-
1 местоположение
с. книжн.luogo / posto / punto m di permanenza; posizione f geografica; ubicazione f -
2 situazione
место расположения, местонахождение, местоположение, обстановка (ситуация, условия), положение, расположение ( местоположение), ситуация, состояние -
3 posizione
ж.1) местоположение, расположение, позиция••prendere posizione — выступить с изложением своей позиции (в споре сторон и т.п.)
2) позиция ( укреплённая)3) положение тела, позаmettersi in una posizione comoda — занять удобное положение, принять удобную позу
4) положение, состояние, статусposizione giuridica — правовое положение, юридический статус
5) положение ( в обществе)••farsi una posizione — пробиться в жизни, добиться успеха
6) место, позиция (в турнирной таблице и т.п.)7) позиция, убеждение* * *сущ.1) общ. ситуация, позиция, положение (также перен.), взгляд, убеждение2) экон. состояние, сумма ценных бумаг, проданных и купленных брокером, должность, расположение, статья3) фин. местоположение4) бирж. сумма контрактов (обязательств) по сделкам на срок, позиция (по срочным сделкам) -
4 punto
I 1. м.1) точка••2) точка (знак препинания, графический знак)3) местоположение, координаты ( судна)••fare il punto della situazione — определить [посмотреть], какова ситуация
4) точка, местоda questo punto si vede tutto il lago — с этой точки [с этого места] видно всё озеро
5) точка, пятнышко7) пункт, параграф8) вопрос, тема••9) момент••10) точка, степень, момент••mettere a punto una macchina — наладить [отладить] машину
11) предел, степеньfino a un certo punto — до известной степени, до известного предела
12) положение, состояниеsiamo a buon punto — мы сделали уже много, мы продвинулись далеко
13) очко, балл (в игре, соревновании)16) стежок, строчка18) пункт ( кегля шрифта)2. обл.совершенно, абсолютно ( с отрицанием)3. обл. IIсм. pungere* * *нареч.1) общ. малость, момент, отметка, пятнышко, очко (в игре), балл, место, ничуть, точка, шов, мгновение, отрывок, оценка, положение, пункт, совсем не, стежок, часть (литературного произведения), нисколько (употр. т.к. с отрицанием), малое количество (чего-л.)2) перен. предел, степень3) спорт. очко4) экон. вопрос, состояние5) фин. пункт (денежная единица страны: рубль, лира и т.п.), пункт (единица измерения котировки курсов ценных бумаг или товаров), параграф, статья6) тоск. никакой (употр. тк. с отрицанием) -
5 dislocamento
-
6 localizzare
vt1) локализовать, локализировать•Syn:Ant: -
7 locazione
f1) сдача внаём2) наём; прокатcanone di locazione — арендная плата за наём (помещения)3) спец. местоположение, расположение, размещение•Syn: -
8 luogo
(pl - ghi) m1) место; местность; местоположение; (населённый) пункт; (рас)положениеluogo sicuro — безопасное / надёжное местоfare luogo — дать местоdare luogo a... — 1) дать основание / повод для 2) посторониться, уступить место 3) предоставить место, перейтиqui occore dare luogo alla riflessione — здесь следует поразмыслитьnon farsi / darsi luogo a procedere юр. — признать отсутствие оснований для преследованияla scelta dei più bei luoghi (di un'opera) — сборник избранных отрывков какого-либо произведения•Syn:località, posto, punto, terra, contrada, regione, paese; paraggi, dintorni; sede, stanza, casa, dimora, locale; passo ( di uno scritto)••luoghi comuni — 1) общие места / фразы 2) избитые истиныaver luogo — иметь место; происходить; состоятьсяaccedere a un luogo — достигнуть какого-либо местаnon trovare( C né pace né) luogo — места себе не находитьe in ultimo luogo... — и, наконец...chi luogo e tempo aspetta; vede alfin la sua vendetta prov уст. — терпенье и труд всё перетрут -
9 puntare
1. vt1) упирать; втыкатьpuntare i pugni sui fianchi — упереть руки в бокиpuntare il bastone in terra — воткнуть палку в землю2) наводить (орудие, бинокль), прицеливатьсяpuntare i cannoni sul... — навести орудия на...3) устремлять ( взгляд), пристально смотретьpuntare su un cavallo — ставить / делать ставку на лошадь ( на бегах)puntare sul rosso / sul nero — ставить на красное / на чёрное ( при игре в рулетку)5) охот. делать стойку ( о собаке)6)puntare le i — поставить точки над (i) ( в прямом смысле)2. vi (a)2) перен. настаивать, добиватьсяpuntare alla promozione — добиваться повышения (напр. по службе)•- puntarsiSyn: -
10 sito
I 1. agg 2. m1) расположение, местоположение2) место, местность•Syn:II m тоск., книжн. -
11 situazione
-
12 stabilire
(- isco) vt1) устанавливать; утверждать; постановлять, решать; санкционироватьstabilire l'ordine — установить порядокstabilire l'accordo — принять соглашениеstabilire per legge — утвердить закономstabilire di fare qc — решить сделать что-либоresta stabilito che... — остаётся в силе, что...stabilire la propria dimora a Milano — поселиться в Милане, переехать в Милан2) устанавливать, определятьstabilire il punto ав., мор. — определять своё местоположение; разг. определяться•Syn:fissare, determinare, fermare, definire, basare, collocare, deliberare, decidere, disporre, legiferare, convenire, istituire; abitare, prender sede, domiciliarsi, piantarsi, dimorareAnt:abrogare, rimuovere; dissuadere, cambiar parere / idea / proposito; trasferirsi, traslocare -
13 ubicazione
-
14 засечь
сов.1) ( сделать зарубку) intaccare vt, fare una tacca ( su qc)2) (отметить, определить точку, местоположение) individuare vt, rilevare vtнас засекли! жарг. — stiamo freschi!; siamo frutti! -
15 положение
с.1) (расположение; местоположение) posizione f, ubicazione f, collocazione f; disposizione fгеографическое положение — posizione geograficaположение для стрельбы стоя / лежа — posizione in piedi / a terra3) ( об обществе) condizione f / posizione f ( sociale); stato mсоциальное положение — posizione sociale; posto nella società4) (состояние, обстановка) stato m, situazione f, clima m; posizione fмеждународное положение — situazione / clima internazionaleэкономическое положение — situazione economicaв нашем / моем / его положении... — nello stato in cui siamo / sono / e...при таком положении вещей — stando cosi le cose...при создавшемся положении... — in questa situazione; nella situazione createsiвойти в чье-л. положение — mettersi nei panni di qdкрайне тяжелое положение — una situazione estremamente difficile / grave / criticaвыйти из положения — trovare una via d'uscita; cavarsela разг.5) юр. regolamento m; norme f pl; testo unico; ordinamento m6) (утверждение, тезис) tesi f, assunto mщекотливое положение — situazione delicata / imbarazzanteхозяин положения — padrone della situazioneбыть хозяином положения — controllare la situazioneбыть в (интересном) положении — trovarsi in stato interessante••напиться до положения риз — ubriacarsi come un carrettiere; prendere una solenne ciuccaбыть / оказаться на высоте положения — essere all'altezza della situazione -
16 dislocamento
dislocaménto m 1) mar водоизмещение 2) размещение, расположение; bur местоположение 3) mil, fis дислокация( тж перен) -
17 localizzare
localizzare vt 1) локализовать, локализировать localizzare l'incendio -- локализовать пожар 2) определять местоположение -
18 locazione
locazióne f 1) сдача внаем 2) наем; прокат canone di locazione -- арендная плата за наем (помещения) alla scadenza della locazione -- по истечении срока найма 3) t.sp местоположение, расположение, размещение -
19 luogo
luògo (pl -ghi) m 1) место; местность; местоположение; (населенный) пункт; (рас) положение luogo sicuro -- безопасное <надежное> место luogo di dimora -- местожительство luogo di nascita -- место рождения; родина luogo di cura -- курорт luogo di pena -- исправительное заведение, исправительная тюрьма il sindaco del luogo -- синдик, городской голова le autorità del luogo -- местные власти nei nostri luoghi -- в наших краях fare luogo -- дать место 2) fig повод, основание dare luogo a... а) дать основание <повод> для (+ G) б) посторониться, уступить место в) предоставить место (+ D), перейти (к + D) qui occorre dare luogo alla riflessione -- здесь следует поразмыслить non farsiluogo a procedere dir -- признать отсутствие оснований для преследования 3) место, отрывок( из текста) la scelta dei più bei luoghi (di un'opera) -- сборник избранных отрывков какого-л произведения luoghi comuni а) общие места <фразы> б) избитые истины luogo di decenza -- уборная aver luogo -- иметь место; происходить accedere a un luogo -- достигнуть какого-л места non trovare( né pace né) luogo -- места себе не находить in alto luogo -- в высших сферах in primo luogo -- во-первых e in ultimo luogo... -- и, наконец... in luogo di... -- вместо (+ G); вместо того, чтобы... a suo luogo -- в свое время, в нужный момент fuori (di) luogo -- неуместно, не к месту Х qui il luogo di dire... -- тут уместно сказать... chi luogo e tempo aspetta, vede alfin la sua vendetta prov ant -- ~ терпенье и труд все перетрут -
20 puntare
puntare 1. vt 1) упирать; втыкать puntare i pugni sui fianchi -- упереть руки в боки puntare il bastone in terra -- воткнуть палку в землю 2) наводить (орудие, бинокль), прицеливаться puntare i cannoni sul nemico -- навести орудия на врага 3) устремлять (взгляд), пристально смотреть puntare lo sguardo -- вперить взор, уставиться 4) ставить на карту <на кон>; заключать пари; делать ставку (тотализатор, рулетка) puntare su un cavallo -- ставить <делать ставку> на лошадь( на бегах) puntare sul cavallo perdente fig -- ошибаться, не на того делать ставку puntare sul rosso -- ставить на красное (при игре в рулетку) 5) venat делать стойку (о собаке) 6) puntare la carta nautica -- отмечать на карте местоположение корабля 7) отмечать точкой puntare le i -- поставить точки над i (в прямом смысле) 2. vi (a) 1) двигаться к цели 2) fig настаивать, добиваться puntare alla promozione -- добиваться повышения (напр по службе) puntarsi упрямиться, упорствовать, упираться
См. также в других словарях:
местоположение — местоположение … Орфографический словарь-справочник
местоположение — место, местопребывание, местонахождение, месторасположение, положение, расположение, позиция, размещение; координат, дислокация, координаты, адрес, локализация, штандорт Словарь русских синонимов. местоположение см. местонахождение 1 … Словарь синонимов
МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ — МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ, местоположения, ср. (книжн.). Расположение какого нибудь пункта, географическое положение. «Деревня Маниловка немногих могла заманить своим местоположением.» Гоголь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ — МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ, я, ср. (книжн.). Географическое положение, расположение чего н. на местности. М. населённого пункта. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ — место существования, место (суша, акватория) с определенными экологическими условиями, где существует данный вид животных или растений. Близко к понятию местообитание. Экологический энциклопедический словарь. Кишинев: Главная редакция Молдавской… … Экологический словарь
местоположение — Конкретное место размещения объекта, например, символа в строке или станции в сети. [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо русский толковый словарь справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002] Тематики электросвязь,… … Справочник технического переводчика
местоположение — Фиксированное положение объекта, структуры или сети, например, положение на земной поверхности какого либо места, города, сооружения и пр. в настоящее время, в прошлом и возможном будущем … Словарь по географии
местоположение — ▲ позиция ↑ в пространстве местоположение позиция в пространстве; занимаемое место. занимать (# место. # положение). в каком месте? здесь это место, в этом месте. тут. там то место, в том месте. диспозиция. ↓ координата … Идеографический словарь русского языка
местоположение — buvimo vieta statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. location; location area vok. Lagefläche, f; Standort, m rus. местоположение, n; область расположения, f; размещение, n pranc. emplacement, m; zone de localisation, f … Automatikos terminų žodynas
местоположение — vieta statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. location; place; site vok. Ort, m; Platz, m; Standort, m; Stelle, f rus. место, n; местоположение, n; позиция, f pranc. emplacement, m; endroit, m; lieu, m; place, f … Automatikos terminų žodynas
местоположение — padėtis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. position vok. Lage, f; Stellung, f rus. местоположение, n; положение, n pranc. position, f … Fizikos terminų žodynas