-
41 recto
I 'rrɛkto adjrecht, redlichII 'rrɛkto 1.ANAT Mastdarm m2. adjángulo recto — MATH rechter Winkel m
1. [sin curvas, vertical] gerade2. [íntegro] aufrichtig3. [justo, verdadero] richtig4. [no figurado] direkt————————sustantivo masculino————————adverbio————————recta sustantivo femeninorecto1recto1 ['rrekto]————————recto2recto2 , -a ['rrekto, -a]num2num (sin desviarse) geradewegs; (dirección) geradeaus; siga todo recto gehen Sie geradeaus weiternum3num (honrado) rechtschaffen -
42 reenganchar
reengancharreenganchar [rre(e)ŋgan'6B36F75Cʧ6B36F75Car]wieder anwerbennum1num fuerzas armadas sich weiter verpflichtennum2num (figurativo: droga) wieder süchtig werden -
43 si sigues así tendrás mal paradero
si sigues así tendrás mal paraderowenn du so weiter machst, wird es noch böse mit dir endenDiccionario Español-Alemán > si sigues así tendrás mal paradero
-
44 siga todo recto
siga todo rectogehen Sie geradeaus weiter -
45 sofisticar
sofis'tikarvverdrehen, verfälschen, Spitzfindigkeiten vorbringenverbo transitivo1. [perfeccionar] weiter entwickeln2. [dar refinamiento] künstlich wirken lassensofisticarsofisticar [sofisti'kar] <c ⇒ qu>num1num (falsificar) verfälschennum2num (peyorativo: refinar) künstlich wirken lassen -
46 solución
solu'θǐɔnf1) Lösung f, Auflösung fsolución de emergencia — Notlösung f, Behelf m
solución provisional — Übergangslösung f, Behelf m
solución transitoria — Übergangslösung f, Überbrückung f
2) CHEM Lösung fsustantivo femeninosoluciónsolución [solu'θjon]num2num (de un problema) Lösung femenino; no tener solución unlösbar sein; (situación) ausweglos sein; no hay más solución man kann nichts weiter tun -
47 sorprendente
sɔrpren'đenteadjerstaunlich, überraschend, verwunderlichadjetivosorprendentesorprendente [sorpreDC489F9Dn̩DC489F9D'deDC489F9Dn̩DC489F9Dte]num1num (inesperado) überraschend; (desarrollo, evolución) ungeahnt; (asombroso) erstaunlich; es sorprendente que... subjuntivo es ist erstaunlich, dass...num3num (extraordinario) außergewöhnlich; no es sorprendente que... subjuntivo es ist nicht (weiter) verwunderlich, dass... -
48 suma y sigue
suma y sigue(figurativo familiar) und so weiter und so fort -
49 suma
'sumaf1) Summe f2) ( monto) FIN Betrag m3) MATH Addition fsustantivo femeninosumasuma ['suma]num1num (mat: acción) Addition femenino; (resultado) Summe femenino; suma y sigue (figurativo familiar) und so weiter und so fort -
50 tirado
ti'rađoadj1. (familiar) [barato] billig2. (familiar) [fácil] kinderleicht3. (familiar) [débil, cansado] erschöpft4. (familiar) [miserable] zwielichtig5. (locución)————————————————tirada sustantivo femenino4. [distancia] weiter Wegde o en una tirada auf einmaltiradotirado , -a [ti'raðo, -a]I adjetivoII sustantivo masculino, femenino(argot) Penner(in) masculino (femenino) -
51 ulterior
ulte'rǐɔradj1) anderweitig, jenseitig2) ( posterior) nachträglich, später, Weiter…adjetivoulteriorulterior [u8D7038CE!8D7038CEte'rjor](posterior) spätere(r, s); (más) weitere(r, s) -
52 venir
be'nirv irr1) ( hacia acá) kommen¡Venga aquí! — Kommen Sie her!
¡Ven aquí! — Komm her!
venir a buscar/venir a recoger — holen, abholen
venir primero — vorgehen, als Erster kommen
2) ( mercancía)hacer venir — ECO abrufen
3)4)venir muy bien/venir a propósito — (fig) gelegen kommen
5)verbo intransitivo1. [gen] kommen2. [presentarse]3. [seguir en tiempo]4. [suceder]5. (antes de de) [proceder de]6. [hallarse, estar]7. [tener causa]8. [acometer]me vinieron deseos de abrazarle ich bekam Lust, ihn zu umarmen9. [caber] passenmiraré si le vienen tus zapatos ich werde sehen, ob ihm deine Schuhe passen10. (antes de adv) [convenir] passen11. [presentarse]12. (antes de infin) [aproximarse]13. (antes de gerundio) [persistir] anhalten14. (antes de participio) [causar]los cambios vienen motivados por la presión de la oposición die Veränderungen wurden durch den Druck der Oposition veranlasst15. (locución)¿a qué viene esto? was soll das heißen?venirle algo a alguien a la cabeza o a la memoria jm etw einfallenvenir al pelo o a punto gelegen kommen————————venirse verbo pronominalvenirse abajo [caerse, hundirse] einstürzen[frustrarse] scheiternvenirvenir [be'nir]num1num (trasladarse) kommen; (llegar) ankommen; vengo (a) por la leche ich komme die Milch holen; el que venga detrás, que arree (figurativo) nach mir die Sündflutnum3num (proceder) herkommen; el dinero me viene de mi padre ich habe das Geld von meinem Vater; venir de una familia muy rica aus einer sehr reichen Familie stammennum4num (idea, ganas) überkommen; me vinieron ganas de reír ich verspürte Lust zu lachen; no sé porqué me vino eso a la memoria ich weiß nicht, warum mir das eingefallen istnum5num (tiempo) kommen; (seguir) folgen; el mes que viene nächsten Monat; ya viene la primavera nun fängt schon der Frühling annum6num (figurar) stehennum7num (prenda) passennum8num (aproximadamente) vienen a ser unos 20 euros para cada uno das wären also ungefähr 20 Euro für jedennum9num (elevado, literario: servir para) aquel suceso vino a turbar nuestra tranquilidad jenes Ereignis hat unsere Ruhe gestörtnum10num (terminar por) vino a dar con sus huesos en la cárcel (familiar) und schließlich landete er/sie im Gefängnis; venir a querer decir que... in etwas sagen wollen, dass...num11num (persistir) bereits tun; ya te lo vengo advirtiendo hace mucho tiempo ich warne dich schon seit längerer Zeit (davor)num12num (loc): a mí eso ni me va ni me viene das ist mir ganz egal; ¿a qué viene ahora hacerme esos reproches? was soll das, mir jetzt Vorwürfe zu machen?; el dinero me viene muy bien das Geld kommt mir wie gerufen; es una familia venida a menos die Familie ist ziemlich verarmt; por motivos que no vienen aquí al caso aus Gründen, die hier nicht weiter erwähnt werden müssen; ¿te viene bien mañana después de comer? passt es dir morgen nach dem Mittagessen?; me viene mal darte la clase por la tarde es ist für mich ungünstig, dich nachmittags zu unterrichten; ¡venga esa mano! schlag ein!; ahora no me vengas con cuentos chinos komm mir jetzt nicht mit Märchen■ venirsenum1num (ir a) kommen -
53 viaje
bi'axemReise f, Fahrt fhacer un viaje a — verreisen nach/reisen nach
¡Buen viaje! — Gute Reise!
Sigo el viaje mañana. — Ich reise morgen weiter.
viaje de ida — Hinfahrt f
viaje de regreso/viaje de vuelta — Rückfahrt f
sustantivo masculino¡buen viaje! gute Reise!viajeviaje [bi'axe]num1num (general) Reise femenino; viaje astral Astralreise femenino; viaje de novios Hochzeitsreise femenino; estar de viaje verreist sein; irse de viaje verreisen; salir de viaje abreisennum2num (carga) Fuhre femenino; (recorrido) Fahrt femenino; un viaje de leña eine Fuhre Holz; hacer la mudanza en cinco viajes für den Umzug fünf Fahrten machen; de un viaje América Central (figurativo) in einem Aufwasch -
54 vuelo
'bwelomFlug m¿Lleva retraso este vuelo? — Hat dieser Flug Verspätung?
sustantivo masculinoalzar o emprender o levantar el vuelo [despegar] emporfliegen2. [distancia] Flugstrecke die6. (locución)de altos vuelos, de mucho vuelo hochtrabendvuelovuelo ['bwelo]num1num (en el aire) Flug masculino; vuelo acrobático Kunstflug masculino; vuelo en globo Ballonfahrt femenino; vuelo sin motor Segelflug masculino; vuelo nacional/internacional Inland-/Auslandflug masculino; vuelo rasante Tiefflug masculino; vuelo regular Linienflug masculino; levantar el vuelo emporfliegen; al vuelo in der Luft; (figurativo) im Fluge; cogerlas al vuelo (figurativo) im Nu kapieren; cortar los vuelos a alguien jdm die Flügel stutzen; de altos vuelos großspurig; oír el vuelo de una mosca (figurativo) eine Stecknadel fallen hören; tomar vuelo (figurativo) auffliegen -
55 y demás
y demás(etcétera) und so weiter -
56 y
1. i konj 2. i adv1)2)y eso que… — obwohl, trotzdem dass
3. i adjY eso que no me has visto bailar. — Obwohl du mich nicht hast tanzen sehen.
cromosoma y — BIO Y-Chromosom n
IconjunciónY conjunción (se usa e delante de palabras que empiezan por i o hi sin formar diptongo)1. [enlaza elementos] und2. [enlaza oraciones]tú vienes y yo me voy du kommst, und ich gehe3. [pero]sabía que no lo conseguiría y seguía intentándolo sie wusste, dass sie es nicht schaffen würde, und trotzdem versuchte sie es weiter4. [da idea de diferencia]5. [da idea de repetición]6. [en preguntas]¿y tu mujer? ¿dónde está? und deine Frau, wo ist sie?¿y las notas? ¿todavía no os las han dado? und die Noten, habt ihr sie immer noch nicht bekommen?IIsustantivo femeninoY [ˈiˈgrjega] sustantivo femeninoletrayyund; ¿y qué? na und?; días y días tagelang; me voy de vacaciones - ¿y tu trabajo? ich mache Urlaub - und was ist mit deiner Arbeit?; ¿y tu marido(, qué tal)? wie geht es deinem Mann?; ¿y mi monedero? - en el coche wo ist denn mein Geldbeutel? - im Auto; ¿y este paquete? - de mis padres von wem ist dieses Paket? - von meinen Eltern; ¿y esta chaqueta? - de mi madre wem gehört diese Jacke? - meiner Mutter; y eso que obwohl -
57 desgarrón
sustantivo masculino -
58 Agua que no has de beber déjala correr
Mische dich nicht in fremde Angelegenheiten.Wenn du für eine Sache keine Verantwortung übernehmen willst, lass die Finger davon.Wenn du es nicht ernst meinst, lass es sein.Wasser, das du nicht trinken willst, lass weiter fließen.Was dich nicht brennt, das blase nicht.Was dich nicht angeht, das lass stehen.Was dich nichts angeht, das nimm dir nicht an.Was du nicht halten kannst, das lass sein.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Agua que no has de beber déjala correr
-
59 Ande yo caliente y ríase la gente
Was kümmert mich, was die Leute sagen.Wer zuletzt lacht, lacht am besten.Die Hunde bellen, die Karawane zieht weiter.Die eigene Bequemlichkeit geht über alles.Solange ich es warm habe, dürfen die Leute mich ruhig auslachen.Lasst die Hunde bellen.Tu, was du sollst und lass die Leute reden.Tu, was du willst und lass die Leute reden.Ein jeder macht’s nach seinem Kopf.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Ande yo caliente y ríase la gente
-
60 Buen hombre, pero mal sastre
Er ist ein guter Mensch, aber auch weiter nichts.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Buen hombre, pero mal sastre
См. также в других словарях:
WEITER, A. — WEITER, A. (pseudonym of Eisik Meir Devenishski; 1878–1919), editor, political agitator, and Yiddish writer. Born in a village near Vilna, Weiter early joined the revolutionary movement, becoming active in the Jewish Labor bund . Imprisoned in… … Encyclopedia of Judaism
weiter — Adv. (Grundstufe) drückt aus, dass eine Handlung fortgesetzt wird Synonym: weiterhin Beispiele: Der Ölpreis wird weiter steigen. Die Gefahr wird weiter bestehen. weiter Adj. (Grundstufe) zusätzlich dazukommend Synonym: zusätzlich Beispiel: Es… … Extremes Deutsch
weiter — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • entlang • vorwärts • ferner Bsp.: • Ein paar Frauen gingen die Straße entlang (oder: hinunter). • Sie gingen weiter … Deutsch Wörterbuch
weiter — fort; längs; der Länge nach; entlang; vorwärts; Vorwärts...; progressiv; voran; nach vorn * * * wei|ter [ vai̮tɐ] <Adverb>: 0001. bezeichnet die Fortsetzung, Fortdauer einer Bewegung, einer Handlung: halt, nicht weiter!; weiter! Syn.: ↑ … Universal-Lexikon
weiter — wei·ter Adv; 1 verwendet, um die Fortsetzung einer Handlung zu bezeichnen: Bitte weiter!; Halt, nicht weiter! 2 ≈ außerdem, sonst: Was (geschah) weiter? Es war weiter niemand hier 3 meist nichts weiter (als) ≈ nur, nicht mehr als: Das ist nichts… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
weiter — • wei|ter – weitere neue Bücher – weiteres Wichtiges I. Groß und Kleinschreibung {{link}}K 72{{/link}}: a) Groß oder Kleinschreibung: – bis auf D✓Weiteres oder weiteres – ohne D✓Weiteres oder weiteres (österreichisch auch ohneweiters) b)… … Die deutsche Rechtschreibung
weiter- — wei·te·r Adj; nur attr, nicht adv; 1 neu hinzukommend, zusätzlich: Ein weiteres Problem ist das Geld 2 ≈ zukünftig: die weitere Entwicklung abwarten 3 ohne weiteres einfach so, ohne Schwierigkeiten: Sie könnte das ohne weiteres tun; Sie können… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
weiter — 1. avanti, los, voran, vorwärts; (ugs.): marsch. 2. ↑ weiterhin (2). 3. ↑ weiterhin (3). * * * weiter:1.⇨weiterhin(1)–2.⇨dazu(2)–3.⇨ … Das Wörterbuch der Synonyme
weiter... — wei|ter… [ vai̮tər…] <Adj.>: (anschließend) hinzukommend; sich als Fortsetzung ergebend: haben Sie noch weitere Fragen?; alle weiteren Versuche scheiterten; wir warten auf weitere Nachrichten; eine weitere Schwierigkeit. Syn.: ↑ neu, ↑… … Universal-Lexikon
Weiter leben. Eine Jugend — ist der Titel der 1992 erschienenen Autobiographie der Literaturwissenschaftlerin Ruth Klüger. In ihren Erinnerungen schildert Klüger ihre jüdische Kindheit und Jugend in Österreich und Deutschland zur Zeit des Nationalsozialismus, die… … Deutsch Wikipedia
weiter/weiter- — 1. Ich möchte nicht stören. Bitte essen Sie ruhig weiter. 2. Haben Sie noch weitere Fragen? … Deutsch-Test für Zuwanderer