-
21 отсвечивать
несовер.;
без доп.
1) (чем-л.) shimmer( with), shine( with), gleam (with)
2) (отражаться) be reflected
3) разг. (стоять, заслоняя собой свет) stand/be in the lightБольшой англо-русский и русско-английский словарь > отсвечивать
-
22 серебрить
несовер. - серебрить;
совер. - посеребрить( что-л.) silver, silver-plate, посеребрить (вн.) silver (smth.) ;
~ся несов.
1. (становиться серебристым) be* silvered;
2. (выделяться своим блеском) gleam silver.Большой англо-русский и русско-английский словарь > серебрить
-
23 слепить
I несовер.;
(что-л.) blind (мешать видеть) ;
dazzle( блеском) II несовер. - лепить;
совер. - вылепить, слепить, налепить( что-л.) ;
совер. - вылепить, слепить model, sculpture, fashion, mould;
shape;
sculp разг. слепить гнездо III несовер. - слеплять;
совер. - слепить (что-л.) stick togetherслепить:
1. Pf. of лепить
2. to blind -
24 build up
1) воздвигать;
постепенно создавать, строить Use more bricks to build the wall up. ≈ Тебе понадобится больше кирпичей для этой стены.
2) закладывать кирпичом (окно, дверь и т. п.)
3) укреплять (здоровье, силу и т. п.) You must build up your strength after your illness. ≈ Тебе нужно восстанавливать силы после болезни.
4) застраивать to build up a district ≈ застроить район to build up with new blocks of flats ≈ застроить новыми домами Syn: build over
5) создавать пробки (на дорогах) A long line of vehicles has build up by the narrow bridge. ≈ Перед въездом на узкий мост выстроился длинный ряд автомобилей.
6) наращивать(ся), накоплять(ся), постепенно усиливать(ся) The clouds are building up. ≈ Тучи собираются. Enemy forces have now built up to a dangerous strength. ≈ Враг скопил поистине устрашающие силы. Our hopes for peace are building up. ≈ Наши надежды на мир, кажется, начинают реализовываться.
7) широко рекламировать They built him up with a series of articles and broadcasts. ≈ Они создали ему имя (популярность), дав о нем ряд статей и радиопередач.
8) создавать репутацию, положение He set out to build himself up in the eyes of an army that had tasted defeat. ≈ Он намеревался поднять свою репутацию перед армией, уже познавшей горечь поражения. Syn: establish, create, set up собирать, монтировать наращивать, наплавлять закладывать (кирпичом или породой) застраивать;
возводить здания - to * an area застроить район города и т. п. - our house and garden are very much built up вокруг нашего сада и дома появилось много построек (постепенно) создавать - to * a reputation создавать репутацию - to * an argument выдвигать довод - to * a work of art создавать произведение искусства - to * one's character формировать характер укреплять здоровье - a sea-voyage will * his health морское путешествие укрепит его здоровье накапливать, сосредоточивать силы расти, нарастать - the dash round for presents is now building up начинается беготня за подарками рекламировать, создавать рекламу;
популяризировать - they built him up with a series of articles and broadcasts они создали ему имя /популярность/, дав о нем ряд статей и радиопередач нагнетать напряжение, интерес( в пьесе и т. п.) исполнять сцену со все возрастающими пафосом - she has a talent for building up minor roles она с блеском исполняет второстепенные роли восхвалять( спортивное) вырабатывать (стиль)Большой англо-русский и русско-английский словарь > build up
-
25 chatoyant
ʃəˈtɔɪənt франц.;
прил. переливчатый, переливающийся переливчатый камень (кошачий глаз) (текстильное) отливающий, переливающийся ( о цвете) - * silk переливчатый шелк, шанжан (минералогия) волнистый, с отливом ( о камне) ;
с блеском, похожим на переливчатый блеск кошачьего глаза chatoyant фр. переливчатыйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > chatoyant
-
26 flare
flɛə
1. сущ.
1) а) яркий, неровный свет, сверкание;
вспышка или язык пламени б) перен. вспышка, взрыв( гнева и т. п.) в) внезапный звук, громкий звук Flares were always in the right places, to help build up the pulse. ≈ Пульсирующие звуки были всегда слышны, помогая определить пульс.
2) астр. вспышка на солнце (тж. solar flare) ;
резкое изменение яркости звезды
3) а) сигнальная вспышка, световой сигнал б) сигнальная ракета;
осветительный патрон to light a flare ≈ зажечь ракету to shoot up, set out, set up a flare ≈ запустить ракету They set up flares along the runway. ≈ Вдоль посадочной полосы были зажжены сигнальные огни.
4) блик, отражение света;
фото засветка, засвеченное место
5) а) постепенное расширение( чего-л.) ;
клеш( юбки или брюк) ;
выпуклость( сосуда и т. п.) б) мор. развал( постепенное расширение бортов наружу и вверх)
2. гл.
1) а) гореть ярким, неровным пламенем б) ярко вспыхивать (тж. flare up) A match flared in the darkness. ≈ Спичка ярко вспыхнула в темноте. в) перен. вспыхнуть( от гнева и т. п.) ;
вспыхнуть, разразиться flaring out at such abuses ≈ вспыхнув от такого оскорбления Fighting flared up after a two-week lull. ≈ Сражение вспыхнуло с новой силой после двухнедельного затишья.
2) сигнализировать( ракетами и т. п.)
3) размахивать, махать She was flaring her handkerchief to attract attention. ≈ Она размахивала платком, чтобы привлечь внимание.
4) расширять(ся) (тж. flare out) Her dress flared out towards the bottom. ≈ У нее платье колоколом. The pants flare at the bottom. ≈ Брюки книзу расширяются. ∙ flare up яркий, неровный свет;
сверкание вспышка или язык пламени (астрономия) вспышка на солнце взрыв, вспышка - a sudden * of anger внезапная вспышка гнева - a * of enthusiasm всплеск энтузиазма (световая вспышка), световой сигнал осветительный патрон, осветительная ракета или бомба;
сигнальная ракета - the wrecked ship was using *s to attract the attention of the coastguards погибающее судно пыталось ракетами привлечь внимание береговой охраны - * gun /pistol/ ракетница, сигнальный пистолет трассер( фотографическое) блик, засветка;
ореол отражения, диффузный ореол выпуклость (сосуда и т. п.) (морское) развал (борта) клеш (юбки и т. п.) ;
раструб( брюк) ;
раструб (рупора или трубы) гореть ярким, неровным пламенем;
сверкать ярко вспыхивать вспыхнуть, рассердиться, возмутиться (тж. * up) расширять, раздвигать постепенно расширяться к краю (о чашке) ;
расклешиваться (о юбке) выступать наружу, выдаваться;
быть выпуклым махать, размахивать - to * a scarf from side to side to catch smb.'s eye размахивать платком, чтобы увидели, заметили сигнализировать (вспышками, ракетами и т. п.) flare вспышка или язык пламени ~ выпуклость (сосуда и т. п.) ~ выступать, выдаваться наружу ~ гореть ярким, неровным пламенем;
коптить( о лампе) ~ разг. рассердиться, прийти в ярость (тж. flare up) ~ расширять(ся) ;
раздвигать ~ световой сигнал ~ сигнальная ракета;
осветительный патрон ~ яркий, неровный свет, сияние;
сверкание;
блеск ~ ярко вспыхивать (тж. flare up) ;
ослеплять блеском ~ up вспыхнуть ~ up разразиться гневом, вспылить signal ~ сигнальная ракета -
27 lustring
Большой англо-русский и русско-английский словарь > lustring
-
28 meretriciously
(книжное) с показным блеском (книжное) распутноБольшой англо-русский и русско-английский словарь > meretriciously
-
29 silver-coloured
Большой англо-русский и русско-английский словарь > silver-coloured
-
30 trick work
Большой англо-русский и русско-английский словарь > trick work
-
31 bedazzle
[bıʹdæz(ə)l] v -
32 build up
[ʹbıldʹʌp] phr v1. собирать, монтировать2. наращивать, наплавлять3. закладывать ( кирпичом или породой)4. застраивать; возводить зданияour house and garden are very much built up - вокруг нашего сада и дома появилось много построек
5. (постепенно) создаватьto build up a reputation [business] - создавать репутацию [дело /предприятие/]
6. укреплять здоровьеa sea-voyage will build up his health - морское путешествие укрепит его здоровье
7. накапливать, сосредоточивать силы8. расти, нарастатьthe dash round for presents is now building up - начинается беготня за подарками
9. рекламировать, создавать рекламу; популяризироватьthey built him up with a series of articles and broadcasts - они создали ему имя /популярность/, дав о нём ряд статей и радиопередач
10. 1) нагнетать напряжение, интерес (в пьесе и т. п.)2) исполнять сцену со всё возрастающим пафосомshe has a talent for building up minor roles - она с блеском исполняет второстепенные роли
11. восхвалять12. спорт. вырабатывать ( стиль) -
33 chatoyant
1. [ʃəʹtɔıənt] nпереливчатый камень (кошачий глаз и т. п.)2. [ʃəʹtɔıənt] a1. текст. отливающий, переливающийся ( о цвете)chatoyant silk - переливчатый шёлк, шанжан
2. мин. волнистый, с отливом ( о камне); с блеском, похожим на переливчатый блеск кошачьего глаза -
34 dazzle
1. [ʹdæzl] n1. ослепление2. ослепительный блеск2. [ʹdæzl] vdazzle lighting - ослепляющий /слепящий/ свет ( фар)
1. 1) слепить, ослеплять2) ослеплять блеском, великолепием; поражатьhe was dazzled by the prospect - ≅ у него дух захватило /голова закружилась/ от этой перспективы
2. редк. затмевать3. мор. окрашивать в целях маскировки -
35 glitter
1. [ʹglıtə] n1. 1) яркий блеск; сверканиеa cold [cruel] glitter in his eyes - холодный [жестокий] блеск его глаз
2) пышность, помпаthere was a petty mind beneath the glitter - за внешним блеском скрывалась /пряталась/ мелкая душонка
2. мелкие блестящие украшения, безделушки2. [ʹglıtə] v1. блестеть, сверкатьthe snow glittered (like diamonds) in the sun - снег искрился (алмазами) на солнце
2. блистать; поражать великолепием♢
all is not gold that glitters, all that glitters is not gold см. gold I ♢ -
36 meretriciously
-
37 trick work
[ʹtrıkwɜ:k]хорошая поделка; работа, выполненная с техническим блеском, но без глубокого содержания -
38 high-luster coating
Англо-русский металлургический словарь > high-luster coating
-
39 bituminous brown coal
English-Russian dictionary of geology > bituminous brown coal
-
40 chatoyant
переливчатый (о драгоценном камне, для которого характерна игра цветов)
* * *• с блеском, похожим на переливчатый блеск кошачьего глаза
См. также в других словарях:
место с блеском — Порок в виде места с нежелательным блеском на поверхности текстильного полотна. [ГОСТ 25506 82] Тематики изделия текстильной промышленности Обобщающие термины общие пороки текстильных полотен … Справочник технического переводчика
с блеском — нареч, кол во синонимов: 2 • блестяще (51) • блистательно (39) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
сырым, влажным блеском — нареч, кол во синонимов: 1 • изморосно (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
С блеском — Экспрес. В совершенстве; блестяще. Кончились переходные экзамены из шестого класса в седьмой… Сдал я их с блеском и в душе ждал: дадут награду первой степени (Вересаев. В юные годы) … Фразеологический словарь русского литературного языка
озаряющий золотистым блеском — прил., кол во синонимов: 1 • златозарный (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
С Блеском — нареч. качеств. обстоят. 1. Во всем великолепии, совершенстве. отт. перен. Наилучшим образом; превосходно, блестяще. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Под блеском — Брян. В чистоте. СБГ 1, 58 … Большой словарь русских поговорок
С блеском — Разг. Одобр. Во всем великолепии, совершенстве, блестяще. Ф 1, 25 … Большой словарь русских поговорок
С нестерпимым блеском — блестяще, великолепно … Живая речь. Словарь разговорных выражений
БЛЕСК: С НЕСТЕРПИМЫМ БЛЕСКОМ — присл. Блестяще, очень хорошо … Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий
Семейство карповые — Лещ (Abramis brama) это статный карп, длиной 50 70 см и от 4 до 6 кг весом, легко отличимый по своему сильно сдавленному с боков телу, достигающему значительной высоты; верхняя часть головы и спина черноватого цвета, бока желтовато белые… … Жизнь животных