-
1 literate
['lɪt(ə)rɪt]Общая лексика: грамотный, грамотный человек, образованный, образованный человек, учёный, учёный человек, широко образованный человек -
2 jack
[dʒæk] n1. 1) Джек ( мужское имя); см. Jonn2) ≅ парень; друг ( обращение к незнакомому)2. (тж. jack)1) простой человек, человек из народа; пареньevery man Jack - а) всякий /каждый/ (человек); б) все как один (человек); все до одного
2) работник, подёнщик3. карт. валет4. 1) моряк (сокр. от jack tar)2) лесоруб (сокр. от lumberjack)5. сл. сыщик, шпик♢
Jack Blunt - а) грубоватый /резкий, прямой/ человек; б) тупой /несмышлёный/ человекJack Frost - ≅ Мороз Красный Нос
Jack Presbyter /Priest/ - презр. поп
Jack Sprat - маленький человечек; карлик
Jack of Lent - арх. а) чучело, которое устанавливают в Англии в великий пост и забрасывают камнями и грязью; б) посмешище; человек, служащий предметом всеобщих насмешек; в) марионетка; незначительный человек
Jack and Jill - парень и девушка; влюблённая парочка
every Jack has his Jill - подружка есть у каждого; ≅ у каждого голубка своя горлица
all shall be well, Jack shall have Jill - дело кончится свадьбой (говорится о счастливом конце книги, фильма)
Jack in office - бюрократ, чинуша
Jack out of office - потерявший работу, безработный
Jack at a pinch - человек, готовый немедленно выполнить любое поручение
Jack of /at/ all trades - на все руки мастер
to be Jack of all trades and master of none - за всё браться и ничего толком не уметь
Jack of /on, o'/ both sides - человек, который служит и нашим и вашим
before (one) can /could/ say Jack Robinson - очень быстро, в два счёта; ≅ и ахнуть не успел
Jack is /wants to be/ as good as is master - ≅ работник не хуже /не глупее/ хозяина
-
3 jack
[dʒæk] n1. 1) Джек ( мужское имя); см. Jonn2) ≅ парень; друг ( обращение к незнакомому)2. (тж. jack)1) простой человек, человек из народа; пареньevery man Jack - а) всякий /каждый/ (человек); б) все как один (человек); все до одного
2) работник, подёнщик3. карт. валет4. 1) моряк (сокр. от jack tar)2) лесоруб (сокр. от lumberjack)5. сл. сыщик, шпик♢
Jack Blunt - а) грубоватый /резкий, прямой/ человек; б) тупой /несмышлёный/ человекJack Frost - ≅ Мороз Красный Нос
Jack Presbyter /Priest/ - презр. поп
Jack Sprat - маленький человечек; карлик
Jack of Lent - арх. а) чучело, которое устанавливают в Англии в великий пост и забрасывают камнями и грязью; б) посмешище; человек, служащий предметом всеобщих насмешек; в) марионетка; незначительный человек
Jack and Jill - парень и девушка; влюблённая парочка
every Jack has his Jill - подружка есть у каждого; ≅ у каждого голубка своя горлица
all shall be well, Jack shall have Jill - дело кончится свадьбой (говорится о счастливом конце книги, фильма)
Jack in office - бюрократ, чинуша
Jack out of office - потерявший работу, безработный
Jack at a pinch - человек, готовый немедленно выполнить любое поручение
Jack of /at/ all trades - на все руки мастер
to be Jack of all trades and master of none - за всё браться и ничего толком не уметь
Jack of /on, o'/ both sides - человек, который служит и нашим и вашим
before (one) can /could/ say Jack Robinson - очень быстро, в два счёта; ≅ и ахнуть не успел
Jack is /wants to be/ as good as is master - ≅ работник не хуже /не глупее/ хозяина
-
4 jack
[dʒæk] n1. 1) Джек ( мужское имя); см. Jonn2) ≅ парень; друг ( обращение к незнакомому)2. (тж. jack)1) простой человек, человек из народа; пареньevery man Jack - а) всякий /каждый/ (человек); б) все как один (человек); все до одного
2) работник, подёнщик3. карт. валет4. 1) моряк (сокр. от jack tar)2) лесоруб (сокр. от lumberjack)5. сл. сыщик, шпик♢
Jack Blunt - а) грубоватый /резкий, прямой/ человек; б) тупой /несмышлёный/ человекJack Frost - ≅ Мороз Красный Нос
Jack Presbyter /Priest/ - презр. поп
Jack Sprat - маленький человечек; карлик
Jack of Lent - арх. а) чучело, которое устанавливают в Англии в великий пост и забрасывают камнями и грязью; б) посмешище; человек, служащий предметом всеобщих насмешек; в) марионетка; незначительный человек
Jack and Jill - парень и девушка; влюблённая парочка
every Jack has his Jill - подружка есть у каждого; ≅ у каждого голубка своя горлица
all shall be well, Jack shall have Jill - дело кончится свадьбой (говорится о счастливом конце книги, фильма)
Jack in office - бюрократ, чинуша
Jack out of office - потерявший работу, безработный
Jack at a pinch - человек, готовый немедленно выполнить любое поручение
Jack of /at/ all trades - на все руки мастер
to be Jack of all trades and master of none - за всё браться и ничего толком не уметь
Jack of /on, o'/ both sides - человек, который служит и нашим и вашим
before (one) can /could/ say Jack Robinson - очень быстро, в два счёта; ≅ и ахнуть не успел
Jack is /wants to be/ as good as is master - ≅ работник не хуже /не глупее/ хозяина
-
5 green man
1) брит. зелёный человечек (пиктографическое подсвечиваемое изображение на светофоре; разрешает движение пешеходам)2) ист.; миф. зелёный человек, лесной человек (одетый в одежду из растений как символ дикой лесной жизни; дух растительности, деревьев, урожая) -
6 благоразумие
ср. prudence (осторожность) ;
sense, discretionблагоразум|ие - с. sense, prudence, discretion;
образец ~ия a model of discretion;
~но sensibly;
~но умолчать о чем-л. maintain a discreet silence on smth. ;
он ~но удалился разг. he had the sense to leave;
~ный reasonable, sensible, wise;
~ный человек reasonable person;
~ный совет sensible advice;
быть достаточно ~ным, чтобы... have* the sense to...;
самое ~ное - это уйти the wisest course would be to go.Большой англо-русский и русско-английский словарь > благоразумие
-
7 каверза
жен.;
разг.
1) intrigue;
chicanery
2) mean trick, dirty trick устроить кому-л. каверзу ≈ to play smb. a mean trick -
8 порочить
несовер. - порочить;
совер. - опорочить( кого-л./что-л.)
1) (позорить) defile, defame, cover with shame, denigrate, blacken, bring into disrepute;
smear разг.
2) discredit;
derogate( from)пороч|ить -, опорочить (вн.)
1. (позорить) discredit (smb., smth.) ;
bring* discredit/disrepute (upon), disgrace( smb.) ;
~ чьё-л. имя blast smb.`s reputation;
2. (признавать плохим) disparage( smth.), run* (smth.) down;
pull (smth.) to pieces paзг. ;
~ность ж.
3. (безнравственность) depravity, viciousness;
4. (неправильность) fallaciousness;
~ный
5. vicious, depraved;
~ный человек immoral person;
~нoe поведение vicious conduct;
6. (неправильный) faulty, unsound;
~ный круг vicious circle.Большой англо-русский и русско-английский словарь > порочить
-
9 christian
I1. [ʹkrıstʃən,ʹkrıstıən] n1) христианин; христианка2) прост. крещёный, человек ( в отличие от животного)3) примерный христианин, христианская душа; порядочный человекdress like a Christian! - оденься по-человечески!
2. [ʹkrıstʃən,ʹkrıstıən] a1) христианскийChristian religion - христианская религия, христианство
Court Christian - ист. церковный суд
Christian scriptures - священное писание христиан, Новый завет
his most Christian Majesty - ист. его христианнейшее величество ( титул французских королей)
2) подобающий христианинуII [ʹkrıstjən] n (мужское имя)he behaved in a Christian way to all, even his enemies - он ко всем относился по-христиански, даже к своим врагам
1) Кристиан2) ист. Христиан -
10 Christian
1. n христианин; христианка2. n прост. крещёный, человек3. n примерный христианин, христианская душа; порядочный человекChristian era — христианская эра, христианское летосчисление
4. a христианскийChristian religion — христианская религия, христианство
Christian scriptures — священное писание христиан, Новый завет
5. a подобающий христианинуhe behaved in a Christian way to all, even his enemies — он ко всем относился по-христиански, даже к своим врагам
6. n Кристиан7. n ист. ХристианСинонимический ряд:1. Decorous (adj.) Au fait; Becoming; Befitting; Civilized; Comely; Conforming; Correct; De rigueur; Decent; Decorous; Done; Nice; Proper; Respectable; Right; Seemly2. religious (adj.) believing; catholic; evangelical; faithful; gentile; orthodox; pietistic; religious; scriptural3. Nazarene (noun) baptist; catholic; convert; faithful; gentile; methodist; Nazarene; professor; true believer -
11 бескорыстие
Большой англо-русский и русско-английский словарь > бескорыстие
-
12 инициатива
жен. initiativeинициатив|а - ж. initiative;
по ~е кого-л. on the initiative of smb. ;
проявить ~у show* initiative;
взять ~у в свои руки take* the initiative;
творческая ~ creative initiative;
~ный resourceful;
~ный человек person with initiative;
~ная группа organizing body, action committee.Большой англо-русский и русско-английский словарь > инициатива
-
13 лицемер
-
14 пещера
-
15 приметить
несовер. - примечать;
совер. - приметить (что-л.) notice;
note;
take note (of), make a mental note (of)Большой англо-русский и русско-английский словарь > приметить
-
16 сумбур
-
17 apeman
-
18 Christian
1) Общая лексика: Кристиан, порядочный человек, христианин, христианский2) История: Христиан3) Религия: верующий, подобающий доброму христианину, последователь Христа, (Of or relating to Christianity) христианский, (One who professes belief in the teachings of Jesus Christ) христианин, христианка4) Просторечие: крещёный, человек (в отличие от животного) -
19 christian
1) Общая лексика: Кристиан, порядочный человек, христианин, христианский2) История: Христиан3) Религия: верующий, подобающий доброму христианину, последователь Христа, (Of or relating to Christianity) христианский, (One who professes belief in the teachings of Jesus Christ) христианин, христианка4) Просторечие: крещёный, человек (в отличие от животного) -
20 ollamh
См. также в других словарях:
Зелёный человек — (англ. Green Man) мотив в искусстве раннего Средневековья, скульп … Википедия
Плетёный человек — У этого термина существуют и другие значения, см. Плетёный человек (значения). «Плетёный человек»[1] (англ. Wicker Man) сделанная из ивовых прутьев клетка в форме человека, которую, согласно «Запискам о галльской войне» Юлия Цезаря и… … Википедия
Плетёный человек (фильм, 2006) — У этого термина существуют и другие значения, см. Плетёный человек (значения). «Плетёный человек» The Wicker Man … Википедия
Плетёный человек (фильм, 1973) — У этого термина существуют и другие значения, см. Плетёный человек (значения). «Плетёный человек» The Wicker Man … Википедия
Плетёный человек (фильм — Плетёный человек (фильм, 1973) «Плетёный человек» The Wicker Man Жанр драма, триллер … Википедия
Зелёный человек (фильм) — Зелёный человек The Green Man Жанр триллер В главных ролях Элберт Финни Страна Великобритания Год 1990 … Википедия
Плетёный человек (значения) — Плетёный человек: Плетёный человек ритуал у кельтов, описанный Юлием Цезарем и Страбоном. Плетёный человек (фильм, 1973) фильм 1973 года. Плетёный человек (фильм, 2006) фильм 2006 года … Википедия
Плетёный человек (фильм) — Фильмы о плетёном человеке Плетёный человек (фильм, 1973) Плетёный человек (фильм, 2006) … Википедия
Человек-паук — The Amazing Spider Man том 2, №50 (апрель 2003). Художники Дж. Скотт Кэмпбелл и Тим Таунсенд. История публикаций Изд … Википедия
Человек-Паук — У этого термина существуют и другие значения, см. Человек Паук (значения). Человек Паук «The Amazing Spider Man» Том 2, № 50 (апрель 2003). Художники: Дж. Скотт Кэмпбелл и Тим Таунсенд. История … Википедия
Человек-Паук (мультсериал, 1994) — Человек Паук Жанр фантастика, боевик, мультфильм Режиссёр Боб Ричардсон Сценарист Марк Хоффмейер, Джон Семпер, Мегин МакЛафлин Композитор Дэвил Леон, Шуки Леви, Касса Мачи Страна … Википедия