-
1 qırtıq-qırtıq
кусочками. -
2 лыпчык-лапчык
кусочками, местами, клочками, кучками. Лыпчык-лапчык пыл кучки облаков; лыпчык-лапчык аҥа земельные полосы кусочками; лыпчык-лапчык вургем одежда лохмотьями.□ Аҥана-влак лыпчык-лапчык улыт. А. Эрыкан. Земли наши (разрозненными) кусочками. Ышак сите ваш шумешке кочкышна, чиемнаже лыпчык-лапчык вел улмаш. О. Ипай. Не хватало у нас хлеба до весны, и одежда наша вся была в клочьях.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лыпчык-лапчык
-
3 падырашын-падырашын
кусочками. Падырашын-падырашын йогаш падать кусочками.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > падырашын-падырашын
-
4 лыптык-лаптык
кусочками, местами, клочками, кучками. Лыптык-лаптык куэр островки берёз; лыптык-лаптык аҥа полоски наделов.□ Лыптык-лаптык пыл толеш да, йӱрде кая шонет мо? Муро. Облака плывут кучками – думаешь не будет дождя? См. лыпчык-лапчык, лыстык-ластык.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лыптык-лаптык
-
5 лыстык-ластык
кусочками, участками, местами, клочками. Лыстык-ластык тумышан местами заплатанный; лыстык-ластык вургеман в оборванной одежде.□ Лыстык-ластык аҥаже кумда пасуш савырнен. Муро. Разрозненные участки превратились в широкое поле.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лыстык-ластык
-
6 лахталахта
кусочками, комочкамисгусткамилахталахта бастан (шудан) образовывать комкигустетьсвёртыватьсялахталахта кардан разрывать на мелкие кускиразбивать на кусочки, размельчать -
7 palasittain
palasittain, paloittain кусками, кусочками
palasittain, paloittain кусками, кусочками paloittain: paloittain кусками
кусками, кусочками -
8 nibble
1. noun1) обгрызание; откусывание2) клев2. verb1) обгрызать; откусывать, покусывать (at); щипать (траву)2) клевать (о рыбах)3) есть маленькими кусочками4) не решаться, колебаться (at); to nibble at an offer раздумывать над предложением5) придираться (at)* * *1 (n) капелька; клев; обгрызание; осторожная попытка; откусывание; прощупывание почвы; чуточка2 (v) грызть; обгрызать; обгрызть* * *обгрызание; откусывание; щипание* * *[nib·ble || 'nɪbl] n. обгрызание, откусывание, чуточка, небольшое количество еды, клев, клев рыбы, полбайта, полубайт v. обгрызать, откусывать, щипать траву, покусывать, есть маленькими кусочками, клевать, не решаться, колебаться, придираться* * *клеватьполубайтщипать* * *1. сущ. 1) обгрызание 2) клевание 3) осторожный подход; колебание, прощупывание почвы 2. гл. 1) а) грызть; обгрызать; щипать (траву) б) откусывать, есть маленькими кусочками (at) в) перен. постепенно отнимать 2) клевать (о рыбах) 3) не решаться, колебаться, осторожничать (at) -
9 piddle
verb1) collocation мочиться2) obsolete заниматься пустяками* * *(v) баловаться; делать по-маленькому; есть маленькими кусочками; заниматься пустяками; ковырять вилкой; мочиться* * *есть маленькими кусочками; ковырять вилкой* * *[pid·dle || 'pɪdl] v. заниматься пустяками, баловаться, мочиться* * *баловатьсяделать* * *1) разг. есть маленькими кусочками; ковырять вилкой 2) заниматься пустяками 3) разг. мочиться; делать (по-маленькому) -
10 лыпчык-лапчык
лыпчык-лапчыккусочками, местами, клочками, кучкамиЛыпчык-лапчык пыл кучки облаков;
лыпчык-лапчык аҥа земельные полосы кусочками;
лыпчык-лапчык вургем одежда лохмотьями.
Аҥана-влак лыпчык-лапчык улыт. А. Эрыкан. Земли наши (разрозненными) кусочками.
Ышак сите ваш шумешке кочкышна, чиемнаже лыпчык-лапчык вел улмаш. О. Ипай. Не хватало у нас хлеба до весны, и одежда наша вся была в клочьях.
-
11 nibble
ˈnɪbl
1. сущ.
1) обгрызание;
откусывание;
щипание
2) клевание, клев not a nibble ≈ ни одна рыба не клюнула When you see a nibble do not be in a hurry. ≈ Когда ты видишь, что клюет, не торопись. Syn: biting, bite
1.
3) осторожный подход;
колебание, прощупывание почвы
4) небольшое количество, кусочек
5) подножный корм Syn: pasturage, grass
2. гл.
1) а) грызть;
обгрызать;
щипать( траву) The bases of the smaller trees were nibbled bare by rabbits. ≈ Стволы небольших деревьев были обглоданы кроликами. б) откусывать, есть маленькими кусочками (at) Try to eat your dinner, Jane, you've only nibbled at it. ≈ Джейн, пожалуйста, съешь ужин, ты только маленький кусочек откусила. в) перен. постепенно отнимать, отбирать, разрушать nibbling our freedom ≈ по кусочкам отнимать нашу свободу
2) клевать( о рыбах) Syn: bite
2.
3) не решаться, колебаться, осторожничать (at) Motor manufacturers have been nibbling at the idea. ≈ Производители автомобилей не решались приняться за эту идею.
4) придираться, критиковать (at) Reviewers have nibbled at phrases, but have avoided the principal questions. ≈ Критики придирались к выражениям, но избегали насущных вопросов.
5) сл. своровать, стянуть Syn: catch
2., nab, pilfer обгрызание;
откусывание чуточка, капелька - to take a * откусить кусочек клев (рыбы) - I felt a * at the bait я почувствовал, что рыба клюнула осторожная попытка;
прощупывание почвы - I have not sold my car yet, but I've had some *s я еще не продал свой автомобиль, но к нему уже кое-кто приценивался обгрызать;
грызть;
глодать (кость) ;
щипать (траву) - a child was nibbling a biscuit ребенок грыз печенье - the mice *d their way through the door мыши прогрызли себе ход в двери (at) покусывать, есть лениво, без аппетита - for breakfast he would * at a piece of dry toast вместо завтрака он только погрызет сухарик и все постепенно разрушать, подтачивать - waves nibbling the shore волны, размывающий берег - food and rent *d away the money they had saved расходы на стол и квартиру съели их сбережения (at) пробовать - to * at a subject затронуть какую-л. тему;
вскользь коснуться какой-л. темы клевать (о рыбе) - the fish *d (at) the bait рыба клюнула (at) клевать (кого-л.), изводить( придирками), придираться (часто at) не решаться, колебаться - to * at a suggestion /at an offer/ раздумывать над предложением;
не говорить ни да ни нет - to * at an idea играть какой-л. мыслью (сленг) стянуть, стибрить (военное) наносить ряд слабых ударов по обороне противника nibble есть маленькими кусочками ~ клев ~ клевать (о рыбах) ~ не решаться, колебаться (at) ;
to nibble at an offer раздумывать над предложением ~ обгрызание;
откусывание ~ обгрызать;
откусывать, покусывать (at) ;
щипать (траву) ~ вчт. полубайт ~ придираться (at) ~ не решаться, колебаться (at) ;
to nibble at an offer раздумывать над предложением -
12 pick
̈ɪpɪk I сущ.
1) кирка;
кайла Syn: mattock, pickaxe
1., mandrel
2) какое-л. приспособление с заостренным концом а) зубочистка Syn: toothpick б) отмычка Syn: picklock в) муз. медиатор, плектр Syn: plectrum
3) полигр. грязь, остающаяся на литерах (при печатании) II
1. гл.
1) а) собирать, снимать (плоды), рвать, срывать( цветы, фрукты), прям. перен. клевать, поклевывать ( о птицах), есть, отщипывать б) выбирать, отбирать, подбирать pick one's words pick one's way pick one's steps pick and choose Syn: choose в) выискивать, искать pick a quarrel with
2) а) долбить, продалбливать, протыкать This cloth is so thin that you can pick a hole in it with your finger. ≈ Эта ткань такая тонкая, что в ней можно пальцем сделать дырку. б) просверливать, пробуравливать, ковырять, сковыривать в) разрыхлять( киркой)
3) а) обгладывать (кость) б) чистить( ягоды) ;
в) очищать, обдирать, ощипывать (в частности, птицу) г) перен. обворовывать, красть;
очищать (карманы) ;
открывать замок отмычкой (тж. pick a lock) pick and steal pick smb.'s brains
4) амер. перебирать струны (банджо и т. п.) ∙ pick apart pick at pick away pick in pick off pick on pick out pick over pick up to pick holes/a hole in smth. ≈ критиковать, выискивать недостатки Tom is angry that the newspapers have picked so many holes in his book. ≈ Том в ярости, что его книгу так раскритиковали. to pick and choose ≈ быть разборчивым, привередливым to pick flaws in smth. ≈ критиковать, выискивать недостатки to pick a bone with smb. ≈ предъявлять кому-л. претензии;
иметь зуб на кого-л. pick up the tab
2. сущ.
1) а) выбор б) что-л. отборное, лучшая часть( чего-л.) the pick of the basket/bunch ≈ лучшая часть чего-л.
2) муз. медиатор остроконечная кирка;
кайла;
остроконечный инструмент ледоруб, штычок ледоруба (альпинизм) (разговорное) плектр, медиатор (полиграфия) марашка( полиграфия) грязь, остающаяся на литерах (при печатании) (диалектизм) (карточное) бубны( диалектизм) (карточное) пики отбор, выбор - which of the books is your *? какую книгу вы выбираете? - take your * выбирайте - to have one's * and choice иметь богатый выбор( разговорное) лучшая часть (чего-л.) ;
что-л. отборное - she is the * of the bunch она лучше всех - the * of the basket самое лучшее из всего, что есть - the * of the army цвет армии собранная одновременно часть урожая (ягод, фруктов и т. п.) - the first * of strawberries is off первая клубника уже сошла удар( острым инструментом) - to take a * ударить;
(шотландское) (устаревшее) уязвить, уколоть выбирать, отбирать;
подбирать - * the best выбирайте самое лучшее - they *ed the most deserving candidate они выбрали /отобрали/ самого достойного кандидата - to * one's men подобрать себе сотрудников /команду и т. п./ - to * one's words тщательно подбирать слова;
выбирать выражения - to * a winner( спортивное) поставить на победителя сортировать;
отбирать (руду от пустой породы и т. п.) собирать, снимать - to * flowers собирать цветы - to * a rose сорвать розу - to * a thread off one's coat снять нитку с пиджака - to * rags собирать старье - to * grain (сельскохозяйственное) подбирать зерно - grape *s easily виноград легко собирать (out of) вынимать - to * a thorn out of one's finger вытащить занозу из пальца искать, выискивать - to * a quarrel искать повод для ссоры - to * an occasion искать удобный случай клевать - pigeons were *ing grain голуби клевали зерно есть маленькими кусочками;
отщипывать - a few sheep *ed the grass несколько овец щипали траву (разговорное) есть - we'll * a dinner мы пообедаем - I could * a little bit of salmon я бы съел кусочек лососины ковырять - to * one's teeth ковырять в зубах - he *ed his teeth with a toothpick он ковырял в зубах зубочисткой - to * at one's food есть нехотя - she merely *ed at her food with a fork она только поковыряла еду вилкой сковыривать - to * a pimple сковырнуть прыщ долбить;
окалывать;
насекать;
продалбливать, протыкать, пробуравливать - to * a hole пробить дыру - to * the face of a rock долбить скалу разрыхлять землю киркой чистить (ягоды) ощипывать (птицу) снимать (мясо с костей) ;
обгладывать (кость) - to * a bone обглодать кость тщательно отделывать что-л. щипать, расщипывать - to * oakum щипать паклю - to * rags рвать на тряпки расщипываться распарывать - to * to pieces /apart/ распарывать;
критиковать - to * the skirt ti pieces распороть юбку - they will * you to pieces among themselves они вам все косточки перемоют - they *ed his arguments to pieces они разбили его доводы в пух и прах (американизм) играть на струнном инструменте - he could * the banjo in a way no one had ever heard it *ed before он умел играть на банджо так, как никто до него не играл обворовывать - to * smb.'s pocket залезть кому-л. в карман - to * smb.'s purse очистить чей-л. кошелек - to * smb.'s brains получать информацию у кого-л.;
выуживать идеи у кого-л. - can I * your brain for a moment? можно я вас немного поэксплуатирую?, поясните мне кое-что открывать (замок) отмычкой (at) критиковать, придираться;
ворчать, пилить - I'm always *ed at ко мне всегда придираются - they are always *ing at each other они вечно ссорятся (at) тянуть, теребить( руками) ;
цепляться > to * and choose быть разборчивым, привередливым > you can't * and choose выбирать не приходится > to * and steal заниматься мелкими кражами > to * a bone with smb. предъявлять кому-л. претензии;
иметь зуб на кого-л. > to * up flesh поправляться > to * up one's spirit /courage/ собрать всю свою храбрость > to * holes /a hole/ in smth. критиковать, выискивать недостатки > to * for smb. принять за кого-л. > you could * them for sisters вы могли бы принять их за сестер > to * one's way /steps/ выбирать дорогу > he *ed his way to the seat он пробрался к своему месту > to * one's way along a muddy road осторожно идти по грязной дороге > judgement slowly *s his sober way трезвое решение найти не так-то просто( текстильное) кидка челнока (текстильное) уточная нить( диалектизм) швырять, бросать( диалектизм) вонзать, втыкать ~ up заезжать( за кем-л.) ;
I'll pick you up at five o'clock я заеду за вами в пять часов pick выбирать, отбирать, подбирать;
to pick one's words тщательно подбирать слова ~ выбор;
take your pick выбирайте ~ полигр. грязь, остающаяся на литерах (при печатании) ~ долбить, продалбливать, протыкать, просверливать;
пробуравливать ~ искать, выискивать;
to pick a quarrel (with smb.) выискивать повод для ссоры (с кем-л.) ~ кирка;
кайла ~ клевать (зерна) ;
есть (маленькими кусочками), отщипывать;
разг. есть ~ ковырять;
сковыривать;
to pick one's teeth ковырять в зубах ~ обворовывать, красть;
очищать (карманы) ;
to pick and steal заниматься мелкими кражами;
to pick (smb.'s) brains присваивать чужие мысли ~ обгладывать (кость) ~ остроконечный инструмент ~ (что-л.) отборное, лучшая часть (чегол.) ;
the pick of the basket (или of the bunch) лучшая часть (чего-л.) ~ открывать замок отмычкой (тж. pick a lock) ~ амер. перебирать струны (банджо и т. п.) ~ разрыхлять (киркой) ~ расщипывать;
to pick to pieces распарывать;
перен. раскритиковать;
разнести в пух и прах ~ собирать, снимать (плоды) ;
срывать( цветы, фрукты) ;
подбирать (зерно - о птицах) ~ удар (чем-л. острым) ~ чистить (ягоды) ;
очищать, обдирать;
ощипывать (птицу) ~ искать, выискивать;
to pick a quarrel (with smb.) выискивать повод для ссоры (с кем-л.) ~ обворовывать, красть;
очищать (карманы) ;
to pick and steal заниматься мелкими кражами;
to pick (smb.'s) brains присваивать чужие мысли ~ at вертеть в руках, перебирать ~ at ворчать, пилить ~ at придираться the ~ of the army цвет армии, отборные войска ~ off отрывать, сдирать ~ off перестрелять (одного за другим) ~ off стрелять, тщательно прицеливаясь;
подстрелить ~ on выбирать, отбирать ~ on докучать, дразнить ~ ковырять;
сковыривать;
to pick one's teeth ковырять в зубах to ~ one's way (или one's steps) выбирать дорогу (чтобы не попасть в грязь) ;
to pick and choose быть разборчивым pick выбирать, отбирать, подбирать;
to pick one's words тщательно подбирать слова ~ up выздоравливать;
восстанавливать силы;
to pick oneself up оправляться (после болезни, удара и т. п.) ~ out выбирать ~ out выдергивать ~ out оттенять ~ out подбирать по слуху (мотив) ~ out понимать, схватывать (значение) ~ out различать ~ over отбирать (лучшие экземпляры) ;
выбирать ~ расщипывать;
to pick to pieces распарывать;
перен. раскритиковать;
разнести в пух и прах ~ up брать пассажира ~ up выздоравливать;
восстанавливать силы;
to pick oneself up оправляться (после болезни, удара и т. п.) ~ up добывать (сведения) ~ up заезжать (за кем-л.) ;
I'll pick you up at five o'clock я заеду за вами в пять часов ~ up подбирать ~ up подбодрить, поднять настроение ~ up поднимать, подбирать ~ up поднимать ~ up подцепить (выражение) ;
научиться( приемам) ~ up познакомиться( with - с кем-л.) ~ up поймать( прожектором, по радио и т. п.) ~ up амер. прибирать комнату ~ up приобретать;
to pick up a livelihood зарабатывать на пропитание;
to pick up flesh пополнеть ~ up разрыхлять (киркой) ~ up снова найти (дорогу) ;
to pick up the trail напасть на след ~ up собирать ~ up ускорять (движение) ;
to pick up the tab платить по счету или чеку ~ up приобретать;
to pick up a livelihood зарабатывать на пропитание;
to pick up flesh пополнеть ~ up приобретать;
to pick up a livelihood зарабатывать на пропитание;
to pick up flesh пополнеть ~ up ускорять (движение) ;
to pick up the tab платить по счету или чеку ~ up снова найти (дорогу) ;
to pick up the trail напасть на след ~ выбор;
take your pick выбирайте -
13 piddle
ˈpɪdl гл.
1) разг. есть маленькими кусочками;
ковырять вилкой
2) заниматься пустяками, баловаться Why don't you get on with some work instead of piddling away the whole afternoon doing nothing? ≈ Может, каким делом займешься, а то слоняешься весь день без дела? Syn: trifle
2., toy
2., dally
3) разг. мочиться;
делать( по-маленькому) (разговорное) есть маленькими кусочками;
ковырять вилкой - she *d a little on the gooseberry tart она поела немного пирога с крыжовником заниматься пустяками, баловаться (разговорное) (детское) мочиться;
делать "по-маленькому" piddle уст. заниматься пустяками ~ разг. мочиться -
14 abbröckeln
1. vtкрошить; отламывать ( мелкими кусочками)2. vi (s)крошиться, выкрашиваться; отламываться ( мелкими кусочками), осыпаться (напр., о штукатурке)die Aktienkurse bröckeln ab — курсы акций (на бирже) имеют тенденцию к спаду ( понижаются)die ganze bisherige Weltanschauung bröckelt ab — вся система старого мировоззрения распадается -
15 viipaloida
yks.nom. viipaloida; yks.gen. viipaloin; yks.part. viipaloi; yks.ill. viipaloisi; mon.gen. viipaloikoon; mon.part. viipaloinut; mon.ill. viipaloitiinviipaloida резать на кусочки, нарезать кусочками, нарезать ломтиками
резать на кусочки, нарезать кусочками, нарезать ломтиками, нарезать ломтями -
16 brochettes
Кулинария: брошетки (мясо, рыба или овощи, жаримые на шампурах и на гриле, либо кусочками, либо колбасками, слепленными из фарша), шашлычки (мясо, рыба или овощи, жаримые на шампурах и на гриле, либо кусочками, либо колбасками, слепленными из фарша) -
17 chocolate chip cookie
Общая лексика: печенье с кусочками шоколада (попялярное американское печенье ("любимое печенье Санта Клауса"), одним из главных ингридиентов которого являются маленькие кубики шоколада. Для этого печенья можно использовать поломанные на кусочк), печенье с шоколадной крошкой (попялярное американское печенье ("любимое печенье Санта Клауса"), одним из главных ингридиентов которого являются маленькие кубики шоколада. Для этого печенья можно использовать поломанные на кусочк), печенье с шоколадными кусочками (попялярное американское печенье ("любимое печенье Санта Клауса"), одним из главных ингридиентов которого являются маленькие кубики шоколада. Для этого печенья можно использовать поломанные на кус) -
18 crunchy
1) Общая лексика: ломкий, с кусочками арахиса (когда идет разговор о crunchy peanut butter, арахисовом масле [гомонизированной арахисовой массе] с твердыми кусочками арахиса), хрупкий, шуршащий2) Макаров: хрустящий -
19 crunchy peanut butter
Общая лексика: арахисовое масло с кусочками арахиса (гомогенизированная арахисовая масса, смешанная с с твердыми кусочками арахиса) -
20 nibble
['nɪb(ə)l]1) Общая лексика: без аппетита, глодать (кость), грызть, есть лениво, есть маленькими кусочками, изводить (придирками), капелька, клёв, клевать (о рыбах), клюнуть, колебаться, надкусывать, не решаться, обгрызание, обгрызать, обгрызть, осторожная попытка, откусить, откусывание, откусывать, откусывать маленькими кусочками, покусывать, придираться, придираться к, придраться, пробовать, прощупывание почвы, чуточка, щипать (траву), клёв (рыбы)2) Биология: обкусывание3) Авиация: вырезать5) Электроника: бит, часть байта, тетрада (4 бита или пол-байта)6) Сленг: осторожный ответ на что-либо7) Вычислительная техника: полубайт (четыре бита)8) Табуированная лексика: совокупляться, совокупление (usu have a nibble)
См. также в других словарях:
Перец сушеный кусочками — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 4 Рецепт приготовления: В текущей категории (Абрикосы): | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Судак кусочками, запеченный в молочном соусе — Мякоть судака разрезать на 3 4 куска и отварить. На дно однопорционной сковороды, смазанной маслом, положить немного молочного соуса (см. стр. 220) и готовую рыбу, сверху уложить раковые шейки; все это залить остальным соусом и засыпать тертым… … Книга о вкусной и здоровой пище
Подотряд Жалящие перепончатокрылые (Aculeata) — К жалящим перепончатокрылым относятся наиболее высокоорганизованные представители отряда. У них встречаются удивительнейшие строительные инстинкты, поразительные примеры заботы о потомстве и сложные формы общественной жизни. К этому… … Биологическая энциклопедия
ОТРАВЛЕНИЕ — ОТРАВЛЕНИЕ. Под отравлением разумеют «расстройства функций животн. организма, вызываемые экзогенными или эндогенными, химически или физико химически действующими веществами, к рые в отношении качества, количества или концентрации чужды… … Большая медицинская энциклопедия
ПИТАТЕЛЬНЫЕ СРЕДЫ — ПИТАТЕЛЬНЫЕ СРЕДЫ, искусственные среды того или иного состава, предназначенные для культивирования микробов и простейших в лабораторных условиях. Впервые были введены для изолирования отдельных видов бактерий Р. Кохом в 1881 году, что создало… … Большая медицинская энциклопедия
Голавль — Leuciscus cephalus (L.) От других сродных с ним рыб голавль легко отличается своей толстой широколобой головой, почти цилиндрическим туловищем и крупной чешуей. Молодые голавлики, правда, часто смешиваются с ельцами, но их можно… … Жизнь и ловля пресноводных рыб
гуляш — Венгерское главное национальное блюдо. Представляет собой тустой наваристый мясной суп, с добавлением муки, с небольшими кусочками мяса, нарезанными таким образом, что у каждого кусочка имеется небольшая частичка жира. На гуляш обычно идет… … Кулинарный словарь
джулеп — Прохладительный напиток, с обязательным добавлением мяты. Компоненты добавляют не смешивая. Подают с кусочками льда, плодами и ягодами. (Кулинарный словарь. Зданович Л.И. 2001) * * * мятный прохладительный напиток, с обязательным… … Кулинарный словарь
тутпаш — похлёбка с кусочками пресного вареного теста у тюркских народов * * * (Источник: «Объединенный словарь кулинарных терминов») Тутпаш похлёбка с кусочками варёного пресного теста у тюркских народов. (Источник: «Кулинарный словарь» compiled by… … Кулинарный словарь
Бэлиш — (башк. бәлеш, тат. бәлеш, bәleş) в башкирской и татарской кухне большой печёный пирог из пресного теста с разнообразной начинкой. Начинку чаще делают из мяса, нарезанного кусочками и смешанного с картофелем или в редких случаях с … Википедия
ПИЦЦА — [ит. pizza] итальянское (неаполитанское) блюдо в виде ватрушки с запеченными кусочками мяса, колбасы, сыра, грибов, томатов и др. овощей (подается в горячем виде). См. ПИЦЦЕРИЯ. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. пицца (ит. pizza)… … Словарь иностранных слов русского языка