Перевод: с арабского на русский

с русского на арабский

что+и+как

  • 1 أَنَّ

    что; كأنّ как будто... كأنّى به мне кажется, что он... ; بما أنّ так как; لأنّ потому что; الأ أنّ или غير أنّ или يسد أنّ или على أنّ однако (же)
    I
    а/и
    أَنِينٌ
    стонать, стенать

    Арабско-Русский словарь > أَنَّ

  • 2 ما

    مَا
    1) что?; ماذا ؟ что же?; ماذا جرى؟ что случилось?; ما لك؟ а) что с тобой?; б) какое тебе дело?; و انا ما لى؟ а я здесь при чём?; а мне какое дело?; ما لك زعلان؟ почему ты (такой) сердитый?; ما تفعل؟ что ты делаешь?;... ماذا يكون لو что было бы, если бы... ; ماذا تكون انت من هذه المرأة؟ кем ты приходишься этой женщине?; ما لك و لهذا الرجل؟ какое тебе дело до этого человека?; ما الخبر؟ в чём дело?; какие новости?; ما العمل؟ что делать?; ! ما اجملّها как она красива!; ما اجملَ الصباحَ как прекрасно утро!; ! ما اسرع ما مات как быстро он умер!; (ذا) لما почему?
    2) то что; то,которое; وصف ما حدث он писал то, что случилось; ما له وما عليه права и обязанности; و ما شاكل ذلك и тому подобное; ما يأتى что ниже следует; ! ما شاء الله как это прерасно! (букв. то, что пожелал Аллах) ; عالم ما بعد الحرب послевоенный мир; على ما يقول как говорят; بما ان в виду того, что... ; так как... ; لما из-за того, что... ; так как...
    3) тогда, когда; там, где; يوم ما رأيته в тот день, когда я его увидел; مطرح ما لقيته то место, где я его встретил
    4) не; ما قرأ он не читал; ما... الاّ только; ما هى الاّ لحظة حتّى رأيتها не прошло и минуты, как я увидел её; و ما هى الاّ أن ذهب и сейчас же он ушёл; و ا إن اقترب... منها حتّى قالت едва только он приблизился к ней, как она сказала... ; و ما كان له ان и ему ничего не оставалось, как... ; و ما لنا نذهب بعيدا нам не следует далеко ходить...
    5) не есть; нет, не являеться; ما هو بعدعّ или ما هو عدوا он не враг; و ما من ريب فى ان нет никакого сомнения в том, что... ;... ما من واحد فسّر لنا нет никого, кто бы объяснил нам; ما !عليهش нар. ничего!, сойдет!; اثار هذه ضجّة ما بعدها ضجة это наделало столько шуму, что и вообразить нельзя
    6) какой-нибудь; كتاب ما какая-нибудь книга;... مهما что бы ни…; как бы ни;... حيثما там где…; где бы ни…; و لو الى حدّ ما хотя бы до некоторой степени
    7) пока;... ما دمت حيّا пока я жив…; لا اوافق على هذا ما اختلف الليل والنهار образн. я не соглашусь с этим никогда; ما لم пока не..., если не...
    8) ما إِذَا ли (в косвенном вопросе) ; انّها لا تدرى ما اذا كان يفهمها она не знает, понимает ли он её; * ما عدا кроме, исключая;... كما так же как... ; как... ; قلّما редко; طالما долго;... ربّما возможно, что... ; может быть; ماجريات приключения, происшествия; ход (событий) ; ما بين а) преддверие; б) придворная клика; المابين дворец (султана)
    * * *

    а
    1.

    1) что?

    2) что; то что

    3. после имён в неопр. сост. какой-нибудь, какой-то

    Арабско-Русский словарь > ما

  • 3 مَا

    1) что?; ماذا ؟ что же?; ماذا جرى؟ что случилось?; ما لك؟ а) что с тобой?; б) какое тебе дело?; و انا ما لى؟ а я здесь при чём?; а мне какое дело?; ما لك زعلان؟ почему ты (такой) сердитый?; ما تفعل؟ что ты делаешь?;... ماذا يكون لو что было бы, если бы... ; ماذا تكون انت من هذه المرأة؟ кем ты приходишься этой женщине?; ما لك و لهذا الرجل؟ какое тебе дело до этого человека?; ما الخبر؟ в чём дело?; какие новости?; ما العمل؟ что делать?; ! ما اجملّها как она красива!; ما اجملَ الصباحَ как прекрасно утро!; ! ما اسرع ما مات как быстро он умер!; (ذا)لما почему?
    2) то что; то,которое; وصف ما حدث он писал то, что случилось; ما له وما عليه права и обязанности; و ما شاكل ذلك и тому подобное; ما يأتى что ниже следует; ! ما شاء الله как это прерасно! (букв. то, что пожелал Аллах); عالم ما بعد الحرب послевоенный мир; على ما يقول как говорят; بما ان в виду того, что... ; так как... ; لما из-за того, что... ; так как...
    3) тогда, когда; там, где; يوم ما رأيته в тот день, когда я его увидел; مطرح ما لقيته то место, где я его встретил
    4) не; ما قرأ он не читал; ما... الاّ только; ما هى الاّ لحظة حتّى رأيتها не прошло и минуты, как я увидел её; و ما هى الاّ أن ذهب и сейчас же он ушёл; و ا إن اقترب... منها حتّى قالت едва только он приблизился к ней, как она сказала... ; و ما كان له ان и ему ничего не оставалось, как... ; و ما لنا نذهب بعيدا нам не следует далеко ходить...
    5) не есть; нет, не являеться; ما هو بعدعّ или ما هو عدوا он не враг; و ما من ريب فى ان нет никакого сомнения в том, что... ;... ما من واحد فسّر لنا нет никого, кто бы объяснил нам; ما !عليهش нар. ничего!, сойдет!; اثار هذه ضجّة ما بعدها ضجة это наделало столько шуму, что и вообразить нельзя
    6) какой-нибудь; كتاب ما какая-нибудь книга;... مهما что бы ни…; как бы ни;... حيثما там где…; где бы ни…; و لو الى حدّ ما хотя бы до некоторой степени
    7) пока;... ما دمت حيّا пока я жив…; لا اوافق على هذا ما اختلف الليل والنهار образн. я не соглашусь с этим никогда; ما لم пока не..., если не...
    8) ما إِذَا ли (в косвенном вопросе); انّها لا تدرى ما اذا كان يفهمها она не знает, понимает ли он её; * ما عدا кроме, исключая;... كما так же как... ; как... ; قلّما редко; طالما долго;... ربّما возможно, что... ; может быть; ماجريات приключения, происшествия; ход (событий); ما بين а) преддверие; б) придворная клика; المابين дворец (султана)

    Арабско-Русский словарь > مَا

  • 4 حيث

    حَيْثُ
    1) где; там, где; туда, куда; ـما حيث там, где…; где бы ни…; ينام حيثـما اتّفق он спит где попало; فتح الكتاب حيثـما اتّفق открыть книгу наугад (наудачу)
    2) когда; в то время как…; بحيثُ так, что…;... من حيثُ عن что касается (до) …;... من حيثُ ان ввиду того, что… так как…; من حيثُ с точки зрения…, по…; من حيثُ الاساسُ в основе; من حيثُ المبدأ в принципе; من حيثُ الادارة в административном отношении; تناسبهم هذه الجهة من حيثُ الاقليمُ эта местность подходит им по климату; من حيثُ كان как бы то ни было, во всяком случае; (من حيثُ هو( هي а) сам по себе; сама по себе; б) как таковой; как таковая
    * * *

    а-у
    1) где; где бы то ни

    2) когда; в то время как
    3) поскольку; ввиду того что

    Арабско-Русский словарь > حيث

  • 5 حَيْثُ

    1) где; там, где; туда, куда; ـما حَيْثُ там, где…; где бы ни…; ينام حَيْثُـما اتّفق он спит где попало; فتح الكتاب حَيْثُـما اتّفق открыть книгу наугад (наудачу)
    2) когда; в то время как…; بحيثُ так, что…;... من حيثُ عن что касается (до)…;... من حيثُ ان ввиду того, что… так как…; من حيثُ с точки зрения…, по…; من حيثُ الاساسُ в основе; من حيثُ المبدأ в принципе; من حيثُ الادارة в административном отношении; تناسبهم هذه الجهة من حيثُ الاقليمُ эта местность подходит им по климату; من حيثُ كان как бы то ни было, во всяком случае; (من حيثُ هو( هي а) сам по себе; сама по себе; б) как таковой; как таковая "

    Арабско-Русский словарь > حَيْثُ

  • 6 أنّ

    I
    أَنَّ
    что; كأنّ как будто... كأنّى به мне кажется, что он... ; بما أنّ так как; لأنّ потому что; الأ أنّ или غير أنّ или يسد أنّ или على أنّ однако (же)
    II
    أَنَّ
    п. I
    а/и أَنِينٌ
    стонать, стенать
    * * *

    аа
    стонать

    أنّ
    аа
    союз что

    Арабско-Русский словарь > أنّ

  • 7 ل

    (لاَمٌ)
    лам; (23-ая буква арабского алфавита цифровое значение 30)
    1) сокр. от شوال шавваль (название месяца)
    2) ل س сокр. от ليرا سورية сирийская лира
    * * *
    I
    ل
    (لاَمٌ)
    лам; (23-ая буква арабского алфавита цифровое значение 30)
    II
    ل
    1) сокр. от شوال шавваль (название месяца)
    2) ل س сокр. от ليرا سورية сирийская лира
    لَ
    ل...:
    1) (утв.) поистине, безусловно
    2) то; لولاه لهلكنا если бы не он, (то) мы погибли бы;... لولاي... لـ если бы не я..., то...
    3) частица клятвы клянусь; لعمرك клянусь твоей жизнью
    4) частица удивления -какой! !يا للعجب удивительно!, какое чудо!; ! يا له من عمل حسن какое это прекрасное дело!; *... إن... لَـ поистине
    IV
    لِ
    1) предлог, выражающий принадлежность; в сочетании с именами существительными и местоимениями соответствует дательному падежу (с местоимениями слитными огласуется фатхой (لَـ) за исключением 1-го л. ед. ч.) ; له а) ему; б) у него есть; له كتاب у него есть книга; в) бухг. кредит; لنا а) нам; б) у нас есть; ما له وما عليه а) что за и что против; б) его актив и его пассив; كتاب البخلاء للجاحظ Книга о скупых (принадлежащая перу) Джахиза; جده لأبيه его дед со стороны отца; لي عليه он мне дожен;... له أن он имеет право, он может... ;... ليس له أن он не может, он не дожен...
    2) из- за, по, для; لأجل ради, из-за; لما из-за того, что; так как; لأنّ потому что; так как; لما؟ или لماذا؟ почему; لهذا или لذا поэтому; لذلك потому, поэтому
    3) против; تغلّب فريقنا بث لاث اصابات للاشىء наша команда победила со счётом 3:0
    4) тж. لكى и لأِنْ чтобы; لأن+لا) لئلأ) чтобы не...
    5) пусть да; ليكتب пусть он напишет; !... ليعش да здравствует... !; * لاوّل وهلة с первого взгляда; للمرّة الأولى в первый раз;... (لسنة تقريبا مضت (خلت приблизительно год тому назад... ; هل لك ان ترافقنى؟ не хочешь ли ты проводить меня?
    * * *

    а

    1) подтвержение истинно; тж. не переводится;
    2) клятвы
    3) удивления
    ل
    и
    1. предлог обознач.

    1) принадлежность
    2) соотв. дат.
    3) по; из-за, вследствие
    4) цель
    2. союз
    1) с гл. в сосл. накл. чтобы; для того чтобы
    2) с гл. в усеч. накл. давай; пусть, да

    Арабско-Русский словарь > ل

  • 8 لِ

    1) предлог, выражающий принадлежность; в сочетании с именами существительными и местоимениями соответствует дательному падежу (с местоимениями слитными огласуется фатхой (لَـ) за исключением 1-го л. ед. ч.); له а) ему; б) у него есть; له كتاب у него есть книга; в) бухг. кредит; لنا а) нам; б) у нас есть; ما له وما عليه а) что ""за"" и что ""против""; б)его актив и его пассив; كتاب البخلاء للجاحظ ""Книга о скупых"" (принадлежащая перу) Джахиза; جده لأبيه его дед со стороны отца; لي عليه он мне дожен;... له أن он имеет право, он может... ;... ليس له أن он не может, он не дожен...
    2) из- за, по, для; لأجل ради, из-за; لما из-за того, что; так как; لأنّ потому что; так как; لما؟ или لماذا؟ почему; لهذا или لذا поэтому; لذلك потому, поэтому
    3) против; تغلّب فريقنا بث لاث اصابات للاشىء наша команда победила со счётом 3:0
    4) тж. لكى и لأِنْ чтобы; لأن+لا) لئلأ) чтобы не...
    5) пусть да; ليكتب пусть он напишет; !... ليعش да здравствует... !; * لاوّل وهلة с первого взгляда; للمرّة الأولى в первый раз;... (لسنة تقريبا مضت (خلت приблизительно год тому назад... ; هل لك ان ترافقنى؟ не хочешь ли ты проводить меня?

    Арабско-Русский словарь > لِ

  • 9 حرص

    I
    حَرَصَ
    п. I
    и حِرْصٌ
    1) сильно желать (чего), стремиться (к чему), домогаться (чего على).
    2) хранить, стеречь, беречь(что على) ; على شىء حِرْصَ المرء على حدقة عينه حرص хранить (беречь) что-л. как зеницу ока
    3) быть внимательным, проявлять осторожность, бдительность
    II
    حِرْصٌ
    1) сильное, горячее желание, стремление; ال حرص على الثأر жажда мести
    2) алчность, жадность
    3) хранение, сбережение; бережливость
    4) осторожность
    * * *

    ааа
    1) сильно желать, жаждать

    2) стремиться, добиваться
    3) скупиться на что, жалеть что

    Арабско-Русский словарь > حرص

  • 10 حَرَصَ

    I
    и
    حِرْصٌ
    1) сильно желать (чего), стремиться (к чему), домогаться (чего على). 2) хранить, стеречь, беречь(что على); على شىء حِرْصَ المرء على حدقة عينه حَرَصَ хранить (беречь) что-л. как зеницу ока; 3)быть внимательным, проявлять осторожность, бдительность

    Арабско-Русский словарь > حَرَصَ

  • 11 حفظ

    I
    حَفِظَ
    п. I
    а حِفْظٌ
    1) хранить, беречь, соблюдать; заботиться; защищать; (يُحْـفـَظ (بالبوستة, بالبريد страд. до востребования; ـه حفظ حدقة العين حفظ беречь что-л. как зеницу ока
    2) помнить наизусть; заучивать, запоминать
    3) заготовлять впрок; консервировать; * عن ظهر قلب حفظ заучивать наизусть
    II
    حِفْظٌ
    1) сохранение, хранение; защита
    2) запоминание, заучивание; консервирование
    4) соблюдение
    * * *

    аиа
    1) сохранять, беречь

    2) ограждать, защищать
    3) заучивать

    Арабско-Русский словарь > حفظ

  • 12 حقّ

    I
    حَقَّ
    п. I
    а/и حَقٌّ
    1) следовать, надлежать (кому على,ل) ; حُقَّ له страд. он имеет право, ему надлежит
    2) быть действительным, реальным, истинным
    II
    حَقٌّ
    1
    истинный, настоящий, подлинный; правильный, справедливый (напр. иск, требование)
    حَقٌّ
    2 мн. حُقُوقٌ
    1) право; صاحب الحقّ тот, кто имеет право; (الحقّ في (على) العمل (الراحة право на труд (на отдых) ; حقّ الملكيّة право собственности; حقّ الانتفاع право пользования; حقّ الامتياز патент; حقّ المؤلّف авторское право; حقّ النقض و الابرام право вето; حقّ الارتفاق юр. право, вытекающее из совладения (чем-л.), сервитут; الحقّ الدُّوَليّ международное право; حقّ الشعوب في تقرير مصيرها право народов на самоопределение; حقوق الانسان права человека; حقوق مدنيّة гражданские права; حقوق عينيّة права на недвижимость; علم الحقوق юриспруденция; مجلس الحقوق трибунал; كلّيّة الحقوق юридический факультет; عن حقّ или بحقّ по праву; بغير حقّ без права; و من حقّهم ان يفتخروا они вправе гордиться;... ملك الحقّ في ان иметь право на…;... اعطى الحقّ له في ان давать кому-л. право на…; و من حقّنا ان نقول мы вправе сказать…
    2) справедливость, правильность, правда, истина; ! الحقّ معك ты прав! ! هو على حقّ он прав! ! الحقّ عليك ты не прав! (правда против тебя)... و الحقّ يقال ان и правду сказать… استخلص منه المال بالحقّ و الباطل получать деньги с кого-л. всеми правдами и неправдами; تعرفه حقّ المعرفة она знает его хорошо; علمه حقّ العلم знать что-л. как следует; حقّا или بالحقّ поистине, по правде, действительно, на самом деле
    3) долг, должное, обязанность; حقّ عليكم للعلم вы должны, обязаны (это сделать) для науки; * الحقّ Аллах; بحقّه в отношении его, на него, по его адресу, о нем; حُرّر بحقّه محضر на него был составлен протокол; قدمتُ بحقّه (عن حقّه) تقريرا я представил о нем доклад; جريمة بحقّ الشعب преступление против народа
    IV
    حُقٌّ
    мн. أَحْقَاقٌ
    1) коробка; ящищек; шкатулка; الابرة حقّ или الملاّحين حقّ компас
    2) баночка
    3) впадина, углубление, гнездо; анат. коленная чашечка; حقّ العين анат. глазная впадина
    * * *

    аа
    1) быть верным, быть истинным

    2) тж. страд. быть обязательным
    حقّ
    а=
    1.

    1) правильный, верный

    2) настоящий, истинный; подлинный
    2.

    1) правда, истина

    2) долг, обязанность
    3) право; справедливое требование
    4) юриспруденция

    Арабско-Русский словарь > حقّ

  • 13 سوى

    I
    سَوِىَ
    п. I
    а سِوًى
    1) стоить
    2) равняться, быть равноценным
    II
    سِوَى
    исключая, кроме; سواه кроме него; سوى... لا или... سوى... ليس не что иное, как... ; только...
    * * *

    иа
    частица исключая, кроме

    Арабско-Русский словарь > سوى

  • 14 كناية

    كِنَايَةٌ
    1) знак, намёк;... هو كناية عن он представляет собой... ; كناية ً عن имея в виду, подрузумевая (что-л.) ; как бы; вместо
    2) лит. метонимия

    Арабско-Русский словарь > كناية

  • 15 لأنّ

    لأِنَّ
    см. لِـ
    * * *

    иаа
    потому что, так как

    Арабско-Русский словарь > لأنّ

  • 16 لئن

    لَئِنْ
    1) если;... وإنْ хотя и... ; если и... ;... و أنا وإن أشجع هذا الحرص, و لكنّي хотя я и поощряю это стремление, однако я…
    2) (в косвенном вопросе) ли;... إن... ام ли… или…; و أنا أنظر إليه و لا أدري إن يسخر منّي أم يقول جدّا смотрю я на него и не понимаю, смеется ли он надо мной или говорит серьезно;... إن... أو либо…, либо…; وضعه إن سهوا أو عمدا он составил это либо ошибочно, либо преднамеренно; في... أو في... إِنْ будь то в… или в…
    3) не (есть) ; إن هو ناجحا الاّ بالاجتهاد он добьется успеха только при старании; إن... إلاّ не что иное как…; только; إن يقولون إلاّ كذبا они говорят только ложь; إن هي إلاّ احلام это только мечты;... إن هي إلاّ الايّام ثمّ пройдет лишь несколько дней, а затем…

    Арабско-Русский словарь > لئن

  • 17 لبّخ

    لَبَّخَ
    п. II
    1) ставить, прикладывать припарки
    2) прикладывать (что-л.) как припарку
    3) штукатурить (Ирак)

    Арабско-Русский словарь > لبّخ

  • 18 حَفِظَ

    I
    а
    حِفْظٌ
    1) хранить, беречь, соблюдать; заботиться; защищать; (يُحْـفـَظ (بالبوستة, بالبريد страд. до востребования; ـه حفظ حدقة العين حَفِظَ беречь что-л. как зеницу ока
    2) помнить наизусть; заучивать, запоминать 3) заготовлять впрок; консервировать; * عن ظهر قلب حَفِظَ заучивать наизусть

    Арабско-Русский словарь > حَفِظَ

  • 19 حَقٌّ

    1
    истинный, настоящий, подлинный; правильный, справедливый (напр. иск, требование)
    2
    мн. حُقُوقٌ
    1) право; صاحب الحقّ тот, кто имеет право; (الحقّ في (على) العمل (الراحة право на труд (на отдых); حقّ الملكيّة право собственности; حقّ الانتفاع право пользования; حقّ الامتياز патент; حقّ المؤلّف авторское право; حقّ النقض و الابرام право вето; حقّ الارتفاق юр. право, вытекающее из совладения (чем-л.), сервитут; الحقّ الدُّوَليّ международное право; حقّ الشعوب في تقرير مصيرها право народов на самоопределение; حقوق الانسان права человека; حقوق مدنيّة гражданские права; حقوق عينيّة права на недвижимость; علم الحقوق юриспруденция; مجلس الحقوق трибунал; كلّيّة الحقوق юридический факультет; عن حقّ или بحقّ по праву; بغير حقّ без права; و من حقّهم ان يفتخروا они вправе гордиться;... ملك الحقّ في ان иметь право на…;... اعطى الحقّ له في ان давать кому-л. право на…; و من حقّنا ان نقول мы вправе сказать…; " "2) справедливость, правильность, правда, истина; ! الحقّ معك ты прав! ! هو على حقّ он прав! ! الحقّ عليك ты не прав! (правда против тебя)... و الحقّ يقال ان и правду сказать… استخلص منه المال بالحقّ و الباطل получать деньги с кого-л. всеми правдами и неправдами; تعرفه حقّ المعرفة она знает его хорошо; علمه حقّ العلم знать что-л. как следует; حقّا или بالحقّ поистине, по правде, действительно, на самом деле
    3) долг, должное, обязанность; حقّ عليكم للعلم вы должны, обязаны (это сделать) для науки; * الحقّ Аллах; بحقّه в отношении его, на него, по его адресу, о нем; حُرّر بحقّه محضر на него был составлен протокол; قدمتُ بحقّه (عن حقّه) تقريرا я представил о нем доклад; جريمة بحقّ الشعب преступление против народа "

    Арабско-Русский словарь > حَقٌّ

  • 20 سِوَى

    исключая, кроме; سواه кроме него; سِوَى... لا или... سِوَى... ليس не что иное, как... ; только...

    Арабско-Русский словарь > سِوَى

См. также в других словарях:

  • Что и как — ЧТО И КАК. Разг. Во всех подробностях (узнать, расспросить и т. п.). Вера пообещала ей зайти как нибудь в красильный цех… поглядеть, что и как (Г. Корнилов. Записка). Нюра укатила в Москву там пыталась сдать в университет, на химфак, но приехала… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Что да как — ЧТО И КАК. Разг. Во всех подробностях (узнать, расспросить и т. п.). Вера пообещала ей зайти как нибудь в красильный цех… поглядеть, что и как (Г. Корнилов. Записка). Нюра укатила в Москву там пыталась сдать в университет, на химфак, но приехала… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Что сидишь, как важский воевода? — См. СМИРЕНИЕ ГОРДОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Что молчишь, как Павка Корчагин на допросе? — Недовольство по поводу чьего либо молчания, отказа дать объяснения, признаться в чём либо. Вторая фраза к тому же предполагает, что тот, к кому обращаются, замолчал ввиду неоспоримых аргументов против него, неспособности опровергнуть обвинения… …   Словарь народной фразеологии

  • не кто иной, как / не что иное, как — В оборотах «не кто иной, как» и «не что иное, как» ставится запятая перед союзом «как» (выделяется знаками препинания оборот с союзом «как»). Слова Томского были не что иное, как мазурочная болтовня, но они глубоко заронились в душу молодой… …   Словарь-справочник по пунктуации

  • не что иное, как — не более и не менее, как, как раз, не больше и не меньше, как, именно Словарь русских синонимов. не что иное, как нареч, кол во синонимов: 6 • именно (28) • …   Словарь синонимов

  • не что иное как — см. не кто иной, как / не что иное, как …   Словарь-справочник по пунктуации

  • В зависимости от того что (кто, как, какой, где, когда, куда) — ЗАВИСИМОСТЬ, и, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Закричишь, что лебедь, как кого теребят. — Закричишь, что лебедь, как кого теребят. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Мужик, что рогатина: как упрется, так и стоит. — Мужик, что рогатина: как упрется, так и стоит. См. ЗВАНИЯ СОСЛОВИЯ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Брюхо, что гора: как бы доплестись до двора. — Брюхо, что гора: как бы доплестись до двора. См. ПИЩА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»