-
1 slogan
noun1) лозунг, призыв; девиз2) боевой клич (шотл. горцев)Syn:commercial, cry, jingle* * *1 (a) лозунговый2 (n) лозунг; рекламный девиз; рекламный призыв* * *1) лозунг, призыв; девиз 2) боевой клич* * *[slo·gan || 'sləʊgən] n. лозунг, призыв, девиз, рекламная формула, боевой клич* * *девизлозунгпризыв* * *1) лозунг 2) боевой клич (шотланд. горцев) -
2 cry
kraɪ
1. сущ.
1) а) крик, вопль Hearing the loud cry of "a man overboard" ≈ Слыша громкий крик "человек за бортом!" good cry within cry of Syn: scream, shriek, wail б) мольба The cry of the whole people was for a free Parliament. ≈ Весь народ просил о свободном паламенте. Syn: prayer, entreaty, appeal в) плач The loss of husband made her cry all the night. ≈ Она всю ночь рыдала по умершему мужу. г) клич (в частности, боевой), лозунг;
рекламный слоган Syn: slogan д) крики уличных разносчиков, зазывал hue and cry е) общие крики одобрения или недовольства (в каком-л. собрании)
2) молва;
общественное мнение Why, the cry goes, that you marry her. ≈ Ходят слухи, ты на ней женишься. The popular cry was loud against him. ≈ Общественное мнение было агрессивно настроено против него. on the cry popular cry Syn: rumour
3) а) звук, издаваемый тем или иным животным, переводится в зависимости от животного, но особенно собачий лай The distant cry of a wolf. ≈ Далекий волчий вой. б) лай гончих, преследующих зверя give cry open upon the cry
4) свора собак ∙ far cry in full cry much cry and little wool ≈ много шума из ничего;
шума много, толку мало
2. гл.
1) а) кричать;
вопить Syn: bellow, roar, scream, shout, shriek, outcry, yell б) кричать на кого-л.;
кричать, возмущаться Syn: shout, vociferate в) созывать криками покупателей (об уличном разносчике) cry stinking fish Syn: announce г) оглашать, объявлять Syn: proclaim, announce д) ист. церк. спрашивать, не имеет ли кто сведений о препятствиях к заключению брака (в церкви при совершении обряда венчания)
2) восклицать;
взывать к чьим-л. чувствам, молить, просить, умолять;
часто в сочетаниях типа cry smth., см. ниже How he cried to me for help. ≈ Как он молил меня о помощи. cry poverty cry encouragement cry vengeance
3) плакать, рыдать, лить слезы Syn: weep, wail
4) о том или ином животном: издавать характерный для него звук Hark, hark! the sea-birds cry! ≈ Слушайте! Кричат чайки! ∙ cry away cry down cry for cry off cry out cry up there's no use to cry/crying over spilt milk посл. ≈ сделанного, потерянного не воротишь to cry shame upon ≈ порицать, стыдить, поносить крик - to give a * закричать вопль, мольба - to be deaf to smb.'s cries быть глухим к чьим-л. мольбам плач - to have a good * выплакаться крик, выклик уличных разносчиков боевой клич, лозунг молва, слухи - the * goes that... идет молва, что... - on the * по слухам, понаслышке общественное мнение;
требования народа - a * of the people глас народа - a national * for lower taxes вся страна требует снижения налогов крик птицы, вой волка, лай собаки и т. п. свора гончих (презрительное) компания, группа людей предел слышимости;
близкое расстояние - each one village was within * of another от одной деревни до другой было рукой подать( разговорное) крик моды - the latest * последний крик моды - this hair style is all the * такую прическу сейчас носят все модницы > great * and little wool много шума из ничего;
гора родила мышь;
> in full * (охота) с громким лаем, в бешеной погоне;
в разгаре, что есть силы кричать, орать, вопить - to * aloud громко кричать, орать восклицать;
вскрикнуть, крикнуть молить, умолять;
взвывать;
настойчиво требовать - to * for quarter молить о пощаде - to * for help взывать о помощи - the blood of the murdered men cried for vengeance кровь убитых взывала о мщении - the rundown old house cried for a coat of paint обшарпанный, старый дом настоятельно требовал покраски протестовать, поднимать голос против - reason itself does * against it разум восстает против этого плакать - to * bitter tears плакать горькими слезами - to * for joy плакать от радости - to * oneself to sleep плакать, пока не заснешь;
заснуть в слезах оплакивать - to * over one's loss оплакивать потерю оглашать, объявлять - to * the news all over the town разглашать новости по всему городу выкликать, кричать - to * one's wares предлагать товары издавать звуки;
выть, лаять и т. п. > to give smb. something to * about ты у меня еще не так заплачешь!;
> to * barley( шотландское) просить пощады или перемирия > to * halt прекратить, положить конец;
> to * halves требовать равной доли;
> to * shares требовать своей доли;
> to * shame протестовать;
> to * stinking fish хулить собственный товар;
> to * with one eye and laugh with the other быть двуличным;
> to * over spilt milk горевать о непоправимом;
> there's no use crying spilt milk сделанного не воротишь;
слезами горю не поможешь cry вопль;
мольба ~ восклицать;
взывать;
to cry poverty прибедняться ~ звук, издаваемый животным ~ издавать звуки (о животных) ;
cry away горько рыдать, обливаться слезами ~ (боевой) клич;
лозунг ~ крик ~ крик уличных разносчиков ~ кричать;
вопить ~ молва;
on the cry по слухам;
the popular cry общее мнение, "глас народа" ~ оглашать;
объявлять ~ плакать;
to cry bitter tears плакать горькими слезами ~ плач;
she had a good cry она выплакалась ~ предлагать для продажи( об уличном разносчике) ~ свора собак;
much cry and little wool = много шума из ничего;
шума много, толку мало ~ собачий лай ~ издавать звуки (о животных) ;
cry away горько рыдать, обливаться слезами ~ плакать;
to cry bitter tears плакать горькими слезами ~ down заглушать криками ~ down осуждать ~ down раскритиковать ~ down сбивать цену ~ down умалять, принижать ~ for просить, требовать себе( чего-л.) ;
to cry for the moon желать невозможного ~ for просить, требовать себе (чего-л.) ;
to cry for the moon желать невозможного moon: ~ лунный свет;
to cry for the moon требовать невозможного;
to bay the moon лаять на луну, заниматься бессмысленным делом ~ off отказываться от сделки (намерения и т. п.), идти на понятный to ~ one's heart out горько рыдать ~ out объявлять во всеуслышание, выкликать ~ восклицать;
взывать;
to cry poverty прибедняться to ~ shame (upon smb.) порицать, стыдить, поносить (кого-л.) to ~ stinking fish выносить сор из избы to ~ stinking fish хулить то, в чем сам заинтересован ~ up превозносить, прославлять;
there's no use to cry (или crying) over spilt milk посл. = сделанного, потерянного не воротишь far ~ большая разница far ~ далекое расстояние in full ~ в бешеной погоне in full ~ в полном разгаре ~ свора собак;
much cry and little wool = много шума из ничего;
шума много, толку мало ~ молва;
on the cry по слухам;
the popular cry общее мнение, "глас народа" ~ молва;
on the cry по слухам;
the popular cry общее мнение, "глас народа" ~ плач;
she had a good cry она выплакалась ~ up превозносить, прославлять;
there's no use to cry (или crying) over spilt milk посл. = сделанного, потерянного не воротишь tocry one's heart out чахнуть от тоски -
3 cry
1. noun1) крик2) вопль; мольба3) плач; she had a good cry она выплакалась4) (боевой) клич; лозунг5) крик уличных разносчиков6) молва; on the cry по слухам; the popular cry общее мнение, 'глас народа'7) звук, издаваемый животным8) собачий лай9) свора собакmuch cry and little wool = много шума из ничего; шума много, толку малоfar cryа) далекое расстояние;б) большая разницаin full cryа) в бешеной погоне;б) в полном разгареSyn:slogan2. verb1) кричать; вопить2) восклицать; взывать; to cry poverty прибедняться3) плакать; to cry bitter tears плакать горькими слезами4) оглашать; объявлять5) предлагать для продажи (об уличном разносчике)6) издавать звуки (о животных)cry awaycry downcry forcry offcry outcry upthere's no use to cry/crying over spilt milk proverb = сделанного, потерянного не воротишьto cry shame upon smb. порицать, стыдить, поносить кого-л.to cry stinking fishа) хулить то, в чем сам заинтересован;б) выносить сор из избыSyn:bellow, roar, scream, shout, shriek, outcry, yellsee weep* * *1 (n) крик2 (v) кричать; плакать* * *восклицать; плакать* * *[ kraɪ] n. крик, окрик, вопль, мольба, плач; крик уличных разносчиков; клич, боевой клич, лозунг; молва; звук, собачий лай, свора собак v. кричать, вопить, восклицать, взывать; плакать; оглашать, объявлять, предлагать для продажи; издавать звуки* * *воплькрикнутькричатьплакатыплакатьплачплачь* * *1. сущ. 1) а) крик б) мольба в) плач г) клич (в частности, боевой), лозунг; рекламный слоган д) крики уличных разносчиков е) общие крики одобрения или недовольства (в каком-л. собрании) 2) молва; общественное мнение 2. гл. 1) а) кричать б) кричать на кого-л. в) созывать криками покупателей (об уличном разносчике) г) оглашать д) ист. церк. спрашивать, не имеет ли кто сведений о препятствиях к заключению брака 2) восклицать; взывать к чьим-л. чувствам, молить, просить, умолять; -
4 cry
[kraɪ]крик, вопльмольбаплачклич, лозунг; рекламный слоганкрики уличных разносчиков, зазывалобщие крики одобрения или недовольствамолва; общественное мнениесобачий лайлай гончих, преследующих зверясвора собаккричать; вопитькричать на кого-либо; кричать, возмущатьсясозывать криками покупателейоглашать, объявлятьспрашивать, не имеет ли кто сведений о препятствиях к заключению бракавосклицать; взывать к чьим-либо чувствам, молить, просить, умолятьплакать, рыдать, лить слезыАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > cry
-
5 slogan
-
6 advertising slogan
-
7 advertising device
рекламный девиз, рекламный лозунг ( как предмет правовой охраны в качестве товарного знака) -
8 slogan
['sləʊgən]1) Общая лексика: боевой клич (шотл. горцев), девиз, лозунг, надпись, призыв, рекламная формула, рекламный девиз, рекламный призыв, лозунг (в некоторых странах считается товарным знаком)2) Экономика: легкозапоминающееся рекламное выражение, словосочетание3) Патенты: лозунговый, рекламный лозунг, слоган (фраза рекламного характера, употребляющаяся в качестве лозунга, девиза или товарного знака)4) Деловая лексика: рекламная формула (броская, запоминающаяся фраза, рекламирующая товар) -
9 advertising
1. n рекламирование, рекламаadvertising media such as newspapers and television — такие средства рекламы, как газеты и телевидение
2. n публикация объявлений3. n оплаченное объявление; рекламный анонс4. n рекламное делоСинонимический ряд:1. marketing (noun) announcing; creating advertisements; marketing; plugging; posting; proclaiming; promoting2. promotion (noun) advertisement; broadcasting; buildup; fanfare; notice; press-agentry; promotion; propaganda; publicity; puffery; pushing3. declaring (verb) advertising; announcing; annunciating; blazing; blazing abroad; blazoning; broadcasting; bruiting; bruiting about; declaring; disseminating; noising; proclaiming; promulgating; publishing; sounding; tooting; vending4. promoting (verb) advertising; boosting; build up; building up; crying; enhancing; plugging; promoting; publicising; publicizing; puffing; pushing; talk up; touting -
10 Gillette Co.
"Жилетт"Компания, выпускающая ныне, кроме традиционных бритвенных станочков и лезвий, шариковые ручки и косметические товары, например, с товарными знаками: [ Right Guard, Foamy, Earth Born shampoo, Toni, Adorn]. Входит в список "Форчун-500" [ Fortune 500]. Штаб-квартира в г. Бостоне, шт. Массачусетс. Была создана в 1903 и, как "Кодак" [ Kodak], известна тем, что произвела массовый продукт (бритвенное лезвие), который не мог использоваться без другого массового изделия - станка для бритья. Считается, что благодаря бритве "Жилетт" американские мужчины научились бриться самостоятельно. Рекламный лозунг 1913 гласил: "В послании к грекам Соломон сказал: "Человек, познай самого себя". В послании Жилетта ко всему миру говорится: "Человек, побрей себя сам"" ["The message of Solomon to the Greeks of old was "Man Know Thyself". The message of Gillette to all the world is "Man Shave Thyself"]. Современный рекламный лозунг лезвий: "Жилетт. Лучше для мужчины нет" [Gillette. The Best a Man Can Get]English-Russian dictionary of regional studies > Gillette Co.
-
11 advertising device
1) Юридический термин: рекламный девиз, рекламный лозунг (как предмет правовой охраны в качестве товарного знака)2) Реклама: рекламный девиз (как предмет правовой охраны в качестве товарного знака), рекламный приём -
12 advertising slogan
1) Автомобильный термин: рекламная надпись (на кузове автомобиля)2) Реклама: рекламный девиз, рекламный призыв, рекламная формула, рекламный слоган, слоган3) Патенты: рекламный лозунг4) Контроль качества: рекламная надпись -
13 slogan
1. n лозунг, призыв; девиз2. n ком. рекламная формула3. n боевой кличСинонимический ряд:1. catchword (noun) byword; catchphrase; catchword; phrase; shibboleth; watchword2. motto (noun) aphorism; axiom; buzz word; catch phrase; cry; device; jingle; legend; logo; maxim; motto; rallying cry -
14 Ford
"Форд"Автомобиль одноименной фирмы. Выпускалось и выпускается много моделей, например [ Ford Custom, Ford Escort, Ford EXP, Ford Fairlane, Ford Fairmont, Falcon, Ford Galaxie, Ford Granada, Ford LTD, Ford Maverick, Ford Model A, Ford Model T, Ford Mustang, Ford Pinto, Taurus, Tempo, Ford Thunderbird] и др. Синоним массового автомобиля. Рекламный лозунг: "А за рулем "Форда" давно не сидели?" [Have you driven a Ford... lately?], лозунг ремонтного сервиса: "Для вас это машина, а для нас - ребенок" [It may be your car, but it's still our baby] -
15 Rolaids
"Ролэйдс"Товарный знак нейтрализатора кислотности [ antacid] в виде таблеток с мятной, вишневой и др. вкусовыми добавками производства компании "Пфайзер" [ Pfizer, Inc.]. Первоначально выпускался компанией "Американ чикл" [ American Chicle Co.]. Первый рекламный лозунг: "Как пишется "облегчение"? - Р-О-Л-Э-Й-Д-С" ["How do you spell relief? - R-O-L-A-I-D-S"], позднее появился лозунг: ""Ролэйдс" - это облегчение" ["Rolaids spells relief"] -
16 We Don't Promise You a Rose Garden
"Мы не обещаем вам розовый сад"Рекламный лозунг пунктов по вербовке в Морскую пехоту [ Marine Corps, U.S.]. Лозунг призван подчеркнуть, что эта служба для настоящих мужчин.English-Russian dictionary of regional studies > We Don't Promise You a Rose Garden
-
17 slogan
['sləugən]сущ.1) лозунг, призыв; девизunder the slogan — под лозунгом, девизом
Syn:2) слоган, рекламный лозунг, рекламная формула -
18 catch phrase
1) Общая лексика: прибаутка, крылатые слова, крылатая фраза, известная фраза, популярный афоризм2) Полиграфия: фраза, напечатанная выделительным шрифтом3) Реклама: ударная фраза, слоган, рекламный девиз, рекламный лозунг -
19 Bud
"Бад"Пиво производства компании "Анхойзер-Буш" [Anheuser-Busch, Inc.]. (Также сорта Bud Dry, Bud Light). Рекламный лозунг: "Король пива" = ["King of Beers"]. Рекламный символ: щенки Маккензи [Spuds MacKenzie].тж Bud beerсм Budweiser -
20 Energizer
"Энерджайзер"Товарный знак батареек производства компании "Эверэди бэттери" [Eveready Battery Co., Inc.] (основана в 1886), г. Сент-Луис, шт. Миссури. Рекламный лозунг: "Нет ничего долговечнее батареек "Энерджайзер". Они работают, и работают, и работают..." ["Nothing outlasts the Energizer. They keep going and going and going"]. Одна из самых популярных марок батареек в мире. Рекламный символ: электрическая игрушка - "Кролик Энерджайзер" с барабаном в лапках [Energizer Bunny]
См. также в других словарях:
ЛОЗУНГ РЕКЛАМНЫЙ — (слоган) четкая, ясная и сжатая формулировка рекламной идеи, которая легко воспринимается и запоминается. На лучший слоган устраиваются конкурсы … Словарь по рекламе
Лозунг — Лозунг призыв или обращение в лаконичной форме, выражающее руководящую идею, требование. Лозунги используются в политической, религиозной и других сферах. Лозунги могут существовать как в устном, так и в письменном виде. В письменном виде… … Википедия
Рекламный слоган — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
лозунг — и. 1. Призыв, выражающий в краткой форме руководящую идею, задачу, требование. 2. Рекламный слоган, рекламный заголовок. См. статью реклама2 … Учебный словарь стилистических терминов
слоган — рекламный лозунг, девиз, направленный на создание имиджа фирмы или рекламы товара. Представляет собой сжатую и легко воспринимаемую формулировку рекламной идеи (напр.: Просто добавь воды! ). Является объектом авторского права … Большой юридический словарь
Слоган — Рекламный лозунг, девиз. Сжатая, ясная и легко воспринимаемая формулировка рекламной идеи. Заголовок рекламного послания, обладающий повышенной эмоциональной насыщенностью. Его важность определяется уже одним тем, что читателей заголовков… … Терминологический словарь библиотекаря по социально-экономической тематике
СЛОГАН — рекламный лозунг, девиз, направленный на создание имиджа фирмы или на рекламу товара; заголовок рекламного послания, отличающийся от обычного заголовка повышенной эмоциональностью и сильным подтекстом, призывающим к немедленному действию –… … Большой экономический словарь
НЕВСКОЕ ВРЕМЯ ТОЧНЕЕ МОСКОВСКОГО — Рекламный лозунг газеты Невское время в подписную кампанию … Словарь Петербуржца
СЛОГАН — рекламный лозунг: четкая, ясная и сжатая формулировка рекламной идеи, которая легко воспринимается и запоминается … Словарь по рекламе
слоган — рекламный лозунг, девиз, содержащий сжатую, легко воспринимаемую, эффектную формулировку рекламной идеи … Словарь экономических терминов
Snickers Урбания — Snickers URБANиЯ Основная информация Годы проведения 2001 по настоящее время … Википедия