-
1 tabaco
m1) бот. табакtabaco moruno — европейский табак2) обработанный лист табака; (курительный, нюхательный) табакtabaco capero (de hoja) — листовой табакtabaco hilado П.-Р. — жевательный табак (завёрнутый в банановый лист)tabaco de pipa — трубочный табакmanufactura ( fábrica) de tabaco — табачная фабрикаcolor tabaco — табачный цветtomar tabaco — нюхать табак3) сигара4) Куба шутл. пощёчина, оплеуха••acabársele a uno el tabaco Арг. разг. — остаться без гроша; разоритьсяdarle a uno tabaco Чили разг. — хорошенько проучить кого-либоno alcanzar( no dar) el tabaco para una cosa Арг. — не осуществить задуманного ( из-за нехватки средств); ≈ пороху не хватилоponerse de mal tabaco Ц. Ам. — прийти в дурное настроение; скиснуть (разг.)a mal dar, tomar tabaco разг. — не унывай, не вешай нос -
2 andullo
I m; Экв.1) тюк, у́зел2) паке́тII m; гал.1) Арг., Куба, М. свя́зка ли́стьев табака́2) Ю. Ам. широ́кий лист де́рева ( служащий для обёртки)3) Вен., Дом. Р., Куба, М. жева́тельный таба́к4) П.-Р. анду́льо (очищенный спелый плод тамариндового дерева, смешанный с сахаром для приготовления освежающего напитка)5) Арг., Пар., Ур. прессо́ванный сухо́й лист табака́••¡andullo, suelta lo que no es tuyo! Куба — ≡ на чужо́й карава́й рот не разева́й
-
3 tabaco
m1) бот. табак2) обработанный лист табака; (курительный, нюхательный) табакtabaco mabinga (injuriado, jorro) Куба — табак низшего качества
tabaco macuche Мекс. — махорка
3) сигара4) Куба шутл. пощёчина, оплеуха••tabaco de montaña бот. — арника
acabársele a uno el tabaco Арг. разг. — остаться без гроша; разориться
no alcanzar (no dar) el tabaco para una cosa Арг. — не осуществить задуманного ( из-за нехватки средств); ≈ пороху не хватило
ponerse de mal tabaco Ц. Ам. — прийти в дурное настроение; скиснуть (разг.)
ser tan viejo como el tabaco, ser más viejo que el tabaco Чили разг. — быть очень старым
a mal dar, tomar tabaco разг. — не унывай, не вешай нос
-
4 capadura
-
5 despalillar
-
6 libra
f2) фунт ( денежная единица)3) лист табака ( высшего сорта)••entrar en libra — быть незаурядным, диковинным -
7 punta
f1) остриё; острый конец2) кончик, конец, край3) зубец, зубчик ( у кружева)4) окурок5) отбившаяся часть стада6) нарост, шишка ( на рогах оленя)9) мыс, коса12) охот. стойка13) ( чаще pl) чуточкаtener su(s) punta(s) de — быть немного каким-либо (кем-либо)15) бассейн реки ( с притоками)16) Ам. значительное (заметное, ощутимое) количество; целый ряд18) К.-Р., Куба лист табака высшего сорта19) Перу большой шарф, шаль, плед21) тех. центр ( токарного станка)24) геральд. треугольная фигура ( на нижней части поля щита)25) см. punzón 5)- punta de diamante - a punta de lanza - de punta en blanco - acabar en punta - hacer punta - sacar punta - tener en la punta de la lengua••punta de la vanguardia воен. — головной дозорagudo como punta de colchón — неотёсанный и тупой как пробкаa punta de loc. prep. Ам. — ценой, при помощиa torna punta loc. adv. разг. — взаимно, обоюдноde punta loc. adv. — на цыпочкахde punta a cabo, de punta a punta loc. adv. — из конца в конецabrir (hacer) punta Арг. — быть зачинателем чего-либо, первым начинать что-либоandar en puntas разг. — ссориться, препиратьсяestar de punta con otro ≈≈ быть на ножах с кем-либоestar hasta la punta de los pelos — быть сытым по горло (кем-либо, чем-либо)tocar a uno en la punta de un cabello — задеть (кольнуть) кого-либо -
8 mancuerna
сущ.1) общ. служащая для связывания скота, верёвка, пара связанных за рога животных2) мекс. запонка3) Куб. парный лист табака -
9 naco
-
10 congo
I 1. П.; adjто́лстый и призе́мистый ( о человеке или животном)2. П.; m; нн.толстя́к, крепы́шII m2) за́дняя нога́ ( у свиньи)3) Вен. ма́ленькая свинья́III m1) Ам. лист табака́ второ́го урожа́я2) П.-Р. ко́нго ( разновидность платана)3) Кол.; бот. ди́ви-ди́ви ( разновидность)IV m1) Ю. Ам., Куба; нн. негр2) Куба ко́нго (язык негров, выходцев их Конго)3) колду́н-негр4) см. conga II 1)V m; К.-Р., Сальв.ко́нго ( обезьяна-ревун)VI Гонд.ко́нго ( рыба) -
11 despalotar
vt; с.-х.1) К.-Р. обрыва́ть побе́ги, обрыва́ть ростки́ ( бананов)2) П.-Р. освобожда́ть от жи́лок ( лист табака) -
12 quebrado
I m; Кубалист табака́ вы́сшего ка́чества с ды́рочкамиII m; Кубау́зкий прохо́д ме́жду подво́дными ска́ламиIII m; Вен.горбу́нIV m; Вен.; plрога́ -
13 capadura
-
14 despalillar
-
15 libra
f2) фунт ( денежная единица)3) лист табака ( высшего сорта)4) ( Libra) астр. Весы ( созвездие и знак зодиака)5) Перу либра (денежная единица = 10 солям)6) Перу большой бокал виноградной водки••entrar en libra — быть незаурядным, диковинным
-
16 punta
f1) остриё; острый конец2) кончик, конец, край3) зубец, зубчик ( у кружева)4) окурок6) нарост, шишка ( на рогах оленя)8) небольшой гвоздь; шип9) мыс, коса11) запах (прокисшего вина и т.п.)12) охот. стойка13) ( чаще pl) чуточка14) pl приток ( реки)15) бассейн реки ( с притоками)16) Ам. значительное (заметное, ощутимое) количество; целый ряд17) Ам. партия, серия (товаров, изделий)18) К.-Р., Куба лист табака высшего сорта19) Перу большой шарф, шаль, плед20) Вен. колкость, насмешка; шпилька (разг.)21) тех. центр ( токарного станка)22) геральд. нижняя треть поля ( щита)23) геральд. середина нижней части поля ( щита)24) геральд. треугольная фигура ( на нижней части поля щита)25) см. punzón 5)- a punta de lanza
- de punta en blanco
- acabar en punta
- hacer punta
- sacar punta
- tener en la punta de la lengua••punta de la vanguardia воен. — головной дозор
a punta de loc. prep. Ам. — ценой, при помощи
a torna punta loc. adv. разг. — взаимно, обоюдно
de punta loc. adv. — на цыпочках
de punta a cabo, de punta a punta loc. adv. — из конца в конец
abrir (hacer) punta Арг. — быть зачинателем чего-либо, первым начинать что-либо
andar en puntas разг. — ссориться, препираться
estar de punta con otro ≈≈ быть на ножах с кем-либо
estar hasta la punta de los pelos — быть сытым по горло (кем-либо, чем-либо)
-
17 punta
f1) Ам. значи́тельное коли́чество, заме́тное коли́чество чего-л.2) се́рия, па́ртия ( товара)3) гру́ппа ( людей)4) Куба, П.-Р. мелкий лист высокосо́ртного табака́5) Вен.; нн. насме́шка, уко́л, шпи́лька6) П. большо́й плато́к, плед, шаль7) Кол. небольшо́й подъём у́ровня воды́ ( в реке)8) П.-Р. повторе́ние та́нца ( на балу)9) М. ко́лющее холо́дное ору́жие ( все виды)••a punta de Ам. — цено́й, при по́мощи (чего-л.)
en punta Ц. Ам.; por punta Бол. — в о́бщем, в це́лом
abrir [hacer] punta a una cosa Арг. — положи́ть нача́ло (чему-л.)
acabar en punta Ч. — оберну́ться бедо́й, привести́ к несча́стью
См. также в других словарях:
Лист (орган высших растений) — Лист (folium), орган высших растений, выполняющий функции фотосинтеза и транспирации, а также обеспечивающий газообмен с воздушной средой и участвующий в др. важнейших процессах жизнедеятельности растения. Морфология, анатомия листа и его… … Большая советская энциклопедия
ЛИСТ — орган растения, исходно специализированный для осуществления фотосинтеза, т.е. питания организма, но в ходе эволюции иногда утрачивающий эту функцию или приобретающий дополнительные функции. Из всех творений природы зеленый, т.е. содержащий… … Энциклопедия Кольера
Лист — I (List) Вильгельм (р. 14.5.1880, Оберкирхберг, Вюртемберг), генерал фельдмаршал фашистской Германии (1940). В армии с 1898. Окончил Военную академию (1912). Участник 1 й мировой войны 1914 18, затем служил в рейхсвере. В 1938 командовал… … Большая советская энциклопедия
сидячий лист — Лист табака, присоединяемый к стеблю непосредственно основанием. [ГОСТ Р 52463 2005] Тематики табак и табачные изделия … Справочник технического переводчика
черешковый лист — Лист табака, присоединяемый к стеблю черешком, который служит началом главной жилки и может иметь узкое или широкое окрыление. [ГОСТ Р 52463 2005] Тематики табак и табачные изделия … Справочник технического переводчика
Мозаичная болезнь табака — выражается в том, что на листьях, иногда преимущественно около жилок, вместо зеленой окраски появляются пятна мозаично окрашенные в темно зеленый и светло зел., почти желтый цвет. Эти болезненно окрашенные места листа характеризуются задержкой… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Цыплёнок табака — (цыплёнок тапака, груз. წიწილა ტაბაკა «цицила табака» от названия грузинской сковороды, в которой его готовят[1]) популярное и в России блюдо закавказской кухни. Представляет собою ц … Википедия
Эрикоидный лист — ? Эрика Erica arborea Общий вид цветущего растения Научная классификация Царство: Растения … Википедия
Акциз — (assisia, occisia, cisa) слово двоякого происхождения: по мнению одних, оно происходит от incisio (cisa), выражение, которое в Средние века обозначало, так же как и tallia, поземельную пошлину, уплата которой контролировалась посредством нарезок … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сигары марки Темпл-Холл — Темпл Холл сигары высокоценимой ямайской марки, при производстве используется покровный лист табака сорта Коннектикут Шаде, мексиканский связующий лист и начинка из смеси доминиканского, мексиканского и ямайского табака... Источник:… … Официальная терминология
Сигары марки Хойя де Никарагуа — Хойя де Никарагуа марка сигар превосходного качества. Сигары изготавливают, используя покровный лист табака сорта Коннектикут Шаде (лучший сорт табака, значительно увеличивающий стоимость сигары), а на начинку и связующий лист идет местный табак … Официальная терминология