-
1 ноль
м.1) мат. zeroна улице на ноле — fuori la temperatura segna zero2) (цифровой знак "0") zero3) перен. ( о незначительном человеке) nullità f, zero assoluto••в... ноль-ноль — alle... precise / spaccate / in puntoноль без палочки разг. шутл. — vale zero / un bel nullaс ноля начинать разг. — cominciare da zero -
2 zero
1. м.1) ноль, нуль ( число)••2) нуль, ноль ( градусов)3) ноль, начальная точка4) ноль, нуль, ничего5) ноль, нуль, ничтожество6) ноль ( как школьная отметка)7) ноль2. неизм.ноль, нулевой* * *сущ.общ. ничто, ноль, нуль, нуль (тж. перен.) -
3 zero
ml'ora zero — ноль часов, полночьnumero zero полигр. — нулевой / пробный оттиск / номерzero zero sette — см. zerozerosettezero assoluto — 1) физ. абсолютный ноль 2) разг. вообще ничего, ноль без палочкиessere allo zero assoluto перен. — сидеть без грошаmeritare zero — заслуживать единицы2) ничтоneanche uno zero — ровно ничегоun paio di zeri разг. — ровным счётом ничего, совершеннейшая белибердаricominciare da zero — начать с нуля•Syn:••zero moltiplicato zero; uno zero senza unità — нуль без палочкиsparare a zero — 1) стрелять из оружия в горизонтальном положении 2) резко полемизироватьzero via zero fa zero prov — нуль на нуль - нуль, из ничего ничего не бывает -
4 zero
zèro m 1) mat ноль, нуль( тж перен); нулевая точка; начало координат sopra zero -- выше нуля l'ora zero -- ноль часов, полночь zero zero sette v. zerozerosette zero assoluto а) fis абсолютный ноль б) fam вообще ничего, ноль без палочки essere allo zero assoluto fig -- сидеть без гроша tagliare i cappelli a zero, rapare a zero -- подстричь под ноль, остричь наголо meritare zero -- ~ заслуживать единицы zero spaccato -- перечеркнутый ноль (Ш, чтобы нельзя было исправить, напр на 6 или 10) zero in condotta -- ноль за поведение; скверное поведение 2) ничто neanche uno zero -- ровно ничего un paio di zeri fam -- ровным счетом ничего, совершеннейшая белиберда ricominciare da zero -- начать с нуля non capire uno zero -- ровным счетом ничего не понимать zero moltiplicato zero, uno zero senza unità -- нуль без палочки sparare a zero а) стрелять из оружия в горизонтальном положении б) резко полемизировать l'ho nello zero -- в гробу я его видел (грубо) zero via zero fa zero prov -- нуль на нуль -- нуль, из ничего ничего не бывает -
5 zero
ź èro m 1) mat ноль, нуль (тж перен); нулевая точка; начало координат sopra [sotto] zero — выше [ниже] нуля l'ora zero — ноль часов, полночь zero zero sette v. zerozerosette zero assoluto а) fis абсолютный ноль б) fam вообще ничего, ноль без палочки essere allo zero assoluto fig — сидеть без гроша tagliare i cappelli a zero, rapare a zero — подстричь под ноль, остричь наголо meritare zero — ~ заслуживать единицы zero spaccato — перечёркнутый ноль (Ш, чтобы нельзя было исправить, напр на 6 или 10) zero in condotta — ноль за поведение; скверное поведение 2) ничто neanche uno zero — ровно ничего un paio di zeri fam — ровным счётом ничего, совершеннейшая белиберда ricominciare da zero — начать с нуля non capire uno zero — ровным счётом ничего не понимать¤ zero moltiplicato zero, uno zero senza unità — нуль без палочки sparare a zero а) стрелять из оружия в горизонтальном положении б) резко полемизировать l'ho nello zero — в гробу я его видел ( грубо) zero via zero fa zero prov — нуль на нуль — нуль, из ничего ничего не бывает -
6 zero
num. card.1.1) ноль, нуль2.•◆
gruppo zero — нулевая группа кровиpensi che le sia stato d'aiuto? zero! — ты думаешь, он ей помог? ни фига!
-
7 внимание
с.1) attenzione fобратить внимание на что-л. — far / riservare офиц. attenzione / badare a qcпринимать во внимание — prendere in considerazioneпривлекать к себе внимание — richiamare l'attenzioneуделять внимание — dedicare l'attenzione (a)ослаблять внимание / оставлять без внимания — non farci caso, sorvolare vt (su qc); trascurare vt (пренебрегать, не заботиться)Не обращай(те) внимания! — Non farci / ci faccia caso!Я весь внимание! — Sono tutt'orecchi!внимание! — attento! ед.; attenti! мн.; attenzione!; all'erta! ( об опасности); occhio! прост.2) ( заботливое отношение) premura f, attenzioni f plоказывать внимание, окружать кого-л. вниманием — usare attenzioni verso qdБлагодарю / Спасибо за внимание. — Grazie dell'attenzioneноль внимания — см. ноль -
8 schiappa
-
9 tagliare i capelli a zero
гл.общ. остричься "под ноль", остричься наголо, подстричься под нольИтальяно-русский универсальный словарь > tagliare i capelli a zero
-
10 da
prep.1.1) (d'agente/causa)2) (origine)3) (moto da/per/a luogo, anche fig.)è passato da Bologna — a) он ехал через Болонью; b) он был проездом в Болонье
vieni da mamma, piccolino! — иди на ручки к маме, моё золотце!
da questa parte, prego! — сюда, пожалуйста!
bambini, allontanatevi dalla finestra! — дети, отойдите от окна!
il bosco è a tre chilometri da casa nostra — лес в трёх километрах от нашего дома (от нашего дома до леса три километра)
a vederla dall'alto la città sembra una stella — если смотреть на него с птичьего полёта, город по форме напоминает звезду
4) (stato in luogo, anche fig.)il figlio studia dai gesuiti — их сын учится в колледже, у иезуитов
5) (tempo)vi aspetto da tre ore! — я вас жду три часа (уже три часа, как я вас жду)!
lavoro qui da tre mesi — вот уже три месяца, как я здесь работаю
erano sposati da cinque anni quando sono nato — к тому времени, когда я родился, мои родители были женаты пять лет
da oggi in poi — впредь (отныне, начиная с сегодняшнего дня)
da allora non so che fine ha fatto — не знаю, что с ним стало, я его с тех пор не видел
d'ora in poi non lo voglio più vedere! — пусть он не показывается мне на глаза! (я не хочу его больше видеть!)
6) (mezzo)nel buio del cinema ho capito che era lei dai capelli arruffati — в темноте кинозала я догадался, что это она, по копне волос на голове
7) (scopo)biglietto da visita — визитная карточка (colloq. визитка)
quel piattino gli serve da portacenere — он пользуется этим блюдцем как пепельницей (блюдце служит ему пепельницей)
studia da avvocato (colloq.) — он учится на адвоката
8) (qualità)9) (prezzo)10) (predicativo)da grande farò l'astronauta — когда я вырасту, я буду космонавтом
su, da bravo, finisci la minestra! — будь умницей, доешь суп!
ha fatto da padre ai suoi due fratelli piccoli — он вырастил своих двух младших братьев (он был за отца своим двум младшим братьям)
11) + inf.dove sono le camicie da stirare? — где рубашки, которые надо гладить?
2.•◆
conta da uno a dieci! — сосчитай от одного до десяти!da parte mia non ho nulla da ridire — я, со своей стороны, не возражаю
da parte sua non vedo l'intenzione di aiutarci — не видно, чтобы он немеревался нам помочь (никакого желания нам помочь с его стороны не наблюдается)
da solo — сам (самостоятельно avv.)
faccio da solo, grazie! — спасибо, я сам!
davvero l'hai fatto da sola, quel vestito? — неужели ты сама сшила это платье?
una cosa da poco — пустяк (m.), чепуха (f.)
non è da lui lamentarsi — он ни за что не пожалуется: это не в его характере
da quel che dice... — судя по его словам (судя по тому, что он говорит)...
giudica le persone dai fatti e non dalle parole! — суди о людях не по тому, что они говорят, а по их делам
3.•chi fa da sé fa per tre — на Бога надейся, а сам не плошай
-
11 schiappa
f. (fig.)размазня, пустое место, ноль без палочки, полный ноль, простофиля; тетёха, старая калоша -
12 cifra
f1) цифра; числоin cifra tonda — округлённо, приблизительноcifra indicata dal contatore — показатель счётчикаfar giocare le cifre — манипулировать цифрамиcifra d'affari эк., una bella cifra — приличная сумма; общая сумма3) условный знак, вензель, монограмма5) шифрufficio cifra — шифровальный отделparlare in cifra перен. — 1) говорить на жаргоне 2) говорить загадкамиinterpretare in cifra sociale журн. — толковать в социальном плане6) тех. показатель•Syn: -
13 mancia
(pl -ce) f) чаевыеdare la mancia — дать на чайla mancia! la mancia! разг. — один - ноль в его пользуSyn: -
14 pelare
(- elo) vt1) сводить шерсть ( с животных); спец. обезволашивать ( шкуры)pelare una gallina — ощипать курицуpelare le patate — чистить картофель5) обжигать, щипать (о морозе, ветре)pelarsi la lingua col caffè bollente — обжечь язык горячим кофе•- pelarsiSyn: -
15 scartina
-
16 tosatura
-
17 баранка
-
18 вести
несов.вести за руку — condurre per manoвести больного — avere in cura un malato; assistere un malato2) ( руководить) guidare vt, dirigere vtвести войска — guidare le truppeвести за собой массы — trascinare le masse4) ( иметь то или иное направление) portare (a), condurre (a)дорога ведет в село — la strada porta / conduce al villaggio5) (иметь что-л. своим следствием, завершением) portare ( a qc), condurre ( a qc)6) (производить, осуществлять) condurre vt, eseguire vtвести наблюдение — osservare vt, tenere sotto controlloвести передачу / программу — condurre una trasmissione / un programmaвести обстрел — effettuare il bombardamento / cannoneggiamentoвести особый образ жизни — avere un particolare stile di vitaвести переписку — tenere / intrattenere la corrispondenza7) (руководить кем-чем-л.) dirigere vtвести собрание — presiedere una riunione9) спорт.вести мяч — palleggiare vi (a), portare la palla••вести себя как... — comportarsi come...вести свой род от... — discendere da... -
19 нуль
-
20 палочка
ж.1) уменьш. bastoncino mдирижерская палочка — bacchetta f (del direttore d'orchestra)3) бакт. bacillo mтуберкулезная палочка — bacillo di Koch, bacillo tubercolareрыбная палочка — bastoncino di pesce••палочк-выручалочка — il metodo / l'uomo salvatuttoволшебная палочка — bacchetta magicaноль без палочки — zero assoluto / spaccato
См. также в других словарях:
ноль — • ноль и нуль сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? ноля и нуля, чему? нолю и нулю, (вижу) что? ноль и нуль, чем? нолём и нулём, о чём? о ноле, нуле; мн. что? ноли и нули, (нет) чего? нолей и нулей, чему? нолям и нулям, (вижу)… … Толковый словарь Дмитриева
Ноль — (нуль) (от лат. nullus никакой). Содержание 1 В математике 2 Наука и техника 3 Другие значения … Википедия
ноль — НОЛЬ, НУЛЬ, я; м. [от лат. nullus никакой] 1. Число, от прибавления (или вычитания) которого к любому числу последнее не меняется. Умножение на н. даёт в произведении н. // Цифровой знак 0. Напиши цифру н. 2. Условная величина, с которой… … Энциклопедический словарь
НОЛЬ — НОЛЬ, я и НУЛЬ, я, муж. 1. В математике: действительное число, от прибавления к рого никакое число не меняется. Сводиться к нулю (перен.: терять значение, превращаться в ничто). 2. Цифровой знак «0», обозначающий такое число, а также, в составе… … Толковый словарь Ожегова
ноль — и нуль. о температуре воздуха: ноль и нуль. Ноль градусов. Ниже (выше) нуля. В устойчивых сочетаниях: ноль. Ноль внимания. Подъем в семь ноль ноль. Ноль без палочки. В устойчивых сочетаниях: нуль. Начинать с нуля. Свести к нулю. Абсолютный нуль … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ноль — см. нуль. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009. ноль ноля, нуль, нуля, м. (нем. Null … Словарь иностранных слов русского языка
НОЛЬ — образовался в Ленинграде в 1985 году, хотя до этого двое основателей группы Федор Чистяков (баян, вокал) и Алексей Николаев (барабаны) играли вместе с 1982 года. Группа под названием Нулевая группа на студии у Андрея Тропилло приступила к записи… … Русский рок. Малая энциклопедия
ноль — без палочки, козявка, шишка на ровном месте, мыльный пузырь, пустое место, отставной козы барабанщик, шушваль, прыщ на ровном месте, мелкая сошка, не велика птица, десятая спица, миздрюшка, последняя спица в колеснице, маленький человек,… … Словарь синонимов
НОЛЬ — и нуль, ноля, муж. 1. Цифровой знак: 0. || Отсутствие величины (мат.). 2. Самый низкий, дурной балл (дорев. школ.). 3. перен. Человек, не имеющий никакого значения (разг.). «Мы почитаем всех нулями, а единицами себя.» Пушкин. «Для вас, быть может … Толковый словарь Ушакова
НОЛЬ — НОЛЬ, нолевой и пр. см. нуль. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
НОЛЬ — НОЛЬ, в математике число, от прибавления (или вычитания) которого к любому числу х последнее не изменяется: х+0=х. Умножение любого числа на нуль дает нуль. Деление на нуль невозможно. Понятие нуля не было известно древним грекам; оно проникло на … Научно-технический энциклопедический словарь