-
21 festa
f1) праздник, празднествоfesta civile — гражданский праздникfesta nazionale — национальный праздникfeste comandate / di precetto — религиозные праздникиfeste mobili — передвижные праздники (Пасха, Вознесение, Троица)la festa di qd разг. — день рождения / именины кого-либоla festa del titolare церк. — храмовой праздникgiorno di festa — праздничный / нерабочий деньfare una festa — праздновать; справлять праздник разг.dare / augurare le buone feste — поздравлять с праздникомguastare la festa — испортить праздник (также перен.)essere della festa — быть в числе приглашённыхmezza festa — короткий день ( перед праздником)fare gran festa / tante / molte feste — бурно радоватьсяfesta di colori / di luci — яркость красок / светаfare la festa a qc — воздать должное чему-либо ( только о пище)far festa a qd — радоваться кому-либо; приветствовать кого-либоla natura è in festa — природа полна ликования•Syn:gioia, letizia, allegria; domenica, giorno festivo, festività, vacanza; solennità, anniversario; bisboccia, ribotta, divertimento, feria, gozzoviglia, scampagnata, gazzarra, baldoriaAnt:••fare la festa a un patrimonio — прокутить / растранжирить, промотать состояниеfare la festa a qd ирон. — расправиться с кем-либо, прибить / прост. прихлопнуть кого-либоconciare / accomodare per (il dì del)le feste шутл. — задать трёпку; отделать по первое числоè finita la festa! — кончен бал!; всё кончено / пропало!ogni giorno / tutti i giorni non è festa prov — не всё коту масленицаpassata la festa; gabbato il santo prov — праздник прошёл - святого побоку -
22 generalità
f1) общий характер; всеобщностьstare sulle generalità — говорить общо, характеризовать в общих чертах3) большинство5) воен. уст. генералитет•Syn:principio / teoria generale, universalità, astrazioneAnt: -
23 genetliaco
-
24 gettito
m2) воен. контингент граждан одного года рожденияgettito di una classe — годовой контингент военнообязанных3) редко бросание, выбрасываниеfar gettito — см. far getto -
25 luogo
(pl - ghi) m1) место; местность; местоположение; (населённый) пункт; (рас)положениеluogo sicuro — безопасное / надёжное местоfare luogo — дать местоdare luogo a... — 1) дать основание / повод для 2) посторониться, уступить место 3) предоставить место, перейтиqui occore dare luogo alla riflessione — здесь следует поразмыслитьnon farsi / darsi luogo a procedere юр. — признать отсутствие оснований для преследованияla scelta dei più bei luoghi (di un'opera) — сборник избранных отрывков какого-либо произведения•Syn:località, posto, punto, terra, contrada, regione, paese; paraggi, dintorni; sede, stanza, casa, dimora, locale; passo ( di uno scritto)••luoghi comuni — 1) общие места / фразы 2) избитые истиныaver luogo — иметь место; происходить; состоятьсяaccedere a un luogo — достигнуть какого-либо местаnon trovare( C né pace né) luogo — места себе не находитьe in ultimo luogo... — и, наконец...chi luogo e tempo aspetta; vede alfin la sua vendetta prov уст. — терпенье и труд всё перетрут -
26 nascere
1. непр.; vi (e)1) рождаться; вылупливаться ( из яйца)stare per nascere — скоро родиться / появиться на светnascere per / a una cosa разг. — родиться для чего-либоnon c'era nato разг. — он не для этого (родился)ha ancora da nascere... разг. — ещё не родился (тот человек)...t'ho visto nascere разг. — я тебя с пелёнок знаюneppure se torni a nascere разг. — да ни за что на свете, хоть ты тресниfar nascere una lite — затеять ссоруfar nascere uno scandalo — закатить скандалfar nascere un sospetto — заронить подозрениеfar nascere un sorriso — вызвать улыбку2) перен. зарождаться, возникать; появляться; начинатьсяda cosa nasce cosa — только из чего-то что-то и может получиться (ср. из ничего ничего не бывает)il Po nasce dal Monviso — река По берёт начало в горах Монвизо4) восходить ( о небесных светилах)il sole nasce ad oriente — солнце в(о)сходит на востоке2. непр.; m1) рождение2) зарождение, появление•Syn:venire / aprire gli occhi alla luce, essere partorito; germogliare, sorgere, spuntare; scaturire, sgorgare, перен. venire, accadere, cominciare, manifestarsi, provenire, dipendere, originarsiAnt:••nascere sotto una buona / cattiva stella / luna — родиться под не / счастливой звездойnascere vestito / con la camicia — родиться в рубашкеnascere bene / male — родиться не / счастливцем, быть не / везучимdove tu nasci; quivi tu pasci prov уст. — где родился, там и пригодился -
27 origine
f1) начало, первопричина; возникновениеricercare / indagare le origini — доискиваться началаrisalire alle origini — восходить к началуdare origine a qc — давать начало чему-либо, производить что-либоorigine di una città — основание городаluogo / paese d'origine — место рожденияcertificato di origine — метрика, свидетельство о рожденииavere / trarre origine... — происходить / брать начало от...•Syn:Ant: -
28 patria
fmadre patria — см. madrepatriaseconda patria, patria d'elezione — вторая родина, родина по избраниюamor di patria — любовь к родинеil mal di patria — тоска по родинеservire la patria — служить родинеtradire la patria — изменить родинеcombattere per la patria — сражаться за родину2) перен. родина, место рожденияVienna è la patria del valzer — Вена - родина вальса•Syn: -
29 год
м.1) anno; annata f ( год в его конкретном проявлении)четыре времени года — le quattro stagioniребенку два года от рождения — il bambino ha due anniкруглый год — tutto l'anno; l'anno intero2) (определенный промежуток времени)3) мн. (период времени, некоторое количество лет)4) мн. ( годы определенного десятилетия)восьмидесятые годы 20-го века — gli anni Ottanta del ventesimo secolo5) мн. eta f•••С Новым годом, с новым счастьем! — Anno nuovo, vita nuovaвстречать Новый год — festeggiare il Capodanno / l'Anno nuovoгод на год не приходится — ogni anno è una cosa a se; ci sono anni che c'è da aspettarsi di tutto -
30 дарить
несов. (сов. подарить)дарить улыбкой перен. — elargire sorrisi -
31 день
м.1) giorno, giornata f2) (= сутки) giorno, le ventiquattrore f pl3) ( период времени) tempoрабочий день — giornata lavorativa; giorno di lavoro4) ( мероприятие) giornata f5) мн. (время, период) giorni•••дни его / ее сочтены — ha i giorni contatiтретьего дня — due giorni fa, l'altro ieriрасти не по дням, а по часам — crescere con le oreпотерять уверенность в завтрашнем дне — non credere in un futuro positivo -
32 немой
-
33 родина
ж.1) ( отечество) patria тж. перен.; matria f уст.сражаться за родину — combattere per la patriaвторая родина — seconda patriaтоска по родине — nostalgia f; mal di patriaвернуться на родину — rimpatriare vi (a, e)2) ( место рождения) paese natio -
34 родной
прил.1) germano, carnale2) ( о месте рождения) natale, natioродной язык — lingua madre; madrelingua f3) ( близкий) affine, vicino4) ( в обращении) caro ( mio) -
35 слепой
прил.1) cieco, orbo (тж. в знач. сущ.); non vedenteслепой от рождения / природы — cieco nato2) ( безрассудный) cieco; servile ( рабский)слепое подражание — imitazione ciecaслепое повиновение — ubbidienza cieca / assoluta3) ( нечеткий) indistinto, vago, poco chiaro, incerto4) ( не имеющий выхода) cieco5)слепой метод (машинописи) — metodo cieco / a tasto•• -
36 anniversario
-
37 cieco
cièco (pl -chi) 1. agg 1) слепой cieco nato -- слепой от рождения, слепорожденный cieco da un occhio -- слепой на один глаз voler qd cieco, sordo e muto -- требовать от кого-л., чтобы он ничего не видел, ничего не слышал и ничего не говорил 2) fig слепой; ослепленный; безрассудный cieco d'ira -- ослепленный гневом alla cieca а) вслепую, наугад б) на глазок; приблизительно ubbidienza cieca -- слепое повиновение 3) лишенный света, темный stanza cieca -- комната без окон 4) сплошной, глухой; наглухо заделанный finestra cieca -- глухое окно 5) скрытый, незаметный, потайной scoglio cieco -- подводный камень sortita cieca а) потайная дверь б) ночная вылазка punto cieco -- слепой <внутренний> шов lettera cieca ant -- анонимное письмо 2. m слепец il cieco guida l'orbo prov -- ~ слепой на нищем ничего не взыщет -
38 compleanno
compleanno m день рождения -
39 denuncia
denùncia f 1) заявление, объявление denuncia di matrimonio -- сообщение о вступлении в брак denuncia della nascita -- регистрация рождения denuncia dei redditi -- заявление о доходах 2) разоблачение; обличение 3) обвинение; донос 4) dipl денонсирование denuncia di un trattato -- денонсирование договора -
40 festa
fèsta f 1) праздник, празднество le Feste -- рождественские и новогодние праздники festa civile -- гражданский праздник festa nazionale -- национальный праздник feste comandate-- религиозные праздники feste mobili -- передвижные праздники (Пасха, Вознесение, Сроица) festa di famiglia -- семейное торжество la festa di qd fam -- день рождения <именины> кого-л la festa del titolare eccl -- храмовой праздник la festa di un santo eccl -- день памяти святого festa di ballo, festa danzante -- бал a festa -- по-праздничному giorno di festa -- праздничный <нерабочий> день fare una festa -- праздновать; справлять праздник (разг) dare le buone feste -- поздравлять с праздником buone feste! -- с праздником! guastare la festa -- испортить праздник (тж перен) essere della festa -- быть в числе приглашенных 2) выходной день, отпуск, каникулы mezza festa -- короткий день (перед праздником) far festa -- отдыхать, не работать 3) fig радость, ликование fare gran festa, fare tante feste -- бурно радоваться festa di colori -- яркость красок fare la festa a qc -- воздать должное чему-л (только о пище) far festa a qd -- радоваться кому-л; приветствовать кого-л la natura Х in festa -- природа полна ликования fare la festa a un patrimonio -- прокутить <растранжирить, промотать( разг)> состояние fare la festa a qd iron -- расправиться с кем-л, прибить <прихлопнуть (прост)> кого-л conciare per le feste scherz -- задать трепку; отделать по первое число Х finita la festa! -- кончен бал!; все кончено!, все пропало! fai festa! -- отстань! ogni giorno non Х festa prov -- ~ не все коту масленица passata la festa, gabbato il santo prov -- праздник прошел -- святого побоку
См. также в других словарях:
Рождения порядок — – хронологический порядок рождения детей в данной семье. Существует, полагают, некоторая связь между порядком рождения и некоторыми психологическими и социальны ми показателями, такими, как, например, коэффициент интеллекта, достигаемое положение … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
РОЖДЕНИЯ, ПОРЯДОК — Хронологический порядок рождения детей в данной семье. Существует некоторая реальная связь между порядком рождения и некоторыми другими факторами, как, например, коэффициент интеллекта, постигаемое положение и социально экономические успехи. Дети … Толковый словарь по психологии
РОЖДЕНИЯ И ГИБЕЛИ ПРОЦЕСС — марковский процесс с состояниями 0, 1, 2, . . ., в к ром за время (t, t+h )возможны переходы из состояния пв состояния n+1 и п 1 с вероятностями ln(t)h+o(h) и mn(t)h+o(h) соответственно, а вероятность остальных переходов равна o(h). При… … Математическая энциклопедия
РОЖДЕНИЯ ОПЕРАТОРЫ — семейство замкнутых линейных операторов , где Н нек рое гильбертово пространство, действующих в Фока пространстве, построенном над Н, и являющихся сопряженными к уничтожения операторам . Р. А. Минлос … Математическая энциклопедия
Парадокс дней рождения — Парадокс дней рождения это кажущееся парадоксальным утверждение, что вероятность совпадения дней рождения (числа и месяца) хотя бы у двух членов группы из 23 и более человек, превышает 50 %. С практической точки зрения это означает,… … Википедия
РЕГИСТРАЦИЯ РОЖДЕНИЯ — в соответствии со ст. 204 КоБС регистрация рождения производится в государственных органах, регистрирующих акты гражданского состояния, по месту рождения детей или по месту жительства родителей либо одного из них. По желанию родителей… … Юридический словарь современного гражданского права
Парадокс дня рождения — Парадокс дней рождения утверждение, что если дана группа из 23 или более человек, то вероятность того, что хотя бы у двух из них дни рождения (число и месяц) совпадут, превышает 50 %. Для группы из 60 или более человек вероятность совпадения дней … Википедия
Парадокс о днях рождения — Парадокс дней рождения утверждение, что если дана группа из 23 или более человек, то вероятность того, что хотя бы у двух из них дни рождения (число и месяц) совпадут, превышает 50 %. Для группы из 60 или более человек вероятность совпадения дней … Википедия
День рождения — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
день рождения, день ангела, именины, тезоименитство — Вопрос Как правильно: «день рождения» или «именины»? «мой» день рождения или «моё» день рождения? «к» дню рождения или «ко» дню рождения? Именины и день рождения не одно и то же. Именины (день ангела) день памяти какого нибудь святого,… … Словарь трудностей русского языка
Порядок рождения и личность (birth order and personality) — Один из самых значительных вкладов в психологию, сделанных А. Адлером, состоит в постулировании связи между порядком рождения и развитием личности. Адлер предположил, что положение ребенка в семье вносит специфические проблемы, каждая из к рых… … Психологическая энциклопедия