-
1 meritare
meritare (mèrito) vt 1) заслуживать; быть достойным, удостаиваться (+ G) meritare piena fede -- заслуживать полного доверия la notizia merita conferma -- сообщение пока что не подтвердилось meritare di più -- заслуживать большего <лучшего> non meritare attenzione -- не заслуживать внимания se lo merita! -- он это заслужил!, поделом ему! meritare il prezzo -- стоить цены non merita, davvero -- право, не стоит 2) fig доставлять, приносить la sua opera gli ha meritato la fama universale -- его труды принесли ему всемирную славу; своими трудами он стяжал себе всемирную известность 3) иметь заслуги meritare della patria -- иметь заслуги перед родиной meritarsi быть достойным meritarsi la lode -- заслужить похвалу -
2 meritare
meritare (mèrito) vt 1) заслуживать; быть достойным, удостаиваться (+ G) meritare piena fede — заслуживать полного доверия la notizia merita conferma — сообщение пока что не подтвердилось meritare di più — заслуживать большего <лучшего> non meritare attenzione — не заслуживать внимания se lo merita! — он это заслужил!, поделом ему! meritare il prezzo — стоить цены non merita, davvero — право, не стоит 2) fig доставлять, приносить la sua opera gli ha meritato la fama universale — его труды принесли ему всемирную славу; своими трудами он стяжал себе всемирную известность 3) иметь заслуги meritare della patria — иметь заслуги перед родиной meritarsi быть достойным meritarsi la lode [il disprezzo] — заслужить похвалу [презрение] -
3 meritare
1. ( merito); vt1) заслуживать; быть достойным, удостаиватьсяmeritare di più — заслуживать большего / лучшегоse lo merita! — он это заслужил!, поделом ему!meritare il prezzo — стоить цены2) перен. доставлять, приноситьla sua opera gli ha meritato la fama universale — его труды принесли ему всемирную славу; своими трудами он стяжал себе всемирную известность2. ( merito); vi (a)meritare della patria — иметь заслуги перед родинойSyn:Ant: -
4 MERITARE
-
5 meritare
1) заслуживать, быть достойным2) получить, заслужить••4) принести* * *гл.1) общ. иметь заслуги, быть достойным, заслуживать, (+G) удостаиваться2) перен. доставлять, приносить -
6 meritare
1. v.t.быть достойным + gen., заслуживать + gen.; (ottenere) удостоиться + gen., заслужитьmerita di finire in galera (colloq.) — тюрьма по нему плачет (его место в тюрьме)
2. meritarsi v.i.быть достойным + gen., заслужить + acc."Me lo merito, - disse - dovevo pensarci prima!" (Collodi) — "Так мне и надо! - сказал он, - раньше надо было думать!" (Коллоди)
-
7 meritare biasimo
заслужить порицание, заслужить выговор -
8 meritare buoni punto i
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > meritare buoni punto i
-
9 meritare della patria
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > meritare della patria
-
10 meritare di più
гл.общ. заслуживать большего, заслуживать лучшего -
11 meritare il biasimo
гл.общ. заслуживать осуждения, заслуживать порицанияИтальяно-русский универсальный словарь > meritare il biasimo
-
12 meritare il disprezzo
гл.общ. заслужить презрениеИтальяно-русский универсальный словарь > meritare il disprezzo
-
13 meritare il prezzo
гл.общ. стоить цены -
14 meritare la fiducia
гл.общ. заслуживать довериеИтальяно-русский универсальный словарь > meritare la fiducia
-
15 meritare la pena
гл.общ. заслуживать труда -
16 meritare piena fede
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > meritare piena fede
-
17 non meritare alcuna stima
предл.Итальяно-русский универсальный словарь > non meritare alcuna stima
-
18 non meritare attenzione
предл.Итальяно-русский универсальный словарь > non meritare attenzione
-
19 non meritare scusa
предл. -
20 -B581
заслужить позор:Pandolfo. — Io andrò forse in galera; ma la sua lingua merita la berlina. (C. Goldoni, «La bottega del caffè»)
Пандольфо. — Меня, вероятно, посадят в тюрьму, но вас за ваш язык стоит поставить к позорному столбу.
См. также в других словарях:
meritare — (poet. mertare) v. tr. [dal lat. meritare, der. di merĭtus, part. pass. di merēre meritare, acquistare, guadagnare ] (io mèrito, ecc.). 1. [essere o rendersi degno di ottenere, in senso sia positivo sia negativo, anche nella forma meritarsi : m.… … Enciclopedia Italiana
meritare — {{hw}}{{meritare}}{{/hw}}A v. tr. (io merito ) 1 Essere degno di avere, ottenere, ricevere: meritare una lode, un castigo | Se lo merita!, ben gli sta | Non –m, non esser degno di qlco.: quell uomo non merita tanto; non merita di essere trattato … Enciclopedia di italiano
meritare — me·ri·tà·re v.tr. e intr. (io mèrito) FO 1. v.tr., essere o porsi in condizione di poter aspirare a una ricompensa, una concessione, un favore, un aiuto: meriti la mia piena fiducia, merita la nostra gratitudine | dimostrarsi degno: ha meritato… … Dizionario italiano
meritare — A v. tr. 1. (qlco., + di + inf., + che + congv.) essere degno, essere meritevole, rendersi degno, guadagnare, vincere CONTR. demeritare, essere indegno, rendersi immeritevole □ usurpare □ scroccare (fam.) 2. (qlco. + a) procurare, assicurare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Meritar — an einer Beier Precisa Meritar ist ein Markenname des sächsischen Objektivherstellers Ernst Ludwig aus Lausa. Als Meritare wurden entweder drei linsige Cooke Triplets oder vierlinsige Obkjektive des Tessar Typs verkauft.[1] Typische Meritare… … Deutsch Wikipedia
demeritare — de·me·ri·tà·re v.tr. e intr. (io demèrito) CO 1. v.tr., non meritare, non essere degno di qcs.: demeritare l affetto, la stima, un titolo Contrari: meritare. 2. v.intr. (avere) avere un valore inferiore, sfigurare: un prodotto che non demerita… … Dizionario italiano
demeritare — [der. di meritare, col pref. de ] (io demèrito, ecc.). ■ v. tr. [rendersi immeritevole, indegno di qualche cosa: d. la stima di qualcuno ] ◀▶ meritare. ■ v. intr. (aus. avere ), non com. [meritare male, con la prep. di o assol.: d. della… … Enciclopedia Italiana
malmeritare — (o mal meritare) v. intr. [grafia unita di mal meritare ] (io malmèrito, ecc.; aus. avere ), lett. [acquistare cattivi meriti, con la prep. di : m. della patria ] ▶◀ demeritare. ◀▶ (ben) meritare … Enciclopedia Italiana
meritar — (del lat. «meritāre») intr. Estar en algún sitio como meritorio o haciendo méritos para algo. * * * meritar. (Del lat. meritāre). intr. p. us. Hacer méritos … Enciclopedia Universal
benmeritare — ben·me·ri·tà·re v.intr. (io benmèrito; avere) CO essere meritevole, benemerito {{line}} {{/line}} VARIANTI: ben meritare, benemeritare. DATA: 1865. ETIMO: dalla loc. ben meritare … Dizionario italiano
guadagnare — gua·da·gnà·re v.tr., v.intr. FO 1a. v.tr., ottenere come utile, come profitto o ricevere come compenso: guadagnare denaro, guadagnare trenta milioni all anno, guadagnare il 7%, quanto guadagni al mese? | anche ass.: in questo lavoro si guadagna,… … Dizionario italiano