-
81 pollution
загрязнение
Привнесение в природную или непосредственно в антропогенную среду или возникновение в ней новых, обычно не характерных для этой среды физических, химических или биологических агентов, или превышение в рассматриваемое время естественного среднемноголетнего уровня в пределах его крайних колебаний концентрации перечисленных агентов в среде, оказывающих вредное воздействие на человека, флору и фауну.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]загрязнение
1 Директива ЕС 96/61/ЕЭС (от 24 сентября 1996 г., касающаяся единых мер предотвращения загрязнения и борьбы с ним, статья 2 (11).
2 Объединенная группа экспертов ММО/ЮНЕСКО/ВМО/МАГАТЕ/ООН/ЮНПОС по научным аспектам изучения загрязнения морей.
3 Конвенции о защите морской среды в районе Северо-Восточной Атлантики, Париж, 22 сентября 1992 г., статья 1, п. (d).
d Конвенция о защите морской среды в районе Балтийского моря, 1992, (Хельсинская конвенция), статья 2, п. 1.
[ ГОСТ Р ИСО 14050-99]Тематики
EN
загрязнение
Присутствие инородного вещества: твердого, жидкого или газообразного (ионизированные газы), - которое может вызвать уменьшение диэлектрической прочности или поверхностного сопротивления.
[ ГОСТ Р 52319-2005( МЭК 61010-1: 2001)]
загрязнение
Любое добавление инородных веществ, твердых, жидких или газообразных (ионизированных газов), которые могли бы уменьшить электрическую прочность изоляции или удельное сопротивление поверхности.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
pollution
any condition of foreign matter, solid, liquid or gaseous (ionized gases), that may affect dielectric strength or surface resistivity
[IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]
pollution
any addition of foreign matter, solid, liquid or gaseous that can produce a permanent reduction of dielectric strength or surface resistivity of the insulation
NOTE – Ionized gases of a temporary nature are not considered as to be a pollution.
[IEV number 442-01-28]
contamination
the first is defined as area and the second as particulate. The first is caused by surface contaminants that cannot be removed by cleaning or are stained after cleaning. Those may be foreign matter on the surface of, for example a localized area that is smudged, stained, discoloured, mottled, etc., or large areas exhibiting a hazy or cloudy appearance resulting from a film of foreign materials
[IEC 62276, ed. 1.0 (2005-05)]FR
pollution
tout apport de matériau étranger solide, liquide ou gazeux (gaz ionisés) qui peut entraîner une réduction de la rigidité diélectrique ou de la résistivité de la surface
[IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]
pollution
tout apport de matériau étranger solide, liquide ou gazeux qui peut entraîner une réduction permanente de la rigidité diélectrique ou de la résistivité de surface de l'isolation
NOTE – Les gaz ionisés de nature fugace ne sont pas considérés comme une pollution.
[IEV number 442-01-28]
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
3.6.8 загрязнение (pollution): Любое добавление инородных веществ, твердых, жидких или газообразных, которые могли бы уменьшить электрическую прочность изоляции или ее поверхностное удельное сопротивление.
[МЭК 60664-1, пункт 1.3.11]
Источник: ГОСТ Р 50345-2010: Аппаратура малогабаритная электрическая. Автоматические выключатели для защиты от сверхтоков бытового и аналогичного назначения. Часть 1. Автоматические выключатели для переменного тока оригинал документа
3.5.5 ЗАГРЯЗНЕНИЕ (POLLUTION): Присутствие любого постороннего твердого, жидкого или газообразного (ионизированные газы) материала, который может снизить электрическую прочность диэлектрика или уменьшить поверхностное сопротивление.
3.5.26 загрязнение (pollution): Любая добавка инородного вещества, твердого, жидкого или газообразного (ионизированного газа), которая может повлиять на электрическую прочность изоляции или удельное сопротивление поверхности.
Источник: ГОСТ Р 51731-2010: Контакторы электромеханические бытового и аналогичного назначения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > pollution
-
82 substance
ˈsʌbstəns сущ.
1) а) филос. вещество, материя, субстанция б) вещество chemical substance ≈ химическое вещество hard substance ≈ твердое вещество oily substance ≈ маслянистое вещество pure substance ≈ чистое вещество, вещество без примесей toxic substance ≈ токсичное вещество
2) содержание, суть, сущность;
существо in substance ≈ по существу;
по сути Is there any substance to their claim? ≈ Их требования серьезны? Есть ли какое-нибудь рациональное зерно в их требованиях? Syn: essence, main point, kernel
3) твердость, плотность;
прочность Syn: hardness, solidity
4) имущество, состояние вещество - heavy * тяжелое вещество - solid * твердое тело сущность, существо, суть, истинный смысл;
содержание - emotional * эмоциональное содержание - the * of the case существо /суть/ дела - in * в сущности, по сути - I agree with you in * в основном я с вами согласен - the two statements agree in * эти два утверждения не противоречат друг другу на деле, в самом деле - this, in *, represents the opinion of two experts это, по существу дела, выражает мнение двух специалистов - an argument of little * не очень веский аргумент - to come to the * of the matter перейти к существу вопроса - there is no * in him у него нет ничего за душой, он пустой человек( философское) субстанция, материя твердость, плотность (юридическое) имущество, состояние - a man of * состоятельный человек - to waste one's * растратить свое состояние ~ сущность, суть, содержание;
in substance по существу;
по сути;
to come to the substance of the matter перейти к существу вопроса harmful ~ вредное вещество hazardous ~ опасное вещество ~ сущность, суть, содержание;
in substance по существу;
по сути;
to come to the substance of the matter перейти к существу вопроса ~ имущество, состояние;
a man of substance состоятельный человек nuclear ~ радиоактивное вещество psychotropic ~s психотропные вещества ~ твердость, плотность;
густота;
soup without much substance жидкий суп substance вещество ~ имущество, состояние;
a man of substance состоятельный человек ~ истинный смысл ~ филос. материя, вещество, субстанция ~ суть ~ существо ~ сущность, суть, содержание;
in substance по существу;
по сути;
to come to the substance of the matter перейти к существу вопроса ~ сущность ~ твердость, плотность;
густота;
soup without much substance жидкий супБольшой англо-русский и русско-английский словарь > substance
-
83 тело
ср. body (в разных смыслах) ;
solid физ. инородное/постороннее тело ≈ foreign matter дрожать всем телом ≈ to tremble all over абсолютно черное тело ≈ физ. black body всем телом ≈ all over твердое тело ≈ solid жидкое тело ≈ liquid геометрическое тело ≈ solid небесное тело ≈ heavenly body праздник тела Христова ≈ Corpus Christi физическое тело ≈ physical body, physical agent в теле ≈ stout, plump, in flesh спасть с тела ≈ to lose weight;
to grow thin быть преданным душой и телом ≈ to be devoted body and soul держать в черном теле (кого-л.) ≈ to ill-treat, to maltreat войти в тело ≈ to put on weightтел|о - с. body;
геометрические ~а geometrical solids;
температура ~а body temperature;
быть в ~е be* sleek and well-nourished;
дрожать всем ~ом tremble all over, tremble in every limb;
войти в ~ разг. put* on weight;
спасть с ~а разг. grow* thin;
дезодорант для ~а body deodorant;
постороннее ~ foreign body;
преданный душой и ~ом devoted body and soul;
держать кого-л. в чёрном ~е treat smb. rough. -
84 fuel
1) топливо
2) горючее
3) мазутный
4) тепловыделяющий
5) топливный
6) топливодобывающий
7) запасаться топливом
8) заправлять горючим
9) загрузочный
– ash-free fuel
– automotive fuel
– back-up fuel
– brick fuel
– bunker fuel
– burn off fuel
– commercial fuel
– cut off fuel supply
– depletion of fuel
– diesel fuel
– dope fuel
– doped fuel
– dump fuel
– equivalent fuel
– feed fuel
– flexible fuel
– fossil fuel
– fuel additive
– fuel anode
– fuel atom
– fuel atomization
– fuel bed
– fuel bell
– fuel breeding
– fuel bunker
– fuel can
– fuel can nozzle
– fuel cell
– fuel cladding
– fuel consumption
– fuel detonates
– fuel dispensing
– fuel economy
– fuel electrode
– fuel element
– fuel feed
– fuel filter
– fuel gas
– fuel gauge
– fuel injection
– fuel injector
– fuel jet
– fuel line
– fuel nozzle
– fuel oil
– fuel oil tank
– fuel practice
– fuel preparation
– fuel pump
– fuel pumping
– fuel rate
– fuel regeneration
– fuel resistance
– fuel saving
– fuel ship
– fuel supply
– fuel supplying
– fuel system
– fuel tank
– fuel up
– fuel valve
– fuel vaporizer
– gas fuel
– high-calorific fuel
– high-grade fuel
– high-octane fuel
– hydrocarbon fuel
– hydrogen fuel
– inject fuel
– jet engine fuel
– jet fuel
– jettison fuel
– light fuel
– liquid fuel
– low-ash fuel
– low-calorie fuel
– low-grade fuel
– main fuel
– moisture-free fuel
– natural fuel
– premium fuel
– prepared fuel
– regular fuel
– remaining fuel
– rocket fuel
– safety fuel
– shale fuel
– solid fuel
– spill fuel
– standard fuel
– starting fuel
– storage of fuel
– thicken fuel
– tractor fuel
– transfer fuel
automatic fuel distributor — <engin.> распределитель топлива автоматический
coated fuel particle — <engin.> микротвел
duplex fuel nozzle — <engin.> форсунка двухступенчатая
fuel assembly casing — <engin.> чехол тепловыделяющей сборки
fuel booster pump — <aeron.> насос топливный подкачивающий
relative fuel supply — < rocket> запас топлива относительный
zero fuel weight — <transp.> вес без топлива
-
85 hard
1. n твёрдая мощёная или бетонированная дорожкаhard page break — «твёрдая» граница страницы
hard copy — удобочитаемый, печатный или машинописный текст
2. n твёрдый грунт, по которому можно пройти через топкое болотоhard court — твёрдое поле, корт с твёрдым покрытием
3. n звонкая монета4. n сл. каторгаimprisonment at hard labour — лишение свободы с каторжными работами; каторжные работы, каторга
5. n разг. прессованный табак6. a жёсткий, неприятный на ощупьa hard unwilling man — жёсткий, упрямый человек
7. a трудный, тяжёлый; требующий напряженияhard cases make bad law — трудные дела — плохая основа для законодательства, запутанные дела не могут служить прецедентом
8. a такой, с которым трудно; с трудом поддающийсяthings hard to imagine — вещи, которые трудно себе представить
9. a крепкий, закалённый, сильный10. a строгий, суровый; безжалостный, жестокий11. a тяжёлый, трудныйis hard — трудный; твердый
are hard — трудный; твердый
12. a тяжёлый, суровый, полный трудностей и лишений13. a суровый, холодный14. a резкий; грубый; неприятный15. a усердный, упорный; прилежный16. a не знающий удержу, усиленно предающийся17. a стойкий, устойчивыйhard fault — устойчивая неисправность; отказ
18. a спец. стойкий, не поддающийся биологическому распаду19. a звонкий20. a реальный; практичный, лишённый романтики; приземлённыйhard common sense — грубый практицизм; жёсткий рационализм
21. a жёсткий, частыйshe abbreviated so much that it was hard to understand her letters — она так часто сокращала слова, что её письма было трудно понимать
22. a крепко завязанный23. a амер. крепкий; алкогольный24. a разг. кислый, терпкий25. a спец. контрастныйhard light — фото, кино «жёсткий» свет
26. a густой, тягучий27. a физ. проникающий, жёсткий28. a фон. твёрдый29. a создающий привыканиеno hard feelings? — вы не обиделись?; вы не будете на меня обижаться?
hard knocks — удары судьбы; напасти, несчастья
he took some hard knocks — ему не везло; несчастья сваливались на него одно за другим
hard lines — незадача, невезение; полоса неудач
hard and fast — непоколебимый; твёрдый; жёсткий ; строго определённый; незыблемый, раз навсегда установленный
hard of hearing — тугоухий; тугой на ухо, глуховатый
30. adv сильно, интенсивно; энергичноextremely hard — настойчиво; энергичный
31. adv настойчиво, упорно; усердноhard sell — навязывание товара; настойчивое рекламирование; броская реклама
32. adv твёрдо, крепко; накрепкоto hold hard — крепко держать или держаться, не отпускать
33. adv вкрутую34. adv тяжело, с трудомto take hard — принимать близко к сердцу; тяжело переживать
35. adv неумеренно, чрезмерноto drink hard — крепко выпивать; пить запоем
36. adv близко, на небольшом расстоянии; околоhard at hand — близко, рядом
hard by — близко; рядом
37. adv мор. круто, до отказаСинонимический ряд:1. actual (adj.) absolute; actual; factual; genuine; positive; sure-enough2. alcoholic (adj.) alcoholic; ardent; inebriating; intoxicating; spirituous; stimulating; strong3. arduous (adj.) arduous; difficile; exhausting; fatiguing; labored; operose; serious; slavish; sticky; strenuous; terrible; toilful; toilsome; uphill; wearisome4. complicated (adj.) complex; complicated; effortful; enigmatic; formidable; intricate; perplexing; puzzling5. cruel (adj.) cruel; grinding; oppressive; rough; stony; unmerciful; unrelenting; unsparing6. grim (adj.) austere; bitter; bleak; brutal; dour; grim; stringent7. hardy (adj.) casehardened; hardened; hardy; rugged; tough8. heavy (adj.) heavy; hefty9. insensible (adj.) anesthetic; bloodless; dull; impassible; insensate; insensible; insensitive; rocky10. intense (adj.) intense; powerful; violent11. intensive (adj.) blood-and-guts; deep; intensive; profound12. irrefutable (adj.) incontrovertible; irrefutable; undeniable13. realistic (adj.) down-to-earth; earthy; hard-boiled; hardheaded; hard-headed; matter-of-fact; objective; practic; practical; pragmatic; pragmatical; realistic; sober; tough-minded; unfantastic; unidealistic; unromantic; utilitarian14. severe (adj.) adamant; exacting; hard hearted; indifferent; intemperate; relentless; rigorous; severe15. shrewd (adj.) callous; shrewd; unsentimental; unsympathetic16. solid (adj.) adamantine; compact; firm; flinty; impenetrable; inflexible; resistant; resisting; rigid; solid17. stormy (adj.) inclement; stormy; tempestuous; vigorous; vigourous18. taxing (adj.) backbreaking; burdensome; demanding; difficult; knotty; laborious; onerous; taxing; trying; weighty19. unfriendly (adj.) harsh; unfriendly; unkind; unpleasant20. arduously (other) arduously; burdensomely; difficultly; laboriously; onerously; toilsomely21. assiduously (other) assiduously; dingdong; exhaustively; intensely; intensively; painstakingly; thoroughly; unremittingly22. badly (other) badly; gallingly; harshly; painfully; rigorously; roughly; severely; with difficulty23. bitterly (other) bitterly; keenly; rancorously; resentfully; sorely24. close (other) at close hand; close; near; nearby; nigh25. closely (other) closely; searchingly; sharply26. earnestly (other) earnestly; incessantly; intently27. energetically (other) energetically; forcefully; forcibly; hammer and tongs; might and main; mightily; powerfully; strongly; vigorously; with might and main28. fast (other) fast; firm; firmly; fixedly; hardly; solid; solidly; steadfastly; tight; tightly29. fiercely (other) fiercely; frantically; frenziedly; furiously; madly; stormily; tumultuously; turbulently; vigourously; violently; wildlyАнтонимический ряд:brittle; compassionate; delicate; ductile; easy; effeminate; elastic; fair; feeble; fluid; frail; gentle; impressible; intelligible; lenient; mild; simple; soft -
86 argument
ˈɑ:ɡjumənt сущ.
1) довод, аргумент( for - в пользу чего-л.;
against - против чего-л.) to drive home arguments, press arguments ≈ выдвигать доказательства to offer an argument, present an argument, put forward an argument ≈ выдвинуть аргумент to confute an argument, rebut an argument, refute an argument ≈ опровергать аргумент airtight, solid, sound, telling, trenchant, valid argument ≈ веский аргумент, веское доказательство compelling, convincing, persuasive argument ≈ убедительный аргумент irrefutable argument, unassailable argument ≈ неопровержимое доказательство cogent, balanced, logical, rational argument ≈ четкий, ясный аргумент groundless, tenuous, weak argument ≈ безосновательный довод, слабое доказательство spurious argument ≈ подложное доказательство She presented a convincing argument against the proposal. ≈ Она предоставила веское возражение против этого предложения. I cannot accept his argument that war is inevitable. ≈ Я не могу согласиться с его заявлением, что война неизбежна.
2) аргументация, доказательство Syn: argumentation, proof
1.
1), reasoning
3) дискуссия, обсуждение, прения, спор to get into argument, to have an argument ≈ вступить в спор to break off an argument, terminate an argument, clinch an argument, settle an argument ≈ решить спор, урегулировать конфликт heated, violent argument ≈ яростный, жаркий спор argument breaks out ≈ начинается спор a matter of argument ≈ спорный вопрос I had a bitter argument with him about politics. ≈ У меня с ним был жаркий спор на тему политики. Syn: discussion
2), disagreement
1), debate
1.
2), controversy
1)
4) краткое содержание, краткое изложение (обыкновенно литературного произведения) A later editor added an argument to the poem. ≈ Более поздний редактор добавил краткое изложение поэмы.
5) тема, основная идея( литературного произведения)
6) мат., вчт. аргумент, параметрдовод, доказательство, аргумент - weak * слабый довод - * from design( философское) телеологический довод - to refute *s опровергнуть доводы аргументация;
аргументированное выступление (в защиту) - let's settle this affair by * not by fighting давайте уладим дело обсуждением доводов каждой стороны, а не нападками друг на друга спор, дискуссия - an * with the referee спор с рефери - it is beyond * that... совершенно бесспорно, что... тема или основная идея (литературного произведения) - the central * of his paper was presented with clarity главная тема его работы была изложена ясно краткое содержание( книги) (логика) средний термин силлогизма (математика) аргумент, независимая переменная (информатика) (компьютерное) параметр - * list список параметров - * passing передача параметровactual ~ вчт. фактический параметрargument мат. аргумент, независимая переменная ~ вчт. аргумент ~ аргумент ~ аргументация ~ дискуссия, спор;
a matter of argument спорный вопрос ~ дискуссия ~ довод, аргумент (for - в пользу (чего-л.) ;
against - против (чего-л.)) ;
a strong argument убедительный довод;
a weak argument слабый довод ~ довод ~ доказательство ~ краткое содержание (книги) ~ вчт. независимая переменная ~ вчт. параметр ~ спор ~ суждениеblock ~ вчт. аргумент блокаdummy ~ вчт. фиктивный параметрexhausted ~ вчт. исчерпанный параметрfunctional ~ вчт. функциональный аргумент~ дискуссия, спор;
a matter of argument спорный вопросmediation ~ опосредованное доказательствоmoving ~ вчт. динамичный аргументsales ~ коммерческий аргумент~ довод, аргумент (for - в пользу (чего-л.) ;
against - против (чего-л.)) ;
a strong argument убедительный довод;
a weak argument слабый довод~ довод, аргумент (for - в пользу (чего-л.) ;
against - против (чего-л.)) ;
a strong argument убедительный довод;
a weak argument слабый доводБольшой англо-русский и русско-английский словарь > argument
-
87 reading
ˈri:dɪŋ
1. см. read I
1.
2. сущ.
1) чтение (процесс) а) о прочитывании письменных или напечатанных текстов человеком assigned reading(s) ≈ обязательное чтение (книги) suggested reading(s) ≈ рекомендованное чтение (книги) Have you done the assigned reading for the course? ≈ Ты прочел все, что нужно по курсу? at the first reading ≈ при первом прочтении You will not be able to absorb the material in one reading. ≈ Ты не сможешь запомнить материал за одно прочтение. close reading dramatic reading light reading poetry reading remedial reading responsive reading serious reading solid reading б) компьют. о копировании и интерпретации данных каким-либо техническим устройством
2) начитанность, эрудиция, образованность( измеряется количеством прочитанного) a man of some reading ≈ мало-мальски начитанный человек Syn: scholarship
3) а) чтение вслух б) публичное чтение;
лекция The intelligent classes in this country, who can read themselves, have little occasion for public readings. ≈ Образованные слои этой страны, умеющие читать, практически не имеют возможности посещать публичные чтения. в) парл. публичное оглашение содержания законопроекта г) шотл. чтение вслух Библии в домашнем кругу
4) редк. изложение, объяснение( чего-л.)
5) вариант текста, разночтение
6) показание, отсчет показаний измерительного прибора
7) толкование, понимание (чего-либо) a new reading of Shakespeare ≈ новое понимание, трактовка произведения Шекспира She gave him her reading of the matter. ≈ Она изложила ему свое видение проблемы.
8) чтение (стадия прохождения законопроекта) в парламенте
9) а) чтение, чтиво (то, что читают) light reading ≈ легкое чтиво (литература легкого жанра) б) надпись, тиснение You will observe the cover has no reading on it, but only seven stars. ≈ Вы обнаружите, что на обложке (книги) нет надписи, а нарисованы только семь звезд. Syn: lettering чтение - outside * внеклассное /внеаудиторное/ чтение - to teach * and writing обучать чтению и письму - a book that makes good * интересная книга - there is plenty of * in today's paper в сегодняшней газете есть что почитать подготовка, занятия - to be busy with * for one's exams готовиться к экзаменам начитанность, эрудиция - a man of wide * эрудит, весьма начитанный человек публичное чтение;
читка - *s from Shakespeare исполнение чтецом отрывков из произведений Шекспира лекция, доклад формулировка( текста) ;
вариант текста - various * разночтение толкование, истолкование;
интерпретация, понимание - what is your * of the facts? как вы понимаете /как, по-вашему, следует толковать/ эти факты? - a study to get some * of the shopper's preferences исследование, ставящее целью дать некоторое представление о вкусах покупателей - an actor's * of a part интерпретация роли актером - my * of his character мое представление о его характере - one's * of the political situation чей-л. анализ политического положения - she gave him her * of the matter она изложила ему свою версию этого дела (полиграфия) читка корректуры - * for the press сводка( специальное) отсчет( по шкале) ;
показание (измерительного прибора) - zero * нулевой отсчет - barometer * (метеорология) высота барометра - to take *s снимать показания( прибора) ;
производить отсчет - the * of the thermometer was 95 degrees термометр показывал 95 градусов считывание (информации) pl (специальное) показатели, данные( из таблицы) (парламентское) чтение (стадия прохождения законопроекта) - first * первое чтение (официальное внесение законопроекта в парламент) - second * второе чтение (обсуждение законопроекта и решение об его отклонении или дальнейшем рассмотрении) - third * третье чтение (принятие окончательного текста) - the bill was rejected at the second * законопроект был отвергнут при /во/ втором чтении читающий, любящий чтение - the * public читающая публика, широкие круги читателей - * conference читательская конференция - * man любитель чтения;
начитанный человек (университетское) прилежный, много читающий студент предназначенный для чтения - * matter литература, материал для чтения - * list рекомендательный список книг - * machine аппарат для чтения микрофильмов - * easel пюпитр - * wand автоматическое устройство для считывания кодовых ярлыков на розничных товарах concurrent ~ вчт. параллельное чтение exclusive ~ вчт. монопольное чтение ~ начитанность, знания;
a man of wide reading начитанный, широко образованный человек meter ~ показание счетчика ~ публичное чтение;
лекция;
penny reading лекция с платой за вход в 1 пенни reading pres p. от read ~ вариант текста, разночтение ~ вариант текста ~ интерпретация ~ истолкование ~ начитанность, знания;
a man of wide reading начитанный, широко образованный человек ~ оглашение ~ отсчет показаний ~ показание, отсчет показаний измерительного прибора ~ показание прибора ~ публичное чтение;
лекция;
penny reading лекция с платой за вход в 1 пенни ~ снятие показаний ~ вчт. считывание ~ считывание ~ толкование, понимание (чего-л.) ;
what is your reading of the facts? как вы понимаете, толкуете эти факты? ~ толкование ~ формулировка ~ чтение;
close reading внимательное чтение ~ чтение;
обсуждение;
рассмотрение ~ вчт. чтение ~ чтение ~ чтение (стадия прохождения законопроекта) в парламенте;
first, second, third reading первое, второе, третье чтение ~ of the indictment чтение обвинительного акта ~ чтение (стадия прохождения законопроекта) в парламенте;
first, second, third reading первое, второе, третье чтение second: second быть секундантом ~ вовторых ~ унив. вторая, не высшая оценка ~ второе число ~ второй, другой;
second thoughts пересмотр мнения, решения;
on second thoughts по зрелом размышлении ~ num. ord. второй;
the second seat in the second row второе кресло во втором ряду ~ муз. второй голос;
альт ~ второй класс( в поезде, на пароходе и т. п.) ;
to go second ехать вторым классом ~ второстепенный;
второсортный, уступающий( по качеству) (to) ;
second cabin каюта второго класса;
second violin( или fiddle) вторая скрипка ~ вторым номером;
во второй группе ~ выступать в поддержку (предложения) ~ дополнительный;
a second pair of shoes сменная пара обуви ~ (обыкн.) воен. откомандировывать ~ петь партию второго голоса ~ повторный;
вторичный;
second ballot перебаллотировка;
second advent( или coming) рел. второе пришествие ~ поддерживать, помогать;
to second a motion поддержать предложение ~ поддерживать ~ подкреплять;
to second words with deeds подкреплять слова делами ~ получивший второй приз, вторую премию;
he was a good second он пришел к финишу почти вместе с первым ~ помощник;
следующий по рангу;
second in command воен. заместитель командира ~ понижать в должности ~ секунда;
момент, мгновение;
wait a second сейчас;
подождите минутку ~ секундант ~ pl товар второго сорта, низшего качества;
мука грубого помола snapback ~ вчт. хронометрирование по отдельным отсчетам ~ чтение (стадия прохождения законопроекта) в парламенте;
first, second, third reading первое, второе, третье чтение ~ толкование, понимание (чего-л.) ;
what is your reading of the facts? как вы понимаете, толкуете эти факты? -
88 gas
1) газ
2) бензораздаточный
3) газировать
4) газовать
5) газовый
6) газокислородный
7) газолиновый
8) бензин
9) газообразный
– adsorbed gas
– air-blast gas
– ammonia gas
– ammonia gas maser
– approved gas detector
– artificial gas
– balloon gas bag
– blast gas
– blast-furnace gas
– bottle gas
– buffer gas
– carburetted gas
– carburizing gas
– carrier gas
– casing-head gas
– chemical gas generator
– chlorine gas
– clean gas
– coal gas
– coke-oven gas
– compressed gas
– condensed gas deposit
– converter gas
– corrosive gas
– cupola gas
– cutting gas
– cyclone gas cleaning
– degenerate gas
– dehydration of gas
– densimetric gas analyzer
– diatomic gas molecule
– dilute gas
– discharge gas
– disorienting gas
– distribution of gas
– downtake gas duct
– driver gas
– dry gas cleaning
– drying gas
– dust-laden gas
– electron gas
– electronegative gas
– entrapped gas
– evolve gas
– evolved gas
– exhaust gas
– explosive gas
– flare gas
– flue gas
– flue gas analyzer
– flue gas path
– fluidized-bed gas producer
– fluidizing gas
– free gas
– free-piston gas generator
– froth gas cleaning
– fuel gas
– fume-laden gas
– gas amplification
– gas amplification factor
– gas anchor
– gas balance
– gas barrier
– gas bleeder
– gas blower
– gas calorimeter
– gas carburizing
– gas cell
– gas cleaning
– gas cleaning by filtration
– gas coal
– gas coke
– gas conduit
– gas constant
– gas content
– gas cooker
– gas cooler
– gas corrosion
– gas current
– gas cutting
– gas cylinder
– gas discharge
– gas discharge laser
– gas dynamics
– gas emission source
– gas equipment
– gas factor
– gas field
– gas flowmeter
– gas flue
– gas fuel
– gas hardener
– gas heated evaporator
– gas heating
– gas holder
– gas hole
– gas industry
– gas is adsorbed by charcoal
– gas laser
– gas law
– gas leak to atmosphere
– gas line
– gas liquor
– gas logging
– gas main
– gas meter
– gas microanalyser
– gas misalignment
– gas mixer
– gas nest
– gas oil
– gas outburst
– gas outlet
– gas phase
– gas pickling
– gas pipeline
– gas plasma display
– gas pocket
– gas pressure regulator
– gas production
– gas pump
– gas purifier
– gas purifying mass
– gas rock
– gas saturation
– gas scrubber
– gas scrubbing
– gas seal
– gas sintering
– gas space
– gas spanner
– gas supply
– gas survey
– gas synthesis
– gas tank
– gas target
– gas tongs
– gas tube
– gas turbine
– gas turbine jet engine
– gas vulcanization
– gas washer
– gas welding
– gas works
– gas yield factor
– hearth gas
– high-pressure gas burner
– high-pressure gas container
– hydraulic gas dynamics
– hypersonic gas dynamics
– ideal gas
– ideal gas law
– illuminating gas
– imperfect gas
– indoor gas line
– inert gas arc welding
– inert gas introduction
– insulating gas
– interferometric gas analyzer
– introduction of gas in metal
– kiln gas
– l.p. gas
– laughing gas
– lean gas
– lighter-than-air gas
– liquefied gas
– liquify gas
– local gas line
– magnetic gas analyzer
– magnetoionic gas
– magnetomechanical gas analyzer
– marsh gas
– mine gas
– mixed gas
– monatomic gas
– natural gas
– natural-pressure gas lift
– noble gas
– noncorrosive gas
– nondegenerate gas
– nondisorienting gas
– noxious gas
– occluded gas
– oil gas
– oil-well gas
– optical-acoustic gas analyzer
– oxygen gas
– oxygen-converter gas
– peat gas
– permanent gas
– phreatic gas
– plasma-forming gas
– poison gas
– poor gas
– power gas
– pressure gas welding
– process gas
– producer gas
– pumped gas
– rare gas
– rarefied gas
– raw gas
– raw natural gas
– real gas
– recycle gas
– reducing gas
– relaxing gas
– residual gas
– residue gas
– rich gas
– roaster gas
– RX gas
– scrub gas
– secondary gas
– separation of gas mixtures
– sewage gas
– sewer gas
– shielding gas
– solid gas
– solid-propellant gas generator
– stagnated gas
– steam and gas
– sudden gas outburst
– swamp gas
– tail gas
– thermochemical gas analyzer
– thermomagnetic gas analyzer
– to gas
– top gas pressure
– town gas
– toxic gas
– triatomic gas
– tromp gas
– tropospheric gas
– tuyere gas
– two-stage gas turbine
– valve gas
– volumetric gas analyzer
– waste gas
– waste gas flue
– waste gas heating
– water gas
– wet gas
aerodynamics of rarefied gas — аэродинамика разреженных газов
gas and steam turbine installation — <engin.> установка турбинная газо-паровая
gas plasma display element — <comput.> трубка газонаполненная
liquid petroleum gas — <energ.> газ жидкий
nondisorienting buffer gas — неразориентирующий буферный газ
Petroleum and Gas Extracting Administration — <energ.> Нефтегазодобывающее управление
radioactive noble gas — <phys.> газ благородный радиоактивный
suspension of matter in gas — <energ.> газовзвесь, газовзвеси
-
89 meat
1. n мясо2. n пища3. n пища для размышлений; содержание, сутьluncheon meat — «мясо для завтрака», мясной рулет
4. n преим. амер. мякоть5. n уст. едаat meat — за едой; за столом
meat tea — плотный ужин с чаем после раннего обеда; чай, за которым подаётся мясная закуска
6. n амер. охот. добыча; преследуемый зверь7. n амер. разг. любимое занятие; дело, в котором человек искусенgolf is my meat — гольф — моё любимое занятие
8. v диал. снабжать пищей, провизией; кормить9. v диал. отведать, вкусить пищиСинонимический ряд:1. animal flesh (noun) animal flesh; beef; fish; lamb; mutton; pork; poultry; turkey; veal; venison2. food (noun) bread; comestibles; edible; edibles; fare; feed; food; foodstuff; grub; nurture; provender; provisions; scoff; viands; victuals; vivres3. solid food (noun) flesh; lean; meal; nourishment; rations; solid food; sustenance4. substance (noun) amount; body; burden; core; crux; essence; gist; heart; kernel; marrow; matter; nub; nubbin; pith; point; purport; quintessence; root; sense; short; soul; spirit; strength; stuff; substance; sum and substance; sum total; thrust; upshot -
90 plate
1. пластина; плита2. стереотип; гальваностереотип; стереотипировать; изготовлять гальваностереотип3. фотопластинка4. наносить гальваническое покрытие5. гравюра; эстамп; вкладная иллюстрация6. экслибрис7. удалять краску с пробельных элементов формы8. вымывать неэкспонированные участки фотоформыadhesive mounted plate — печатная форма, закреплённая приклеиванием
9. алюминиевая офсетная формная пластина10. алюминиевая офсетная печатная формаplate thickness — толщина пластины, толщина печатной формы
11. алюминиевая формная пластина12. алюминиевая печатная формаaqueous-developed plate — печатная форма, получаемая с использованием водного проявления
Ben Day plate — клише, в котором часть элементов изображения создана тангированием
13. изогнутая стереотипная печатная форма14. биметаллическая формная пластина15. биметаллическая печатная формаblank plate — пластина, подготовленная для гравирования
bridge plate — направляющий мостик, направляющая пластина
chalk plate — стальная пластина, покрытая мелом
16. фототипная печатная форма17. фототипная вкладная иллюстрация18. многокрасочная иллюстрация19. клише для многокрасочной печати; цветоделённая печатная формаcolor line plate — гальваностереотип, подлитый способом «колор лайн»
combination halftone-and-line plate — смешанная печатная форма, содержащая растровые и штриховые изображения
computer output printed paper plate — бумажная печатная форма с выходными данными, полученными из ЭВМ
conversion plate — форма глубокой печати, изготовленная с офсетной фотоформы
20. круглый стереотип21. изогнутая печатная формаdata plate — табличка основных параметров; фирменная табличка
deep-etch plate — офсетная печатная форма с углублёнными печатающими элементами, форма глубокого офсета
22. высекальный штамп23. штемпель, штемпельная пластина, штемпельная формаdiffusion transfer plate — форма, полученная способом диффузионного переноса изображения
direct image plate — форма с прямым изображением ; печатная форма, полученная прямым копированием
24. распашная иллюстрация; распашной вкладной лист25. форма для печатания распашной иллюстрацииduplicate plate — дубликат клише, форма-дубликат; вторичная печатная форма, стереотипная печатная форма, стереотип
26. форма, полученная гравированием27. стапельный стол самонаклада28. подающая планка; толкатель самонаклада29. плоская печатная форма30. слабая печатная формаplate copy — копия, полученная с формы
31. слабый диапозитив или негативflexo plate — флексографская печатная форма, форма флексографской печати
32. кассета фальцевальной машины33. сфальцованная иллюстрация34. неподвижный бортик, пластина для долевой загибки ткани35. рабочая пластина переднего упора36. передний упор37. полосная вкладная иллюстрация38. вкладной лист, имеющий формат страницыhalftone plate — растровая печатная форма; растровое клише
halftone color plate — растровое клише для многокрасочной печати; растровая цветоделённая печатная форма
hand-engraved plate — форма глубокой печати, полученная ручным способом
hard edges plate — растровое клише, дающее более тёмное изображение по краям
high speed projection plate — формная пластина высокой светочувствительности для проекционной съёмки
imaged plate — копия, экспонированная формная пластина
image receiving plate — пластина, воспринимающая изображение
ink plate — раскатная плита, красочная плита
laminated plate — ламинированная формная пластина; тонкая листовая форма
line plate — штриховая печатная форма; штриховое клише
39. форма плоской печати40. офсетная формная пластинаlithographic electrostatic printing plate — офсетная печатная форма, изготовленная электростатическим способом
41. магниевая формная пластина42. магниевая печатная формаmagnetic plate — печатная форма с металлической подложкой для крепления на магнитном формном цилиндре
43. эталонная печатная форма44. шрифтоноситель на пластинеminus plate — печатная форма, на которой печатающие элементы расположены ниже непечатающих
45. полиметаллическая формная пластина46. полиметаллическая офсетная форма47. выворотная форма48. формная пластина с негативным копировальным слоем49. печатная форма негативного копирования50. фотополимерная форма высокой печати типа «найлопринт»51. фотополимеризующаяся пластина типа «найлопринт»offset paper plate — бумажная офсетная форма, офсетная форма на гидрофильной бумаге
52. бумажная формная пластина53. бумажная печатная формаpattern plate — оригинальная форма, предназначенная для матрицирования
photodirect plate — бумажная формная пластина с ортохроматическим покрытием на основе галоидного серебра
54. фотополимерная пластина55. фотополимерная печатная форма56. печатная форма, полученная на пластмассовой пластине прямым способом, полимерная печатная формаswash plate — диск, насаженный на ось не под прямым углом
57. пластмассовый стереотипplus plate — печатная форма, на которой печатающие элементы возвышаются над непечатающими
58. диапозитив на фотопластинке59. формная пластина с позитивным копировальным слоемguide plate — направляющая пластина; кондуктор
60. печатная форма позитивного копированияpositive-acting plate — офсетная пластина, имеющая после копирования видимое прямое изображение
positive working printing plate — позитивная формная пластина, формная пластина позитивного копирования
powder etched plate — печатная форма, вытравленная с припудриванием
powderless etched plate — печатная форма, вытравленная без припудривания
pressing plate — прессующая губка, прессующая пластина
press-ready plate — форма, готовая к печати
61. формная пластина62. форма для многокрасочного печатания63. репродукционная фотопластинка64. перфорированная печатная форма; печатная форма с перфорированными краями65. форма с пробитыми приводочными отверстиями66. планка механизма бокового равнения67. металлическая пластина на переднем краю накладного столаregistered plate — форма, установленная в положение точной приводки
68. ребристый стереотип69. ребристая печатная формаscan plate — клише, изготовленное на фотоэлектрогравировальной машине
70. клише, имеющее растр на штрихах и заливках рисунка71. растровое клише72. очувствлённая формная пластина73. светочувствительная фотопластинкаshort-lived plate — печатная форма, имеющая малую тиражестойкость
stereotype plate — стереотип, стереотипная печатная форма, вторичная печатная форма
74. офсетная формная пластина субтрактивного типа75. форма позитивного копированияtension lock-up plate — печатная форма, закреплённая натягом
test printing plate — контрольная печатная форма, тест-форма, печатная форма для контрольных испытаний
tipped-in plate — приклеенная иллюстрация, вклейка
76. триметаллическая формная пластина77. триметаллическая печатная формаtub-grained plate — пластина, зернённая шариками
water-cooled plate — форма, охлаждаемая водой, форма с водяным охлаждением
water-developed plate — копия, проявляемая водой
web supporting plate — лентонаправляющая пластина; пластина, служащая опорой для ленты
78. офсетная пластина для изготовления формы способом натирания79. офсетная печатная форма, изготовленная способом натиранияplate supporting surface — поверхность, несущая печатную форму
-
91 material
1. материал3. тканьablating material — абляционный материал
ablative material — абляционный материал
ablative coating material — абляционный материал покрытия
ablative cooling material — абляционный теплозащитный материал
ablative heat shield material — абляционный материал для теплозащитного экрана
ablative-insulative material — абляционный изоляционный материал
ablative liner material — абляционный облицовочный материал
ablative plastic composite material — абляционный материал из композиционного пластика
absorbing material — поглощающий материал, поглотитель
acidproof material — кислотоупорный материал
acid-resistant material — кислотостойкий материал
acoustic material — звукоизолирующий материал
advanced composite material — перспективный композиционный материал
aerospace material — материал для авиационно-космической техники, авиационно-космический материал
aircraft material — авиационный материал
aircraft interior material — материал для внутренней отделки самолёта
aluminum-boron composite material — композиционный материал на основе алюминия и бора
anisotropic material — анизотропный материал
antenna material — материал для антенн
anticorrosive material — антикоррозионный материал
antiferroelectric material — антисегнетоэлектрик
antifriction heat-conducting material — антифрикционный теплопроводящий материал
armor material — бронематериал, броня
asbestos-reinforced material — материал, армированный асбестом
aviation heat-insulating material — авиационный теплоизоляционный материал
backing material — материал подложки
ballistic re-entry heat shield material — теплозащитный материал при баллистическом входе в плотную атмосферу
barrier material — барьерный [защитный, изолирующий] материал
benzine-resistant material — бензиностойкий материал
binding material — связующий [вяжущий, цементирующий] материал
biocompatible material — биологически совместимый материал
bladder material — материал для эластичных мешков ( используемых для подачи хранимых топлив)
blading material — материал для лопаток, лопаточный материал
bonding material — связывающий материал
boron-aluminum composite material — бороалюминиевый композиционный материал
boron-filament-reinforced aluminum matrix material — композиционный материал на основе алюминиевой матрицы, армированной борволокном
boron-polyimide material — борополиимидный материал, полиимидный боропластик
borsic-aluminum material — композиционный материал на основе алюминия, армированного волокном борсика
brass seal material — латунь для уплотнений
brazing filler material — присадочный материал для пайки
bronze-graphite material — бронзографитовый материал
bumper material — демпфирующий [амортизационный] материал
carbon-fiber-based honeycomb material — сотовый материал, покрытый углеродным волокном
carbon-graphite material — углеродно-графитовый материал
cellular material — ячеистый [пористый] материал
ceramic material — керамический материал
ceramic heat-resisting material — керамический теплостойкий материал
ceramic radome material — керамический материал для антенных обтекателей
cermet material — металлокерамический материал, металлокерамика
char-forming material — коксующийся [обугливающийся] материал
charring material — обугливающийся [коксующийся] материал
chemically resistant material — химически инертный материал
chemical vapor-deposited material — материал, полученный химическим газофазным осаждением
chemiluminescent material — хемилюминесцентный материал
cladded material — плакированный материал
cladding material — 1) плакирующий материал 2) оболочковый материал
coating material — материал для покрытий
cohesive material — вяжущий материал [вещество]
combustible material — горючий материал
compatible construction material — совместимый конструкционный материал
compatible matrix material — совместимый матричный [связующий] материал
complex material — 1) комплексный [сложный] материал 2) композиционный материал
composite material — композиционный материал, композиция
composite plastic material — композиционный пластмассовый материал
composite self-lubricating bearing material — композиционный самосмазывающийся подшипниковый материал
conducting material — проводящий материал, проводник
constructional material — конструкционный материал
container material — материал для ёмкостей
control material — материал для регулирующих стержней ( ядерных реакторов)
coolant material — охлаждающий материал, охладитель
core material — 1) материал для заполнителей 2) материал активной зоны ( ядерного реактора)
corrosion-resistant material — коррозионностойкий материал
corrugated material — гофрированный материал
corrugated sandwich material — слоистый материал с гофрированным заполнителем
corrugated truss material — гофрированный ферменный материал, гофрированный материал фермы
critical material — дефицитный материал
cryogenic material — материал для криогенных температур, криогенный [низкотемпературный] материал
cryopanel material — панельный материал для криогенных температур
damping material — 1) вибропоглощающий материал 2) звукопоглощающий материал 3) демпфирующая среда
diamagnetic material — диамагнитное вещество, диамагнетик
dielectric material — диэлектрический материал
diffusion-coated material — материал с диффузионным покрытием
difunctional material — двухфункциональный материал
dimensional stable material — размерно-устойчивый материал
disc material — материал для дисков
disordered material — разупорядоченный материал
dispersed-particle cermet material — металлокерамический материал с диспергированными частицами
dispersed-particle-tungsten-copper composite material — композиционный материал на основе меди, упрочнённый дисперсными частицами вольфрама
dispersion-hardened material — дисперсионно-упрочнённый материал
dispersion-strengthened material — дисперсно-упрочнённый материал
display material — индикаторный материал
doubly refracting material — двоякопреломляющее вещество [материал, среда]
ductile material — пластичный материал
elastic-plastic material — упруго-пластичный материал
elastomer sponge material — материал для эластомерной губки
electrical contact material — электроконтактный материал
electrical insulation material — электроизоляционный материал
electromagnetic-wave absorbing material — материал, поглощающий электромагнитные волны
electrooptic material — электрооптический материал
emission material — эмиссионный материал, вещество активного эмиссионного покрытия
emitting material — эмиттирующее вещество
encapsulating material — герметизирующий материал
energy-absorbing material — материал, поглощающий энергию; энергопоглощающий материал
epitaxial material — эпитаксиальный материал
erosion-resistant material — эрозионно-стойкий материал
eutectic material — эвтектический матетериал
exotic material — необычный [жаропрочный] материал (с температурой плавления выше 1650°C)
facing material — облицовочный материал, материал для обшивки
ferrimagnetic material — ферримагнитный материал, ферримагнетик
ferrite material — ферритовый [ферритный] материал, феррит
ferroelectric material — сегнетоэлектрический материал, сегнетоэлектрик
ferromagnetic material — ферромагнитный материал, ферромагнетик
ferrous material — чёрный металл
fiber material — 1) волокнистый материал 2) волокно
fiber carbonaceous material — материал из карбонизованного волокна
fiber composite material — волокнистый композиционный материал
fiber-filled molding material — 1) материал с волокнистым наполнителем 2) волокнит
fiber-glass-epoxy honeycomb material — сотовый материал из эпоксидного стеклопластика
fiber-glass-reinforced material — материал, армированный стекловолокном
fiber-reinforced material — 1) материал, армированный волокном 2) волокнит
fiber-strengthened material — 1) материал, упрочнённый волокном 2) волокнит
fibrous material — 1) волокнистый материал 2) волокнит
fibrous composite material — волокнистый композиционный материал
fibrous structure material — 1) материал с волокнистой структурой 2) волокнит
filamentary composite material — волокнистый композиционный материал
filamenting material — 1) волокнистый материал 2) волокнит
filamentous material — 1) волокнистый материал 2) волокнит
filament-reinforced material — 1) материал, армированный волокном 2) волокнит
filament-reinforced composite material — композиционный материал, армированный волокном
filament-wound material — материал, изготовленный [полученный] намоткой нити [волокна]
filled elastomeric ablation material — абляционный материал с эластомерным наполнителем
filler material — присадочный материал
filling material — наполнитель, заполняющее вещество
film material — плёночный материал
film-forming material — плёнкообразующий материал
fine-particle ceramic material — мелкозернистый керамический материал
fissible material — 1) расщепляющийся материал, делящееся вещество 2) ядерное горючее
fissionable material — 1) расщепляющийся материал, делящееся вещество 2) ядерное горючее
fluorescent material — флуоресцирующее [люминесцентное] вещество
fluorescent penetrant material — люминесцентное проникающее вещество
fluorine-bearing material — фторсодержащий материал
fluorine-containing material — фторсодержащий материал
fluted-core sandwich material — слоистый материал с рифлёным заполнителем
foamed material — пеноматериал
gasketing material — уплотнительный [прокладочный] материал
gas turbine material — материал для газовых турбин
getter material — газопоглощающий материал, геттер, газопоглотитель
glass-ceramic material — стеклокерамика, стеклокерамический материал
glass electromagnetic window material — электромагнитный материал для окон ( антенных обтекателей)
glass-fiber material — стекловолокнистый материал, стекловолокно
glass fibrous material — стекловолокнистый материал, стекловолокно
glass-filament-wound material — материал, полученный намоткой стекловолокна
glass-plastic honeycomb material — сотовый стеклопластик
glass-reinforced honeycomb material — сотовый материал, армированный стеклом
glass-sphere-containing material — материал с наполнителем из стеклосфер
glass-to-metal sealing material — материал для соединения [запайки] стекла с металлом
graphite material — 1) графитовый материал, графит 2) графитовая ткань
graphite composite material — графитовый композиционный материал
graphite fabric material — графитовая ткань
graphite polyimide material — полиимидный графитопласт
half-finished material — 1) полуфабрикат 2) заготовка
hard-magnetic material — магнитожёсткий [магнитотвёрдый] материал
heat-absorbing material — теплопоглощающий материал
heat-barrier material — теплозащитный материал
heat-conducting material — теплопроводный материал
heat-insulating material — теплоизоляционный материал
heat-protective material — теплозащитный материал
heat-reflecting material — теплоотражающий материал
heat-resistant material — теплостойкий материал
heat-sensitive material — теплочувствительный материал
heat-shielding material — теплозащитный материал
heat-sink material — теплопоглощающий материал, теплопоглотитель
heat-transfer material — теплопередающий материал
high-alumina core material — материал для заполнителей с высоким содержанием окиси алюминия
high-capture material — материал, сильно поглощающий нейтроны
high-emittance material — материал с высокой лучеиспускательной способностью
high-impact resistant material — материал с высокой ударопрочностью
highly alloyed material — высоколегированный материал
high-modulus material — высокомодульный материал, материал с высоким модулем упругости
high-performance material — материал с высокими характеристиками
high-polymeric material — высокополимерный материал
high-purity material — материал высокой чистоты
high-stiffness material — материал с высокой жёсткостью
high-strength material — высокопрочный материал
high-temperature material — высокотемпературный [жаропрочный] материал, материал для высоких температур
high-temperature alloy engine material — материал из жаропрочных сплавов для двигателей
high-thermal conductivity polymeric material — полимерный материал с высокой теплопроводностью
honeycomb composite material — сотовый композиционный материал
honeycomb core material — 1) материал для сотовых заполнителей 2) ячеистый [сотовый] материал
honeycomb-reinforced insulation material — армированный сотовый изоляционный материал
honeycomb sandwich material — слоистый материал с сотовым заполнителем
hot-pressed material — горячепрессованный материал
hyperthermal material — высокотемпературный [жаропрочный] материал
impact material — ударопрочный материал
impregnated-resin reinforcing material — армирующий материал, пропитанный смолой
incombustible material — негорючий материал
incompatible material — несовместимый материал
infrared emissive material — материал с инфракрасным излучением
inhibiting material — 1) бронирующий материал, бронематериал 2) вещество, задерживающее химическую реакцию 3) антикоррозионное вещество
inorganic material — неорганический материал
insulating material — изоляционный [изолирующий] материал
insulation material — изоляционный [изолирующий] материал
iron-graphite cermet material — железо-графитовый металлокерамический материал
irradiated material — облучённый материал
jet-engine material — материал для реактивных двигателей
jointing material — уплотнительный материал
kerosine-resistant material — керосино-стойкий материал
laminated material — 1) слоистый материал 2) слоистый пластик
laminating material — 1) слоистый материал 2) слоистый пластик
laser material — материал для лазеров [оптических квантовых генераторов]
lifting re-entry heat-shield material — теплозащитный материал для аппаратов с аэродинамическим входом в плотную атмосферу
lightweight armor material — лёгкий бронематериал
linear viscoelastic material — материал с линейной вязкоупругостью
liner material — облицовочный материал
lining material — облицовочный материал
load-carrying material — материал для силовых конструкций
low-capture material — слабо поглощающий ( нейтроны) материал
low-coercivity material — магнитомягкий материал
low-density ablation material — абляционный материал низкой плотности
low-modulus material — низкомодульный материал, материал с низким модулем упругости
low-temperature material — низкотемпературный материал, материал для низких температур
luminescent material — люминесцентное [люминесцирующее] вещество, люминофор
lunar material — лунный материал [порода, грунт]
machinable material — механически обрабатываемый материал
magnetic material — магнитный материал, магнетик
magnetostrictive material — магнитострикционный материал
man-made material — синтетический материал
matrix material — матричный [связующий] материал
memory material — материал для запоминающих устройств
metal-graphite bearing material — металлографитовый подшипниковый материал
metal-matrix composite material — композиционный материал с металлической матрицей
mica-ceramic material — слюдокерамический [миканито-керамический] материал
microelectronic material — материал для микроэлектронной техники
mineral wool insulation material — изоляционный материал из минеральной ваты
mirror material — зеркальный материал, материал для отражателей
missile material — ракетный материал, материал для ракет
moderating material — замедляющий материал, материал для замедлителей
moderator material — материал для замедлителей, замедляющий материал
moisture seal gasket material — материал для влагозащитных уплотнительных прокладок
molding material — 1) формовочный материал 2) пресс-масса
moon material — лунный материал [порода, грунт]
multicornponent material — многокомпонентный [композиционный] материал
multifunctional material — материал с многофункциональными свойствами
multiphase material — многофазный материал
neutron-absorbing material — вещество, поглощающее нейтроны
neutron-blocking material — материал, блокирующий нейтроны
neutron-gamma shielding material — материал, защищающий от гамма-лучей
noncharring material — необугливающийся [некоксующийся] материал
noncombustible material — негорючий материал
nonconducting material — 1) непроводящий материал 2) непроводящее вещество
nonlinear optical material — материал для нелинейной оптики
nonmetallic material — неметаллический материал
nonporous material — непористый материал
nonstructural material — неконструкционный материал
nose-cone material — материал для головных частей ( ракет)
nose-tip material — материал для головных частей ( ракет)
nozzle material — материал для сопел
nozzle-insert material — материал для сопловых вкладышей
nuclear reactor material — материал для ядерных реакторов
nuclear rocket material — материал для ядерных ракетных двигателей
nuclear shielding material — защитный [экранирующий] материал от ядерного [атомного] излучения
oil-resistant material — маслостойкий материал
optical material — оптический материал
ordered material — упорядоченный материал
organic material — органический материал
organometallic material — металлоорганический материал
oxidation material — окисляющее вещество, окислитель
oxidation-resistant material — материал, стойкий к окислению
oxidation-resistant thermal protection material — теплозащитный материал, стойкий к окислению
oxide-metal cermet-type material — окисная металлокерамика
oxide thermoelectric material — окисный термоэлектрический материал, термоэлектрическая керамика
oxidizer-resistant material — материал, стойкий к воздействию окислителя
ozone-resistant material — озоностойкий материал
packaging material — упаковочный материал
paper-core honeycomb material — сотовый материал с бумажным заполнителем
particle-reinforced material — материал, армированный частицами
particle-strengthened material — материал, упрочнённый частицами
penetrant inspection material — проникающее вещество для контроля ( при дефектоскопии)
permeable material — проницаемый материал
phase-change material — материал с изменяющимися фазами
phenolic glass-fiber composite material — фенопласт, армированный стекловолокном, фенольный стеклотекстолит
phosphorescent material — фосфоресцирующее вещество, фосфор
photochromic material — материал для цветной фотографии
photoelastic material — фотоупругий материал
photoemissive material — фотоэмиссионный материал
photopolymer material — фотополимерный материал
phototropic material — фототропный материал
photoviscoelastic material — вязкофотоупругий материал
piezoelectric material — пьезоэлектрический материал
plastic material — 1) пластичный материал 2) пластическая масса, пластмасса, пластик
plastic-filled honeycomb material — сотовый материал с пластмассовым заполнителем
polycrystalline material — поликристаллический материал
polymer-containing fibrous material — волокнистый материал с содержанием полимера
polymeric material — полимерный материал
porous material — 1) пористый [проницаемый] материал 2) фильтр
powdered material — порошковый материал
powder-like material — порошкообразный материал
precipitation-hardened material — дисперсионно-твердеющий материал
precoated material — материал с предварительным покрытием, предварительно покрытый материал
predeterminated-properties material — материал с заданными свойствами
pre-finished material — предварительно обработанный [покрытый] материал
pre-impregnated fabric material — предварительно пропитанный тканевый материал
prepreg resin material — материал, предварительно пропитанный ( смолой); препрег
press material — 1) пресс-материал 2) пластическая масса, пластмасса, пластик
pressure vessel material — материал для сосудов высокого давления
primer material — грунтовочный материал, грунтовка
propellant material — 1) материал для ракетного топлива 2) ракетное топливо
propulsion material — материал для силовых установок
pyrolytic material — пиролитический материал
pyrolytic graphite composite material — пирографитовый композиционный материал
radar absorbent material — материал для противорадиолокационных покрытий
radiation shielding material — защитный [экранирующий] материал от радиоактивного излучения
radioactive shielding material — защитный [экранирующий] материал от радиоактивного излучения
radiation-resistant material — материал, стойкий к облучению
radioactive material — 1) радиоактивный материал 2) радиоактивное вещество
radioluminescent material — радиолюминесцентный материал
radome material — материал для антенных обтекателей
re-entry shield material — материал для защиты аппаратов, возвращаемых в плотную атмосферу
re-entry vehicle material — материал для аппаратов, возвращаемых в плотную атмосферу
reflecting material — 1) материал для отражателей 2) отражающее вещество
refractory material — тугоплавкий [огнеупорный] материал, огнеупор
refractory semiconductor material — тугоплавкий полупроводник
reinforced material — армированный [упрочнённый] материал
reinforced ceramic material — армированная керамика
reinforced thermosetting plastic material — армированный термореактопласт [термореактивный пластик]
reinforcement material — армирующий [упрочняющий] материал
reinforcing material — армирующий [упрочняющий] материал
reinforcing composite material — армирующий композиционный материал
resilient material — упругий [эластичный] материал
resin-ceramic material — материал из керамики и смолы, материал из керамопластика
resin-impregnated material — материал, пропитанный смолой
resinous material — смолистый материал, смола
retentive material — магнитотвёрдый материал
rigid foam material — жёсткий пеноматериал
rigid insulation material — жёсткий изоляционный материал
rigid-plastic material — 1) жёстко-пластичный материал 2) жёсткая пластмасса
rocket ablative material — абляционный материал для ракет
rocket engine material — материал для ракетных двигателей
rocket liner material — материал для ракетных вкладышей, облицовочный материал для ракет
rocket nozzle material — материал для сопел ракетных двигателей
rocket nozzle throat material — материал для критического сечения сопел ракетных двигателей
rocket structural material — конструкционный материал для ракет
rubber material — 1) каучук, каучуковый материал 2) резина, резиновый материал
rubber-fabric material — резинотканевый материал
rubber foam material — пенорезина
rubber-like material — резиноподобный [каучукоподобный] материал
rubber lining material — резиновый прокладочный материал
rubbery material — 1) материал на основе каучука 2) резиноподобный [каучукоподобный] материал
rust inhibitor material — противокоррозионный [антикоррозионный] материал
sandwich material — слоистый материал с сотовым заполнителем
sandwich foam material — слоистый материал с пенозаполнителем
satellite material — материал для спутников
screening material — защитный [экранирующий] материал
sealing material — уплотнительный [герметизирующий] материал, герметик
sealant material — уплотнительный [герметизирующий] материал, герметик
sectional material — фасонный [профильный, сортовой] материал
self-extinguishing material — самогасящийся материал
self-hardening molding material — самотвердеющий формовочный материал
self-thermostatic material — самотермостатический материал
semiconducting material — полупроводниковый [полупроводящий] материал, полупроводник
semiconductive material — полупроводниковый [полупроводящий] материал, полупроводник
semiconductor material — полупроводниковый [полупроводящий] материал, полупроводник
semi-finished material — полуфабрикат
semirigid foam material — полужёсткий пеноматериал
sensitive explosive material — материал, чувствительный к взрыву
sheath material — 1) армирующий материал 2) защитный материал 3) материал для обшивки
shielding material — экранирующий [защитный] материал
shielding gasket material — материал для защитных [экранирующих] прокладок
shock-absorbing material — ударопоглощающий [амортизирующий] материал
shock-resistant material — ударопрочный материал
silica material — кремнезёмный материал
silica-fiber-reinforced material — материал, армированный кремнезёмным волокном
silicone material — кремнийорганический [силиконовый] материал
silicone-based material — материал на основе кремнийорганических соединений
silicone-resin ablative material — абляционный материал из кремнийорганической смолы
silicone-rubber material — кремнекаучуковый материал, кремнекаучук
single-crystal material — монокристаллический материал
sintered material — 1) спечённый материал, полученный спеканием материал 2) керамический материал
sintered-metal friction material — фрикционный материал из спечённого металла
soft-magnetic material — магнитомягкий материал
solid-foamed material — 1) твёрдый пеноматериал 2) твёрдый пенопласт
solid rocket motor material — материал для ракетных двигателей твёрдого топлива [РДТТ]
solvent-resistant material — материал, стойкий к растворителям
sound-absorbent material — 1) звукопоглощающий материал 2) звукоизоляционный материал
sound-absorbing material — 1) звукопоглощающий материал 2) звукоизоляционный материал
sound-damping material — звукопоглощающий материал
soundproof material — звуконепроницаемый [звукоизолирующий] материал
soundresistant material — звуконепроницаемый [звукоизолирующий] материал
space-age material — материал для космической техники
space cabin material — материал для кабин космических аппаратов
spacecraft material — материал для космических аппаратов
spacecraft hardware material — конструкционный материал для космических аппаратов
spacecraft structure material — конструкционный материал для космических аппаратов
space power material — материал для силовых установок космических аппаратов
space-shielding material — защитный [экранирующий] материал для космических аппаратов
space-technology material — материал для космической техники
space thermal-control material — терморегулируемый материал для космической техники
spongeous material — губчатый материал
spongy material — губчатый материал
spring material — пружинный материал, материал для рессор [амортизаторов]
storable propellant bladder material — материал для эластичных мешков, используемых для подачи хранимых топлив
strain-hardening material — деформационно-упрочняющийся материал
strategical material — стратегический материал
structural material — конструкционный материал
sublimator material — сублимирующий материал
substrate material — подложка
sulfidized iron-graphite material — сульфидированный железографитовый материал
superconducting material — сверхпроводящий материал, сверхпроводник
superconductive material — сверхпроводящий материал, сверхпроводник
superhard material — сверхтвёрдый [сверхпрочный] материал
superhigh-heat resistance material — сверхжаростойкий материал
superhigh-pure material — сверхчистый материал
superlight ablative material — сверхлёгкий абляционный материал
superplasticity material — сверхпластичный материал
superstrength material — сверхпрочный материал
surface-finish material — 1) материал для поверхностной отделки 2) аппретирующий материал
tailored material — материал с заданными свойствами
tailor-made material — материал с заданными свойствами
tankage material — материал для баков [ёмкостей]
tape graphite material — графитовый ленточный материал
temperature-control material — терморегулируемый материал; материал, обеспечивающий регулирование температурного режима
temperature-resistant material — теплостойкий материал
temperature-sensitive material — теплочувствительный материал
textile fibrous material — волокнистый текстильный материал
thermal barrier material — термозащитный [теплозащитный] материал
thermal control material — терморегулируемый материал; материал, обеспечивающий регулирование температурного режима
thermal-insulating material — теплоизоляционный материал
thermally stable material — термостойкий материал
thermal protection material — теплозащитный материал
thermal-radiating material — теплоизлучающий материал
thermal shield material — термозащитный [теплозащитный] материал
thermionic emitter material — термоэлектронный эмиттер
thermochromic material — термохромный материал
thermoforming material — термоформующийся материал
thermoinsulation material — термоизоляционный материал
thermoplastic material — 1) термопластичный материал 2) термопластик
thermosetting material — 1) термореактивный материал 2) термореактивная пластмасса
thermostat material — термостатный материал
thin-film material — тонкоплёночный материал
thoria-based material — материал [керамика] на основе окисла тория
three-dimensional material — 1) материал с одинаковыми свойствами во всех направлениях 2) объёмный [трёхмерный] материал
three-dimensionally reinforced material — объёмно-армированный материал
time-dependent composite material — композиционный материал с зависящими от времени свойствами
tough material — 1) прочный [твёрдый] материал 2) вязкий [тягучий] материал
tracer material — индикаторное вещество, трассер
translucent material — полупрозрачный [просвечивающий] материал
transparent material — прозрачный материал
transpiration-cooled material — материал с испарительным охлаждением
trifunctional material — трёхфункциональный материал
turbine blade material — материал для турбинных лопаток
turbine vane material — материал для турбинных лопаток
two-phase composite material — двухфазный композиционный материал
ultra-abrasion-resistant material — материал с высокой стойкостью к истиранию
ultra-hard material — сверхтвёрдый [сверхпрочный] материал
ultra-high-strength material — сверхвысокопрочный материал
ultra-high-temperature material — материал для сверхвысоких температур, сверхжаропрочный материал
ultra-pure material — материал сверхвысокой чистоты, сверхчистый материал
ultra-purity material — сверхчистый материал, материал сверхвысокой чистоты
ultra-refractory material — сверхтугоплавкий материал
ultra-strength material — сверхпрочный материал
ultraviolet sensitive material — материал, чувствительный к ультрафиолетовому излучению
upgrading material — материал с повышенными характеристиками
UV-curable material — материал, отверждаемый ультрафиолетовым излучением
UV-curing material — материал, отверждаемый ультрафиолетовым излучением
vapor-deposited material — материал, осаждённый в паровой [газовой] фазе
vaporizing material — испаряющийся материал
versatile material — гибкий материал
vibration-absorptive material — вибропоглощающий материал
vibration-damping material — вибропоглощающий материал
vinyl-metal material — металлический материал, покрытый винилопластом
vinyl sandwich material — слоистый винилопласт
viscoelastic material — вязкоупругий материал
viscoelastic fiber-reinforced material — вязкоупругий материал с волокнистым наполнителем
vitreous material — стекловидный материал
vitrified material — стекловидный материал
waterproofing material — водонепроницаемый [гидроизоляционный] материал
wear-resistant material — износостойкий [износоустойчивый] материал
web material — тканевый материал, ткань
whisker material — 1) материал, армированный нитевидными кристаллами 2) нитевидные кристаллы, усы
whisker-reinforced material — материал, армированный нитевидными кристаллами
whisker-strengthened material — материал, упрочнённый нитевидными кристаллами
winding material — намоточный материал
windshield material — материал для лобовых стёкол
wire-wound composite material — композиционный материал, полученный намоткой проволоки
wood material — древесный материал, древесина
workhorse material — силовой [конструкционный] материал
woven material — плетёный [тканый] материал
yielding material — вязкопластичный [растекающийся] материал
zircon-based material — материал на основе циркона
English-Russian dictionary of aviation and space materials > material
-
92 état solide
твердое состояние
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
solid state
The physical state of matter in which the constituent molecules, atoms, or ions have no translatory motion although they vibrate about the fixed positions that they occupy in a crystal lattice. (Source: UVAROV)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > état solide
-
93 Fester Aggregatzustand
твердое состояние
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
solid state
The physical state of matter in which the constituent molecules, atoms, or ions have no translatory motion although they vibrate about the fixed positions that they occupy in a crystal lattice. (Source: UVAROV)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Fester Aggregatzustand
-
94 state
1) состояние2) положение4) физ. энергетический уровень5) государство || государственный6) штат7) заявлять; утверждать8) излагать; констатировать9) фиксировать•- completely defined state - completely reachable state - state of being curved - state of plane stressreduction to a single-domain state — физ. монодоменизация
-
95 argument
1. n довод, доказательство, аргумент2. n аргументация; аргументированное выступление3. n спор, дискуссияhigh-pitched argument — острые разногласия, горячий спор
4. n тема или основная идеяthe central argument of his paper was presented with clarity — главная тема его работы была изложена ясно
5. n краткое содержание6. n лог. средний термин силлогизма7. n мат. аргумент, независимая переменнаяdummy argument — фиктивный аргумент; фиктивный параметр
valid argument — убедительный довод, веский аргумент
a two-forked argument — аргумент, имеющий две цели
8. n информ. вчт. параметрСинонимический ряд:1. evidence (noun) case; evidence; explanation; fact; ground; justification; logic; proof; reason; reasoning; wherefore; why; whyfor2. outline (noun) abstract; epitome; outline; summary3. subject (noun) head; matter; motif; motive; point; statement; subject; subject matter; text; theme; thesis; topic4. words (noun) altercation; clash; contention; controversy; debate; disagreement; discussion; dispute; feud; fight; hassle; hurrah; polemic; quarrel; row; rumpus; run-in; spat; squabble; tiff; unpleasantness; words; wrangleАнтонимический ряд:assertion; assumption -
96 Reading
1. n геогр. Рединг2. n подготовка, занятия3. n начитанность, эрудицияa man of wide reading — эрудит, весьма начитанный человек
4. n публичное чтение; читкаlight reading — лёгкое чтение, развлекательная литература
childhood reading — детское чтение; литература для детей
5. n лекция, доклад6. n формулировка; вариант текста7. n толкование, истолкование; интерпретация, понимание8. n полигр. читка корректуры9. n спец. отсчёт; показание10. n спец. считывание11. n спец. спец. показатели, данные12. n спец. парл. чтениеspeed reading — скорочтение; система скоростного чтения
a good light for reading — свет, удобный для чтения
13. a читающий, любящий чтениеthe reading public — читающая публика, широкие круги читателей
14. a предназначенный для чтенияreading matter — литература, материал для чтения
solid reading — серьёзное чтение, серьёзные книги
Синонимический ряд:1. interpretation (noun) approach; commentary; conception; execution; impression; interpretation; performance; realisation; rendering; rendition; treatment; version2. perusal (noun) absorbing knowledge; examination; inspection; interpreting; learning; perception; perusal; scanning; skimming3. recitation (noun) declamation; extract; lecture; narration; oration; public recital; quotation; recitation4. the written word (noun) account; digest; excerpt; literary work; literature; material; passage; printed matter; the written word; transcription5. reading (verb) indicating; marking; reading; recording; registering; saying; showing6. seeing (verb) accepting; apprehending; catching; compassing; comprehending; conceiving; fathoming; following; grasping; make out; seeing; take in; understanding7. taking (verb) construing; interpreting; taking -
97 matičre polluée
загрязненное вещество
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
polluted matter
A solid, liquid or gas that has been contaminated, rendered impure or made unsafe for use. (Source: HMD / ISEP)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > matičre polluée
-
98 Schmutzstoff
загрязненное вещество
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
polluted matter
A solid, liquid or gas that has been contaminated, rendered impure or made unsafe for use. (Source: HMD / ISEP)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Schmutzstoff
-
99 clear
klɪə
1. прил.
1) а) светлый, ясный, безоблачный( о небе) a clear day ≈ ясный, безоблачный день The day dawned with a clear sky. ≈ День наступал ясный, безоблачный. clear white ≈ чистый белый clear brown ≈ светло коричневый Syn: cloudless, unclouded б) прозрачный The water in the bay was clear as glass. ≈ Вода в заливе была прозрачной, как стекло. Syn: transparent, lucid, translucent, crystalline
1., pellucid, diaphanous в) яркий, блестящий;
чистый (особ. о коже без прыщей, морщин и т. п.) a dark-coloured coat with clear buttons ≈ темное пальто с яркими пуговицами a clear light ≈ яркий свет clear fire ≈ яркий огонь( без дыма) Her complexion was clear, but quite olive. ≈ Кожа на лице у нее была чистой, но с желтоватым оттенком. Syn: lustrous, bright
1., brilliant
2., radiant
1., luminous
2) о восприятии, распознавании а) четкий, отчетливый, ясно видимый Syn: well-marked, sharp
1. б) ясно слышный, звонкий, отчетливый The singing was loud and clear. ≈ Пение было громким и отчетливым. Syn: audible, articulate
1. в) ясный, понятный, недвусмысленный( о словах, значениях и т. п.) to make clear the meaning of the question ≈ прояснить смысл вопроса If I have made myself clear, you will understand my original meaning. ≈ Если мне удалось ясно выразиться, вы поймете подлинное значение моей мысли. in clear Syn: perspicuous, definite, intelligible, unmistakable, transparent ∙ Syn: distinct Ant: foggy, unclear, unintelligible, blurred, confused, doubtful
3) а) четкий, ясный, логический;
проницательный( о мнении, понятии, представлении, памяти, уме) a clear remembrance of Bill Foster's crimes ≈ четкие воспоминания о преступлениях Билла Фостера This problem requires clear thinking. ≈ Для решение этой проблемы требуется ясная голова. Syn: keen I, sharp б) очевидный, явный, не вызывающий сомнений In the midst of the unreality, it became clear that one man at least was serious. ≈ Среди всей этой нереальности стало очевидным, что, по крайней мере, один человек был серьезен. Syn: evident, plain I
1.
4) убежденный, уверенный, не сомневающийся I am not quite clear about the date. ≈ Я не очень уверен относительно даты. As to the necessity of including Ireland in its scope he was clear. ≈ Что касалось включения Ирландии в эти границы, то тут он не колебался. Syn: positive
1., convinced, confident
1., certain
1., determined
5) о моральных качествах ясный, прямой, простодушный;
чистый, непорочный, невинный a clear conscience ≈ чистая совесть Syn: unsophisticated, guileless, pure, innocent
2., unspotted
6) свободный;
свободный, беспрепятственный( о проходе, дороге и т. п.), свободный (от долгов, подозрений) The path was clear. ≈ Дорога была свободна. Is the sea clear of ice yet? ≈ Море уже свободно ото льда? You are now clear of suspicion. ≈ Вы свободны от подозрений. clear day ≈ свободный, незанятый день all clear all clear signal clear of debts get away clear keep clear of Syn: free
1., unobstructed, unimpeded
7) полный, целый;
абсолютный, неограниченный a clear month ≈ целый месяц Syn: absolute
1., complete
1., entire
1., sheer I
1.
8) амер.;
сл. чистый, без примеси, 'настоящий' solid silver, the clear thing, and no mistake ≈ сплошное серебро, настоящая вещь, без дураков
2. нареч.
1) ясно, четко, отчетливо;
громко, внятно, членораздельно The message came over the wireless loud and clear. ≈ Сообщение, переданное по радио, прозвучало громко и отчетливо. to see one's way clear ≈ не иметь затруднений Syn: clearly, distinctly, plainly, audibly
2) совсем, совершенно;
полностью (тж. несколько усиливает знач. наречий away, off, through при глаголах) The jogger ran clear to the end of the island. ≈ Бегун добежал до самого конца острова. three feet clear ≈ целых три фута Syn: entirely, wholly, completely ∙ clear of
3. гл.
1) а) очищать;
осветлять;
делать прозрачным to clear the water by filtering ≈ очистить воду с помощью фильтров б) очищаться;
проясняться;
становиться прозрачным The skies finally cleared. ≈ Погода наконец прояснилась. ∙ Syn: brighten, lighten I
2) а) оправдывать, снимать подозрение в чем-л. (of) The boy was cleared of the charge of stealing. ≈ С мальчика сняли обвинение в краже. A surprise witness cleared him of the crime. ≈ Удивленный свидетель снял с него подозрение в совершении преступления. to clear one's name ≈ восстановить свое честное имя clear the skirts of Syn: exculpate, exonerate, absolve, acquit, vindicate б) рассеивать( сомнения, подозрения) ;
подтверждать надежность( кого-л. при приеме на секретную работу) to clear for top-secret work ≈ допускать на сверхсекретную работу Dr. Graham might require access to restricted information, and so he had to be cleared. ≈ Доктору Грэхему может понадобиться конфиденциальная информация, поэтому он должен получить допуск.
3) прояснять, разъяснять, объяснять, истолковывать to clear up the mystery ≈ прояснить тайну Syn: enlighten, explain, elucidate
4) а) расчищать, прочищать;
освобождать, очищать от чего-л., кого-л. (of) to clear the dishes ≈ убирать посуду со стола to clear the table ≈ убирать со стола The snowplows cleared the streets. ≈ Снегоочистители очистили улицы. He cleared his throat, and was silent awhile. ≈ Он прочистил горло и немного помолчал. Machines have cleared the way for progress. ≈ Машины расчистили путь прогресса. to clear the air ≈ разрядить атмосферу;
положить конец недоразумениям Will you help me clear the garden of these stones? ≈ Поможешь мне убрать из сада эти камни. We must clear the area of enemy soldiers as soon as possible. ≈ Нам нужно очистить район от врага как можно скорее. clear the way clear the decks for action clear one's mind of Syn: unblock, clean
2., free
3., unstop, empty
3., rid, clean
4. ;
remove
2., free
3. б) спорт отбивать, выбивать (мяч) из штрафной площадки
5) а) одобрять, разрешать Syn: authorize б) успешно пройти( какие-л. инстанции) ;
получить одобрение The bill cleared the legislature. ≈ Законопроект получил одобрение законодательных органов.
6) а) урегулировать финансовые обязательства, производить рассчет;
заплатить долг to clear an account ≈ рассчитаться clear one's expenses б) банк. осуществлять клиринг чеков или векселей
7) уплачивать пошлину;
очищать (товары) от пошлин
8) распродавать товар по сниженным ценам great reductions in order to clear ≈ большая скидка с целью распродажи
9) получать чистый доход Syn: net II
3.
10) избежать, не задеть;
преодолеть препятствие to clear the fence ≈ перескочить через барьер This horse can clear 5 feet. ≈ Эта лошадь берет барьер в 5 футов.
11) эвакуировать
12) разгружать to clear a ship ≈ разгрузить судно ∙ clear away clear off clear out clear up clear with ясный, светлый;
- * day ясный день;
- * sky чистое небо чистый, прозрачный;
- * water of the lake чистая вода озера;
- * glass прозрачное стекло зеркальный( о поверхности) отчетливый, ясный;
- * outline ясное очертание;
- * sight хорошее зрение;
- * reflection in the water ясное отражение в воде;
- * view хорошая видимость звонкий, отчетливый, чистый (о звуке) ;
- * tone чистый звук;
- * voices of the children звонкие детские голоса отчетливый, внятный, четкий;
- his delivery was * and distinct он говорил внятно и отчетливо ясный, понятный;
не вызывающий сомнений;
- * conclusion ясный вывод;
- a * case of murder явное убийство;
- to make a * statement высказаться ясно и определенно;
- to have a * idea иметь ясное представление;
- it is * to me what he is driving at (разговорное) мне понятно, к чему он клонит;
- I am not * on the point мне этот вопрос не ясен;
- I am not * about... я не уверен, что... светлый, ясный, логический (об уме) ;
- * intellect ясный ум;
- * head светлая голова свободный, незанятый;
беспрепятственный;
- * passage свободный проход;
- * line (железнодорожное) свободный путь;
свободный перегон;
- * opening( техническое) просвет;
свободное сечение;
- * way (морское) фарватер;
- next week is *, let's meet then будущая неделя у меня не занята, давай тогда и встретимся (телефония) свободный, незанятый (о линии) чистый;
здоровый;
- * conscience чистая совесть;
- * skin чистая кожа( без прыщей и т. п.) (of) свободный от чего-либо;
- * of debt не обремененный долгами;
- * of suspicion вне подозрений;
- he is * of all bad intentions у него нет дурных намерений;
- roads * of traffic закрытая для движения дорога;
- * of strays (радиотехника) свободный от атмосферных помех;
- we are * of danger now мы сейчас вне опасности полный, целый;
весь;
- * month целый месяц чистый (о доходе и т. п.) ;
- a hundred pounds * profit сто фунтов чистой прибыли;
- I get a * $50 a week я получаю 50 долларов в неделю чистыми абсолютный, совершенный, полный;
- a * victory полная победа;
- he obtained a * majority он получил явное большинство голосов( техническое) незадевающий;
свободно проходящий (фонетика) светлый;
- * I sound светлый оттенок звука I в грам. знач. сущ. клер, нешифрованный текст;
- in * клером, в незашифрованном виде, открытым текстом > to be in the * быть вне подозрений, снять с себя обвинение;
> the coast is * путь свободен, препятствий нет;
> all * путь свободен;
(военное) противник не обнаружен;
> all * signal сигнал отбоя после тревоги;
> (as) * as day ясно, как день;
> (as) * as two and two make four ясно как дважды два четыре;
> (as) * as a bell ясно слышный, отчетливый ясно (эмоционально-усилительно) совсем, совершенно;
целиком;
начисто;
- three feet * целых три фута (of) в стороне от чего-либо;
- to steer * (of) избегать, сторониться;
- keep * of pickpockets! остерегайтесь воров!;
- keep * of the traffic! соблюдайте осторожность при переходе улиц (спортивное) чисто;
- (to be) * abreast( быть) чисто в стороне (о яхте в соревновании) > to see one's way * to do smth. не видеть препятствий к чему-либо;
> to get * away удрать, не оставив следов;
отделаться;
разделаться;
выйти сухим из воды;
> to get * of отделаться;
разделаться;
удрать не оставив следов > to keep * of smth. держаться вдали от чего-либо, сторониться чего-либо очищать;
- thunder has *ed the air после грозы воздух стал чистым;
- to * the table убирать со стола очищаться, становиться ясным, чистым;
делаться прозрачным;
- the sky is *ing небо очищается от туч;
- the weather is *ing погода проясняется;
- the wine will * if the sediment is allowed to settle вино становится прозрачным, если дать ему отстояться объяснить, разъяснить, пролить свет;
- to * one's meaning разъяснить смысл своих слов;
- to * smb. in regard to a matter разъяснить кому-либо вопрос освобождать, очищать;
убирать, устранять препятствия;
- to * the stones from the road убрать с дороги камни - to * a way освободить дорогу;
- to * the way открыть путь;
- to * the way for future action расчистить путь для дальнейших действий;
- to * the ground расчистить участок земли под пашню;
- land *ed for cultivation земля, расчищенная для посева;
- to * the room of people освободить комнату от людей;
- * the way! разойдитесь!, освободите дорогу!;
посторонись!, берегись!;
- to * one's mind of doubts отбросить сомнения оправдывать;
очищать от подозрений;
- to * one's character восстановить свою репутацию;
- to * oneself of a charge оправдаться взять, преодолеть препятствие;
- to * a hedge перемахнуть через изгородь;
- to * the hurdle (спортивное) преодолеть препятствие;
- to * the bar (спортивное) брать высоту;
- he *ed the bar at six feet (спортивное) он взял высоту в шесть футов едва не задеть, избежать;
- to * an iceberg at sea еле-еле избежать столкновения с айсбергом;
- our bus just managed to * the truck наш автобус едва не столкнулся с грузовиком;
- a tree with branches that barely * the roof дерево, ветки которого почти касаются крыши (военное) вывозить, эвакуировать;
- to * casualties эвакуировать раненых;
- to * the enemy очистить от противника (район и т. п.) распутывать( веревку и т. п.) - to * a hawser распутать трос разгружать;
- to * a ship of her cargo разгрузить корабль заплатить долг, произвести расчет;
оплатить расходы и т. п.;
- this sum will * all his debts эта сумма покроет все его долги;
- to * an encumbered estate очистить имение от долгов (банковское) производить клиринг чеков или векселей;
производить расчет по векселям или чекам через расчетную палату (коммерческое) очищать товары, груз от пошлин;
выполнять таможенные формальности;
- to * a ship at the custom-house произвести очистку судна на таможне (коммерческое) получать чистую прибыль;
- the firm *ed 300 000 фирма получила триста тысяч чистой прибыли распродавать, устраивать распродажи;
- to * goods распродавать товары дать допуск к (совершенно) секретной работе( спортивное) отбить( мяч и т. п.) - to * a corner отбить угловой в поле;
- to * the puck выбить шайбу из зоны защиты (специальное) осветлять;
очищать (телефония) разъединять абонентов (with) (американизм) согласовать с кем-либо;
- you must * your plan with the headquarters насчет своего плана вы должны договориться с руководством расшифровывать, декодировать > to * an examinator paper ответить на все вопросы по экзаменационному билету;
> to * the coast расчистить путь, устранить препятствия;
> to * one's throat откашляться;
> to * the decks( морское) приготовиться к бою;
приготовиться к действиям;
> to * the air разрядить атмосферу, устранить недоразумения;
> to * the skirts of smb. смыть позорное пятно с кого-либо;
восстановить чью-либо репутацию;
> to * a score расквитаться all ~ отбой( после тревоги) ;
all clear signal сигнал отбоя all ~ воен. противник не обнаружен all ~ путь свободен all ~ отбой (после тревоги) ;
all clear signal сигнал отбоя clear гасить ~ не задеть, проехать или перескочить через барьер, не задев его;
to clear an obstacle взять препятствие;
this horse can clear 5 feet эта лошадь берет барьер в 5 футов ~ необремененный, свободный от чего-либо ~ объяснять ~ оправдывать ~ освобождать, очищать ~ осуществлять клиринг векселей ~ осуществлять клиринг чеков ~ отчетливый ~ очищать(ся) ;
расчищать;
to clear the air разрядить атмосферу;
положить конец недоразумениям;
to clear the dishes убирать посуду со стола;
to clear the table убирать со стола ~ очищать ~ очищать от пошлин, уплачивать пошлины ~ очищать от пошлин ~ получать чистую прибыль ~ торг. получать чистую прибыль ~ понятный, ясный, недвусмысленный ~ понятный ~ прозрачный ~ производить расчет ~ проходить мимо, миновать ~ проясняться ~ пустой ~ разъяснять ~ распродавать (товар) ;
great reductions in order to clear большая скидка с целью распродажи ~ распродавать ~ торг. распродавать товары по сниженным ценам ~ рассеивать (сомнения, подозрения) ~ сброшенный ~ свободный;
clear passage свободный проход ~ свободный ~ совсем, целиком (тж. несколько усиливает знач. наречий away, off, through при глаголах) ;
three feet clear целых три фута ~ становиться прозрачным (о вине) ~ уплачивать пошлины, очищать от пошлин ~ вчт. устанавливать в исходное состояние ~ устранять препятствия ~ целый, полный;
a clear month целый месяц ~ чистый (о весе, доходе или о совести) ~ чистый ~ эвакуировать ~ ясно;
to see one's way clear не иметь затруднений ~ ясно слышный, отчетливый ~ ясный, явный, очевидный ~ ясный (об уме) ;
to get away clear отделаться ~ ясный, светлый;
clear sky безоблачное небо ~ ясный ~ не задеть, проехать или перескочить через барьер, не задев его;
to clear an obstacle взять препятствие;
this horse can clear 5 feet эта лошадь берет барьер в 5 футов ~ away рассеивать (сомнения) ~ away рассеиваться( о тумане, облаках) ~ away убирать со стола ~ down вчт. разъединить ~ down вчт. разъединять ~ from suspicion вне подозрений ~ line ж.-д. свободный перегон (между станциями) ~ целый, полный;
a clear month целый месяц ~ of debts свободный от долгов ~ of suspicion отводить подозрения ~ off отделываться( от чего-л.) ~ off проясняться (о погоде) ~ off разг. убираться;
just clear off at once! убирайтесь немедленно! to ~ the way подготовить почву;
to clear one's expenses покрыть свои расходы ~ out внезапно уехать, уйти ~ out вычищать ~ out очищать ~ out разг. разорять ~ out stocks освобождать склады ~ свободный;
clear passage свободный проход ~ ясный, светлый;
clear sky безоблачное небо ~ очищать(ся) ;
расчищать;
to clear the air разрядить атмосферу;
положить конец недоразумениям;
to clear the dishes убирать посуду со стола;
to clear the table убирать со стола to ~ the skirts (of smb.) смыть позорное пятно (с кого-л.) ;
восстановить (чью-л.) репутацию;
to clear the decks (for action) мор. приготовиться к бою (перен. к действиям) deck: on ~ амер. готовый к действиям;
to clear the decks (for action) мор. приготовиться к бою;
перен. приготовиться к действиям ~ очищать(ся) ;
расчищать;
to clear the air разрядить атмосферу;
положить конец недоразумениям;
to clear the dishes убирать посуду со стола;
to clear the table убирать со стола to ~ the skirts (of smb.) смыть позорное пятно (с кого-л.) ;
восстановить (чью-л.) репутацию;
to clear the decks (for action) мор. приготовиться к бою (перен. к действиям) ~ очищать(ся) ;
расчищать;
to clear the air разрядить атмосферу;
положить конец недоразумениям;
to clear the dishes убирать посуду со стола;
to clear the table убирать со стола to ~ the way подготовить почву;
to clear one's expenses покрыть свои расходы ~ up выяснять ~ up приводить в порядок ~ up раскрывать ~ ясный (об уме) ;
to get away clear отделаться ~ распродавать (товар) ;
great reductions in order to clear большая скидка с целью распродажи in ~ тех. в свету in ~ открытым текстом, в незашифрованном виде ~ off разг. убираться;
just clear off at once! убирайтесь немедленно! to keep ~ (of smb.) остерегаться, избегать ( кого-л.) ~ ясно;
to see one's way clear не иметь затруднений ~ не задеть, проехать или перескочить через барьер, не задев его;
to clear an obstacle взять препятствие;
this horse can clear 5 feet эта лошадь берет барьер в 5 футов ~ совсем, целиком (тж. несколько усиливает знач. наречий away, off, through при глаголах) ;
three feet clear целых три фута up выяснять;
распутывать (дело) up прибирать, убирать up проясняться ( о погоде) up: up prep вверх по, по направлению к( источнику, центру, столице и т. п.) ;
up the river вверх по реке;
up the hill в гору;
up the steps вверх по лестнице ~ prep вдоль по;
вглубь;
up the street по улице;
to travel up (the) country ехать вглубь страны ~ вздорожание ~ спорт. впереди;
he is two points up он на два очка впереди своего противника ~ разг. вскакивать ~ идущий, поднимающийся вверх ~ поезд, автобус и т. п., идущий в Лондон, в большой город или на север ~ prep к северу, в северном направлении ~ направляющийся в крупный центр или на север (особ. о поезде) ;
up train поезд, идущий в Лондон или большой город ~ повышающийся ~ разг. поднимать;
повышать (цены) ~ подъем ~ prep против (течения, ветра и т. п.) ;
up the wind против ветра;
to row up the stream грести против течения ~ указывает на близость или сходство: he is up to his father as a scientist как ученый он не уступает своему отцу ~ указывает на истечение срока, завершение или результат действия: Parliament is up сессия парламента закрылась ~ указывает на нахождение наверху или на более высокое положение наверху;
выше;
high up in the air высоко в небе или в воздухе ~ указывает на переход из горизонтального положения в вертикальное или от состояния покоя к деятельности: he is up он встал ~ указывает на подъем наверх, вверх;
he went up он пошел наверх;
up and down вверх и вниз;
взад и вперед ;
hands up! руки вверх! ~ указывает на приближение: a boy came up подошел мальчик ~ указывает на совершение действия: something is up что-то происходит;
что-то затевается;
what's up? в чем дело?, что случилось? ~ указывает на увеличение, повышение в цене, в чине, в значении и т. п. выше;
the corn is up хлеб подорожал;
age 12 up от 12 лет и старше ~ успех ~ шипучий( о напитках) up: ~ там и сям;
см. тж. up -
100 pass
pɑ:s
1. гл.
1) идти;
проходить, проезжать( by - мимо чего-л.), (along - вдоль чего-л.), (across, over - через что-л.) Pass right along, please! ≈ Проходите мимо, пожалуйста! She never passes without stopping to say hello. ≈ Она никогда не проходит мимо, чтобы не поздороваться. The guard allowed the visitor to pass. ≈ Охранники разрешили посетителям пройти. Syn: go by, go on, go past, go ahead, move onward, progress, proceed
2) а) пересекать, переходить, переезжать;
переправляться б) переправлять, перевозить
3) а) превращаться, переходить ( из одного состояния в другое) It has passed into a proverb. ≈ Это вошло в поговорку. б) переходить (из одних рук в другие)
4) происходить, случаться, иметь место I saw (heard) what was passing. ≈ Я видел (слышал), что происходило. Whether or not this comes to pass. ≈ В любом случае это имеет место.
5) произносить
6) а) обгонять, опережать б) превышать, выходить за пределы Dick has already passed his father in height. ≈ Дик уже превзошел отца в росте.
7) а) выдержать, пройти (испытание, тест и т. п.) ;
удовлетворять( требованиям) to pass the tests ≈ пройти испытание pass standards ≈ удовлетворять нормам б) ставить зачет;
пропускать( экзаменующегося)
8) проводить, коротать (время, лето и т. п.) Mother passes her time knitting. ≈ Мама все время вяжет.
9) а) проходить, кончаться;
прекращаться Time passes quickly on vacation. ≈ На отдыхе время проходит быстро. Wait for the rain to pass. ≈ Подожди, пока пройдет дождь. б) выходить из употребления, исчезать to pass out of use ≈ выходить из употребления
10) передавать Please pass me the salt. ≈ Передай мне, пожалуйста, соль. Pass the news along. ≈ Передай эту новость дальше.
11) а) принимать (закон, резолюцию и т. п.) б) быть принятым, получать одобрение( законодательного органа) Congress is expected to pass the bill. ≈ Конгресс собирается утвердить закон.
12) а) выносить (решение, приговор) (upon, on) б) быть вынесенным (о приговоре) The verdict passed for the plaintiff. ≈ Решение было вынесено в пользу истца.
13) а) пускать в обращение б) быть в обращении, иметь хождение (о деньгах) This coin will not pass. ≈ Эту монету не примут.
14) мелькнуть, появиться A change passed over his countenance. ≈ У него изменилось выражение лица.
15) пропускать;
опускать
16) кончаться, умирать( обыкн. pass hence, pass from among us, etc.)
17) проходить незамеченным, сходить
18) проводить (рукой) He passed his hand across his forehead. ≈ Он провел рукой по лбу.
19) просматривать (документ и т. п.) pass your eyes/glance over this letter ≈ просмотрите это письмо
20) карт.;
спорт пасовать
21) спорт делать выпад( в фехтовании)
22) давать (слово, клятву, обещание)
23) амер. не объявлять( дивиденды)
24) мед. иметь (стул) ;
испускать( мочу) ∙ pass away pass back pass between pass by pass down pass for pass from pass in pass into pass off pass on pass out pass over pass round pass through pass under pass up a lot of water has passed under the bridge ≈ (с того времени) утекло много воды pass on the torch
2. сущ.
1) а) проход;
путь б) перен. путь, подход( к чему-л.)
2) переулок, узкая улица
3) ущелье;
перевал Syn: mountain pass, gap, gorge, canyon
4) фарватер, пролив, судоходный канал
5) проход для рыбы в плотине
6) проходной балл;
зачет
7) пропуск, бесплатный билет, контрамарка
8) пасс (движение рук гипнотизера) ;
фокус
9) а) карт.;
спорт пас, бросок to block a pass ≈ блокировать бросок to complete, throw a pass ≈ делать, выполнять бросок to intercept a pass ≈ перехватить передачу forward pass ≈ пас нападающего incomplete pass ≈ нерезультативный бросок lateral pass ≈ боковой бросок touchdown pass ≈ гол (в регби) б) выпад( в фехтовании)
10) (критическое) положение Things have come to a pretty pass. ≈ Дела приняли скверный оборот.
11) воен. разрешение не присутствовать на поверке;
амер. отпуск The soldier had a weekend pass. ≈ Солдат получил недельный отпуск.
12) метал. калибр, ручей валка ∙ hold the pass pass in review проход;
путь - the guide showed us the * through the wood проводник показал нам путь через лес путь, подход, ключ( к чему-либо) - she found the * to his heart она нашла ключ к его сердцу канал - the government's power to shut and open the *es of trade полномочия правительства открывть и закрывать каналы торговли проход, узкая улица, переулок;
проулок - a narrow * with low houses узкий проход между невысокими домами ущелье, дефиле, перевал, седловина - a mountain * горный перевал - the P. of Thermopylae( историческое) Фермопильское ущелье - wooded * лесистое ущелье - the height of the * is... высота перевала... - a house on a * домик на перевале - a * over Andes перевал через Анды( военное) стратегическое укрепление, высота - they defended the * of the bridge они обороняли предмостное укрепление( военное) форт, крепость в горах фарватер, пролив, судоходное русло, судоходный канал рыбоход( редкое) брод, переезд( на реке) (горное) проход, пропускное отверстие;
скат, ходок для людей калибр или ручей валка( горное) топографическая съемка (авиация) неточно рассчитанный заход на посадку( авиация) прохождение, пролет( самолета) - close * пролет на небольшом расстоянии, близкий пролет - satellite * прохождение спутника через заданную точку переход (из одного состояния в другое) - * of heat теплопередача, переход тепла смерть - sudden * внезапная смерть( карточное) пас > a * in review( военное) прохождение торжественным маршем > to gain the * защищать свое дело > to sell the * (книжное) предать своих сторонников, свое дело идти;
проходить;
проезжать - to * on the line идти по прямой (легкая атлетика) - to see smb. * видеть, как кто-то проходит - to * into the room пройти в комнату - please let me * пожалуйста, дайте мне пройти - we *ed through the town without stopping мы проехали через город не останавливаясь - the river *es southward река течет на юг - the road *es close to the village дорога проходит недалеко от деревни - we *ed along the river мы шли вдоль реки проходить мимо, миновать - to * smb. in the street встретить кого-либо на улице - to * a building пройти мимо здания - to * a station проехать мимо станции (не останавливаясь) - did you * him on the road? вы не встретили его по дороге? - he had *ed sixteen ему минуло шестнадцать лет - he has *ed the fifty mark (разговорное) ему перевалило за пятьдесят обгонять (о машине, водителе) пройти (мимо), пропустить, прозевать - to * the turning проехать поворот( дороги) - to * the stop пропустить остановку не обратить внимания, пренебречь (тж. * by) - to * by in silence обходить молчанием - we may * these details мы можем опустить эти детали - but let that * не будем об этом говорить - his rude remark *ed without rebuke его грубое замечание не встретило отпора - I can't * the matter by without making a protest я не могу не выразить протеста по этому поводу пройти незамеченным, сойти (тж. * unheeded, unnoticed или unobserved) - his remark *ed unheeded никто не обратил внимание на его замечание - the statement was allowed to * unchallenged никто не выступил против его заявления;
никто ему не возражал проходить (через что-либо), переезжать;
пересекать, переправляться - to * an ocean пересекать океан - to * the gates пройти (через) ворота - the steamer *ed Gibraltar пароход прошел Гибралтар перевозить, проводить (через что-либо) - the barks *ed horses and munitions на барках перевозили лошадей и снаряжение - a canal sufficient to * boats of 25 tons канал, через который могут пройти суда водоизмещением в 25 тонн просовывать - to * one's hand between iron bars просунуть руку между железными прутьями - to * the thread through the eye of the needle вдеть нитку в иголку передавать (тж. * over) - * me the butter, please пожалуйста, передайте мне масло - read the book and * it to my brother прочтите книгу и передайте ее моему брату - they *ed buckets of water from hand to hand они передавали ведра с водой из рук в руки - the letter was *ed round the table письмо обошло весь стол - the news *ed round the hall новость мгновенно облетела всех в зале - * the word to reduce the weight of the load скажите, чтобы уменьшили вес груза (спортивное) передавать, пасовать (карточное) пасовать, объявлять пас (to, into) переходить - to * to the next item on the agenda переходить к следующему пункту повестки дня - to * to smb. переходть к кому-либо - the business *ed into other hands предприятие перешло в другие руки - the manuscript *ed into the hands of a specialist рукопись попала в руки специалиста - it has *ed into a proverb это вошло в пословицу - to * to the reserve( военное) переходить в запас - to * from joy to tears то радоваться, то плакать - in descending the mountain we *ed from snow to rain спускаясь с горы, мы попали из снега в дождь - hey *! иди! (восклицание фокусника, когда вещь якобы должна перейти в другое место) превращаться, переходить из одного состояния в другое - to * into solution переходить в раствор - a substance *es from a solid to a liquid state вещество переходит из твердого состояния в жидкое - when water boils it *es into steam когда вода кипит, она превращается в пар переходить или передаваться по наследству (тж. * over) - the estate *ed to his heirs имение перешло к его наследникам - his title *ed to his eldest son его титул был унаследован старшим сыном идти, проходить, протекать (о времени) - a fortnight *ed прошло две недели - the years * rapidly годы быстро летят - how quick time *es как быстро летит время - generations will * сменится много поколений - we have *ed the early stage of our work первый этап нашей работы уже завершен (про-) мелькнуть, появиться - a cloud *ed across the sun тучка на мгновение закрыла солнце - a blush *ed across her face она покраснела - a change *ed over his face он переменился в лице - a smile *ed over her lips на ее губах промелькнула улыбка пройти;
исчезнуть;
прекратиться (тж. * off) - the pain soon *ed боль скоро прошла - his anger soon *ed его гнев быстро прошел - the old customs are *ing старые обычаи уходят в прошлое - all things must * все преходяще;
все проходит подходить, годиться - this part of your article will * эта часть вашей статьи пройдет - the trick will not * фокус не пройдет происходить, случаться, иметь место - did you see what was *ing? вы видели, что случилось? выходить за пределы;
быть выше - to * the $1,000 mark превысить 1000 долларов - it *es my understanding это выше моего понимания - it *es belief этому нельзя поверить;
это невероятно - he did not * the of his faculties он не вышел за рамки своих возможностей - the grief that *es show горе, которое нельзя выразить словами ответить на (какое-либо) действие тем же действием, обменяться( приветствиями, взглядами) - to * greetings обменяться приветствиями - to * offices обменяться услугами - the articles *ing between the two countries товары, которыми обмениваются эти две страны - some blows *ed between them они подрались - words *ed between them они поссорились - no words *ed between them они не обменялись ни словом - the correspondence that has *ed between us переписка, в которой мы состояли - tell me everything that *ed between you расскажите мне подробно, что произошло между вами проводить (время, день;
тж. * away) - to * the time проводить время - what can we do to * the time? как (бы) нам провести время? - to * a pleasant evening приятно провести вечер - to * an anxious day провести день в тревоге - to * the spring in the south провести весну на юге проводить (щеткой, рукой) - to * a hand over one's eye провести рукой по глазам - she *ed a comb through her hair она провела гребнем по волосам - to * a sweeper over the floor провести щеткой по полу - to * a wet sponge over smth. провести мокрой губкой по чему-либо;
стереть память о чем-либо, забыть что-либо - he *ed a wet sponge over his early life он постарался забыть свою прошлую жизнь удовлетворять (требованиям, нормам) - to * the standards удовлетворять нормам пройти (испытание) - to * the tests пройти испытание выдержать, сдать( экзамен) - to * exams with distinction сдать экзамены с отличием - he *ed the entrance examination он сдал вступительный экзамен - he *ed in geography он сдал экзамен по географии - to * master получить звание магистра, главы колледжа ставить( зачет) ;
пропустить (экзаменующегося) - don't be afraid, we shall* you не бойтесь, мы вам поставим зачет пройти (цензуру, досмотр) - to * the censor проходить через цензуру - to* the customs пройти таможенный досмотр пропустить (через цензуру) - the officer *ed my bag таможенный чиновник пропустил мой чемодан - he had *ed for the press all the sheets of hte book он подписал к печати все листы книги утверждать (план, расход) - to * an invoice утвердить счет - to * an item of expenditure провести статью расхода - the scheme was *ed by the council план получил одобрение совета - the boiler was *ed by the surveyor котел был принят инспектором принимать (решение, резолюцию, закон) - to * a bill принимать закон - the majority will * the bill законопроект пройдет большинством голосов - the village was *ed to be a township by the Council совет принял решение считать эту деревню городом быть принятым, получить одобрение (о законе) - the bill *ed the House of Commons палата общин утвердила законопроект - the bill *ed the committee законопроект прошел через комиссию выносить (приговор, решение) - to * sentence upon smb. вынести приговор кому-либо - the court *ed sentence on him today суд сегодня вынес приговор по его делу быть вынесенным - the judgement *ed for the plaintiff решение было в пользу истца высказывать (суждение) ;
делать (замечание) - to * an opinion on smth. высказать мнение по поводу чего-либо - I can't * an opinion on your work without examining it thoroughly я не могу высказать своего мнения о вашей работе, не прочитав ее внимательно - to * a remark сделать замечание - to * censure upon smb., smth. критиковать кого-либо, что-либо, сделать замечание кому-либо, по поводу чего-либо пускать в обращение (деньги, обыкн. фальшивые) - he was arrested for *ing forged notes его арестовали за то, что он распространял фальшивые деньги быть в обращении, иметь хождение ( о деньгах) - a Bank of England note used to * anywhere раньше банкнота Английского банка имела хождение везде - this coin will not * эту монету не примут (from) отходить, уклоняться( от принципов, курса) - to * from a course отклониться от своего пути( from) умереть, отойти - there has *ed from among us a man who held a high position in English literature от нас ушел человек, произведения которого занимают значительное место в английской литературе (through) испытывать (лишения, трудности) - they were *ing through troubled times они переживали тревожное время (for) сойти (за кого-либо) ;
слыть (кем-либо) - he *ed for my brother его приняли за моего брата - he was forty but he might have *ed for younger ему было сорок, но можно было дать меньше - in this small town he *ed for a man of considerable means в этом маленьком городке он слыл зажиточным человеком пропускать, протягивать( веревку) ;
обвязывать( веревкой) - to * a rope round a pack обвязать тюк веревкой - to * a rope round a cask обмотать бочонок канатом - they *ed a rope round the calf's hind legs они связали веревкой задние ноги теленка (американизм) открывать( ключом) - all these doors should be *ed with one key все эти двери должны открываться одним ключом пронзить, проткнуть( кинжалом, шпагой) - he *ed his sword through his enemy's body он пронзил своим мечом тело врага - a bullet *ed through his shoulder пуля прошла через плечо делать выпад, нападать (фехтование) (спортивное) брать (препятствие) - to * a hurdle взять барьер делать пассы (в фокусах) (юридическое) изготовить, оформить( документ) плутовать( в картах) (медицина) иметь (стул) (медицина) испускать (мочу) - to * urine мочиться не объявить выплату (регулярного дивиденда) - to * a dividend( американизм) не назначить дивиденда - concerns which not only *ed dividends but went bankrupt концерны, которые не только не выплатили дивиденды, но и обанкротились выдавать себя за белого (о мулате, квартероне) ;
скрывать свое негритянское происхождение > to * by the name of... быть известным под именем..., называться... > he *ed by the name of Smith он был известен под именем Смит > to * one's promise дать обещание > to * one's word давать слово > he *ed his word of honour он дал честное слово > to * one's word for smb., smth. поручиться за кого-либо, что-либо > to * a bold jest отпустить смелую шутку > to * the lips произносить > don't let it * your lips об этом ни слова > no complaints *ed his lips он никогда не жаловался > no food has *ed my lips since the morning у меня во рту маковой росинки с утра не было > to * current иметь денежную стоимость;
быть обычным, общепринятым;
распространяться как слух > to * troops in review проводить смотр войск > to * on the torch передавать знания > to * the time of day (устаревшее) поздороваться > to * (a) good morning (устаревшее) пожелать доброго утра, поздороваться > to * in the checks (сленг) умереть > to * the buck (американизм) (сленг) свалить ответственность( на кого-либо) сдача экзамена без отличия посредственная оценка;
проходной балл, зачет - she got a bare * она получила только переходной балл оценка "посредственно" (3 балла в фигурном катании) (трудное, критическое) положение или состояние - to be at a critical * быть в критическом положении - to bring things to a desperate * довести до крайности - to bring wonders to * делать чудеса - to come to * происходить, случаться - that things should have come to this *! как можно было довести это до такого состояния! - things have come to a strange * дела приняли странный оборот пасс, движение рук (гипнотизера, фокусника) фокус - to perform a * сделать фокус - he performed most difficult *es он выполнял самые сложные фокусы (устаревшее) остроумная выходка, выпад ( спортивное) передача, пас - bounce * передача с отскоком мяча (баскетбол) - head * передача головой - back * передача назад - low * передача низом - wing * передача на край - criss-cross *es перекрестные передачи - cross * поперечная передача - drop * короткая передача назад - flip * "подброшенная" передача - * out передача на край - a clever * to the forward удачный пас нападающему - to intercept a * перехватить передачу - to make a * передавать (мяч), делать передачу;
нанести удар рапирой выпад (фехтование) > to make the * плутовать при снятии колоды > to make a * at smb. делать выпад против кого-либо;
пытаться ухаживать( за женщиной) пропуск, паспорт - libriary * читательский билет - security * пропуск, выданный службой безопасности - he got his * and health certificate он получил свой паспорт и справку о состоянии здоровья пароль - to sell the * продать пароль (неприятелю) ;
выдать тайну, стать предателем (военное) разрешение не присутствовать на поверке;
отпускной билет;
увольнительная( военное) (американизм) краткосрочный отпуск - a soldier on a * солдат, имеющий краткосрочный отпуск бесплатный билет;
контрамарка - a (free) * бесплатный железнодорожный билет - a free * to a show контрамарка на концерт - admission * входной билет - a bus * проездной билет на автобус - a season * сезонный билет - to grant smb. a free * on the railway выдать кому-либо бесплатный железнодорожный билет - to hold a * иметь бесплатный проездной билет сокр. от passenger ~ быть принятым, получать одобрение (законодательного органа) ;
the bill passed the Commons палата общин утвердила законопроект ~ (критическое) положение;
to bring to pass совершать, осуществлять;
to come to pass произойти, случиться ~ проходить незамеченным, сходить;
but let that pass не будем об этом говорить;
that won't pass это недопустимо ~ мелькнуть, появиться;
a change passed over his countenance у него изме-нилось выражение лица ~ (критическое) положение;
to bring to pass совершать, осуществлять;
to come to pass произойти, случиться ~ произносить;
few words passed было мало сказано free ~ бесплатный проездной билет free ~ свободный проход ~ превышать, выходить за пределы;
he has passed sixteen ему уже больше шестнадцати;
it passes my comprehension это выше моего понимания;
it passes belief это невероятно ~ off сбывать, подсовывать( for, as - за кого-л.) ;
he passed himself off as a doctor он выдавал себя за доктора ~ проводить (рукой) ;
he passed his hand across his forehead он провел рукой по лбу ~ метал. калибр, ручей валка;
pass in review воен. прохождение торжественным маршем;
to hold the pass защищать свое дело ~ происходить, случаться, иметь место;
I saw (heard) what was passing я видел (слышал), что происходило ~ превращаться, переходить (из одного состояния в другое) ;
it has passed into a proverb это вошло в поговорку ~ превышать, выходить за пределы;
he has passed sixteen ему уже больше шестнадцати;
it passes my comprehension это выше моего понимания;
it passes belief это невероятно ~ превышать, выходить за пределы;
he has passed sixteen ему уже больше шестнадцати;
it passes my comprehension это выше моего понимания;
it passes belief это невероятно to make a ~ (at smb.) делать выпад (против кого-л.) to make a ~ (at smb.) разг. приставать( к кому-л.) ~ проводить (время, лето и т. п.) ;
to pass the time, to make time pass коротать время ~ исчезать;
прекращаться;
the pain passed боль прошла;
to pass out of sight исчезать из виду;
to pass out of use выходить из употребления ~ пересекать;
переходить, переезжать (через что-л.) ;
переправлять(ся) ;
to pass a mountain range перевалить через хребет ~ round обматывать;
обводить;
to pass a rope round a cask обмотать бочонок канатом ~ by не обращать внимания ~ by оставлять без внимания, пропускать;
to pass by in silence обходить молчанием ~ by пропускать ~ by проходить мимо ~ by оставлять без внимания, пропускать;
to pass by in silence обходить молчанием to ~ by on the other side не оказать помощи, не проявить сочувствия;
to pass on the torch передавать знания, традиции ~ through пронзать;
pass up амер. отказываться( от чего-л.) ;
отвергать( что-л.) ;
to pass by the name of... быть известным под именем..., называться... ~ for считаться, слыть ( кем-л.) ;
pass in умереть (тж. pass in one's checks) ;
pass into превращаться в, переходить в;
делаться ~ for считаться, слыть (кем-л.) ;
pass in умереть (тж. pass in one's checks) ;
pass into превращаться в, переходить в;
делаться ~ метал. калибр, ручей валка;
pass in review воен. прохождение торжественным маршем;
to hold the pass защищать свое дело review: ~ обзор, обозрение;
to pass in review рассматривать, обозревать ~ воен. смотр;
парад;
to pass in review делать смотр;
пропускать торжественным маршем ~ for считаться, слыть (кем-л.) ;
pass in умереть (тж. pass in one's checks) ;
pass into превращаться в, переходить в;
делаться to ~ money under the table (to smb.) дать (кому-л.) взятку ~ off оставлять без внимания, пропускать мимо ушей ~ off отвлекать внимание( от чего-л.) ~ off постепенно прекращаться, проходить (об ощущениях и т. п.) ~ off пронестись, пройти ( о дожде, буре) ~ off сбывать, подсовывать ( for, as - за кого-л.) ;
he passed himself off as a doctor он выдавал себя за доктора ~ off сдать (экзамен) ~ off хорошо пройти (о мероприятии, событии) to ~ by on the other side не оказать помощи, не проявить сочувствия;
to pass on the torch передавать знания, традиции ~ давать (слово, клятву, обещание) ;
to pass one's word обещать;
ручаться, поручиться ( for) ~ out сбыть, продать (товар) ~ out разг. терять сознание ~ out умереть ~ out успешно пройти (курс обучения) ~ исчезать;
прекращаться;
the pain passed боль прошла;
to pass out of sight исчезать из виду;
to pass out of use выходить из употребления ~ исчезать;
прекращаться;
the pain passed боль прошла;
to pass out of sight исчезать из виду;
to pass out of use выходить из употребления ~ to ~ water мед. мочиться ~ ~ your eyes (или glance) over this letter просмотрите это письмо ~ round обматывать;
обводить;
to pass a rope round a cask обмотать бочонок канатом ~ round передавать друг другу;
пустить по кругу;
to pass round the hat пустить шапку по кругу, устроить сбор пожертвований ~ round передавать друг другу;
пустить по кругу;
to pass round the hat пустить шапку по кругу, устроить сбор пожертвований ~ выдержать, пройти (испытание) ;
удовлетворять (требованиям) ;
to pass the tests пройти испытание;
to pass standards удовлетворять нормам ~ выдержать, пройти (испытание) ;
удовлетворять (требованиям) ;
to pass the tests пройти испытание;
to pass standards удовлетворять нормам ~ проводить (время, лето и т. п.) ;
to pass the time, to make time pass коротать время ~ передавать;
read this and pass it on прочтите (это) и передайте дальше;
to pass the word передавать приказание ~ through пересекать;
переходить ~ through продевать ~ through пронзать;
pass up амер. отказываться (от чего-л.) ;
отвергать (что-л.) ;
to pass by the name of... быть известным под именем..., называться... ~ through пропускать, просеивать, процеживать (сквозь что-л.) ~ through проходить (через что-л.), испытывать, переживать;
they are passing through times of troubles они переживают беспокойное время ~ through пронзать;
pass up амер. отказываться (от чего-л.) ;
отвергать (что-л.) ;
to pass by the name of... быть известным под именем..., называться... ~ передавать;
read this and pass it on прочтите (это) и передайте дальше;
to pass the word передавать приказание reporter's ~ корреспондентский пропуск ~ проходить незамеченным, сходить;
but let that pass не будем об этом говорить;
that won't pass это недопустимо ~ through проходить (через что-л.), испытывать, переживать;
they are passing through times of troubles они переживают беспокойное время things have come to a pretty ~ дела приняли скверный оборот ~ быть в обращении, иметь хождение (о деньгах) ;
this coin will not pass эту монету не примут ~ проходить (о времени) ;
time passes rapidly время быстро летит ~ быть вынесенным (о приговоре) ;
the verdict passed for the plaintiff решение было вынесено в пользу истца whether or not this comes to ~ суждено ли этому случиться или нет
См. также в других словарях:
solid matter — noun (printing) Matter set without leads between the lines • • • Main Entry: ↑solid … Useful english dictionary
matter — n 1 Matter, substance, material, stuff are comparable when they mean what goes into the makeup or forms the being of a thing whether physical or not. In the relevant sense matter basically denotes that of which all physical objects are made, but… … New Dictionary of Synonyms
Solid state — may refer to:In science:*Solid state chemistry *Solid state physics *Solid state laser *Solid matterIn electronics:*Solid state (electronics) are circuits that do not contain relays, vacuum tubes or, more currently, moving parts. *Solid state… … Wikipedia
matter — matterful, adj. matterless, adj. /mat euhr/, n. 1. the substance or substances of which any physical object consists or is composed: the matter of which the earth is made. 2. physical or corporeal substance in general, whether solid, liquid, or… … Universalium
matter — mat•ter [[t]ˈmæt ər[/t]] n. 1) the substance of which any physical object consists or is composed 2) phs physical or corporeal substance in general, whether solid, liquid, or gaseous, esp. as distinguished from incorporeal substance, as spirit or … From formal English to slang
Solid mechanics — Continuum mechanics … Wikipedia
Solid — Sol id (s[o^]l [i^]d), a. [L. solidus, probably akin to sollus whole, entire, Gr. ???: cf. F. solide. Cf. {Consolidate},{Soda}, {Solder}, {Soldier}, {Solemn}.] 1. Having the constituent parts so compact, or so firmly adhering, as to resist the… … The Collaborative International Dictionary of English
Solid angle — Solid Sol id (s[o^]l [i^]d), a. [L. solidus, probably akin to sollus whole, entire, Gr. ???: cf. F. solide. Cf. {Consolidate},{Soda}, {Solder}, {Soldier}, {Solemn}.] 1. Having the constituent parts so compact, or so firmly adhering, as to resist… … The Collaborative International Dictionary of English
Solid color — Solid Sol id (s[o^]l [i^]d), a. [L. solidus, probably akin to sollus whole, entire, Gr. ???: cf. F. solide. Cf. {Consolidate},{Soda}, {Solder}, {Soldier}, {Solemn}.] 1. Having the constituent parts so compact, or so firmly adhering, as to resist… … The Collaborative International Dictionary of English
Solid green — Solid Sol id (s[o^]l [i^]d), a. [L. solidus, probably akin to sollus whole, entire, Gr. ???: cf. F. solide. Cf. {Consolidate},{Soda}, {Solder}, {Soldier}, {Solemn}.] 1. Having the constituent parts so compact, or so firmly adhering, as to resist… … The Collaborative International Dictionary of English
Solid measure — Solid Sol id (s[o^]l [i^]d), a. [L. solidus, probably akin to sollus whole, entire, Gr. ???: cf. F. solide. Cf. {Consolidate},{Soda}, {Solder}, {Soldier}, {Solemn}.] 1. Having the constituent parts so compact, or so firmly adhering, as to resist… … The Collaborative International Dictionary of English