-
1 aspettarsi
(qc) ожидать, надеяться; предвидеть -
2 aspettarsi
гл.общ. надеяться (на+A), (+A) предвидеть, (q.c.) ожидать -
3 ждать
несов. (сов. дождаться)1) В ( рассчитывать на появление) aspettare vt, attendere vtждать друзей — aspettare / attendere gli amiciждать поезда — aspettare il trenoждать ребенка — attendere un bambinoждать с решением — rimandare la decisioneвремя (или дело) не ждет — il tempo stringe; non c'è tempo da perdereне ждать от кого-л. ничего хорошего — non aspettarsi da qd niente di buono4) с союзом "что" (предполагать, что нечто произойдет) aspettarsi, attendersiждали, что он будет хорошим специалистом — si aspettava che lui sarebbe diventato un bravo tecnicoпобедителей конкурса ждут награды — ai vincitori del concorso saranno assegnati dei premiчто ждет меня? (= что будет со мной?) — che cosa ne sarà di me?••да, жди!, не дождешься! — te lo sogni! -
4 ожидать
несов. В1) aspettare vt, attendere vtожидать гостя — aspettare / attendere l'ospite2) перен. aspettare vt, attendere vt, aspettarsi ( qc da qd)• -
5 aspettare
(- etto) vt1) ждать, ожидать, поджидать; дожидаться; рассчитывать, надеятьсяsua moglie aspetta un bambino — его жена ждёт ребёнкаfarsi aspettare — заставлять себя ждатьaspettalo! ирон. — надейся, надейся!aspetta aspetta che t'aggiusto io! — обожди, я тебе ещё покажу!si chiama, aspetta... — его зовут, как бишь его..., погоди-ка..., постой-ка...2) выжидать, высматривать; подстерегать, подкарауливать•Syn:Ant:••aspettare e non venire è una cosa da morire prov — хуже нет, чем ждать (да догонять) -
6 год
м.1) anno; annata f ( год в его конкретном проявлении)четыре времени года — le quattro stagioniребенку два года от рождения — il bambino ha due anniкруглый год — tutto l'anno; l'anno intero2) (определенный промежуток времени)3) мн. (период времени, некоторое количество лет)4) мн. ( годы определенного десятилетия)восьмидесятые годы 20-го века — gli anni Ottanta del ventesimo secolo5) мн. eta f•••С Новым годом, с новым счастьем! — Anno nuovo, vita nuovaвстречать Новый год — festeggiare il Capodanno / l'Anno nuovoгод на год не приходится — ogni anno è una cosa a se; ci sono anni che c'è da aspettarsi di tutto -
7 опасаться
несов. Вtemere vt, aver paura di qc, qdопасаться неприятностей — aspettarsi dei guaiопасаться идти вброд — aver paura di guadare il fiume -
8 ровный
прил.1) ( гладкий) piano, liscio; uniformeровная поверхность — superficie piana / uniforme2) ( прямой) retto, diritto3) ( равный по форме) uguale, uniforme; regolare; pareggiatoу него ровные зубы — ha i denti uniformi / tutti uguali5) перен. ( уравновешенный) equilibrato, armonico, ugualeдля ровного счета — per arrotondare il conto [la cifra]не ровен / ровен... час — non si sa mai...; c'è da aspettarsi di tutto...упасть на ровном месте — sbagliare quando meno te l'aspetti -
9 способный
прил.1) (к чему-л.) capace, atto, idoneoспособный к труду — atto / idoneo al lavoroон на все способен — è capace di tutto; da lui c'è da aspettarsi di tuttoон способен не спать всю ночь — è capace di non dormire tutta la notte2) ( одаренный) capace, dotato -
10 aspettare
aspettare (-ètto) vt 1) ждать, ожидать, поджидать (+ A, + G); дожидаться (+ G); рассчитывать, надеяться (на + A) aspettare l'autobus -- ждать автобуса aspettare un'eredità -- ждать наследства sua moglie aspetta un bambino -- его жена ждет ребенка non s'immagina quello che l'aspetta -- он и представить не может, что его ожидает farsi aspettare -- заставлять себя ждать aspettalo! iron -- надейся, надейся! aspetta aspetta che t'aggiusto io! -- обожди, я тебе еще покажу! si chiama, aspetta... -- его зовут, как бишь его..., погоди-ка..., постой-ка... 2) выжидать, высматривать; подстерегать, подкарауливать aspettarsi (qc) ожидать, надеяться (на + A); предвидеть (+ A) me l'aspettavo -- я так и знал non me l'aspettavo -- это для меня неожиданность c'era da aspettarselo-- этого следовало ожидать, это можно было предвидеть aspettare e non venire Х una cosa da morire prov -- ~ хуже нет, чем ждать (да догонять) -
11 aspettare
aspettare (-ètto) vt 1) ждать, ожидать, поджидать (+ A, + G); дожидаться (+ G); рассчитывать, надеяться (на + A) aspettare l'autobus — ждать автобуса aspettare un'eredità — ждать наследства sua moglie aspetta un bambino — его жена ждёт ребёнка non s'immagina quello che l'aspetta — он и представить не может, что его ожидает farsi aspettare — заставлять себя ждать aspettalo! iron — надейся, надейся! aspetta aspetta che t'aggiusto io! — обожди, я тебе ещё покажу! si chiama, aspetta … — его зовут, как бишь его …, погоди-ка …, постой-ка … 2) выжидать, высматривать; подстерегать, подкарауливать aspettarsi (qc) ожидать, надеяться (на + A); предвидеть (+ A) me l'aspettavo — я так и знал non me l'aspettavo — это для меня неожиданность c'era da aspettarselo -
12 aspettare
1. v.t.(anche fig.) ждать (дожидаться, ожидать) + gen.aspettiamo che aprano i negozi — мы дожидаемся, когда откроются магазины
aspetti in anticamera, prego! — подождите, пожалуйста, в приёмной!
farsi aspettare — a) заставлять себя ждать; b) опаздывать
non so cosa mi aspetta — я не знаю, что меня ждёт
2. aspettarsi v.i.ожидать (ждать) + gen.; надеяться; предвидетьnon si aspetta che lo inviti! — пусть не надеется, что я его приглашу!
3.•◆
aspetta un bambino — она ждёт ребёнка (она беременна)aspetta e spera! — жди - пожди! (scherz. надежда юношей питает!)
4.•chi ha tempo non aspetti tempo — не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня
chi la fa l'aspetti — как аукнется, так и откликнется
-
13 stile
m. (anche fig.)1.non ha stile — ей не хватает лоска (у неё плохой вкус, она безвкусна)
non c'era da aspettarsi altro, è nel suo stile — а чего ещё можно было от него ждать, это в его духе (стиле)!
veste con stile — она элегантна (одевается элегантно, со вкусом)
2.•◆
dolce stil novo — дольче стиль ново (новый сладостный стиль)è stato un ricevimento in grande stile — приём был шикарный (с размахом; colloq. со всеми онёрами)
stile libero — (sport.) плавание вольным стилем
См. также в других словарях:
aspettarsi — a·spet·tàr·si v.pronom.tr. e intr. (io mi aspètto) CO 1. v.pronom.tr., prevedere un dato evento o comportamento: mi aspettavo una gratifica, aspettati qualunque tipo di reazione da lui; c era da aspettarselo! era prevedibile, questo non me lo… … Dizionario italiano
immaginarsi — im·ma·gi·nàr·si v.pronom.tr. (io mi immàgino) CO 1. con valore intens., prefigurarsi nella mente: immaginati una spiaggia tropicale; anche v.pronom.intr.: immaginarsi ricco, potente 2a. con valore intens., prevedere con l immaginazione, intuire:… … Dizionario italiano
attendersi — at·tèn·der·si v.pronom.tr. e intr. (io mi attèndo) CO 1. v.pronom.tr., avere come aspettativa, prevedere: attendersi una risposta positiva Sinonimi: aspettarsi, prevedere. 2. v.pronom.intr., rec., aspettare l uno l arrivo dell altro: si sono… … Dizionario italiano
pensare — pen·sà·re v.intr. e tr., s.m. (io pènso) FO I. v.intr. (avere) I 1a. esercitare l attività del pensiero, sviluppare un processo mentale I 1b. estens., riflettere, meditare: avvenimenti che fanno pensare, prima di agire, occorre pensare | pensa,… … Dizionario italiano
ripromettersi — ri·pro·mét·ter·si v.pronom.tr. (io mi riprométto) CO avere intenzione di fare qcs. o impegnarsi con se stesso a comportarsi in un determinato modo: mi sono ripromesso di terminare il lavoro entro la settimana | estens., nutrire come speranza,… … Dizionario italiano
aspettabile — a·spet·tà·bi·le agg. BU che si può aspettare, da aspettarsi {{line}} {{/line}} DATA: 1829 … Dizionario italiano
aspettare — a·spet·tà·re v.tr., v.intr. (io aspètto) FO 1a. v.tr., attendere che si verifichi un evento, una circostanza o che arrivi qcs. o qcn.: aspettare il treno, aspettare lo stipendio, aspettare amici a cena, aspettare che arrivi il Natale | ass.,… … Dizionario italiano
aspettato — a·spet·tà·to p.pass., agg. → aspettare, aspettarsi … Dizionario italiano
promettersi — pro·mét·ter·si v.pronom.intr. (io mi prométto) 1. CO impegnarsi al matrimonio, fidanzarsi: promettersi a qcn. 2. BU votarsi a Dio 3. BU aspettarsi di ottenere un beneficio, ripromettersi di conseguire un successo {{line}} {{/line}} NOTA… … Dizionario italiano
risposta — ri·spó·sta s.f. FO 1a. il rispondere e il suo risultato: biglietto, lettera di risposta; ciò che si risponde: dare risposta, fornire una risposta, ricevere una risposta, chiedere, aspettarsi una risposta; risposta esauriente, ambigua, negativa,… … Dizionario italiano
sperare — 1spe·rà·re v.tr. e intr. (io spèro) FO 1a. v.tr., attendere con fiducia l attuazione di un evento che potrà recare benefici o soddisfazioni o costituirà l esito positivo di una situazione incerta o difficile: spero di superare l esame, spero di… … Dizionario italiano