-
1 überkochen
гл.1) общ. бежать, переливаться через край (о кипящей жидкости), уйти (при кипении), убежать2) разг. быть вспыльчивым3) тех. вскипать, переваривать, перебрасываться (о кипящей жидкости)4) пищ. проварить5) австр. переварить (варенье и т. п.)6) сахар. перекристаллизоваться -
2 Überkochung
f вскипание с.; перебрасывание с. (кипящей жидкости); переброс м. (кипящей жидкости); перевар м.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Überkochung
-
3 über-
1. отд. преф. гл.überspannen — натягивать (поверх чего-л.); обтягивать сверху (чем-л.)überfliegen — перелетать (через что-л., куда-л.)3) на выход действия за определённые границы, превышение прежнего уровняüberkochen — бежать, переливаться через край ( о кипящей жидкости)überlassen — оставлять( про запас), приберегать2. неотд. преф. гл.1) на движение поверх чего-л. или через что-л.überfliegen — пролетать (над чем-л.); перелетать (что-л.); пробежать глазамиüberschießen — стрелять поверх (чего-л.)2) на распространение действия на весь предмет5) на чрезмерность действия6) на передачу чего-л.7) на снабжение, покрытие чего-л. чем-л.überbrücken — наводить мост (напр., через реку); преодолевать ( препятствия)überdachen — покрывать крышей ( навесом)übergolden — вызолотить, (по)золотить -
4 übergeh{(}e{)}n
I 1. * vi (s)1) переходить, переезжать, переправляться; перен. переходить на чью-л. сторону2) (in A, zu D) переходить, приступать (к чему-л.)zum nächsten Verhandlungspunkt übergehn — перейти к следующему пункту (повестки) переговоров3) ( in A) переходить, превращаться (во что-л.)4)die Augen gingen ihm über — поэт. у него слёзы навернулись на глаза; разг. у него глаза вылезли на лоб (от изумления)5) ю.-нем. сбежать ( о кипящей жидкости)2. * vt швейц. II * vt1) проходить мимо, не замечать (чего-л.); пропускать (что-л.)das Frühstück übergehn — пропустить завтрак, не позавтракатьetw. mit Stillschweigen übergehn — обойти молчанием что-л.2) обходить, обделять (кого-л. при распределении чего-л.)3) обходить, нарушать (напр., закон) -
5 übergeh{(e)}n
I 1. * vi (s)1) переходить, переезжать, переправляться; перен. переходить на чью-л. сторону2) (in A, zu D) переходить, приступать (к чему-л.)zum nächsten Verhandlungspunkt übergehn — перейти к следующему пункту (повестки) переговоров3) ( in A) переходить, превращаться (во что-л.)4)die Augen gingen ihm über — поэт. у него слёзы навернулись на глаза; разг. у него глаза вылезли на лоб (от изумления)5) ю.-нем. сбежать ( о кипящей жидкости)2. * vt швейц. II * vt1) проходить мимо, не замечать (чего-л.); пропускать (что-л.)das Frühstück übergehn — пропустить завтрак, не позавтракатьetw. mit Stillschweigen übergehn — обойти молчанием что-л.2) обходить, обделять (кого-л. при распределении чего-л.)3) обходить, нарушать (напр., закон) -
6 überkochen
I vi (s)1) бежать, переливаться через край ( о кипящей жидкости)die Milch ist übergekocht — молоко убежало2) разг. вспылитьer kocht gar zu leicht über — он очень вспыльчивII vtпроварить, переварить; перекипятить -
7 überlaufen
I * vi (s)1) переливаться ( через край) (тж. перен.); бежать ( о кипящей жидкости)die Augen liefen ihm über — на глаза у него навернулись слёзыdie Galle lief ihm über — у него разлилась жёлчь, он вышел из себя2) ( in A) переливаться (куда-л., во что-л.)die Farben sind ineinander übergelaufen — цвета слились воедино3) ( zu D) перебегать, переходить ( к противнику)II 1. * vt3) осаждать (кого-л.), не давать покоя, надоедать, досаждать (кому-л. просьбами); обивать (чьи-л.) пороги4) переполнять (напр., курорт)dieser Beruf ist überlaufen — в этой области избыток специалистов5)Angst überläuft mich — меня охватывает страхmich überläuft es heiß — меня бросает в жарmich überläuft es kalt — у меня мурашки бегают по спине, меня мороз по коже подирает2. * (sich)добегаться до утомления, убегаться -
8 überwallen
I vi (s)переливаться ( через край) (пенясь, клокоча); уходить ( о кипящей жидкости); вскипатьüberwallen lassen — дать (один раз) вскипетьII vt1) заливать, затоплятьseine Brust war von einem langen Barte überwallt — его грудь закрывала густая волнистая борода2) охватывать ( о чувстве) -
9 Kochprobe
сущ.1) тех. коррозионное испытание в кипящей жидкости, испытание кипячением (напр. цемента на постоянство объёма)2) хим. проба Коха на белок4) текст. испытание отваркой, опытная отварка, проба на кип (для определения степени продублённости хромовой кожи)5) пищ. проба молокана кипячение, проба на кипячение, проба на развариваемость, проба на свёртывание молока при кипячении -
10 Kochversuch
сущ.1) тех. коррозионное испытание в кипящей жидкости, испытание кипячением (напр. цемента на постоянство объёма)2) хим. испытание (напр. цемента на постоянство объёма) кипячением, проба Коха на белок4) текст. испытание отваркой, опытная отварка, проба на кип (для определения степени продублённости хромовой кожи)5) пищ. опытная варка, пробная варка -
11 Manostat
сущ.1) тех. маностат (Anordnung zur Druckstabilisierung der Siedeflüssigkeit in Siedekryostaten), устройство стабилизации давления кипящей жидкости (Anordnung zur Druckstabilisierung der Siedeflüssigkeit in Siedekryostaten)2) ж.д. регулятор давления -
12 Siedefilm
сущ. -
13 Siedethermometer
-
14 Uberkochung
сущ.тех. вскипание, переброс, перевар, перебрасывание (кипящей жидкости) -
15 Kochversuch
m1) испытание кипячением (напр. цемента на постоянство объёма) -
16 überkochen
1) переваривать2) вскипать, перебрасываться ( о кипящей жидкости) -
17 Überkochung
-
18 Überkochung
-
19 Übersieden
-
20 Überkochung
(f)выкипаниепереброс, выбрасывание (кипящей жидкости)Deutsch-Russische Wörterbuch der Kraftstoffe und Öle > Überkochung
- 1
- 2
См. также в других словарях:
находившийся в кипящей жидкости — прил., кол во синонимов: 1 • кипятившийся (33) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
взрыв расширяющихся паров кипящей жидкости — rus взрыв (м) расширяющихся паров кипящей жидкости eng boiling liquid expanding vapour explosion, BLEVE fra explosion (f) de gaz en suspension provenant d un liquide en ébullition deu Explosion (f) von sich ausbreitenden Gasen, die durch siedende … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
переброс кипящей жидкости — выкипание … Cловарь химических синонимов I
настаивание в горячей жидкости — компоненты блюда не варят в кипящей воде или жидкости, а настаивают в них, например, яйца пашот * * * (Источник: «Объединенный словарь кулинарных терминов») … Кулинарный словарь
выкипание — переброс кипящей жидкости … Cловарь химических синонимов I
КИПЕНИЕ — переход жидкости в пар (фазовый переход I рода), происходящий с образованием в объёме жидкости пузырьков пара или заполненных паром полостей на нагреваемых поверхностях. Пузырьки растут (вследствие испарения в образующуюся полость жидкости),… … Физическая энциклопедия
Кипение — Кипящая вода Кипение процесс парообразования в жидкости (переход вещества из жидкого в газообразное состояние), с возникновением границ разделения ф … Википедия
Кипение — переход жидкости в пар, происходящий с образованием в объеме жидкости пузырьков пара или паровых полостей. Пузырьки растут вследствие испарения в них жидкости, всплывают, и содержащийся в пузырьках насыщенный пар переходит в паровую фазу… … Большая советская энциклопедия
Лаборатория химическая* — Общее устройство. Л. может быть названо всякого рода помещение, приспособленное для производства химических исследований. По характеру работ отличают Л. органической химии, аналитической химии, разного рода химико технические Л. и пр. Из… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Лаборатория химическая — Общее устройство. Л. может быть названо всякого рода помещение, приспособленное для производства химических исследований. По характеру работ отличают Л. органической химии, аналитической химии, разного рода химико технические Л. и пр. Из… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Пар (физ.-хим.)* — Обыкновенно под словом П. понимают лишь газообразное состояние тела при температурах ниже критической, называя это состояние при температурах выше критической газом этого тела. Парообразование совершается с поверхности не только жидких, но и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона