gemeindevertretung> Gemeinde, Niedersachsen, Nordrhein-Westfalen, Hessen, Schleswig-Holstein, Mecklenburg-Vorpommern
    2) совет городской общины, выборный представительный орган городских общин в земле Баден-Вюртемберг Baden-Württemberg
    3) гемайндерат, председатель или член совета общины в некоторых землях Gemeinde, Land

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Gemeinderat

  • 54 Gemeindevorstand

    m
    правление общины, коллегиальный исполнительный орган негородских общин в земле Гессен Gemeinderat, Magistrat, Hessen

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Gemeindevorstand

  • 55 Hanau am Main

    Ханау-ам-Майн, город в федеральной земле Гессен. Расположен на гессенской реке Кинцинг (Kinzing), правом притоке Майна, в плодородной речной долине. Основные отрасли экономики: производство резиновых изделий (Gummiwerke DUNLOP), кварцевых ламп, обработка благородных металлов – традиционное ремесло со времени поселения здесь в XVI в. по разрешению графа Филиппа Людвига II (Graf Philipp Ludwig II.) протестантских эмигрантов из Нидерландов. В Немецком доме мастеров золотых дел (Deutsches Goldschmiedehaus) размещается музей. Ханау родной город братьев Гримм, здесь начинается туристический маршрут "Немецкая дорога сказок". Статус города с 1393 г., основан, предположительно, на месте римского поселения Hessen, Main, Deutsche Märchenstraße, Grimm Jacob und Wilhelm

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Hanau am Main

  • 56 Hessischer Rundfunk

    тж. HR
    "Хессишер рундфунк" (ХР), Гессенская ТРК, общественно-правовая телерадиокомпания федеральной земли Гессен. Входит в состав АРД. Готовит программы для Первого канала телевидения, вещает на третьем канале в Гессене (hr-fernsehen). Имеет несколько радиопрограмм. Вещание ведётся из Франкфурта-на-Майне Hessen, Das Erste, Drittes Programm, Arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland, Frankfurt am Main

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Hessischer Rundfunk

  • 57 Hoechst AG

    f
    "Хёхст АГ", химико-фармацевтический концерн, специализируется на производстве лако-красочной продукции, удобрений и лекарственных препаратов. Основан в 1951 г. После слияния с французской химической компанией "Рон Пуленк" (Rhone Poulenc) в 1999 г. является частью мультинационального концерна "Авентис" (Aventis) со штаб-квартирой в Страсбурге <название по местоположению первой фабрики – городку Хёхст (Höchst) в земле Гессен> Aktiengesellschaft, Hessen

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Hoechst AG

  • 58 Hutten Ulrich von

    Хуттен (Гуттен) Ульрих фон (1488-1523), деятель Реформации, писатель, гуманист, сатирик, один из авторов памфлета "Письма тёмных людей" ("Dunkelmännerbriefe"), разоблачавшего моральное разложение, невежество духовенства, схоластическую науку. Переводил свои написанные на латыни "Диалоги" ("Dialoge") на немецкий язык, чтобы сделать их доступными простым людям. Создал учебник поэтического искусства, выдержавший несколько изданий. В 1520-е гг. выступал за объединение разрозненных лоскутных княжеств в единое государство. Идейный вождь рыцарского восстания под руководством Франца фон Зиккингена. Мемориальная экспозиция в краеведческом музее "Бергвинкель" города Шлюхтерн (земля Гессен) Reformation, Sickingen Franz, Reuchlin Johannes, Hessen

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Hutten Ulrich von

  • 59 Kassel

    Кассель, город в федеральной земле Гессен. Расположен в бассейне р. Фульда (Fulda) у подножья гор Хабихтсвальд (Habichtswald). Самый крупный культурный и экономический центр Северного Гессена. Основные отрасли промышленности: станкостроение и транспортировочная техника на заводах "Тиссен-Хеншель" (Thyssen-Henschel-Werke), локомотиво- и вагоностроение, автомобилестроение ("Хеншель" – грузовые астомобили, "Фольксваген" – легковые), химическая, пищевая. Более 60% городской территории занято зелёными насаждениями. Среди них один из самых больших немецких барочных парков Карлсауэ (Karlsaue), 125 га, заложен в 1670-1730 гг. при ландграфе Карле, а также парк Фульдаауэ (Fuldaaue), возникший во время подготовки к федеральной садовой выставке 1981 г. (Bundesgartenschau 1981). Главные улицы Касселя объявлены пешеходными зонами, в т.ч. Треппенштрасе (Treppenstraße) – первая в Германии с данным статусом (с 1953). Кассель известен в истории немецкой литературы как "город братьев Гримм" ("Brüder-Grimm-Stadt"), их именем названа одна из главных площадей города (Brüder-Grimm-Platz). Братья Гримм прожили в Касселе тридцать лет, в этот период ими были созданы научные труды, которые исследователи впоследствии назовут эпохальными. Дворец Вильхельмсхёэ (Wilhelmshöhe) в стиле классицизма, возведён в 1786-1798 гг. по велению курфюрста Вильгельма I. Здесь расположена Картинная галерея Старых мастеров (Gemäldegalerie Alter Meiser) – представлены работы знаменитых живописцев периода поздней готики, эпохи Возрождения, барокко и классицизма. Известное полотно "Благословение св. Якова" ("Jakob, seine Enkel segnend", 1656) считается сокровищем самой крупной в Германии коллекции работ Рембрандта. С 1950-х гг. в Касселе проходит международная выставка "documenta". Статус города с XII - начала XIII вв., первое упоминание места Cassala в 913 г. <название от лат. castellum = Burg (крепость)> Hessen, Grimm Jacob und Wilhelm, documenta, Beuys Joseph, Herkules, Universität-Gesamthochschule Kassel, Kastell

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Kassel

  • 60 Land

    n
    земля, территориальное образование, входит в состав ФРГ на федеративных началах. Формально суверенные государства, имеют свою конституцию, герб и гимн, представительные и исполнительные органы власти и управления, не имеют права на отделение. В пределах своей компетенции земли независимы от центральных законодательных и исполнительных органов. В компетенцию земель входят законодательство и управление в области культуры и образования, охраны общественного порядка, коммунальное право, землеустройство, строительство, дорожное и водное право. В вопросах, относящихся к ведению федерации, на них возложено исполнение соответствующих федеральных законов. Координация интересов земель и федерации осуществляется в значительной мере через бундесрат, многочисленные комиссии и комитеты при исполнительных органах власти. Обсуждение общих вопросов и согласование позиций в отношении федерации осуществляется землями на регулярных конференциях глав представительных органов, премьер-министров и министров земель. В столице страны каждая из земель имеет свое представительство, глава которого имеет титул постоянного представителя земли при федерации и является членом рабочего органа бундесрата – постоянного совета (Ständiger Beirat des Bundesrates). ФРГ состоит из 16 земель, которые неоднородны по размеру территории, численности населения, экономическому потенциалу. Большинство из них образовалось в ходе послевоенного устройства Германии, когда оккупационные власти стремились создать относительно независимые государства на территории Германии. В 1956 г. в состав ФРГ в качестве федеральной земли вошёл Саар. Последнее изменение состава земель произошло после присоединения к ФРГ территории бывшей ГДР, на которой были вновь образованы пять земель Baden-Württemberg, Bayern, Berlin, Brandenburg 1), Bremen 1), Hamburg, Hessen, Mecklenburg-Vorpommern, Niedersachsen, Nordrhein-Westfalen, Rheinland-Pfalz, Saarland, Sachsen 3), Sachsen-Anhalt, Schleswig-Holstein, Thüringen, Bundesrat, Alte Bundesländer, Neue Bundesländer, Bund 2)

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Land

См. также в других словарях:

  • Hessen [4] — Hessen, Großherzogtum (hierzu die Karte »Hessen«), ein deutscher Bundesstaat, besteht aus zwei durch preußisches Gebiet getrennten Hauptteilen nebst elf kleinern Exklaven und liegt mit seinen Hauptteilen zwischen 7°51´ und 9°39´ östl. L. v. Gr.… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Hessen [3] — Hessen, Name eines mitteldeutschen Stammes und Landes von wechselnder Ausdehnung. An der Stelle, wo zur Zeit des Tacitus, im 1. Jahrh. n. Chr., der Schwerpunkt der zwischen Main und Weser ausgebreiteten Katten gewesen war, in der Gegend von… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Hessen — Hessen, ein Theil des ehemaligen deutschen Reiches, nahe am Rhein, theilweise auf beiden Ufern desselben gelegen. Es gehörte ehemals zum Lande der Katten, dann, als die Franken ihre Macht nach allen Seiten hin vergrößerten, zu dem ostfränkischen… …   Damen Conversations Lexikon

  • Hessen — puede referirse a: Hessen: nombre en alemán del estado federado de Alemania denominado en español Hesse. Johannes Hessen (1889 1971), filósofo alemán. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si llegaste… …   Wikipedia Español

  • Hessen [3] — Hessen, Land im westlichen Mitteldeutschland, an beiden Seiten des Rhein u. Main, zerfällt gegenwärtig in zwei größere Länder, das Kurfürstenthum H. (Hessen Kassel) u. das Großherzogthum H. (Hessen Darmstadt), u. ein kleineres, die Landgrafschaft …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Hessen [4] — Hessen. I. Älteste Geschichte Hessens bis 1263. Den nördlich gelegenen Theil des jetzigen Hessen bewohnten vormals die Katten (s.d.), ein deutscher Volksstamm, von denen auch der Name H. herkommt. Ihr Hauptort Mattium wurde 15 n. Chr. von den… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Hessen — Grossherzogtum Hessen …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Hessen [2] — Hessen. Übersicht der zugehörigen Artikel …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Hessen [2] — Hessen, alter deutscher Volksstamm, früher unter dem Namen Katten im heutigen Ober und Nieder H. seßhaft, verloren sich unter die Franken und wurden infolge von Auswanderung zum Teil durch die Sachsen ersetzt (sächs. Hessengau). Im fränk.… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Hessen [3] — Hessen (bis 1866 Hessen Darmstadt), zum Deutschen Reich gehöriges Großherzogtum [Karte: Mittleres Westdeutschland I, bei Rheinprovinz], 7681 qkm, (1900) 1.119.890 E. (341.480 Katholiken, 24.486 Israeliten), (1905) 1.201.719 E., besteht aus zwei… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Hessen — ● Hessen, Estado federado de Alemania ● Hessen (filósofo) Alemán 1889 1971 * * * altHessen o Hesse/alt ► Estado del centro de Alemania, limítrofe con los estados de Renania Septentrional Westfalia y Baja Sajonia al N, Renania Palatinado al O y… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»