-
1 avvocato
mадвокат, защитник; поверенный; перен. ходатай, заступникfarsi avvocato di qc — выступить в защиту чего-либо, защищать что-либоsaperne quanto e più d'un avvocato, saperla più lunga d'un avvocato — быть хитрым / ловким / изворотливым, как адвокатparlare come / quanto un avvocato — красиво говоритьSyn:difensore, consulente, patrono, legale, пренебр. causidico, azzeccagarbugli, cavalocchi, leguleio, storcileggi, mozzorecchi, paglietta, rabula••fare l'avvocato del diavolo — 1) быть адвокатом дьявола 2) не уступать в споре, постоянно возражать, выдвигать всё новые и новые аргументы -
2 con
1. prep, с art determ может принимать формы col, coi; реже - collo, coll', colla, cogli, colle; с личным pron - формы meco, con me, teco, con te, seco; (con lui, con lei, con loro) редко и только в поэзии - nosco (con noi, vosco con voi)1) ( совместного действия) с, вместе с2) (согласия / несогласия) сera con me nella disputa — он был за меня / на моей стороне в этом споре3) ( времени) с, наfinire il lavoro col cadere della notte — кончить работу с наступлением ночи4) ( причины) из-за, по причинеcon questo mal di testa non capisco niente — из-за (этой) головной боли я ничего не понимаю5) (орудия, средства действия переводится творительным падежом без предлога или предлогами) на, вarrivare col treno — приехать поездом / на поездеleggere con gli occhiali — читать в очкахagire con prudenza — действовать осторожноaspettare con speranza nel meglio — ждать с надеждой на лучшееcon tutta la sua pazienza non è riuscito ad aspettarla — несмотря на всю свою выдержку, он не смог её дождаться8) ( противодействия) с, противcombattere col nemico — сражаться с противником9) (отношений между людьми (по отношению)) к; уaver credito con la gente — пользоваться доверием (у) людей10) ( при сравнении) сconfrontare la prima edizione con l'ultima — сравнить первое издание с последним11) ( одежды на ком-либо) в2. prep, с art determ может принимать формы col, coi; реже - collo, coll', colla, cogli, colle; с личным pron - формы meco, con me, teco, con te, seco; (con lui, con lei, con loro) редко и только в поэзии - nosco (con noi, vosco con voi)1) ( связи или соединения) с, наcaffè col latte — кофе с молокомè sposato con una russa — он женат на русской2) ( признака или качества) сl'uomo coi baffi lunghi — мужчина с длинными усами3. prep, с art determ может принимать формы col, coi; реже - collo, coll', colla, cogli, colle; с личным pron - формы meco, con me, teco, con te, seco; (con lui, con lei, con loro) редко и только в поэзии - nosco (con noi, vosco con voi)sbatté la porte col brontolare qualcosa indispettito — он хлопнул дверью, что-то недовольно пробормотав / бормоча4. prep, с art determ может принимать формы col, coi; реже - collo, coll', colla, cogli, colle; с личным pron - формы meco, con me, teco, con te, seco; (con lui, con lei, con loro) редко и только в поэзии - nosco (con noi, vosco con voi)(входит в состав сложных предлогов и наречных выражений)con tutto ciò — при всём том, несмотря на -
3 contradditore
-
4 infervorarsi
quando s' infervora nella duscussione, non misura più le parole — когда он загорается в споре, то уже не выбирает выражений -
5 vincere
1. непр.; vt1) побеждать (также перен.); (пре) одолевать, пересиливать; побороть, превозмочь, сломитьvincere una battaglia — выиграть сражениеvincere alle elezioni — победить на выборахvincere le proprie passioni — побороть свои страстиvincere se stesso — пересилить себяvincere la paura — преодолеть страхvincere il confronto — выдержать сравнениеfarsi vincere dall'ira — поддаться чувству гневаfarsi vincere dalle lacrime — сжалиться над слезамиfarsi vincere dalle preghiere — внять просьбам, поддаться убеждениям2) покорять3) ( in qc) превосходить4) выигрывать (в игре, споре и т.п.)mi ha vinto centomila lire al bridge — он выиграл у меня сто тысяч лир в бридж2. непр.; vi (a)Syn:battere, piegare, dominare, conquistare, sbaragliare, espugnare, sconfiggere, sgominare, mettere in fuga, sterminare, sopraffare, spuntarla, перен. sopportare, superare, eclissare, offuscare, sorpassare, mettere KOAnt:••assai vince chi non giuoca prov уст. — в большом выигрыше тот, кто не играет -
6 обыграть
сов. - обыграть, несов. - обыгрыватьобыграть соперника — battere / sconfiggere l'avversarioобыграть в шахматы — battere a scacchi2) разг. (использовать искусно слова, поступки) usare con effetto, ricavarne un effettoобыграть ошибку собеседника в споре — ribaltare a proprio favore l'errore dell'interlocutore3) -
7 противник
м.1) avversario тж. спорт.; nemico ( враг); oppositore m (полит. и т.п.); antagonista m тж. перен. спорт.; contrastante m ( противостоящий); contradditore m (в дискуссии, споре); controparte f ( противная сторона)непримиримый противник — oppositore acerrimo / irriducibileон - противник хирургического вмешательства — lui si oppone all'intervento chirurgico; lui è contro l'operazione2) собир. ( неприятель) truppe nemiche, i nemici; il nemicoотбросить противника — respingere il nemicoпреследовать противника — inseguire il nemico -
8 сторона
ж.1) ( боковой край) lato m тж. мат.; parte, canto mправая / левая сторона — lato destro / sinistro; parte destra / sinistraсвернуть в сторону — voltare vi (a) da una parte, svoltare vi (a)отступить / броситься в сторону — farsi / gettarsi da parteдержаться в стороне — tenersi / stare in disparteотложить в сторону — mettere da parteотойти в сторону — farsi di lato; farsi da parte тж. перен.отвести в сторону — prendere in disparte2) ( поверхность предмета) superficie; parte; facciataобратная сторона медали перен. — il rovescio della medaglia3) (направление; место) lato m, parte, direzioneсо стороны гор —delle montagne разойтись в разные стороны — andarsene nelle direzioni opposte; andarsene ognuno per conto suo тж. перен.смотреть по сторонам — guardare da tutte le parti, gettare sguardi tutt'attorno4) (край, страна) paese mродная сторона — paese natale / natioотдавать на сторону — dare / mandare fuori / altrove; privarsi ( di qc); consegnare nelle mani di altri5) ( составная часть) parte integrante; lato m, aspetto mтехническая сторона проекта — il lato tecnico del progettoюридическая сторона дела — l'aspetto giuridico dell'affare6) (в споре и т.п.) parteпротивная сторона — parte contraria / avversa; controparte тж. юр.прения сторон юр. — dibattito processuale / in aulaвыслушать обе стороны — sentire tutt'e due leфам. > держать чью-л. сторону, быть на чьей-л. стороне разг. — essere dalla parte di qd; sostenere / prendere le parti di qdвстать на чью-л. сторону разг. — mettersi dalla parte di qd; schierarsi con qd; tirare per qdс моей стороны... — da parte mia...; per quel che mi riguarda...со стороны кого-л. — da parte di qdс одной стороны..., с другой стороны... — da un lato..., dall'altro lato...ни с той, ни с другой стороны — ne per un verso; ne per l'altroпродать на сторону — vendere sottobancoиди / убирайся на все четыре стороны — fila via, sloggia da qui; smamma! слэнготпустить на все четыре стороны — lasciar andare via; mandar via•• -
9 avvocato
avvocato m адвокат, защитник; поверенный; fig ходатай, заступник avvocato delle cause perse scherz -- ходатай по безнадежным делам farsi avvocato di qc -- выступить в защиту чего-л, защищать что-л saperne quanto e più d'un avvocato, saperla più lunga d'un avvocato -- быть хитрым <ловким, изворотливым>, как адвокат parlare comeun avvocato -- красиво говорить avvocato del diavolo -- адвокат дьявола fare l'avvocato del diavolo -- а) быть адвокатом дьявола б) не уступать в споре, постоянно возражать, выдвигать все новые и новые аргументы -
10 contradditore
-
11 infervorare
infervorare (-èrvoro) vt воодушевлять infervorare la folla -- возбудить толпу infervorare alla lotta -- призвать к борьбе infervorarsi воодушевляться quando s' infervora nella discussione, non misura più le parole -- когда он загорается в споре, то уже не выбирает выражений -
12 vincere
vìncere* 1. vt 1) побеждать( тж перен); (пре) одолевать, пересиливать; побороть, превозмочь, сломить vincere una battaglia -- выиграть сражение vincere alle elezioni -- победить на выборах vincere la causa -- выиграть дело vincere le proprie passioni -- побороть свои страсти vincere se stesso -- пересилить себя vincere la paura -- преодолеть страх vincere il confronto -- выдержать сравнение vincere la prova -- выдержать испытание farsi vincere -- дать себя победить farsi vincere dall'ira -- поддаться чувству гнева farsi vincere dalle lacrime -- сжалиться над слезами farsi vincere dalle preghiere -- внять просьбам, поддаться убеждениям farsi vincere dalla tentazione -- поддаться искушению 2) покорять 3) (in qc) превосходить (в + P) vincere in velocità -- выиграть в скорости vincere in scienza -- превосходить в знаниях 4) выигрывать( в игре, в споре и т. п.) vincere la gara -- выиграть соревнование, победить в состязании mi ha vinto centomila lire al bridge -- он выиграл у меня сто тысяч лир в бридж 2. vi (a) выходить победителем vincere al concorso -- победить на конкурсе vìncersi владеть собой, сдерживаться vìncerla fam 1) оказаться победителем 2) выиграть (по сравнению с чем-л) il film la vince sul romanzo -- фильм выигрывает по сравнению с романом, фильм сильнее романа assai vince chi non gioca prov ant -- в большом выигрыше тот, кто не играет -
13 avvocato
avvocato ḿ адвокат, защитник; поверенный; fig ходатай, заступник avvocato delle cause perse scherz — ходатай по безнадёжным делам farsi avvocato di qc — выступить в защиту чего-л, защищать что-л saperne quanto e più d'un avvocato, saperla più lunga d'un avvocato — быть хитрым <ловким, изворотливым>, как адвокат parlare comeun avvocato — красиво говорить¤ avvocato del diavolo — адвокат дьявола fare l'avvocato del diavolo — а) быть адвокатом дьявола б) не уступать в споре, постоянно возражать, выдвигать всё новые и новые аргументы -
14 contradditore
-
15 infervorare
infervorare (-èrvoro) vt воодушевлять infervorare la folla — возбудить толпу infervorare alla lotta — призвать к борьбе infervorarsi воодушевляться quando s' infervora nella discussione, non misura più le parole — когда он загорается в споре, то уже не выбирает выражений -
16 vincere
vìncere* 1. vt 1) побеждать (тж перен); (пре) одолевать, пересиливать; побороть, превозмочь, сломить vincere una battaglia — выиграть сражение vincere alle elezioni — победить на выборах vincere la causa — выиграть дело vincere le proprie passioni — побороть свои страсти vincere se stesso — пересилить себя vincere la paura — преодолеть страх vincere il confronto — выдержать сравнение vincere la prova — выдержать испытание farsi vincere — дать себя победить farsi vincere dall'ira — поддаться чувству гнева farsi vincere dalle lacrime — сжалиться над слезами farsi vincere dalle preghiere — внять просьбам, поддаться убеждениям farsi vincere dalla tentazione — поддаться искушению 2) покорять 3) ( in qc) превосходить (в + P) vincere in velocità — выиграть в скорости vincere in scienza — превосходить в знаниях 4) выигрывать (в игре, в споре и т. п.) vincere la gara — выиграть соревнование, победить в состязании mi ha vinto centomila lire al bridge — он выиграл у меня сто тысяч лир в бридж 2. vi (a) выходить победителем vincere al concorso — победить на конкурсе vìncersi владеть собой, сдерживаться vìncerla fam 1) оказаться победителем 2) выиграть ( по сравнению с чем-л) il film la vince sul romanzo — фильм выигрывает по сравнению с романом, фильм сильнее романа -
17 causa
f1) основание; причинаconseguenza di una causa — следствие какой-л. причины
2) дело; процессcon cognizione di causa — со знанием дела (говорить, действовать)
•- causa del contratto
- causa criminale
- causa di decesso
- causa determinante
- causa di esclusione della punibilià
- causa estintiva
- causa di estinzione
- causa giudiziaria
- causa di giustificazione
- causa illecita
- causa immediata
- causa legale
- causa di morte
- causa penale -
18 parte contendente
сторона в споре, сторона в конфликте, спорящая сторона -
19 accalorarsi
разгорячиться, оживиться* * *гл.общ. воодушевиться, разгорячиться -
20 arbitratore
гл.юр. посредник в споре, третейский судья
- 1
- 2
См. также в других словарях:
уловка в споре — Прием, с помощью которого участники спора хотят облегчить его для себя или затруднить для оппонента. Владея приемами уловок, можно быстрее и успешнее одержать победу в споре. Установку на нечестную аргументацию впервые открыто провозгласил А.… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
кто устоит в неравном споре — Кто устоит в неравном споре: Кичливый лях иль верный росс? А.С. Пушкин. Клеветникам России. См. неравный спор … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Не о споре, о сговоре. — Не о споре, о сговоре. См. УСЛОВИЕ ОБМАН … В.И. Даль. Пословицы русского народа
бравший верх в споре — прил., кол во синонимов: 1 • переспоривавший (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
взявший верх в споре — прил., кол во синонимов: 1 • переспоривший (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
одержавший верх в споре — прил., кол во синонимов: 2 • переспоривший (4) • соспоривший (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
проигранный в споре — прил., кол во синонимов: 1 • проспоренный (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
проигрывавший в споре — прил., кол во синонимов: 1 • проспоривавший (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Примирительные процедуры при коллективном трудовом споре — Примирительные процедуры рассмотрение коллективного трудового спора в целях его разрешения примирительной комиссией, с участием посредника и (или) в трудовом арбитраже... Источник: Трудовой кодекс Российской Федерации от 30.12.2001 N 197 ФЗ (ред … Официальная терминология
КОНСУЛЬТАЦИЯ СТОРОН В ТРУДОВОМ СПОРЕ, СОВМЕСТНАЯ — обсуждение вопросов, представляющих взаимный интерес для администрации и рабочих … Большой экономический словарь
ПРОЦЕДУРА ПРИ ТРУДОВОМ СПОРЕ, ПРИМИРИТЕЛЬНАЯ — рассмотрение коллективного трудового спора с целью его разрешения примирительной комиссией, сторонами с участием посредника, в трудовом арбитраже … Большой экономический словарь