-
1 поражение
поражение с 1. Niederlage f c потерпеть поражение eine Niederlage erleiden* нанести поражение врагу dem Feind eine Niederlage beibringen* 2. мед. Schaden m 1d*; Verletzung f c (травма) 3. воен. Vernichtung f оружие массового поражения Massenvernichtungswaffe f c -
2 поражение
-
3 eine Niederlage erleiden
потерпеть поражениеDeutsch-Russische Marine Wörterbuch > eine Niederlage erleiden
-
4 eine Schlappe erleiden
1. предл.воен. терпеть поражение2. прил.общ. понести утрату, потерпеть фиаско3. гл.разг. потерпеть неудачу, потерпеть поражениеУниверсальный немецко-русский словарь > eine Schlappe erleiden
-
5 Schlappe
f =, -n разг.j-m eine Schlappe beibringen — всыпать кому-л.eine Schlappe bekommen — быть побитым(dem Feinde) eine Schlappe beibringen — нанести поражение (противнику)3) см. Schlapphut -
6 erleiden
* vteine Niederlage erleiden — потерпеть поражение (тж. перен.)Schaden erleiden — понести ущербSchiffbruch erleiden — потерпеть кораблекрушение; потерпеть неудачу, провалиться (напр., о планах)den Tod erleiden — погибнуть, умереть; поплатиться жизньюeine Verzögerung erleiden — задержатьсяwas mußte er alles erleiden! — что только он не пережил ( не вынес)!, что с ним только не случалось!2) швейц. портить, отравлять (радость, удовольствие кому-л.) -
7 aus dem Feld geschlagen werden
Универсальный немецко-русский словарь > aus dem Feld geschlagen werden
-
8 Niederlage
I f =, -n1) склад; базаII f =, -neine vernichtende Niederlage — полное поражение; (полный) разгромj-m eine Niederlage bereiten ( beibringen, zufügen) — нанести кому-л. поражение; разбить, разгромить, победить кого-л.eine Niederlage erleiden ( erleben) — потерпеть поражение ( провал)eine zahlenmäßig hohe Niederlage erleiden — спорт. проиграть с большим счётом -
9 Niederlage
f <-, -n>1) поражение; провалéíne verníchtende Níéderlage — полное поражение
éíne Níéderlage béíbringen* [beréíten] — нанести поражение
éíne Níéderlage erlében [erléíden*, éínstecken müssen* разг] — потерпеть поражение
2) склад (для сезонного или краткосрочного хранения – обыкн в пивоварении)3) устарев филиал -
10 matsch
I adj1) проигравший, потерпевший поражение ( в игре и спорте)sein Magen ist matsch — у него расстроился желудокII adj разг.1) мягкий, размякший, кашеобразный; вязкий, липкий; перезрелый ( о фруктах) -
11 unterliegen
гл.1) общ. подвергаться2) спорт. потерпеть поражение, проиграть, быть побеждённым (кем-л.), уступать (кому-л.), понести поражение3) книжн. быть подведомственным (кому-л.), находиться в (чьём-л.) ведении, подлежать (чему-л.)4) юр. проигрывать (судебное) дело, проиграть (судебный процесс)5) бизн. подлежать чему-л.6) ВМФ. находиться в ведении, подвергаться воздействию, поддаваться, подчиняться, терпеть поражение, уступать (в чём-л.) -
12 scheitern
I vi (s)das Schiff scheiterte an den Klippen — судно разбилось о скалы ( о рифы)das Schiff scheiterte auf einer Sandbank — судно село на мель2) рухнуть, потерпеть неудачу ( фиаско, крушение); не удаваться, сорваться, провалитьсяdie Sache scheiterte an seiner Unfähigkeit — дело провалилось из-за его неспособности ( из-за его бездарности)II vt уст. -
13 erleiden
vt1) потерпеть (поражение и т.п.); понести (убытки и т.п.)2) переносить, терпеть (страдания, несправедливость и т.п.)Schiffbruch mit etw. D erleiden — потерпеть крах [полное крушение] (с планами, надеждами и т.п.)
Современный немецко-русский словарь общей лексики > erleiden
-
14 Niederlage
сущ.1) общ. провал, проигрыш, -потерпеть поражение (тж. перен.), филиал, поражение (тж. спорт.)2) геол. подстилающий слой, подошва (пласта)3) устар. депо, склад4) воен. склад (открытого типа)5) ж.д. балластный карьер6) юр. кладовая7) экон. база, отделение, товарный пакгауз, оптовая контора8) внеш.торг. складское помещение -
15 eine Niederlage erleiden
Универсальный немецко-русский словарь > eine Niederlage erleiden
-
16 eine Niederlage hinnehmen
гл.спорт. потерпеть поражение (müssen), признать поражение (müssen)Универсальный немецко-русский словарь > eine Niederlage hinnehmen
-
17 eine Niederlage kassieren
прил.общ. понести поражение, потерпеть поражениеУниверсальный немецко-русский словарь > eine Niederlage kassieren
-
18 besiegen
vt1) побеждать; одолевать; одерживать верх (над кем-л.)besiegt werden — потерпеть поражение2) перен. побороть, преодолеть, переборотьsich selbst besiegen — побороть себя -
19 Feld
n -(e)s, -er1) полеdie Felder durchstreifen — бродить по полям2) поле, пашняbrachliegendes Feld — земля под паромdie Felder stehen gut — урожай на полях хорошийins ( aufs) Feld gehen — пойти в поле ( на поле)das Feld beherrschen — быть господином положенияauf dem Feld der Ehre fallen — пасть на поле браниj-n aus dem Feld schlagen — одержать верх над кем-л.aus dem Feld geschlagen werden — потерпеть поражение (тж. перен.)im Felde stehen — быть в действующей армии ( на фронте, на войне, в полевых условиях)zu seiner Rechtfertigung alle möglichen Gründe ins Feld führen — приводить в своё оправдание всевозможные доводыzu ( ins) Feld rücken( ziehen) — выступить в поход; отправиться на фронтgegen j-n, gegen etw. (A) zu Felde ziehen — энергично ( агрессивно) выступать против кого-л., против чего-л.4) поприще, область (знания, деятельности)hier steht noch ein weites Feld zu ( für) Erforschungen ( zur Beteiligung) offen — здесь ещё имеются ( открыты) широкие возможности для изысканий ( деятельного участия)5) поле ( на шахматной доске)6) спорт. группа гонщиковaus dem Feld schießen — вырваться из группы гонщиков7) эл. полеinhomogenes Feld — неоднородное полеein rotes Kreuz im weißen Feld — красный крест на белом поле10) панно ( поле) на плоскости (напр., стены); панель; стр. тж. пролет; плита11) клетка (таблицы)••das wächst auf einem Feld ≈ это одного поля ягода -
20 holen
vtBrot holen — идти за хлебом, купить ( принести) хлебeinen Arzt holen — позвать ( пригласить) врачаeine Dame zum Tanz holen — пригласить даму на танецein Kind aus der Schule holen — приводить ребёнка из школы2) добывать, получать3) (bei D, von D) обращаться (за чем-л. к кому-л.)sich (D) bei j-m ( von j-m) Rat holen — обратиться к кому-л. за советом4) в разн. словосочет.Atem ( Luft) holen — перевести духsich (D) eine Niederlage holen — потерпеть поражениеsich (D) eine Erkältung holen — простудиться, подхватить простудуsich (D) eine ansteckende Krankheit holen — заразиться инфекционной болезньюder Rausch holte ihn plötzlich — он сразу опьянелdie Ware holt gute Preise — товар пошёл по хорошей цене••hol dich der Fuchs ( der Kuckuck, der Teufel, dieser und jener)! — груб. чёрт тебя побери!, чтоб тебя нелёгкая взяла!, чтоб тебе пусто было!hol mich dieser oder jener! — груб. лопни мои глаза! ( клятва)
См. также в других словарях:
потерпеть поражение — См. побеждать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. потерпеть поражение осрамиться, побеждать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
потерпеть поражение — [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN Тематики спорт (общая терминология) EN suffer a defeat … Справочник технического переводчика
потерпеть — аварию • действие, объект потерпеть катастрофу • действие, объект потерпеть кораблекрушение • действие, объект потерпеть крах • действие, объект потерпеть крушение • действие, объект потерпеть неудачу • действие, объект потерпеть полное фиаско •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
поражение — Капитуляция, погром, разгром, катастрофа. Прот … Словарь синонимов
поражение — нанести поражение • действие потерпеть поражение • действие, объект потерпеть сокрушительное поражение • действие, объект признать поражение • реализация, согласие терпеть поражение • действие, объект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ПОРАЖЕНИЕ — Если во сне ваше воображение поразили некие невероятные события или фантастические создания – значит, вас одолеют сомнения в предстоящем выборе, тогда как следует быть решительной, ибо только в этом случае вы не ошибетесь и в итоге окажетесь… … Сонник Мельникова
поражение — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? поражения, чему? поражению, (вижу) что? поражение, чем? поражением, о чём? о поражении; мн. что? поражения, (нет) чего? поражений, чему? поражениям, (вижу) что? поражения, чем? поражениями, о… … Толковый словарь Дмитриева
потерпеть — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я потерплю, ты потерпишь, он/она/оно потерпит, мы потерпим, вы потерпите, они потерпят, потерпи, потерпите, потерпел, потерпела, потерпело, потерпели, потерпевший, потерпев 1. Если вы потерпели, значит … Толковый словарь Дмитриева
поражение — ▲ неудача ↑ (быть) в, борьба (с кем) < > победа поражение неудача в борьбе (нанести #). терпеть [потерпеть] поражение. проигрыш. проиграть (# войну). проигравший. остаться в проигрыше. проспорить. битая карта. карта бита кого, чья. карты… … Идеографический словарь русского языка
ПОРАЖЕНИЕ — ПОРАЖЕНИЕ, я, ср. 1. см. поразить и разить 1. 2. Неудача в войне, борьбе, разгром. Потерпеть п. Нанести п. врагу. • Поражение в правах (спец.) лишение политических и гражданских прав на определённый срок как мера судебного наказания. Толковый… … Толковый словарь Ожегова
поражение — я; ср. 1) к поразить 1) поражать Пораже/ние цели снарядом. 2) Разгром противника; неудача, проигрыш в состязаниях или в борьбе за что л. Нанести пораже/ние противнику. Потерпеть пораже/ние в бою, в спортивных состязаниях, в споре … Словарь многих выражений