-
1 piano de cola
-
2 ala
1. 'ala f/elZOOL Flügel m2. 'ala interj3. 'ala f/el¡Hala! — Los!/Vorwärts!
1) (fig: de partido, de edificio) Flügel m2)3)4) (fig)volar uno con sus propias alas — selbstständig werden, flügge sein
sustantivo femenino (el)————————ala delta sustantivo femeninoalaala ['ala]Flügel masculino; ala de la hélice Propellerblatt neutro; ala de la mesa Tischklappe femenino; ala del sombrero Hutkrempe femenino; ala del tejado Vordach neutro; ahuecar el ala sich auf die Socken machen; cortar las alas a alguien jdm die Flügel stutzen; estar tocado del ala (familiar) einen Dachschaden haben; dar alas a alguien jdn beflügeln; le faltan alas para triunfar ihm/ihr fehlt der Mut um Erfolg zu haben; tener demasiadas alas sich dativo zu viel herausnehmen -
3 Alá
-
4 batiente
ba'tǐentem( hoja de la puerta) Türflügel msustantivo masculino2. [dique] Wellenbrecher derbatientebatiente [ba'tjeDC489F9Dn̩DC489F9Dte]I adjetivoschlagend -
5 hoja
'oxaf1) BOT Blatt n2) ( de papel) Papierblatt n3) (plástica, metálica) Folie f4)5)hojas pl — BOT Laub n
sustantivo femenino————————hoja de cálculo sustantivo femeninohojahoja ['oxa]num1num (de una planta) Blatt neutro; (pétalo) (Blüten)blatt neutro; hojas del bosque Laub neutro; árbol sin hojas kahler Baum; los árboles vuelven a echar hojas die Bäume fangen an zu sprießennum2num (de papel) Blatt neutro Papier; (de madera) Platte femenino; (de metal) Folie femenino; hoja de lata Blech neutro; hoja volante Flugblatt neutro; hoja de una mesa (extensible) ausziehbarer Teil eines Tisches; pasar la hoja umblättern; (figurativo) einen neuen Anfang machennum3num (formulario) Bogen masculino; ferrocarril Frachtschein masculino; hoja de pedido Bestellschein masculino; hoja de servicios Personalakte femenino; tener una buena hoja de servicios ein verdienter Arbeiter sein -
6 piano
-
7 aspa
-
8 lóbulo
'lɔbulomlóbulo de la oreja — ANAT Ohrläppchen n
sustantivo masculino1. [de oreja] Ohrläppchen daslóbulolóbulo ['loβulo] -
9 vuelo
'bwelomFlug m¿Lleva retraso este vuelo? — Hat dieser Flug Verspätung?
sustantivo masculinoalzar o emprender o levantar el vuelo [despegar] emporfliegen2. [distancia] Flugstrecke die6. (locución)de altos vuelos, de mucho vuelo hochtrabendvuelovuelo ['bwelo]num1num (en el aire) Flug masculino; vuelo acrobático Kunstflug masculino; vuelo en globo Ballonfahrt femenino; vuelo sin motor Segelflug masculino; vuelo nacional/internacional Inland-/Auslandflug masculino; vuelo rasante Tiefflug masculino; vuelo regular Linienflug masculino; levantar el vuelo emporfliegen; al vuelo in der Luft; (figurativo) im Fluge; cogerlas al vuelo (figurativo) im Nu kapieren; cortar los vuelos a alguien jdm die Flügel stutzen; de altos vuelos großspurig; oír el vuelo de una mosca (figurativo) eine Stecknadel fallen hören; tomar vuelo (figurativo) auffliegen -
10 abrir
a'brirv irr1) öffnen, aufmachen2) ( con una llave) aufschließenNo logro abrir la puerta. — Ich bekomme die Tür nicht auf.
3) (fig: un negocio, una conferencia) eröffnen4) ( una cuenta bancaria) FIN eröffnen5) ( a la fuerza) aufbrechenMe han abierto el coche. — Mein Wagen ist aufgebrochen worden.
6) (destapando, tirando) aufziehen, aufklappen7)8) (fig: comenzar las actividades) eröffnen, einweihen9)10)abrir un documento — INFORM ein Dokument öffnen, eine Datei öffnen
11)12) (fig)13) (fig)en un abrir y cerrar de ojos — in einem Augenblick, im Nu
La desgracia sucedió en un abrir y cerrar de ojos. — Das Unglück geschah im Bruchteil einer Sekunde.
14)verbo transitivo3. [separar - sandía, melón] aufschneiden ; [ - libro] aufschlagen5. [extender - paraguas, sombrilla] aufspannen ; [ - alas, piernas] spreizen6. [empezar, fundar] eröffnen7. [apetito] anregen————————verbo intransitivo[establecimiento] öffnen————————abrirse verbo pronominal1. [sincerarse]2. [presentarse] sich auftun3. [en una curva] ausscheren4. [comunicarse] sich öffnen5. [despejarse] sich aufhellen6. (muy familiar) [irse] abhauenabrirabrir [a'βrir]num1num (algo cerrado) öffnen; (paraguas) aufspannen; (libro) aufschlagen; (piernas) spreizen; (grifo) aufdrehen; (con la llave) aufschließen; (luz) anmachen; (silla plegable) aufklappen; abrir una calle al tráfico eine Straße für den Verkehr freigeben; abrir de par en par sperrangelweit öffnen; a medio abrir (puerta) angelehnt; abrir a golpes aufschlagen; abrir camino a alguien jdm den Weg bahnen; abrir paso Platz machen; abrir la cabeza a alguien jdm den Schädel einschlagen; abrir el apetito den Appetit anregen; abrir la curiosidad die Neugier weckennum5num (ir en cabeza) anführennum1num (tiempo) sich aufklären■ abrirsenum3num (perspectivas) sich eröffnennum4num (argot: irse) abhauen -
11 alear
ale'arv1) ( mover las alas) die Flügel schwingen, flattern2) ( fusionar) legierenverbo transitivoalearalear [ale'ar]legieren; ir aleando (figurativo) auf dem Weg der Besserung sein -
12 aleta
a'letaf1) ( de buzo) Schwimmflosse f2) ( de no nadador) Schwimmflügel m3) ( de edificio) ARCH Flügel m4) ZOOL Flosse fsustantivo femenino2. [para la natación] Schwimmflosse die3. [de nariz] Nasenflügel deraletaaleta [a'leta] -
13 centroderecha
centroderechacentroderecha [θeDC489F9Dn̩DC489F9Dtroðe're6B36F75Cʧ6B36F75Ca] -
14 centroizquierda
centroizquierdacentroizquierda [θeDC489F9Dn̩DC489F9Dtroiθ'kjerða] -
15 cortar las alas a alguien
cortar las alas a alguienjemandem die Flügel stutzen -
16 cortar los vuelos a alguien
cortar los vuelos a alguienjemandem die Flügel stutzen -
17 guía
1. 'gia f1) ( libro) Reiseführer m2)3) TECH Führung f2. 'gia m/f( persona) Leiter(in) m/f, Anführer(in) m/fsustantivo masculino y femenino————————sustantivo femenino1. [indicación] Richtschnur die2. [libro]guía1guía1 ['gia]————————guía2guía2 ['gia]num3num (manual) Handbuch neutro; guía comercial Firmenadressbuch neutro; guía de ferrocarriles Kursbuch neutro; guía telefónica Telefonbuch neutro; guía turística Reiseführer masculino————————guía3guía3 ['gia] -
18 wing
wingwing [wiŋ] -
19 alón
sustantivo masculino -
20 El miedo no anda en burro
Angst macht Flügel.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El miedo no anda en burro
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Flügel — bezeichnet: Flügel (Vogel), Schwinge, paarweise angeordnetes Organ zum Fliegen Flughaut, bei Fledertieren ein häutiges Organ zwischen den Fingerknochen Flügel (Insekt), dünne Chitinplatten am Brustsegment zum Fliegen Flügel (Schmetterling),… … Deutsch Wikipedia
Flügel [1] — Flügel (Alae), 1) Flugwerkzeuge der Vögel; entsprechen dem vorderen Fußpaare der Säugethiere, bes. den Armen der Menschen. Man unterscheidet die inneren, mit weichen, meist stets helleren Federn besetzten Seiten (Sachsen) u. den äußeren, mit den… … Pierer's Universal-Lexikon
Flügel — (which means wing in German) may refer to:*The Harpsichord in the 18th and early 19th centuries *The Grand Pianoforte in the late 19th century *The flugelhorn *The wing or tenor joint of the Bassoon *The following persons: ** Johann Gottfried… … Wikipedia
Flügel [1] — Flügel bei Türen, Fenstern und Läden, der bewegliche Teil der letzteren, durch den der eigentliche Verschluß der Lichtöffnung gebildet wird. Je nach der Anordnung und Einteilung der Flügel unterscheidet man: ein , zwei , drei und vier bis… … Lexikon der gesamten Technik
Flügel — Sm std. (13. Jh.), mhd. vlügel, mndd. vlogel, mndl. vleughel Stammwort. Wie anord. flygill eine jüngere Instrumentalbildung auf ila zu fliegen. Flügel Tasteninstrument heißt so nach der Form: zunächst war der Flügel eine entsprechend geformte… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Flügel — Flügel: Die verhältnismäßig junge Bildung zu dem unter ↑ fliegen behandelten Verb (mhd. vlügel, mnd. vlögel, niederl. vleugel) bedeutete zunächst »Vogelflügel«, wurde dann auch auf die Windmühlenflügel und später auf bewegliche Geräteteile… … Das Herkunftswörterbuch
Flügel — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Schwinge Bsp.: • Der Vogel hatte einen verletzten Flügel … Deutsch Wörterbuch
Flugel — Fl[ u] gel, n. [G., a wing.] (Mus.) A grand piano or a harpsichord, both being wing shaped. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Flügel [2] — Flügel, Clavierinstrument von langer, spitzig zulaufender, flügelähnlicher Form. Bei eigentlichen F n werden die Saiten durch kleine Stückchen von in die Zungen der Docken eingeschobenen Rabenfedern gerissen u. so zum Tönen gebracht; das… … Pierer's Universal-Lexikon
Flügel [3] — Flügel, 1) Joh. Gottfr., geb. 22. Nov. 1788 in Barby an der Elbe, wurde Kaufmann, ging, nachdem er in verschiedenen Städten Deutschlands conditionirt hatte, 1810 nach Nordamerika, widmete sich hier bes. dem Studium der Englischen Sprache, kehrte… … Pierer's Universal-Lexikon
Flügel [1] — Flügel, die zum Fliegen dienenden Körperanhänge. Bei den Vögeln sind sie zu einem Paar vorhanden und entsprechen den Armen der übrigen Wirbeltiere; die Insekten hingegen haben meist zwei Paare, und diese sind, weil rückenständig, den der… … Meyers Großes Konversations-Lexikon