-
41 dem Feinde einen Aufenthalt bereiten
артил. остановить противникаартил. задержать противникаDeutsch-Russische Artillerie Wörterbuch > dem Feinde einen Aufenthalt bereiten
-
42 Anmeldung für einen zeitweiligen Aufenthalt
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Anmeldung für einen zeitweiligen Aufenthalt
-
43 Kosten für den Aufenthalt der Besatzungstruppen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Kosten für den Aufenthalt der Besatzungstruppen
-
44 bei meinem Aufenthalt in , während meines Aufenthalts in
предл.общ. (...)(...) во время моего пребывания в (...)Универсальный немецко-русский словарь > bei meinem Aufenthalt in , während meines Aufenthalts in
-
45 das ist ein erträglicher Aufenthalt
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das ist ein erträglicher Aufenthalt
-
46 der Zug hat fünf Minuten Aufenthalt
арт.Универсальный немецко-русский словарь > der Zug hat fünf Minuten Aufenthalt
-
47 eine Stadt zu seinem Aufenthalt wählen
прил.общ. избрать город местом своего пребывания, поселиться в городеУниверсальный немецко-русский словарь > eine Stadt zu seinem Aufenthalt wählen
-
48 gewöhnlicher Aufenthalt
прил.юр. обычное местопребывание, постоянное местожительство, постоянное местопребываниеУниверсальный немецко-русский словарь > gewöhnlicher Aufenthalt
-
49 nichtständiger Aufenthalt
прил.Универсальный немецко-русский словарь > nichtständiger Aufenthalt
-
50 sein ständiger Aufenthalt
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sein ständiger Aufenthalt
-
51 ständiger Aufenthalt
прил.юр. обычное местопребывание, постоянное жительство, постоянное местожительство, постоянное местопребывание, постоянное проживаниеУниверсальный немецко-русский словарь > ständiger Aufenthalt
-
52 vorübergehender Aufenthalt
прил.Универсальный немецко-русский словарь > vorübergehender Aufenthalt
-
53 остановка
ж1) Anhalten n, Halten n; Stoppen n; Stockung f ( задержка); Unterbrechung f ( перерыв)без остановки — ohne haltzumachen; ununterbrochen ( беспрерывно)2) ( пребывание) Aufenthalt m3) (станция и т.п.) Haltestelle f; Station f ( железнодорожная)•• -
54 Dauer
продолжи́тельность. von best. technischen, physikalischen u. physiologischen Prozessen, z. В. v. Laut, Impuls, Versuch auch дли́тельность. Frist v. Aufenthalt, Urlaub, Prozeß, Pacht auch срок. kurze Dauer кратковре́менность. lange Dauer продолжи́тельность, дли́тельность. betont долговре́менность. ununterbrochene Dauer непреры́вность. ewige Dauer ве́чность. von kurzer Dauer a) Besuch, Aufenthalt кратковре́менный, непродолжи́тельный b) Glück, Freundschaft недолгове́чный. von langer Dauer продолжи́тельный, долгове́чный. von ewiger Dauer ве́чный. Dauer haben, von (langer) Dauer sein быть [ unerwartet ока́зываться/-каза́ться ] долгове́чным <про́чным, постоя́нным>. keine Dauer haben, nicht von Dauer sein, nur von kurzer Dauer sein быть [ока́зываться/-] недолгове́чным <непро́чным>. der Pachtvertrag hat eine Dauer von fünf Jahren аре́ндный догово́р заключён сро́ком на пять лет | auf < für> die Dauer v. etw. Zeitangabe, mit einer Dauer v. etw. Zeitangabe, von einer best. Dauer (сро́ком) на что-н. technisch, naturwissenschaftlich продолжи́тельностью во что-н. der Vertrag ist auf die Dauer eines Jahres abgeschlossen догово́р заключён (сро́ком) на оди́н год. jdn. für die Dauer eines Jahres freistellen освобожда́ть освободи́ть кого́-н. на оди́н год. etw. ist für die Dauer eines Monats gültig что-н. действи́тельно в тече́ние одного́ ме́сяца, что-н. действи́тельно (сро́ком) на оди́н ме́сяц. eine Pacht mit einer Dauer von fünf Jahren, eine Pacht von < mit> fünfjähriger Dauer аре́нда (сро́ком) на пять лет, пятиле́тняя аре́нда. eine Sendung von zweistündiger Dauer <mit einer Dauer von zwei Stunden> переда́ча продолжи́тельностью в два часа́, двухчасова́я переда́ча | auf die Dauer a) lange до́лго, до́лгое вре́мя b) auf lange надо́лго c) mit der Zeit co вре́менем, с тече́нием вре́мени. auf lange Dauer, für die Dauer надо́лго. auf kurze Dauer ненадо́лго. für lange [kurze] Dauer на до́лгий [коро́ткий] срок. das ist nicht für die Dauer vorgesehen < berechnet> э́то не предусмо́трено надо́лго <на ве́чность, на ве́чные времена́> | während der Dauer v. etw. Zeitangabe во вре́мя чего́-н., в тече́ние проведе́ния чего́-н. während der Dauer der Ausstellung во вре́мя вы́ставки, в тече́ние проведе́ния вы́ставки -
55 Durchfahrt
f =, -enDurchfahrt ohne Aufenthalt! — останавливаться( при проезде) воспрещается!; остановки нет! -
56 durchwandern
I vi (s)1) пройти, проделать путьer ist ohne Aufenthalt durchgewandert — он прошёл весь путь без остановок2) хим. диффундировать ( о ионах)II vtисходить ( местность); странствовать (где-л.) -
57 ständig
adjпостоянный; длительный, долговременныйständige Verteidigungsanlage — воен. долговременное оборонительное сооружение, ДОС -
58 verursachen
vteinen Aufenthalt verursachen — являться поводом для пребывания ( для посещения)j-m Mühe verursachen — наделать хлопот кому-л. -
59 Weltraum
mdie Erschließung des Weltraums — освоение космосаfreier Weltraum — открытый космосAufenthalt im freien Weltraum — пребывание в открытом космосеAusstieg des Menschen in den freien Weltraum — выход человека в открытый космосin den Weltraum aussteigen — выходить в открытый космосdie Nutzung des Weltraums zu friedlichen Zwecken — использование космического пространства в мирных целях -
60 задержка
ж1) ( остановка) Aufenthalt m3) ( промедление) Verzögerung f, Aufschub m (умл.)без задержки — reibungslos ( без помех); ohne Aufschub ( без промедления)
См. также в других словарях:
Aufenthalt — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • sich aufhalten • wohnen • Stopp • Halt Bsp.: • Hast du bei deinem Aufenthalt in Rom die Peterskirche besucht? • … Deutsch Wörterbuch
Aufenthalt — Sm std. (15. Jh.), fnhd. ūfenthalt Stammwort. Verdeutlichung von gleichbedeutendem enthalt Unterhalt, Aufenthalt zu enthalten stillhalten, zurückhalten, sich aufhalten . deutsch s. halten … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Aufenthalt — ↑Station … Das große Fremdwörterbuch
Aufenthalt — »Bleiben, Verweilen; Ort des Verweilens, Wohnort; Unterbrechung, Verzögerung«: Die nhd. Form geht zurück auf mhd. ūfenthalt »Aufrechthaltung, Beistand; Unterhalt; Bleibe«, das zu mhd. ūf enthalten »aufrecht halten, beistehen; Unterhalt… … Das Herkunftswörterbuch
Aufenthalt — Wohnsitz; Standort; Wohnort; Sitz; Aufenthaltsort * * * Auf|ent|halt [ au̮f|ɛnthalt], der; [e]s, e: 1. das Verweilen, Bleiben an einem Ort (für eine bestimmte Zeit): sie verlängerte ihren Aufenthalt in der Stadt; der Zug hat nur fünf Minuten… … Universal-Lexikon
Aufenthalt — Der Aufenthalt ist als Anknüpfungspunkt im Internationalen Privatrecht, im Ausländerrecht und im Steuerrecht von Bedeutung. Es ist zwischen gewöhnlichem Aufenthalt und schlichtem Aufenthalt zu unterscheiden. Der gewöhnliche Aufenthalt geht… … Deutsch Wikipedia
Aufenthalt, der — Der Aufènthalt, des es, plur. die e. 1) * Die Aufrechterhaltung so wohl seiner selbst, als eines andern Körpers, in der eigentlichsten Bedeutung. Denn ich kein aufenthalt nit hab, Theuerd. Kap. 47, ich kann mich mit dem Pferde auf dem steilen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Aufenthalt — Auf·ent·halt der; (e)s, e; 1 die Anwesenheit (einer Person) an einem Ort für eine bestimmte Zeit: ein einjähriger Aufenthalt im Ausland || K : Aufenthaltsbeschränkung, Aufenthaltsdauer, Aufenthaltserlaubnis, Aufenthaltsgenehmigung, Aufenthaltsort … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Aufenthalt — der Aufenthalt, e (Grundstufe) Zeit, in der man an einen bestimmten Ort vorübergehend lebt Beispiele: Sein Aufenthalt im Ausland dauerte zwei Jahre. Ich musste meinen Aufenthalt in Berlin abbrechen … Extremes Deutsch
Aufenthalt — der Aufenthalt, e 1. Der Zug hat in München nur 20 Minuten Aufenthalt. 2. Haben Sie eine gültige Aufenthaltserlaubnis? 3. Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt … Deutsch-Test für Zuwanderer
Aufenthalt — 1. Anwesenheit; (geh.): Verbleib; (bildungsspr.): Präsenz. 2. a) Fahrtunterbrechung, Halt, Pause, Station, Stopp, Unterbrechung. b) Aufhaltung, Aufschub, Unterbrechung, Verspätung, Verzögerung, Verzug; (schweiz.): Unterbruch; (bildungsspr.):… … Das Wörterbuch der Synonyme